Feiss F2937-3-6 User Manual [en, fr, es]

Installation Instructions for
F2937-3-6
Lismore 9 Light Chandelier
Chandelier
GP I :ENERAL RODUCT NFORMATION
This product is suitable for dry locations only.
This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer.
This instruction shows a typical installation.
1A
F2937/3+6_
CAUTION - RISK OF FIRE
This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
Use minimum 90°c supply conductors.
5
1.0
LAMP
SHADE
CANDLE TUBE
SOCKET
5
1
Install the candle tube by slipping it through the socket.
2
Install the shade by placing it over the candle tube.
3
2
1
5
4
4 4
4
HUB
5
UPPER TIER
FIXTURE ARM
5
LOWER TIER
3
Screw the lamp into the socket. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information. Repeat steps 1-3 for remaining sockets.
4
Using the help of another person, connect the upper tier of the chandelier to the hub by hooking each fixture arm into the corresponding hook.
5
Using the help of another person, connect the lower tier of the chandelier to the upper tier by hooking each fixture arm into the corresponding hook.
6
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box.
1
1A
ATTENTION : RISQUE D'INCENDIE
Ce produit doit être installé conformément au code
d'installation en vigueur par une personne familière avec
la construction et l'exploitation du produit et les risques
qu'il entraîne.
Utiliser les conducteurs d'alimentation
supérieure à 90° c.
5
AMPOULE
ABAT-JOUR
TUBE BOUGIE
DOUILLE
1
Installer le tube bougie en glissant à travers le socket.
2
Installer l'abat-jour en le plaçant sur le tube bougie.
3
MOYEU
4
2
1
4 4
5
5
4
5
NIVEAU SUPÉRIEUR
BRAS DE LUMINAIRE
5
NIVEAU INFÉRIEUR
3
Vissez l'ampoule dans la douille. Lire l'étiquette sur la douille de lampe pour informations Max Wattage. Répétez les étapes 1 à 3 pour les douilles restants.
4
À l'aide d'une autre personne, connectez le niveau supérieur à le moyeu par accrochage de chaque bras du luminaire dans les crochets correspondants.
5
À l'aide d'une autre personne, connecter le niveau inférieur à le niveau supérieur par accrochage de chaque bras du luminaire dans les crochets correspondants.
6
Reportez-vous aux instructions pour supplément clos électrique et installation de luminaire sur boîte de sortie de maison.
2
1A
PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO
Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona
familiarizada con la construcción y operación del
producto y los riesgos que conllevan.
Utilizar conductores de suministro
mínimo 90° c.
5
BOMBILLA
PANTALLA
TUBO DE LA VELA
ENCHUFE
5
1
Instale el tubo de vela lo deslizándose a través del enchufe.
2
Instale la pantalla colocándola sobre el tubo de vela.
3
2
1
5
4
4 4
4
EJE
NIVEL SUPERIOR
5
BRAZO DE LA LÁMPARA
5
NIVEL INFERIOR
3
Enrosque la bombilla en el enchufe. Consulte la etiqueta en el zócalo de la lámpara para obtener información de Max Wattage. Repita los pasos 1-3 para los enchufes restantes.
4
Con la ayuda de otra persona, conecte el nivel superior a el eje enganchando cada brazo de la lámpara en los ganchos correspondientes.
5
Con la ayuda de otra persona, conecte el nivel inferior a el nivel superior enganchando cada brazo de la lámpara en los ganchos correspondientes.
6
Siga las instrucciones de Instalación incluido suplemento para eléctricos y instalación de la lámpara en la caja de enchufe de casa.
3
SAVETHESE INSTRUCTIONS!
555 Theodore Fremd Ave Suite B101 Rye, NY 10580
800.969.3347
www.Feiss.com
© 2014 Feiss.All rights reserved.The "Feiss" graphic is a registered trademark of Feiss. Feiss reserves the right to change specifications for product improvements without notification.
A Generation Brands Company
4
Loading...