Feiss OL13607 Installation Instructions Manual

Page 1
Installation Instructions for
Chappman Outdoor Post
Outdoor
GP I :ENERAL RODUCT NFORMATION
This product is safety listed for wet locations.
Incandescent lamps may be dimmed with a standard incandescent dimmer. LED LEDlamps may be dimmed with a dimmer. Consult lamp manufacturer for additional information.
This instruction shows a typical installation.
1A
FIXTURE COVER
CAUTION RISK OF FIRE-
This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
Use minimum 90°c supply conductors.
5
PANEL SCREW AND BRACKET
OL13607
1.0
7
6
FIXTURE
4
POST SCREW
3
POST
1
Connect the fixture to a suitable ground in accordance to local electrical codes.
2
Connect the white fixture wire to the neutral power line wire with a wire nut.
3
Connect the black fixture wire to the hot power line wire with a wire nut.
4
2
GLASS PANEL
COVER SCREW
LAMP
SOCKET
Secure the fixture to the post with the post screws making sure to neatly tuck in all wiring.
4
5
Insert the glass panels into the fixture and secure them in place using the panel brackets and screws.
6
Screw the lamp into the socket. Refer to the label on the socket for Max Wattage information.
7
Place the fixture cover on top of the fixture and secure it in place using the cover screws.
1
Page 2
1A
ATTENTION RISQUE INCENDIE:D'
Ce produit doit être installé conformément au code
d'installation en vigueur par une personne familière avec
la construction et l'exploitation du produit et les risques
qu'il entraîne.
Utiliser les conducteurs d'alimentation
supérieure à 90° c.
COUVERCLE DE LUMINAIRE
LUMINAIRE
VIS DE POSTE
5
7
6
44
3
2
VIS ET SUPPORT DE PANNEAU
PANNEAU DE VERRE
VIS DE COUVERCLE
AMPOULE
DOUILLE
1
Connectez le luminaire à un terrain approprié en accord avec les codes électriques locaux.
Connectez le fil blanc de luminaire au fil de ligne à neutre avec un écrou de fil.
2
Connectez le fil noir de luminaire au fil chaud de la ligne d'alimentation avec un écrou de fil.
3
4
Fixez le luminaire à la poste avec les vis de poste en s'assurant de rentrer facilement dans tout le câblage.
5
Insérez les panneaux de verre dans la luminaire et fixez-les en place en utilisant les supports et les vis de panneau.
6
Visser l’ampoule dans la douille. Reportez-vous à l'étiquette sur la prise d'information Max Wattage.
7
Placez le couvercle de luminaire sur le dessus de luminaire et de le fixer en place à l'aide des vis de couvercle.
POSTE
2
Page 3
1A
Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona
familiarizada con la construcción y operación del
Utilizar conductores de suministro
CUBUIERTA DE
LA LÁMPARA
PRECAUCIÓN RIESGO DE INCENDIO:
producto y los riesgos que conllevan.
mínimo 90° c.
5
TORNILLO Y SOPORTE DEL PANELE
PANELE DE VIDRIO
7
6
LÁMPARA
44
TORNILLO
DEL POSTE
POSTE
1
Conecte la lámpara a una tierra adecuada de acuerdo con los códigos eléctricos locales.
2
Conecte el cable blanco de la lámpara al cable de línea de alimentación neutra con una tuerca para cable.
3
Conecte el cable negro de la lámpara al cable de línea eléctrica caliente con una tuerca para cable.
Fije la lámpara al poste con los tornillos del poste a meter cuidadosamente hacer seguro en todo el cableado.
4
5
Inserte los paneles de vidrio en la lámpara y fijarlos en su lugar utilizando los soportes y tornillos del panel.
6
Atornille la bombilla en el enchufe. Consulte la etiqueta en la toma de información Max Potencia.
3
2
TORNILLO DE LA CUBIERTA
BOMBILLA
ENCHUFE
Coloque la cubierta de lámpara en la parte superior de la lámpara y asegurarlo en su lugar con los tornillos de la cubierta.
7
3
Page 4
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
7400 Linder Ave, Skokie, 160077IL
800.969.3347
www.Feiss.com
© 2017 Feiss.All rights reserved.The "Feiss" graphic is a registered trademark of Feiss. Feiss reserves the right to change specifications for product improvements without notification.
A Generation Brands Company
4
Loading...