
Installation Instructions for
F2792-1
Denmark 1 Light Pendant
Pendant
GP I :ENERAL RODUCT NFORMATION
This product is suitable for dry locations only.
This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer.
This instruction shows a typical installation.
1A
CANOPY SCREW
HOT WIRE
WHITE WIRE
MOUNTING PLATE
F2792_
1.0
CAUTION - RISK OF FIRE
This product requires installation by a qualified electrician.
Before installing be sure to read all instructions and
TURNTHE POWERTOTHE ELECTRICAL BOX OFF.
NEUTRAL WIRE
BLACK WIRE
1
5
MOUNTING
PLATE SCREW
7
SHADE
1
Secure the mounting plate to the electrical box with the two provided mounting plate screws.
2
Connect the fixture ground wire to a suitable ground in accordance to local electrical codes.
3
Connect the white fixture wire to the neutral power line wire with a wire nut.
4
Connect the black fixture wire to the hot power line wire with a wire nut.
Secure the canopy to the mounting plate with the two provided canopy screws.
5
6
6
COUNTER RING
CANOPY
Install shade by fastening with counter ring.
6
7
Screw the lamp into the socket. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
1

Ce produit nécessite une installation par un électricien
ATTENTION – RISQUE D’INCENDIE
qualifié.Avant d'installer assurez-vous de lire toutes les
instructions etTOURNER LE POUVOIR DE LA BOITE
ELECTRIQUE OFF
1A
FIL CHAUD
FIL BLANC
MOUNTING PLATE
VIS DE BALDAQUIN
OMBRE
FIL NEUTRE
FIL NOIR
1
7
6
6
5
MONTAGE
VIS PLAQUE
BALDAQUIN
CONTRE-BAGUE
1
Fixez la plaque de montage à la boîte électrique avec les deux vis de la plaque de montage fourni.
2
Connectez le fil de terre du luminaire à un terrain approprié conformément aux codes électriques locaux.
3
Branchez le fil blanc au fil de ligne à neutre avec un écrou de fil.
4
Branchez le fil noir au fil ligne électrique chaud avec un serre-fils.
Connectez le fil noir du couvert sécurisé à la plaque de montage avec les deux vis fournies à baldaquin.
5
Installez l'ombre de fixation avec contre-bague.
6
7
Vissez la lampe dans la douille. Reportez-vous à l'étiquette sur la douille de lampe Puissance max pour plus d'informations.
2

PRECAUCION – RIESGO DE INCENDIO
Este producto requiere la instalación por un electricista
calificado.Antes de instalar,asegúrese de leer todas las
instrucciones y APAGUE EL PODER DE LA CAJA
ELÉCTRICA NO.
1A
CABLE CALIENTE
CABLE BLANCO
PLACA DE MONTAJE
TORNILLO DE DOSEL
SHADE
CABLE NEUTRO
CABLE NEGRO
1
7
6
6
5
TORNILLO DE
PLACA DE
MONTAJE
DOSEL
COUNTER RING
1
Fije la placa de montaje a la caja eléctrica con los dos tornillos de la placa de montaje proporcionado.
2
Conecte el cable de tierra a una tierra artefacto adecuado de acuerdo a los códigos eléctricos locales.
3
Conecte el cable blanco del portalámparas al cable de energía de la línea neutral con un tapón de alambre.
4
Conecte el cable negro del portalámparas al cable de alimentación de línea caliente con un tapón de alambre.
Asegure la cubierta a la placa de montaje con los dos tornillos de campana prestados.
5
Instale la persiana de cierre con anillo contador.
6
7
Atornille la lámpara en el zócalo. Consulte la etiqueta del casquillo de la lámpara para obtener información Potencia Max.
3

SAVETHESE INSTRUCTIONS!
555 Theodore Fremd Ave Suite B101 Rye, NY 10580
800.969.3347
www.Feiss.com
© 2012 Feiss.All rights reserved.The "Feiss" graphic is a
registered trademark of Feiss. Feiss reserves the right to
change specifications for product improvements without notification.
A Generation Brands Company
4