
Installation Instructions for
F2781-3
Cumberland 3 Light Chandelier
Chandelier
GP I :ENERAL RODUCT NFORMATION
This product is listed by one of the following
“ ationally ecognized esting aboratory”NR TL
This product is suitable for dry indoor locations only.
This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer.
This instruction shows a typical installation.
1A
1
F2781-3_
CAUTION - RISK OF FIRE
This product must be installed in accordance with
the applicable installation code by a person familiar
with the construction and operation of the product
and the hazards involved.
Use minimum 90°c supply conductors.
1.0
QUICK LINK
4
RING
3
5
1
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box.
FIXTURE LOOP
THREADED NIPPLE
FINIAL
2
SOCKET
SHADE
COLLAR NUT
LAMP
2
Install ring onto the bottom of the sockets and secure it using the finials.
3
Install the shade by placing it over the socket and securing it with the collar nut.
4
Install the fixture to the chain by screwing the fixture loop to the threaded nipple, opening the quick link, and securing it
to the fixture by closing the link.
5
Screw the lamp into the socket. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
1

MISE EN GARDE - RISQUE D'INCENDIE
Ce produit doit être installé selon le code d’installation
pertinent , par une personne qui connaÎt bien le produit et
son fonctionnement ainsi que les risques inhérents
Les fils d’alimentation doivent convenir pour
90°c.
1A
1
LIEN RAPIDE
4
ANNEAU
3
BOUCLE DE LUMINAIRE
TUBE FILETÉ
FLEURON
2
DOUILLE
OMBRE
ÉCROU COLLIER
5
1
Suivez les instructions d'installation du supplément fermés pour l'installation électrique et de fixation sur boîte de sortie
AMPOULE
maison.
2
Installez anneau sur le fond des douilles et le fixer avec les fleurons.
3
Installez l'ombre en le plaçant sur le socle et le fixer avec l'écrou de serrage.
4
Installer le luminaire à la chaîne par vissage de la boucle de fixation de l'écrou fileté, l'ouverture de l'accès rapide, et la fixer
à l'appareil par la fermeture de la liaison.
5
Vissez la lampe dans la douille. Reportez-vous à l'étiquette sur la douille de la lampe pour obtenir des informations
Puissance max.
2

ADVERTENCIA - RIESGO DE INCENDIO
Este productor debe ser instalado segun el codigo de
instalacion aplicable por una persona que conozca la
constussion y el funcionamiento del producto y los riesgos
que supone.
Conductores de alimentacion 90°c Min.
1A
1
ENLACE RÁPIDO
4
ANILLO
3
BUCLE DEL FIXTURE
TUBO ROSCADO
FINIAL
2
ENCHUFE
SOMBRA
TUERCA DE COLLAR
5
1
Siga las instrucciones de instalación de suplementos suministrados para la instalación eléctrica y el aparato en la caja de
BOMBILLA
salida casa.
2
Instale el anillo en la parte inferior de las órbitas y fijarla con los remates.
3
Instale la sombra colocándolo sobre el zócalo y fijándolo con la tuerca.
Instale el aparato de la cadena enroscando el asa del artefacto al niple roscado, abriendo el enlace rápido, y lo fija en el
4
dispositivo mediante el cierre de la conexión.
Atornille La Lampara en el zócalo. Consulte la Etiqueta de la toma de La Lampara párrafo Obtener Información Potencia
5
Max.
3

SAVETHESE INSTRUCTIONS!
555 Theodore Fremd Ave Suite B101 Rye, NY 10580
800.969.3347
www.Feiss.com
© 2013 Feiss.All rights reserved.The "Feiss" graphic is a
registered trademark of Feiss.Feiss reserves the right to
change specifications for product improvements without notification.
A Generation Brands Company
4