Fein FMM350Q User guide [tr]

EN 60745, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Hammersdorf Quality Manager
Dr. Schreiber Manager of R&D department
2011/65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG
FEIN Service
C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau
www.fein.com
© C. & E. FEIN GmbH. Printed in Germany. Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. 3 41 01 191 06 0 BY 2014.01 DE.
2
3
de13pt36tr56sl78et99th
118en17el40hu59sr81lt102ja122
fr20da44cs63hr84lv
105hi125
it24no47sk66ru87zh(CM)
109ar131nl28sv50pl70uk91
zh(CK)
112
es32fi53ro74bg95ko
115
P
1
P
2
n
S
L
pA
K
pA
L
wA
K
wA
L
pCpeak
K
pCpeak
FMM350Q
7 229 42 W 350 W190
/min, min-1, rpm, r/min 10000 – 19500
°1,7
kg 1,45 dB 72 dB 3 dB 83 dB 3 dB 84 dB 3
3
11 11
12
8 9 10
7
4
5 6
4
1.
2.
1.
2.
45°
5
2.
180°
1.
4.
90°
90°
45°
3.
180°
5.
6
4.
3.
4.
3.
45°
180°
5.
4.
45°
3.
180°
5.
7
5.
180°
4.
3.
8
5.
2.
180°
1.
7.
6.
4.
3.
180°
8.
9
5.
7.
6.
4.
3.
180°
8.
10
11
6
5
4
3
2
1
12
56
tr
tr
Orijinal kullanım kılavuzu.
Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar.
Sembol, işaret Açıklama
Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun.
Testere bıçağına dokunmayın. İleri geri hareket eden keskin uçlar nedeniyle tehlike.
Uçların keskin kenarlarına karşı uyarı, örneğin kesici bıçağın kenarı.
Yandaki metin veya grafikteki talimata uyun!
Bu işlem adımından önce şebeke fişini prizden çekin. Aksi takdirde elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışması durumunda yaralanma tehlikesi vardır.
Çalışırken koruyucu gözlük kullanın.
Çalışırken koruyucu kulaklık kullanın.
Çalışırken tozdan korunma donanımı kullanın.
Çalışırken koruyucu eldiven kullanın.
Tutma yüzeyi
Yandaki metinde bulunan uyarılara uyun!
Elektrikli el aletinin Avrupa Birliği yönetmeliklerine uyumlu olduğunu onaylar.
Bu uyarı, ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilecek muhtemel tehlikeli bir durumu gösterir.
Kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ve diğer elektro teknik ve elektrikli ürünler ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu geri kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır.
İkili veya güçlendirilmiş izolasyonlu ürünler Küçük titreşim sayısı
Büyük titreşim sayısı
Sembol Uluslar arası birim Ulusal birim Açıklama
P
1
P
2
W W Giriş gücü WWÇıkış gücü
U V V Nominal gerilim f Hz Hz Frekans
n
S
/min, min-1, rpm, r/min /dak Ölçülen titreşim sayısı °°Titreşim açısı
kg kg Ağırlığı EPTA-Procedure 01 / 2003’e uygun
L
pA
L
wA
dB dB Ses basıncı seviyesi dB dB Gürültü emisyonu seviyesi
Sembol Uluslar arası birim Ulusal birim Açıklama
L
pCpeak
K...
Güvenliğiniz için.
uyarılarına uyulmadığı takdirde elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir.
Bütün güvenlik talimatı ve uyarılarını ilerde kullanmak üzere saklayın.
Bu kullanma kılavuzunu ve ekteki “Genel güvenlik talimatı” ’nı (ürün kodu 3 41 30 054 06 1) esaslı
biçimde okuyup tam olarak anlamadan bu elektrikli el aletini kullanmayın. Anılan belgeleri ileride kullanmak üzere saklayın ve elektrikli el aletini başkalarına verdiğinizde veya devrettiğinizde bu belgeleri de verin.
İlgili ulusal çalışma hükümlerine de uyun.
Elektrikli el aletinin tanımı:
hava koşullarına karşı korunmalı ortamlarda, FEIN tarafından müsaade edilen uç ve aksesuarla su beslemesi olmadan küçük yüzeylerin, köşe ve kenarların taşlanmasında, ince sacların, ahşabın ve plastik parçaların kesilmesinde, raspalama, polisaj yapma ve kesme işlerinde kullanılan çok yönlü alet.
Özel güvenlik talimatı.
Alet ucunun görünmeyen akım kablolarına veya aletin şebeke bağlantı kablosuna rastlama olasılığı bulunan işleri yaparken aleti izolasyonlu tutamak yüzeylerinden tutun. Gerilim ileten kablolarla temasa gelindiğinde aletin
metal parçaları elektrik gerilimine maruz kalabilir ve elektrik çarpması olabilir.
İş parçasını sağlam bir zemine güvenli bir biçimde tespit edip desteklemek üzere kıskaç, mengene veya uygun tertibatlar kullanın. İş parçasını sadece elinizle tutacak
veya bedeninizle destekleyecek olursanız güvenli tutuş sağlayamazsınız ve yaptığınız iş üzerindeki kontrolü kaybedebilirsiniz.
Testere bıçakları veya kesici uçların tutma alanına yöneldiği işleri yaparken elektrikli el aletini bedeninize temas etmeyecek biçimde tutun. Kesici kenarlarla temas
yaralanmalara neden olabilir.
Kişisel koruyucu donanım kullanın. Yaptığınız işe göre tam yüz siperliği, göz koruma donanımı veya koruyucu gözlük kullanın. Eğer uygunsa küçük taşlama ve malzeme parçacıklarına karşı koruma sağlayan toz maskesi, koruyucu kulaklık, koruyucu iş eldivenleri veya özel iş önlüğü kullanın. Gözler çeşitli uygulamalarda etrafa
savrulan parçacıklardan korunmalıdır. Toz veya soluma maskesi çalışma sırasında ortaya çıkan tozları filtre eder. Uzun süre yüksek gürültü altında çalışırsanız işitme kaybına uğrayabilirsiniz.
Elektrikli el aletinin üstüne etiket ve işaretlerin vidalanması veya perçinlenmesi yasaktır. Hasar gören
dB dB En yüksek ses basıncı seviyesi
2
m/s
m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB,
2
min, m/s
Bütün güvenlik talimat ve uyarılarını okuyun. Güvenlik talimat ve
2
m/s
m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, dak, m/s
2
Tolerans Titreşim emisyon değeri EN 60745’e göre
(üç yönün vektör toplamı) Temel ve türetilen değerler uluslar arası birimler
sistemi SI’den alınmıştır.
izolasyon elektrik çarpmasına karşı koruma sağlamaz. Yapışıcı etiketler kullanın.
Elektrikli el aletinin havalandırma aralıklarını metal olmayan araçlarla düzenli aralıklarla temizleyin. Motor
fanı tozu gövdenin içine çeker. Metal tozunun aşırı ölçüde birikmesi elektriksel tehlike yaratır.
Elektrikli el aletini kendinize, başkalarına veya hayvanlara doğrultmayın. Keskin veya ısınmış uçlar
nedeniyle yaralanma tehlikesi vardır.
Aleti çalıştırmadan önce her defasında şebeke bağlantı kablosunda ve şebeke fişinde hasar olup olmadığını kontrol edin.
Tavsiye: Elektrikli aletini daima 30 mA veya daha düşük hatalı akım değerine sahip bir hatalı akım koruma şalteri (RCD) üzerinden çalıştırın.
Tehlikeli tozlarda çalışma
Bu aletle malzemelerin kazındığı işlerde tehlikeli olabilecek tozlar ortaya çıkar. Örneğin asbest, asbest içeren malzemeler, kurşun içeren boyalar, metaller, bazı ahşap türleri, mineraller, taş içerikli malzemelere ait silikat parçacıkları, boya incelticiler, ahşap koruyucu maddeler, su araçlarında kullanılan zehirli koruyucu maddelere dokunmak veya bunları solumak kullanıcılarda alerjik reaksiyonlara ve/veya solunum yolu hastalıklarına, üreme rahatsızlıklarına neden olabilir. Tozların solunma tehlikesi yayılımla ilgilidir. Yaptığınız işte ortaya çıkan toza uygun bir emme tertibatı ve kişisel koruyucu donanım kullanın ve çalıştığınız yerin iyice havalandırılmasını sağlayın. Asbest içeren malzemelerin işlenmesini uzmanlara bırakın. Ahşap tozu ve hafif metal tozu, kızgın malzeme tozu ile kimyasal maddelerin karışımı elverişsiz koşullarda kendiliğinden tutuşabilir ve patlamaya neden olabilir. Çalışırken ortaya çıkan kıvılcımların toz haznelerine yönelmesini, elektrikli aletinin ve malzeme kazıma işlemi esnasında ortaya çıkan malzemenin aşırı ölçüde ısınmasını önleyin, toz haznelerini zamanında boşaltın, malzeme üreticisinin talimatlarına ve ülkenizdeki malzeme işleme yönetmeliklerine uyun.
El kol titreşimi
Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e uygun bir ölçme yöntemi ile belirlenmiş olup, elektrikli el aletlerinin mukayesesinde kullanılabilir. Bu değer ayrıca kullanıcıya binen titreşim yükünün geçici olarak tahmin edilmesine de uygundur. Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanımlarına aittir. Ancak elektrikli el aleti farklı uçlar veya yetersiz bakımla farklı işlerde kullanılacak olursa, titreşim seviyesinde farklılıklar ortaya çıkabilir. Bu da toplam çalışma süresinde kullanıcıya binen titreşim yükünü önemli ölçüde artırabilir.
tr
57
58
tr
Kullanıcıya binen titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için, aletin kapalı veya açık olduğu halde gerçekten kullanımda olmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresinde kullanıcıya binen titreşim yükünü önemli ölçüde azaltabilir. Kullanıcıyı titreşim etkilerine karşı korumak üzere ek güvenlik önlemleri tespit edin; örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş süreçlerinin organize edilmesi.
Vibrasyon emisyon değerleri
Titreşim
Titreşim sınıfına göre FEIN uçlarının sınıflandırılması
VC0 VC1 VC2 VC3 VC4 VC5 K
a 3 m/s
* Bu değerler süreleri aynı olan boştaki ve tam yükteki çalışmadan oluşan bir çalışma periyoduna dayanmaktadır. Uca ait titreşim sınıfı için ekteki veri yaprağına 3 41 30 421 06 0 bakın.
Değerlendirilen
hızlanma*
< 2,5 m/s
< 5 m/s
< 7 m/s < 10 m/s < 15 m/s > 15 m/s
Çalışırken dikkat edilmesi gereken hususlar.
FEIN tarafından bu elektrikli el aleti için öngörülmeyen ve tavsiye edilmeyen aksesuarı kullanmayın. Orijinal FEIN
aksesuarından başka aksesuarın kullanılması elektrikli el aletinin aşırı ısınmasına ve hasar görmesine neden olur.
Elektrikli el aletini sadece çalışır durumda iş parçasına yöneltin.
Uucun konumu 45°-adımlar halinde değiştirilebilir ve en uygun çalışma pozisyonunda tespit edilebilir.
Uç değiştirme (Bakınız: Sayfa 5).
Tespit elemanını sonuna kadar sıkıca bastırın. Daha sonra germe kolunu kapatın.
Germe kolunun geri hareketine karşı elinizi ve parmaklarınızı koruyun. Germe kolu yay kuvveti
nedeniyle güçlü bir biçimde geri hareket eder.
Zımparalamaya ait açıklamalar.
Zımpara kağıdı ile birlikte elektrikli el aletini düz bir yüzeye kısa süre kuvvetlice bastırın ve elektrikli el aletini kısa süre açın. Bu iyi bir kavrama sağlar ve zamanından önce aşınmayı önler. Zımpara kağıdının sadece bir ucu aşındığında, zımpara kağıdı çekilebilir ve 120° döndürülerek tekrar takılabilir. Zımpara levhasının ucu ile değil bütün yüzeyi ile çalışın.
Üçgen zımpara levhası ile çalışırken yüksek titreşim frekansını seçin (Elektronik kademe 4 – 6), yuvarlak zımpara levhası kullanırken orta titreşim frekansını seçin (Elektronik maksimum kademe 4).
Sürekli hareket ve hafif bastırma kuvveti ile zımpara yapın. Yüksek bastırma kuvveti kazıma performansını artırmaz, tam tersine zımpara kağıdının daha çabuk aşınmasına neden olur.
Profil zımpara için notlar.
Orta titreşim frekansı seçin.
Kesmeye ait açıklamalar.
Yüksek bir titreşim frekansı seçin. Her taraflarının aynı ölçüde aşınması için yuvarlak testere bıçakları gevşetilerek başka konumlarda tekrar sıkılabilir.
Kazımaya ait açıklamalar.
Orta ile yüksek titreşim frekansı aralığında çalışın.
2
Bakım ve müşteri servisi.
2 2 2
izolasyonu bundan olumsuz yönde etkilenebilir. Elektrikli
2
el aletinin iç kısmını sık sık basınçlı hava ile temizleyin veya bir hatalı akım koruma şalteri (FI) kullanın.
2
Elektrikli el aletinin bağlantı kablosu hasar görecek olursa,
2
FEIN müşteri servisinden temin edilebilecek özel olarak hazırlanmış bir bağlantı kablosu ile değiştirilebilir. Elektrikli el aletini saklamak üzere ucu çıkarın, germe kolunu kapatın ve ancak bundan sonra tespit elemanını içeri bastırın. Bu elektrikli el aletinin güncel yedek parça listesini İnternette www.fein.com. sayfasında bulabilirsiniz.
Aşağıdaki parçaları gerektiğinde kendiniz de değiştirebilirsiniz:
Tespit elemanları, sıkma vidası, uçlar
Aşırı kullanım koşullarında metaller işlenirken elektrikli el aletinin içinde iletken tozlar birikebilir. Elektrikli el aletinin koruyucu
Teminat ve garanti.
Ürüne ilişkin teminat piyasaya sunulduğu ülkenin yasal düzenlemeleri çerçevesinde geçerlidir. Ayrıca FEIN, FEIN üretici garanti beyanına uygun bir garanti sağlar. Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında bu kullanma kılavuzunda tanımlanan veya şekli gösterilen aksesuarın sadece bir parçası da bulunabilir.
Uyumluluk beyanı.
FEIN firması tek sorumlu olarak bu ürünün bu kullanım kılavuzunun son sayfasında belirtilen ilgili koşullara uygun olduğunu beyan eder.
Teknik belgelerin bulunduğu merkez: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd
Çevre koruma, tasfiye.
Ambalaj malzemesi, kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ve aksesuar çevre dostu geri kazanım merkezine gönderilmelidir.
Loading...