Feiss F2925-3-6 User Manual [en, fr, es]

Page 1
Installation Instructions for
F2923-3-F2924-5-F2925-3-6
Huntley 3, 5, and 9 Light Chandelier
Chandelier
GP I :ENERAL RODUCT NFORMATION
This product is suitable for dry locations only.
This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer.
This instruction shows a typical installation.
1A
6
F2923/3, F2924/5, F2925/3+6_
CAUTION - RISK OF FIRE
This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
Use minimum 90°c supply conductors.
5
LAMP
1.1
SHADE TOOL
COLLAR NUT
LONG STEM
4
FIXTURE
SHORT STEM
3
1
Screw the long stem to the top of fixture.
2
Place the decorative washer onto the bottom of the fixture and secure it in place by screwing on the short stem.
3
Install the finial by screwing it onto the short stem (for cylindrical finial option, leave out the installation of the short stem).
1
2
DECORATIVE WASHER
FINIAL
SPACER
SHADE
SOCKET
Place the shade and spacer over the socket, then secure them by tightening the collar nut onto the socket using the shade
4
tool; repeat for remaining sockets.
Screw the lamps into the sockets. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
5
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box.
6
1
Page 2
1A
ATTENTION : RISQUE D'INCENDIE
Ce produit doit être installé conformément au code
d'installation en vigueur par une personne familière avec
la construction et l'exploitation du produit et les risques
qu'il entraîne.
Utiliser les conducteurs d'alimentation
supérieure à 90° c.
6
5
AMPOULE
OUTIL D’ABAT-JOUR
ECROU À COLLIER
TIGE LONGUE
4
LUMINAIRE
TIGE COURTE
3
1
Visser la longue tige vers le haut de le luminaire.
2
Placez la rondelle décoratif sur la base de le luminaire et fixez-la en place sur la tige courte.
3
Installer le fleuron en le vissant sur la tige courte (pour l'option cylindrique de fleuron, laisser de l'installation de la tige
1
2
RONDELLE DÉCORATIF
FLEURON
ESPACEUR
ABAT-JOUR
DOUILLE
courte).
4
Placez l'abat-jour et l'espaceur sur la douille, puis fixez-les en serrant l'écrou à collier sur le douille avec l'outil d’abat-jour ; Répéter pour les douilles restants.
5
Vissez l'ampoules dans les douilles. Lire l'étiquette sur la douille de lampe pour informations Max Wattage.
6
Reportez-vous aux instructions pour supplément clos électrique et installation de luminaire sur boîte de sortie de maison.
2
Page 3
1A
PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO
Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona
familiarizada con la construcción y operación del
producto y los riesgos que conllevan.
Utilizar conductores de suministro
mínimo 90° c.
6
5
BOMBILLA
HERRAMIENTA DE LA PANTALLA
TUERCA DE COLLAR
TALL LARGO
4
LÁMPARA
TALLO CORTO
3
1
Atornille el tallo largo a la parte superior de la lámpara.
2
Coloque la arandela decorativa en la parte inferior de la lámpara y asegúrelo en su lugar atornillando en el tallo corto.
3
Instale el finial atornillándolo sobre el tallo corto (para la opción de finial cilíndrico, dejar de lado la instalación del tronco
1
2
ARANDELA DECORATIVA
FINIAL
ESPACIADOR
PANTALLA
ENCHUFE
corto).
Coloque la pantalla y el espaciador sobre el enchufe, luego asegúrelos apretando la tuerca de collar en el enchufe con la
4
herramienta de la pantalla; Repita para los enchufes restantes.
Enrosque la bombilla en el enchufe. Consulte la etiqueta en el enchufe de la lámpara para obtener información de Max
5
Wattage.
Siga las instrucciones de Instalación incluido suplemento para eléctricos y instalación de la lámpara en la caja de enchufe
6
de casa.
3
Page 4
SAVETHESE INSTRUCTIONS!
555 Theodore Fremd Ave Suite B101 Rye, NY 10580
800.969.3347
www.Feiss.com
© 2014 Feiss.All rights reserved.The "Feiss" graphic is a registered trademark of Feiss. Feiss reserves the right to change specifications for product improvements without notification.
A Generation Brands Company
4
Loading...