
Installation Instructions for
F 403-FM407M
Tabby 1 Light Flush Mount
Ceiling
GP I :ENERAL RODUCT NFORMATION
This product is listed by one of the following
“ ationally ecognized esting aboratory”NR TL
This product is suitable for damp locations.
This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer.
This instruction shows a typical installation.
1A
1
FIXTURE BASE
F 403, FM407_M
CAUTION - RISK OF FIRE
This product must be installed in accordance with
the applicable installation code by a person familiar
with the construction and operation of the product
and the hazards involved.
1.0
Use minimum 90°c supply conductors.
4
3
MOUNTING PLATE STUD
MOUNTING PLATE
BALL NUT
SHADE
7
1
1
Secure the mounting plate to the electrical box with two mounting plate screws.
2
Connect the fixture to a suitable ground in accordance to local electrical codes.
3
Connect the white fixture wire to the neutral power line wire with a wire nut.
5
6
SPACER
COLLAR NUT
LAMP
4
Connect the black fixture wire to the hot power line wire with a wire nut.
5
1
Place the fixture base onto the mounting plate studs and secure them in place by tightening the ball nuts.
6
Place the shade and spacer over the socket, then secure them in place by tightening the collar nut.
7
Screw the lamp into the socket. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
1

ATTENTION : RISQUE D'INCENDIE
Ce produit doit être installé conformément au code
d'installation en vigueur par une personne familière avec
la construction et l'exploitation du produit et les risques
qu'il entraîne.
Utiliser les conducteurs d'alimentation
supérieure à 90° c.
1A
BASE DE LUMINAIRE
ECROU D’BOULE
ABAT-JOUR
4
1
7
3
GOUJON DE MONTAGE
PLAQUE DE MONTAGE
5
6
ESPACEUR
ECROU A COLLIER
AMPOULE
1
1
Fixer la plaque de montage sur le boîte électrique avec deux vis de montage.
2
Connecter le luminaire à un terrain approprié conformément aux codes électriques locaux.
3
Connecter le fil blanc du luminaire (carré et / ou rigide) pour le fil de ligne à neutre avec un écrou de fil.
4
Connecter le fil noir du luminaire (rond et / ou lisse) au fil de la ligne d'alimentation hot avec un écrou de fil.
5
1
Placez la base du luminaire sur les goujons de montage de le luminaire et fixez-les en place en serrant les écrous
d’boule.
6
Placez l'abat-jour et l'espaceur sur la douille, puis fixez-les en place en serrant l'écrou du collier.
7
Vissez l'ampoule dans la douille. Lire l'étiquette sur la douille de lampe pour informations Max Wattage.
2

PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO
Este producto debe instalarse de acuerdo con el
código de instalación aplicable por una persona
familiarizada con la construcción y operación del
producto y los riesgos que conllevan.
Utilizar conductores de suministro
mínimo 90° c.
1A
BASE DE LA LÁMPARA
TUERCA DE BOLA
PANTALLA
4
1
7
3
ESPARRAGO DE MONTAJE
PLACA DE MONTAJE
5
6
ESPACIADOR
TUERCA DE COLLAR
BOMBILLA
1
1
Fije la placa de montaje a la caja eléctrica con dos tornillos de montaje.
2
Conecte la lámpara a una puesta a tierra adecuada de acuerdo a los códigos eléctricos locales.
3
Conecte el cable blanco de la lámpara (cuadrado y / o rígido) al cable de la línea de alimentación neutra con una
tuerca para cable.
4
Conecte el cable negro de la lámpara (redonda y / o suave) al cable de la línea eléctrica caliente con una tuerca para
cable.
5
1
Coloque la base en los esparragos de montaje de la lámpara y fijarlo en su lugar apretando las tuercas de bola.
Coloque la pantalla y el espaciador sobre el enchufe, luego fijarlos en su lugar apretando la tuerca de collar.
6
7
Enrosque la bombilla en el enchufe. Consulte la etiqueta en el enchufe de la lámpara para obtener información de
Max Wattage.
3

SAVETHESE INSTRUCTIONS!
555 Theodore Fremd Ave Suite B101 Rye, NY 10580
800.969.3347
www.Feiss.com
© 2014 Feiss.All rights reserved.The "Feiss" graphic is a
registered trademark of Feiss. Feiss reserves the right to
change specifications for product improvements without notification.
A Generation Brands Company
4