2561528A
REV. A 512
Printed in U.S.A.
Imprimé aux États-Unis
Impreso en EE. UU.
français ..............page 21
español ..............página 41
Warranty – Seller warrants all goods for ve years on parts and 2-1/2 years
on labor, under the following conditions and exceptions: Seller warrants that
all goods of Seller's manufacture will conform to any descriptions thereof for
specications which are expressly made a part of this sales contract and at the time
of sale by Seller such goods shall be commercially free from defects in material
or workmanship. Seller reserves the right at the Seller’s discretion to “Repair and
Return” or “Replace” any item deemed defective during the warranty period. This
warranty does not cover travel expenses, the cost of specialized equipment for
gaining access to the product, or labor charges for removal and reinstallation of
the product. This warranty shall be ineffective and shall not apply to goods that
have been subjected to misuse, neglect, accident, damage, improper maintenance,
or to goods altered or repaired by anyone other than Seller or its authorized
representative, or if ve years have elapsed from the date of shipment of the goods
by Seller with the following exceptions: lamps and strobe tubes are not covered
under this warranty. Outdoor warning sirens and controllers manufactured by
Federal Warning Systems are warranteed for two years on parts and one year on
labor. No agent, employee, representative or distributor of Seller has any authority
to bind the Seller to any representation, afrmation, or warranty concerning the
goods and any such representation, afrmation or warranty shall not be deemed to
have become a part of the basics of the sales contract and shall be unenforceable.
THE FOREGOING WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL
OTHER WARRANTIES OR MERCHANTABILITY, FITNESS FOR PURPOSE
AND OF ANY OTHER TYPE, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED. These
warranties shall not apply unless Seller shall be given reasonable opportunity
to investigate all claims for allegedly defective goods. Upon Seller's instruction
a sample only of allegedly defective goods shall be returned to Seller for its
inspection and approval. The basis of all claims for alleged defects in the goods
not discoverable upon reasonable inspection thereof pursuant to paragraph 8 hereof
must be fully explained in writing and received by Seller within thirty days after
Buyer learns of the defect or such claim shall be deemed waived.
Industrial Systems
2645 Federal Signal Drive • University Park, IL 60484-3167
Tel: 708-534-4756 • Fax: 708-534-4852
Email: elp@federalsignal.com • www.federalsignal-indust.com
2
Contents
Safety Messages to Installers and Users ..............................................5
Figure 1 Surface mount exploded view ................................................8
Figure 2 Mounting hole dimensions
Figure 3 Wiring for single power supply
Figure 4 Wiring for separate power supplies
Figure 5 Jumpers controlling LED and buzzer
Figure 6 Exploded view with sounder
It is important to follow all instructions shipped with this product. This
device is to be installed by trained personnel who are thoroughly familiar
with the country electric codes and will follow these guidelines as well
as local codes.
The selection of a mounting location for the Model AV1-LED, its
controls, and wiring routing must be done under the direction of the
facilities engineer and the safety engineer. In addition, listed below are
some other important safety instructions and precautions you should
follow:
• Read and understand all instructions before installing or operating
this product.
• To avoid electrical shock, disconnect the light from the power
supply before installing the light.
• After installation, test the system to ensure that it is operating
properly.
• The product nameplate, which may contain cautionary or other
information of importance to maintenance personnel, should not be
obscured in any way.
• To be an effective warning device, this product produces bright
light that can be hazardous to your eyesight when viewed at close
range. Do not stare directly into this lighting product at close range
or permanent damage to your eyesight may occur.
• Establish a procedure to routinely check the system for proper
activation and operation.
• After testing is complete, provide a copy of these instructions to all
operating personnel.
Failure to follow all safety precautions and instructions may result in
property damage, serious injury, or death.
Model AV1-LED Lights
5
■Installation and Maintenance Manual
Unpacking the Model AV1-LED
After unpacking the Model AV1-LED, examine it for damage that
may have occurred in transit. If the product has been damaged, do
not attempt to install or operate it. File a claim immediately with the
carrier stating the extent of the damage. Carefully check all envelopes,
shipping labels and tags before removing or destroying them. If any
parts are missing, please call Federal Signal Customer Support at
708-534-4756.
Introduction to the Model AV1-LED
The Model AV1-LED combination audible/visual signal features a
100-percent polycarbonate housing that is rated for Type 3R raintight applications. The Fresnel lens provides superior visibility in all
directions. Available lens colors include amber, blue, clear, green, and
red. Jumper settings enable you to select a fast or slow ash rate and
whether the buzzer and/or LED operate intermittently or continuously.
The AV1-LED design provides three mounting congurations. The
black base will accommodate mounting to a 1/2-inch NPT pipe, a
4-inch octagonal electrical box, or any at surface. The surface-mount
gasket serves as a template for preparing a at surface with appropriate
mounting holes.
All Model AV1-LED units feature a unique twist-and-lock lens to enable
tool-free access to the LED light. The integrated buzzer provides 85 dB
output at 10 ft (95 dB at 1 m). Two voltage variations are available:
24 Vdc and 120 Vac. Each Model AV1-LED is factory-assembled with
two color-coded leads for wiring to a junction box. If necessary, installers
can remove the leads and connect the power supply to the Model AV1LED directly to the terminal block located in the base of the unit.
Mounting the Model AV1-LED
This section describes how to pipe-mount and surface-mount the light. To
mount the light on a vertical surface, use a separately purchased Model
LWMB2 (wall mounting bracket) or LCMB2 (corner mounting bracket)
mounting kit (Table 1 on page 18). For weatherproof installation, the
light must be mounted vertically with the lens facing upwards.
6
Model AV1-LED Lights
Installation and Maintenance Manual■
Pipe Mounting
To mount the Model AV1-LED on a 1/2-inch NPT pipe:
1. Attach the light to the pipe by turning the light clockwise.
2. To make the electrical connections, refer to “Wiring the Model
AV1-LED” on page 9.
Surface Mounting
To mount the Model AV1-LED on a at mounting surface:
1. Remove and retain the three #8 screws securing the upper
housing to the lower housing. Remove the upper housing.
(Figure 1 on page 8).
Using the gasket as a template or the dimensions shown in
2.
Figure 2 on page 9, scribe three drill-position marks on the
mounting surface.
Drill a 3⁄16-inch (4.8 mm) diameter hole at the two outside
3.
drill-position marks for mounting.
4. Drill or punch a 3⁄4-inch (19.1 mm) diameter hole at the center
drill-position mark for wire entry.
5. Use a small punch to remove the appropriate knockouts in the
lower housing.
6. Center the mounting holes in the rubber gasket over the
mounting holes in the mounting surface.
7. Center the mounting holes in the lower housing over the
mounting holes in the gasket.
8. Secure the light to the mounting surface using the two mounting
screws.
9. Refer to “Wiring the Model AV1-LED” on page 9 to complete
the installation.
Model AV1-LED Lights
7
■Installation and Maintenance Manual
Figure 1 Surface mount exploded view
LENS
LOCKING SCREW
AV1LED STICK PCBA
(3 REQUIRED)
RETAINING BRACKET
O-RING (3)
MOUNTING SCREW (2)
LENS GASKET
SCREW SECURING THE
RETAINING BRACKET WITH
THE GROUP OF THREE
AV1LED STICK PCBAS
POWER PCBA
PCBA STANDOFF (3)
#8 SCREW (3)
UPPER HOUSING
LOWER HOUSING
8
SURFACE-MOUNT
GASKET
MOUNTING SURFACE
Model AV1-LED Lights
Installation and Maintenance Manual■
290A6505
Figure 2 Mounting hole dimensions
3.50 in (88.9 mm)
0.75 in (19.1 mm)0.188 in (4.8 mm)
Wiring the Model AV1-LED
The Model AV1-LED comes assembled from the factory with two colorcoded leads for wiring to a junction box. To connect the Model AV1LED directly to a power supply, simply remove the factory leads and
make the power connections to the terminal block located in the lower
housing.
SHOCK HAZARD—Do not connect the light to the system while
the power is on. Failure to heed this warning may cause serious
injury or death
Single Power Supply for Light and Sounder
Required for the installation are supply wires of the appropriate size
(12 AWG [3.0 mm2] maximum thickness).
To wire the light to a single power supply for the unit:
Turn off power to the system.
1.
2. Remove and retain the three #8 screws securing the upper
housing to the lower housing. Remove the upper housing.
3. Remove the factory eld-wiring leads from the terminal block.
4. Route supply wires of the appropriate gauge into the housing
through the conduit entry.
Model AV1-LED Lights
9
■Installation and Maintenance Manual
5. Strip a maximum of 0.25 in (6.4 mm) of wire insulation from
the ends of the power leads.
6. See Figure 3. To connect the wires to the terminal block, insert
the stripped ends of the wires into the connector as far as
they can go, then tighten the clamping screw. The maximum
tightening torque is 4.5 in-lb (0.5 N•m).
7. Reassemble the Model AV1-LED, restore power, and test the
unit for proper operation.
Figure 3 Wiring for single power supply
LINE/+
NEUTRAL/−
TERMINAL
BLOCK
RED
YELLOW
WHITE
PCBA
CONNECTOR
290A6506
Separate Power Supplies for Light and Sounder
In some applications it may be benecial to control the light
independent of the sounder. If this is the case, separate power
supply wiring for each of the devices can be connected to the
terminal block. Required for the installation are supply wires of
the appropriate size (14 AWG [2.0 mm2] maximum thickness).
SHOCK HAZARD—Do not connect the light to the system
while the power is on. Failure to heed this warning may cause
serious injury or death.
To wire the light and sounder to separate power supplies:
1. Turn off power to the system.
10
2. Remove and retain the three #8 screws securing the upper
housing to the lower housing. Remove the upper housing.
3. Remove the factory eld-wiring leads from the terminal block.
Model AV1-LED Lights
Installation and Maintenance Manual■
4. Route separate supply wires of the appropriate gauge for the
light and sounder into the housing through the conduit entry.
5. Strip a maximum of 0.25 in (6.4 mm) of wire insulation from
the ends of the power leads.
6. See Figure 4. To connect the wires to the terminal block, insert
the stripped ends of the wires into the connector as far as
they can go, then tighten the clamping screw. The maximum
tightening torque is 4.5 in-lb (0.5 N•m).
NOTE: If it is necessary to combine two NEUTRAL/– wires,
connect them to the same terminal on the terminal block.
Reassemble the Model AV1-LED, restore power, and test the
7.
unit for proper operation.
Figure 4 Wiring for separate power supplies
LINE/+ (SOUNDER)
LINE/+ (LIGHT)
NEUTRAL/−
RED
YELLOW
WHITE
Model AV1-LED Lights
PCBA
CONNECTOR
290A6507
11
■Installation and Maintenance Manual
Selecting How the Model AV1-LED Operates
Jumpers at J3, J4, and J5 on the power PCBA enable you to select how
the Model AV1-LED operates. The options are (factory settings in
brackets):
◆ J3 Flash Rate: [fast] or slow
◆ J4 LED: [intermittent] or continuous
◆ J5 Sounder: [intermittent] or continuous
Figure 5 shows the locations and factory-set positions of the three
jumpers.
Figure 5 Jumpers controlling LED and buzzer
F
J5
F
J4
RATE
J3
POWER PCBA
INDICATES FACTORY-SET POSITION
NOTE: The continuous illumination and sound features allow the
AV1-LED to be operated with variations in the external ash patterns
and duty cycle. However, the AV1-LED is not intended to be powered
on continuously for long periods of time. Doing so will signicantly
shorten the life of the sounder; and therefore continuous operation of
the AV1-LED is not recommended.
12
Model AV1-LED Lights
Installation and Maintenance Manual■
Safety Message to Maintenance Personnel
Listed below are some important safety instructions and precautions
you should follow:
• Any maintenance to the system must be performed by a trained
electrician in accordance with NEC/CEC guidelines and local
codes.
• Read and understand all instructions before operating this system.
• To avoid electrical shock, turn off power to the system before
performing any maintenance.
• The circuitry of the Model AV1-LED can be damaged by
electrostatic discharge. Follow anti-static procedures when
servicing this product.
• Never alter the unit in any manner. Safety may be endangered if
additional openings or other alterations are made to the unit.
• The nameplate, which contains cautionary or other information of
importance to maintenance personnel, should not be obscured in
any way.
• To be an effective warning device, this product produces bright
light that can be hazardous to your eyesight when viewed at close
range. Do not stare directly into this lighting product at close range
or permanent damage to your eyesight may occur.
• After performing any maintenance, test the system to ensure that it
is operating properly.
• Establish a procedure to routinely check the system for proper
activation and operation.
Failure to follow all safety precautions and instructions may result in
property damage, serious injury, or death.
Model AV1-LED Lights
13
■Installation and Maintenance Manual
Figure 6 Exploded view with sounder
LENS GASKET
BLACK WIRES
FROM SOUNDER
POWER PCBA
LENS
LOCKING SCREW
AV1LED STICK PCBA
(3 REQUIRED)
O-RING (3)
THREADED STUD
MOUNTING SCREW (2)
PCBA STANDOFF (3)
#8 SCREW (3)
UPPER HOUSING
FLAT WASHERS (3)
SOUNDER
LOWER HOUSING
290A6508
14
Model AV1-LED Lights
Installation and Maintenance Manual■
Replacing the Sounder
Occasionally check for a reduction in the output of the sounder. If the
sound pressure is reduced to an ineffective level, replace the sounder.
SHOCK HAZARD—Do not connect the light to the system while
the power is on. Failure to heed this warning may cause serious
injury or death.
Accessing the Sounder
The sounder is located on the bottom of the upper housing (Figure 6
on page 14).
To access the sounder:
Turn off power to the system.
1.
2. Loosen the lens locking screw and twist the lens counter-
clockwise one-quarter turn. Remove the lens from the upper
housing.
Loosen the screws on terminal block J9 on the PCBA and
3.
remove the black leads of the sounder.
4. The mounting holes permit only one orientation of the PCBA.
Note or mark the orientation.
5. Use a at-head screwdriver to carefully pry the PCBA from the
three nylon standoffs and set the PCBA aside.
6. Remove the three #8 screws securing the upper housing to the
lower housing and remove the upper housing.
Replacing the Sounder and Reassembling the Light
1. Unscrew the sounder from the upper housing (Figure 5 on
page 12). Be careful to not lose the three washers that space
the sounder from the upper housing.
Place the washers on the threaded lug of the new sounder and
2.
hand-tighten the sounder.
Model AV1-LED Lights
15
■Installation and Maintenance Manual
3. To reconnect the wires to the terminal block, insert the ends
of the wires into the J9 connector as far as they can go, then
tighten the clamping screw. The maximum tightening torque is
4.5 in-lb (0.5 N•m).
Gently press the PCBA onto the standoffs until it locks in place.
4.
5. Align the pins on the housing with the detents on the lens.
Apply downward pressure on the lens while turning it
clockwise one-quarter turn.
Tighten the lens locking screw.
6.
7. Restore power and test the Model AV1-LED for proper
operation.
Replacing the AV1-LED Stick PCBAs
Although the AV1-LED stick PCBAs are designed to give years of
service, replacement parts are available. LED colors and replacement
part numbers are shown in Table 2 on page 18. Because the stick
PCBAs are connected in series, you must replace all three.
The stick PCBAs are held by a retaining bracket at 60 degrees to each
other. When joined with the bracket, the PCBAs connect to pins at J5,
J7, and J8 on the power PCBA. The stick PCBAs are secured to the
power PCBA with a Phillips-head screw (Figure 1 on page 8).
SHOCK HAZARD—Do not connect the light to the system while
the power is on. Failure to heed this warning may cause serious
injury or death.
To remove the AV1-LED stick PCBAs:
1.
Turn off power to the system.
2. Loosen the lens locking screw and twist the lens counter-clockwise
one-quarter turn. Remove the lens from the upper housing.
3.
Remove the Phillips-head screw retaining the bracket holding the
AV1-LED stick PCBAs.
16
Model AV1-LED Lights
Installation and Maintenance Manual■
4. Grasp the group of three AV1-LED stick PCBAs and pull them
straight up from the power PCBA.
5.
Remove and replace the AV1-LED stick PCBAs on the retaining
bracket.
6.
Insert the bracket with the stick PCBAs onto the pins on the power
PCBA. Secure the assembly with the Phillips-head screw.
7.
Align the pins on the housing with the detents on the lens. Apply
downward pressure on the lens while turning it clockwise onequarter turn.
8.
Tighten the lens locking screw.
9. Restore power and test the Model AV1-LED for proper operation.
Obtaining Service, Assistance, and Parts
Federal Signal will service your product and provide technical
assistance and support. Please call the phone numbers listed below. For
instruction manuals and information about related products, please go
to http://www.federalsignal-indust.com
Repair Service
Products returned for repair require a Return Authorization form.
To obtain service for the product, please contact the Federal Signal
Service Department at 708-534-4858.
Technical Assistance
For technical assistance, please call Technical Support at
708-534-3424, extension 5823.
Mounting Accessories and Replacement Parts
To order replacement parts, please call Federal Signal Customer
Support at 708-534-4756.
For mounting accessories and replacement parts, see Table 1 and
Table 2 on page 18.
Model AV1-LED Lights
17
■Installation and Maintenance Manual
Table 1 Mounting accessories
DescriptionModel Number
Mounting bracket, wall
LWMB2
Mounting bracket, cornerLCMB2
Table 2 Replacement parts
DescriptionPart Number
Lens, clear
K8550292
Lens, blueK8550292-01
Lens, amberK8550292-02
Lens, redK8550292-03
Lens, greenK8550292-04
Lens gasketK8550306
Surface-mount gasketK8591003
Printed circuit board assy., 120 VacK2005642
Printed circuit board assy., 24 VdcK2005695
PCBA, AV1-LED stick, amber (3 required)K2005633-A
PCBA, AV1-LED stick, blue (3 required)K2005633-B
PCBA, AV1-LED stick, green (3 required)K2005633-G
PCBA, AV1-LED stick, red (3 required)K2005633-R
PCBA, AV1-LED stick, white (3 required)K2005633-W
Sounder, 120 VacK8591002
Sounder, 24 VdcK8591002-03
18
Model AV1-LED Lights
Installation and Maintenance Manual■
Returning a Product for Credit
Product returns for credit require a Return Authorization from your
local distributor prior to returning the product to Federal Signal.
Please contact your distributor for assistance.
A product is qualied to be returned for credit when the following
conditions are met:
• Product is resalable and in the original cartons
• Product has not been previously installed
• Product is the current revision
• Product has not been previously repaired
• Product is a standard product
• Product is not a service part
All returns are subject to a re-stock fee.
Defective products that are returned within the warranty period will
be repaired or replaced at Federal Signal’s sole discretion. Defective
products do not include those products with lamp failure.
Circumstances other than those listed above will be addressed on a
case-by-case basis.
Model AV1-LED Lights
19
Industrial Systems
2645 Federal Signal Drive • University Park, IL 60484-3167
Tel: 708-534-4756 • Fax: 708-534-4852
Email: elp@federalsignal.com • www.federalsignal-indust.com
20
DEL audio-visuelle
modèle AV1
Manuel d’installation
et d’entretien
21
ans
G
A
E
I
T
R
N
A
Garantie – Le vendeur offre une garantie de cinq (5) ans sur les pièces et de deux
ans et demi (2½) sur la main d’œuvre pour l’ensemble de ses produits et selon
les conditions et exceptions suivantes : le vendeur garantit que tous les produits
fabriqués par le vendeur sont conformes à toutes les descriptions et spécications
qui sont expressément partie intégrante de ce contrat de vente et qu’au moment de
la vente les marchandises sont commercialement exemptes de défauts matériels
ou de fabrication. Le vendeur se réserve le droit, à sa discrétion, de « Réparer et
retourner » ou de « Remplacer » tout article considéré comme défectueux au cours
de la période de garantie. Cette garantie ne couvre pas les frais de déplacement,
le coût de l’équipement spécialisé nécessaire pour accéder au produit ou les frais
de main d'oeuvre pour l’enlèvement et la réinstallation du produit. Cette garantie
sera non valide et ne s’appliquera pas aux marchandises qui ont été soumises à des
abus, à la négligence, un accident, un dommage, un mauvais entretien ou qui ont
été modiés ou réparés par quiconque autre que le vendeur ou son représentant
agréé ou encore si plus de cinq ans se sont écoulés depuis la date d’expédition de
la marchandise par le vendeur, avec les exceptions suivantes : les lampes et tubes
stroboscopiques ne sont pas couverts par cette garantie. Les sirènes extérieures
et les contrôleurs fabriqués par Federal Warning Systems sont couverts par une
garantie de deux ans sur les pièces et d’un an sur la main-d’œuvre. Aucun agent,
employé, représentant ou distributeur du vendeur ne possède l’autorité pour lier le
vendeur à toute représentation, afrmation ou garantie concernant les marchandises
et toute représentation, afrmation ou garantie ne sera pas réputée faire partie de
ce contrat de vente et sera inapplicable. LES GARANTIES SUIVANTES SONT
EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUTES AUTRES GARANTIES DE
QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER
OU AUTRES, QU’ELLES SOIENT EXPRESSES OU IMPLICITES. Ces garanties
ne s’appliquent pas à moins que le vendeur ne puisse proter de possibilités
raisonnables pour enquêter sur toutes les réclamations concernant des biens
prétendument défectueux. Un échantillon du produit prétendument défectueux doit
être retourné au vendeur à sa demande pour une inspection et une approbation.
La base de toute réclamation pour des défauts allégués de la marchandise qui ne
sont pas détectables après une inspection raisonnable de celle-ci conformément
au paragraphe 8 ci-dessous doit être entièrement expliquée par écrit et reçue par
le vendeur dans les trente jours suivant la date à laquelle l’acheteur apprend la
défectuosité ou une telle réclamation sera réputée abandonnée.
Industrial Systems
2645 Federal Signal Drive • University Park, IL 60484-3167
Téléphone : 708 534-4756 • Fax : 708 534-4852
Courriel : elp@federalsignal.com • www.federalsignal-indust.com
22
Table des matières
Messages de sécurité pour les installateurs et les utilisateurs ......... 25
Déballage du système d’avertissement DEL modèle AV1................ 26
Présentation du système d’avertissement DEL modèle AV1
Figure 6 Vue éclatée avec l’avertisseur sonore ....................................35
Tableaux
Tableau 1 Accessoires de montage ......................................................38
Tableau 2 Pièces de rechange ..............................................................39
24
Système d’avertissement DEL modèle AV1
Manuel d’installation et d’entretien ■
Messages de sécurité pour les installateurs
et les utilisateurs
Il est important de suivre toutes les instructions fournies avec ce produit.
Cet appareil doit être installé par un personnel qualié qui est familier
avec les codes électriques locaux et qui suivra ces lignes directrices ainsi
que les codes locaux.
La sélection d’un emplacement de montage pour le système d’avertissement
DEL modèle AV1 ainsi que l’installation des commandes et l'acheminement
du câblage doivent être effectuées sous la direction de l’ingénieur des
installations et de l’ingénieur de la sécurité. Voici quelques autres consignes
et précautions de sécurité importantes que vous devriez suivre :
• Lisez et assurez-vous de comprendre toutes les instructions avant
d’installer ou d’utiliser ce produit.
• Débranchez la lumière de l’alimentation électrique avant de
l’installer pour éviter toute décharge électrique.
• Testez le système après l’installation pour vérier qu’il fonctionne
correctement.
• La plaque signalétique du produit ne doit être cachée d’aucune
façon ; elle peut contenir des avertissements ou d’autres
informations importantes pour le personnel d’entretien.
• Pour constituer un dispositif d’alerte efcace, ce produit doit
émettre une lumière vive qui peut être dangereuse pour votre vue
si vous la regardez de près. Ne regardez pas directement la lumière
émise par ce système d’avertissement à une distance rapprochée ;
des dommages permanents à votre vue pourraient en découler.
• Établissez une procédure pour vérier régulièrement l’activation et
le bon fonctionnement du système.
• Donnez une copie de ces instructions à tout le personnel concerné
après la réalisation du test.
Le non-respect de ces précautions et consignes de sécurité peut entraîner
des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
Système d’avertissement DEL modèle AV1
25
■Manuel d’installation et d’entretien
Déballage du système d’avertissement
DEL modèle AV1
Examinez le système d’avertissement DEL modèle AV1 après le déballage
pour tout dommage qui pourrait avoir eu lieu pendant le déplacement.
Si le produit a été endommagé, n’essayez pas de l’installer ou de le faire
fonctionner. Remplissez immédiatement une réclamation auprès du
transporteur en indiquant l’étendue des dégâts. Vériez soigneusement
toutes les enveloppes, bordereaux d’expédition et étiquettes avant de les
enlever ou de les détruire. Si des pièces manquent, veuillez appeler le
soutien à la clientèle de Federal Signal au 708-534-4756.
Présentation du système d’avertissement
DEL modèle AV1
Le système d’avertissement DEL modèle AV1 combine des
fonctions d’avertissement sonores et visuelles dans un boîtier 100 %
polycarbonate qui est classé pour les applications de type 3R étanches
à la pluie. La lentille de Fresnel permet une visibilité supérieure dans
toutes les directions. Les couleurs de lentilles disponibles incluent la
couleur ambre, le bleu, le vert, le rouge et les lentilles transparentes. La
conguration des cavaliers vous permet de sélectionner une fréquence
de clignotement lente ou rapide et de déterminer si l’avertisseur sonore
et/ou la lumière DEL vont fonctionner par intermittence ou en continu.
La conception du système d’avertissement DEL modèle AV1 permet
trois congurations de montage. La base noire peut être montée sur un
tuyau NPT de 1/2 pouce, une boîte électrique octogonale de 4 pouces
ou sur toute surface plane. Le joint d’étanchéité pour le montage sur
une surface sert de modèle pour la préparation d’une surface plane avec
des trous de montage appropriés.
Toutes les unités du système d’avertissement DEL modèle AV1
comportent une lentille dévissable et verrouillable unique pour
permettre un accès à l’ampoule DEL sans outils. L’avertisseur sonore
intégré procure une puissance sonore de 85 dB à 10 pi (95 dB à 1 m).
Deux tensions sont disponibles : 24 V CC et 120 V CA. Chaque
système d’avertissement DEL modèle AV1 est assemblé en usine
avec deux ls de connexion chromocodés pour le câblage à une boîte
de jonction. Si nécessaire, les installateurs peuvent retirer ces ls et
connecter l’alimentation électrique directement à la borne située à la
base du système d’avertissement DEL modèle AV1.
26
Système d’avertissement DEL modèle AV1
Manuel d’installation et d’entretien ■
Montage du système d'avertissement DEL modèle AV1
Cette section décrit comment monter le système d’avertissement sur un tuyau
et sur une surface plane. Pour monter la lumière sur une surface verticale,
utilisez un ensemble de montage LWMB2 (support de montage mural, vendu
séparément) ou LCMB2 (support de montage de coin, vendu séparément)
(tableau 1, page 38). Pour une installation étanche, la lumière doit être
installée verticalement avec la lentille face vers le haut.
Montage sur tuyau
Pour monter le système d’avertissement DEL modèle AV1 sur un
tuyau à letage NPT de 1/2 pouce :
1. Joignez l’ensemble au tuyau en le tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre.
2.
Pour effectuer les connexions électriques, référez-vous à la
section « Câblage du système d’avertissement DEL modèle
AV1 » à la page 29.
Montage sur une surface
Pour monter le système d’avertissement DEL modèle AV1 sur une
surface de montage plane :
1. Retirez et conservez les trois vis nº 8 qui attachent la partie
supérieure du boîtier à la partie inférieure du boîtier. Retirez le
boîtier supérieur. (gure 1, page 28).
2. Utilisez le joint comme un modèle ou les dimensions de la
gure 2, page 29, pour inscrire trois marques de perçage sur la
surface de montage.
3. Percez un trou d’un diamètre de 3⁄16 pouces (4,8 mm) à
l’emplacement des deux marques de perçage extérieures pour
le montage.
4. Percez ou poinçonnez un trou d’un diamètre de 3/4 pouce
(19,1 mm) à l’emplacement de la marque de perçage centrale
pour faire passer le l.
5.
Utilisez un petit poinçon pour ouvrir les orices prédécoupés
appropriés dans le boîtier inférieur.
Système d’avertissement DEL modèle AV1
27
■Manuel d’installation et d’entretien
Figure 1 Vue éclatée d’un montage sur une surface plane
28
Système d’avertissement DEL modèle AV1
Manuel d’installation et d’entretien ■
6. Centrez les trous de montage du joint en caoutchouc sur les
trous de xation de la surface de montage.
7.
Centrez les trous de montage du boîtier inférieur sur les trous
de xation du joint en caoutchouc.
8.
Fixez l’ensemble à la surface de montage en utilisant les deux
vis de montage.
9.
Référez-vous à la section « Câblage du système
d’avertissement DEL modèle AV1 » à la page 29 pour terminer
l’installation.
Figure 2 Dimensions des trous de montage
3,50 po (88,9 mm)
0,75 po (19,1 mm)0,188 po (4,8 mm)
290A6767
Câblage du système d’avertissement
DEL modèle AV1
Le système d’avertissement DEL modèle AV1 est livré de l’usine avec
deux ls de connexion chromocodés pour le câblage à une boîte de
jonction. Il suft d’enlever les ls installés en usine et d’effectuer les
connexions sur le bloc de jonction situé dans le bas du boîtier pour
connecter le système d’avertissement DEL modèle AV1 directement à
une source d’alimentation.
RISQUE DE CHOC — Ne pas brancher la lumière au système
pendant que la source d’alimentation est allumée. Le non-respect
de cet avertissement peut causer des blessures graves ou
mortelles.
Système d’avertissement DEL modèle AV1
29
■Manuel d’installation et d’entretien
Alimentation unique pour la lumière
et l’avertisseur sonore
Des ls d’alimentation de la taille appropriée (12 AWG [3,0 mm²]
de diamètre au maximum) sont requis pour l’installation.
Pour connecter la lumière à une source d’alimentation unique
pour l’appareil :
1. Coupez l’alimentation du système.
2. Retirez et conservez les trois vis nº 8 qui attachent la partie
supérieure du boîtier à la partie inférieure du boîtier. Retirez le
boîtier supérieur.
3. Retirez le câblage installé en usine du bloc de jonction.
4. Insérez des ls d’alimentation de la taille appropriée dans le
boîtier par l’entrée du conduit.
5.
Dénudez l’extrémité des ls d’alimentation sur un maximum de
0,25 po (6,4 mm).
6. Voir la gure 3. Pour raccorder les ls au bloc de jonction,
insérez les extrémités dénudées des ls dans le connecteur aussi
profondément que possible puis serrez la vis de serrage. Le
couple de serrage maximal est de 4,5 po-lb (0,5 N
•
m).
30
7.
Remontez le système d’avertissement DEL modèle
AV1, rétablissez le courant et testez l’appareil pour un
fonctionnement correct.
Figure 3 Câblage pour une alimentation unique
LIGNE/+
NEUTRE/−
BLOC DE
JONCTION
ROUGE
JAUNE
BLANC
CONNECTEUR POUR
CIRCUIT IMPRIMÉ
Système d’avertissement DEL modèle AV1
290A6768
Manuel d’installation et d’entretien ■
Alimentations séparées pour la lumière
et l’avertisseur sonore
Dans certains cas, il peut être utile de pouvoir contrôler la lumière
indépendamment de l’avertisseur sonore. Si c’est le cas, une
alimentation séparée pour chacun des périphériques peut être
connectée à la borne. Des ls d’alimentation de la taille appropriée
(14 AWG [2,0 mm²] de diamètre au maximum) sont requis pour
l’installation.
RISQUE DE CHOC — Ne pas brancher la lumière au système
pendant que la source d’alimentation est allumée. Le non-
respect de cet avertissement peut causer des blessures graves
ou mortelles.
Pour connecter la lumière et l’avertisseur sonore à des sources
d’alimentations séparées :
1. Coupez l’alimentation du système.
2. Retirez et conservez les trois vis nº 8 qui attachent la partie
supérieure du boîtier à la partie inférieure du boîtier. Retirez le
boîtier supérieur.
3. Retirez le câblage installé en usine du bloc de jonction.
4. Insérez des ls d’alimentation séparés et de la taille appropriée
pour la lumière et l’avertisseur sonore dans le boîtier par
l’entrée du conduit.
5. Dénudez l’extrémité des ls d’alimentation sur un maximum de
0,25 po (6,4 mm).
6. Voir la gure 4. Pour raccorder les ls au bloc de jonction,
insérez les extrémités dénudées des ls dans le connecteur aussi
profondément que possible puis serrez la vis de serrage. Le
couple de serrage maximal est de 4,5 po-lb (0,5 N
•
m).
REMARQUE : S’il est nécessaire de combiner deux ls
NEUTRES/–, connectez-les à la même borne sur le bloc de
jonction.
7. Remontez le système d’avertissement DEL modèle
Système d’avertissement DEL modèle AV1
31
■Manuel d’installation et d’entretien
AV1, rétablissez le courant et testez l’appareil pour un
fonctionnement correct.
Figure 4 Câblage pour une alimentation séparée
LIGNE/+
(AVERTISSEUR SONORE)
LIGNE/+ (LUMIÈRE)
NEUTRE/−
ROUGE
JAUNE
BLANC
CONNECTEUR POUR
CIRCUIT IMPRIMÉ
290A6769
Choisir le mode de fonctionnement du système
d’avertissement DEL modèle AV1
Les connexions temporaires sur les bornes J3, J4 et J5 du circuit
imprimé vous permettent de sélectionner la façon dont le système
d’avertissement DEL modèle AV1 fonctionne. Les options sont
(réglages d’usine entre parenthèses) :
◆ J3 Vitesse de clignotement : [rapide] ou lente
◆ J4 DEL : [intermittent] ou continu
◆ J5 Avertisseur sonore : [intermittent] ou continu
La gure 5 montre les emplacements et les réglages d’usine des trois
ls de cavaliers.
REMARQUE : Les modes continus pour l’éclairage et l’avertisseur
sonore permettent au système d’avertissement DEL modèle AV1
d’être utilisé avec des variations dans les modes de clignotement et les
cycles d’utilisations externes. Par contre, le système d’avertissement
DEL modèle AV1 n’est pas destiné à être alimenté en continu
pendant de longues périodes de temps. L’utiliser d’une telle manière
raccourcira considérablement la durée de vie de l’avertisseur sonore;
le fonctionnement en continu n’est pas recommandé pour le système
d’avertissement DEL modèle AV1.
32
Système d’avertissement DEL modèle AV1
Manuel d’installation et d’entretien ■
Figure 5 Connexion temporaire pour la commande de la lumière
DEL et de l’avertisseur sonore
F
J5
F
J3
NIVEAU
J4
CIRCUIT IMPRIMÉ D’ALIMENTATION
INDIQUE LA POSITION RÉGLÉE EN USINE
Message de sécurité pour le personnel d’entretien
Voici quelques consignes de sécurité et précautions importantes que
vous devriez suivre :
• Tout entretien du système doit être effectué par un électricien
qualié en conformité avec les directives NEC/CEC et les
codes locaux.
• Lisez et assurez-vous de comprendre toutes les instructions avant
d’utiliser ce produit.
• Coupez l’alimentation du système avant d’effectuer une opération
de maintenance pour éviter toute décharge électrique.
• Les circuits électroniques du système d’avertissement DEL modèle
AV1 peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques.
Suivez les procédures antistatiques lors de l’entretien de ce produit.
• Ne modiez jamais cet appareil d’aucune manière. La sécurité
peut être menacée si des ouvertures supplémentaires ou d’autres
modications sont apportées à l’appareil.
Système d’avertissement DEL modèle AV1
33
■Manuel d’installation et d’entretien
• La plaque signalétique du produit ne doit être cachée d’aucune
façon; elle contient des avertissements ou d’autres informations
importantes pour le personnel d’entretien.
• Pour constituer un dispositif d’alerte efcace, ce produit doit
émettre une lumière vive qui peut être dangereuse pour votre vue
si vous la regardez de près. Ne regardez pas directement la lumière
émise par ce système d’avertissement à une distance rapprochée ;
des dommages permanents à votre vue pourraient en découler.
• Testez le système pour vérier qu’il fonctionne correctement après
toute opération de maintenance.
• Établissez une procédure pour vérier régulièrement l’activation et
le bon fonctionnement du système.
Le non-respect de ces précautions et consignes de sécurité peut
entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
Remplacer l’avertisseur sonore
Vériez le système de temps à autre pour éviter une réduction de la
puissance de l’avertisseur sonore. Si la puissance sonore est réduite à
un niveau inefcace, remplacer l’avertisseur sonore.
RISQUE DE CHOC — Ne pas brancher la lumière au système
pendant que la source d’alimentation est allumée. Le non-respect
de cet avertissement peut causer des blessures graves ou
mortelles.
Accéder à l’avertisseur sonore
L’avertisseur sonore est situé dans le bas de la partie supérieure du
boîtier (gure 6, page 35). Pour accéder à l’avertisseur sonore :
1. Coupez l’alimentation du système.
2. Desserrez la vis de blocage de la lentille et tournez-la un quart
de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Retirez
la lentille du boîtier supérieur.
Desserrez les vis de la borne J9 sur le bloc de jonction du
3.
circuit imprimé et retirez les ls noirs de l’avertisseur sonore.
34
Système d’avertissement DEL modèle AV1
Manuel d’installation et d’entretien ■
TIE SUPÉRIEURE
TIE INFÉRIEURE
TISSEUR SONORE
4. Les trous de xation ne permettent qu’une seule orientation
pour le circuit imprimé. Notez ou marquez l’orientation.
Figure 6 Vue éclatée avec l’avertisseur sonore
LENTILLE
VIS DE BLOCAGE
JOINT DE LENTILLE
BARRETTES DE
CIRCUIT IMPRIMÉ
FILS NOIR DE
L’AVERTISSEUR
SONORE
CIRCUIT IMPRIMÉ
D’ALIMENTATION
JOINT TORIQUE (3)
DU SYSTÈME
D’AVERTISSEMENT
DEL AV1 (3 SONT
REQUISES)
SUPPORT DE CIRCUIT
IMPRIMÉ (3)
VIS n° 8 (3)
PAR
DU BOÎTIER
VIS DE MONTAGE (2)
Système d’avertissement DEL modèle AV1
GOUJON FILETÉ
RONDELLES PLATES (3)
AVER
PAR
DU BOÎTIER
290A6771
35
■Manuel d’installation et d’entretien
5. Utilisez un tournevis à tête plate pour soulever délicatement le
circuit imprimé des trois supports en nylon et mettez-le de côté.
Retirez les trois vis n° 8 attachant la partie supérieure du boîtier
6.
à la partie inférieure du boîtier et retirez la partie supérieure du
boîtier.
Remplacement de l’avertisseur sonore
et remontage de la lumière
1. Dévissez l’avertisseur sonore de la partie supérieure du boîtier
(gure 5, page 33). Faites attention de ne pas perdre les trois
rondelles d'espacement entre l’avertisseur sonore et la partie
supérieure du boîtier.
2. Placez les rondelles sur le goujon leté du nouvel avertisseur
sonore et serrez-le à la main.
3.
Pour reconnecter les ls au bloc de jonction, insérez les
extrémités des ls dans la borne J9 aussi loin que possible puis
serrez la vis de serrage. Le couple de serrage maximal est de
4,5 po-lb (0,5 N
4.
Pressez doucement le circuit imprimé sur les supports jusqu’à
ce qu’il se verrouille en place.
•
m).
5.
Alignez les tenons du boîtier avec les crans de la lentille.
Appliquez une pression vers le bas sur la lentille en la tournant
un quart de tour.
6. Serrez la vis de verrouillage de la lentille.
7. Rallumez l’alimentation et testez le système d’avertissement
DEL modèle AV1 pour un fonctionnement correct.
Remplacement des barrettes de circuit imprimé
du système d’avertissement DEL modèle AV1
Bien que les barrettes de circuit imprimé du système d’avertissement
DEL modèle AV1 soient conçues pour fonctionner pendant des années,
des pièces de rechange sont disponibles. Les couleurs de DEL et les
numéros des pièces de rechange sont présentés dans le tableau 2 à la
page 39. Les barrettes de circuit imprimé sont connectées en série ;
vous devez donc les remplacer toutes les trois.
36
Système d’avertissement DEL modèle AV1
Manuel d’installation et d’entretien ■
Les barrettes de circuit imprimé sont retenues par une patte de xation
à 60 degrés les uns aux autres. Lorsqu’elles sont retenues par la patte de
xation, les barrettes de circuit imprimé se connectent aux bornes J5,
J7 et J8 sur le circuit imprimé d’alimentation. Les barrettes de circuit
imprimé sont xées au circuit imprimé d’alimentation avec une vis
cruciforme Phillips (gure 1, page 28).
RISQUE DE CHOC — Ne pas brancher la lumière au système
pendant que la source d’alimentation est allumée. Le non-respect
de cet avertissement peut causer des blessures graves ou
mortelles.
Pour retirer les barrettes de circuit imprimé du système d’avertissement
DEL modèle AV1 :
1. Coupez l’alimentation du système.
2. Desserrez la vis de blocage de la lentille et tournez-la un quart
de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Retirez la
lentille du boîtier supérieur.
3. Retirez la vis cruciforme en conservant le support retenant les barrettes
de circuit imprimé du système d’avertissement DEL modèle AV1.
4.
Saisissez les trois barrettes de circuit imprimé du système
d’avertissement DEL modèle AV1 et tirez-les directement vers le
haut et hors du circuit imprimé d’alimentation.
5. Retirez et remplacez les barrettes de circuit imprimé du système
d’avertissement DEL modèle AV1 sur le support de xation.
6.
Insérez le support avec les barrettes de circuit imprimé du système
d’avertissement DEL modèle AV1 sur les bornes du circuit
imprimé d’alimentation. Fixez l’ensemble avec la vis cruciforme.
7. Alignez les tenons du boîtier avec les crans de la lentille. Appliquez
une pression vers le bas sur la lentille en la tournant un quart de tour.
8.
Serrez la vis de verrouillage de la lentille.
9. Rallumez l’alimentation et testez le système d’avertissement DEL
modèle AV1 pour un fonctionnement correct.
Système d’avertissement DEL modèle AV1
37
■Manuel d’installation et d’entretien
Obtenir de l'entretien, de l’assistance et des
pièces de rechange
Federal Signal entretiendra votre produit et fournira une assistance et un
soutien technique. Veuillez appeler les numéros de téléphone ci-dessous.
Pour les manuels d’instruction et des informations sur les produits
connexes, rendez-vous à l’adresse http://www.federalsignal-indust.com
Service de réparation
Les produits retournés pour réparation doivent être accompagnés
d’un formulaire d’autorisation de retour. Pour obtenir une réparation
pour le produit, veuillez contacter le service des réparations de
Federal Signal au 708-534-4858.
Assistance technique
Pour une assistance technique, veuillez contacter le service
d'assistance technique au 708-534-3424 poste 5823.
Accessoires de montage et pièces de rechange
Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le
service à la clientèle de Federal Signal au 708-534-4756. Pour les
accessoires de montage et les pièces de rechange, voir le tableau 1
ci-dessous et le tableau 2 à la page 39.
38
Tableau 1 Accessoires de montage
DescriptionNuméro de modèle
Support de montage, mural
Support de montage, coinLCMB2
Système d’avertissement DEL modèle AV1
LWMB2
Manuel d’installation et d’entretien ■
Tableau 2 Pièces de rechange
DescriptionNuméro de pièce
Lentille, claire
Lentille, bleueK8550292-01
Lentille, ambréeK8550292-02
Lentille, rougeK8550292-03
Lentille, verteK8550292-04
Joint de lentilleK8550306
Joint pour montage sur une surfaceK8591003
Ensemble de circuit imprimé, 120 V CAK2005642
Ensemble de circuit imprimé, 24 V CCK2005695
Barrettes de circuit imprimé du système
d’avertissement DEL modèle AV1, ambrée (3
sont requises)
Barrettes de circuit imprimé du système
d’avertissement DEL modèle AV1, bleue (3
sont requises)
Barrettes de circuit imprimé du système
d’avertissement DEL modèle AV1, verte
(3 sont requises)
Barrettes de circuit imprimé du système
d’avertissement DEL modèle AV1, rouge (3
sont requises)
Barrettes de circuit imprimé du système
d’avertissement DEL modèle AV1, blanche
(3 sont requises)
Avertisseur sonore, 120 V CAK8591002
Avertisseur sonore, 24 V CCK8591002-03
K8550292
K2005633-A
K2005633-B
K2005633-G
K2005633-R
K2005633-W
Système d’avertissement DEL modèle AV1
39
■Manuel d’installation et d’entretien
Retour d’un produit pour un avoir
Les produits à retourner pour un avoir nécessitent une autorisation
de retour de votre distributeur local avant de pouvoir être retournés
à Federal Signal. Veuillez contacter votre distributeur si vous avez
besoin d'assistance.
Un produit peut être retourné pour un avoir lorsque les conditions
suivantes sont remplies :
• Le produit est revendable et dans son emballage d’origine
• Le produit n’a pas été préalablement installé
• Le produit est du modèle actuel
• Le produit n’a pas déjà été réparé
• Le produit est un produit standard
• Le produit n’est pas une pièce réparée
Tous les retours sont assujettis à des frais de remise en stock.
Les produits défectueux qui sont retournés durant la période de
garantie seront réparés ou remplacés à la discrétion de Federal
Signal. Les produits défectueux ne comprennent pas les produits
présentant un bris de la lampe.
Les circonstances autres que celles énumérées ci-dessus seront
adressées au cas par cas.
Industrial Systems
2645 Federal Signal Drive • University Park, IL 60484-3167
Téléphone : 708-534-4756 • Fax : 708-534-4852
Courriel : elp@federalsignal.com • www.federalsignal-indust.com
40
Système d’avertissement DEL modèle AV1
Modelo AV1-LED
Luz LED audiovisual
Manual de instalación y
mantenimiento
41
años
G
A
R
Garantía – El Vendedor garantiza todos los bienes. Las piezas tienen una garantía
de cinco años y la fabricación, una garantía de 2 años y medio, si se cumplen las
siguientes condiciones y excepciones: El Vendedor garantiza que todos los bienes
que fabrique el Vendedor cumplirán con las descripciones provistas para las
especicaciones que expresamente forman parte de este contrato de ventas y, al
momento en que el Vendedor realice la venta, los bienes estarán comercialmente
libres de defectos en los materiales o la fabricación. El Vendedor se reserva el
derecho de “Reparar y Devolver” o “Reemplazar”, según su criterio, los elementos
que se consideren defectuosos durante el período de la garantía. Esta garantía no
cubre los gastos de viaje, el costo de equipo especializado para obtener acceso
al producto o los gastos de mano de obra para la extracción y la reinstalación del
producto. Esta garantía quedará sin efecto y no se aplicará a los bienes que hayan
sido sujetos a mal uso, negligencia, accidente, daño, mantenimiento inadecuado,
o a bienes modicados o reparados por cualquier persona que no sea el V
o su representante autorizado, o si han pasado cinco años desde la fecha de
envío de los bienes por parte del Vendedor con las siguientes excepciones: las
lámparas y los tubos estroboscópicos no están cubiertos por esta garantía. Las
sirenas exteriores de advertencia y los controladores fabricados por Federal
Warning Systems cuentan con garantía de dos años para las piezas y un año para la
fabricación. Ningún agente, empleado, representante o distribuidor del V
tiene autoridad para vincular al Vendedor con cualquier tipo de representación,
armación o garantía en relación con los bienes y dicha representación, armación
o garantía no deberá considerarse parte de los conceptos básicos del contrato de
ventas y no podrá hacerse cumplir. LAS GARANTÍAS ANTERIORMENTE
CITADAS SON EXCLUSIVAS Y SE APLICAN EN LUGAR DE TODAS LAS
OTRAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, APTITUD PARA EL USO Y
DE CUALQUIER OTRO TIPO, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS. Estas
garantías no se aplicarán a menos que se dé al Vendedor la oportunidad razonable
de investigar todas reclamaciones correspondientes a los bienes supuestamente
defectuosos. Según las instrucciones del Vendedor, se devolverá al Vendedor una
muestra de los bienes supuestamente defectuosos para que los inspeccione y los
apruebe. Se deberán explicar de manera exhaustiva, y por escrito, los motivos de
todas las reclamaciones por supuestos defectos en los bienes que no se descubran
luego de la inspección razonable, de conformidad con el párrafo 8, y el V
deberá recibir la justicación dentro de los treinta días posteriores a que el
Comprador descubra el defecto. De lo contrario, dicha reclamación no será válida.
A
I
T
A
N
endedor
endedor
endedor
Industrial Systems
2645 Federal Signal Drive • University Park, IL 60484-3167
Tel: 708-534-4756 • Fax: 708-534-4852
Correo electrónico: elp@federalsignal.com • www.federalsignal-indust.com
42
Contenido
Mensajes de seguridad para instaladores y usuarios ....................... 45
Mensajes de seguridad para instaladores y usuarios
Es importante seguir todas las instrucciones que se envían con este
producto. Este dispositivo debe ser instalado por personal capacitado que
conozca por completo los códigos eléctricos del país y cumpla con estas
pautas y con los códigos locales.
La selección de una ubicación de montaje para el modelo AV1-LED,
sus controles y su enrutamiento de cableado deben realizarse bajo la
dirección del ingeniero de instalaciones y el ingeniero de seguridad.
Además, a continuación se enumeran otras instrucciones y precauciones
importantes de seguridad que debe seguir:
• Lea y entienda todas las instrucciones antes de instalar o hacer
funcionar este producto.
• Para evitar descargas eléctricas, desconecte la luz del suministro de
energía antes de instalar la luz.
• Después de la instalación, pruebe el sistema para asegurarse de que
funcione correctamente.
• La placa del producto, que puede contener precauciones u otra
información importante para el personal de mantenimiento, no debe
ocultarse de ninguna manera.
• Para ser un dispositivo de advertencia ecaz, este producto produce
una luz brillante que puede ser peligrosa para la vista cuando se
mira de cerca. No mire directamente de cerca este producto de
iluminación porque puede dañarle la vista.
• Establezca un procedimiento para vericar el sistema
periódicamente para su correcta activación y funcionamiento.
• Una vez que complete la prueba, proporcione una copia de estas
instrucciones a todo el personal de operaciones.
El incumplimiento de las precauciones de seguridad y de las instrucciones
puede provocar daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte.
Model AV1-LED Lights
45
■Installation and Maintenance Manual
Desempaque del modelo AV1-LED
Luego de desempacar el modelo AV1-LED, examínelo para ver si se
produjo algún daño durante el traslado. Si el producto se ha dañado,
no intente instalarlo ni hacerlo funcionar. Presente una reclamación de
inmediato a la empresa de transportes y mencione la magnitud del daño.
Verique cuidadosamente todos los sobres y etiquetas de envío antes
de retirarlas o destruirlas. Si falta alguna pieza, llame al Servicio de
Asistencia al Cliente de Federal Signal al 708-534-4756.
Introducción al modelo AV1-LED
El modelo AV1-LED que combina señales auditivas y visuales presenta
una carcasa 100 por ciento de policarbonato que se clasica para
aplicaciones herméticas de tipo 3R. La lente de Fresnel ofrece visibilidad
superior en todas las direcciones. Los colores disponibles para la lente
incluyen ámbar, azul, transparente, verde y rojo. La conguración de los
puentes de conexión le permiten seleccionar una frecuencia de destello
rápida o lenta y también seleccionar si el timbre o la luz LED funcionarán
de manera intermitente o continua. El diseño AV1-LED proporciona tres
conguraciones de montaje. La base negra podrá montarse a un tubo de
1/2 pulgada de roscas de tubería nacional (National Pipe Threads, NPT),
a una caja eléctrica octogonal de 4 pulgadas o a cualquier supercie
plana. La junta del montaje en supercie sirve como modelo para la
preparación de una supercie plana con oricios de montaje adecuados.
Todas las unidades del modelo AV1-LED presentan una exclusiva lente
que se enrosca y se traba para permitir el acceso sin herramientas a la
luz LED. El timbre integrado ofrece una salida de 85 dB a 3 m (10 pies)
(95 dB a 1 m [3 pies]). Hay dos variaciones de voltaje disponibles:
24 V CC y 120 V CA. Cada modelo AV1-LED se ensambla en fábrica
con dos cables codicados por color para el cableado a una caja de
conexión. Si es necesario, los instaladores pueden quitar los cables y
conectar el suministro de energía al modelo AV1-LED directamente al
bloque terminal ubicado en la base de la unidad.
Montaje del modelo AV1-LED
En esta sección se describe cómo montar el tubo y cómo montar la luz
en supercie. Para montar la luz en una supercie vertical, use un juego
de montaje para el modelo LWMB2 (soporte de montaje para pared) o
LCMB2 (soporte de montaje para esquina) (Tabla 1 en la página 58) que
se venden por separado.
46
Model AV1-LED Lights
Installation and Maintenance Manual■
Para una instalación impermeable, la luz debe montarse en forma vertical
con la lente orientada hacia arriba.
Montaje del tubo
Para montar el modelo AV1-LED en un tubo de 1/2 pulgada de
roscas de tubería nacional:
1.
Coloque la luz en el tubo girándola hacia la derecha.
2. Para realizar las conexiones eléctricas, consulte “Cableado del
modelo AV1-LED” en la página 49.
Montaje en supercie
Para montar el modelo AV1-LED en una supercie de montaje plana:
1.
Extraiga y separe los tres tornillos n.º 8 que sujetan la carcasa
superior a la inferior. Extraiga la carcasa superior. (Figura 1 en
la página 48).
2. Usando la junta como modelo o las dimensiones que se
muestran en la Figura 2 en la página 49, trace tres marcas para
la posición del taladro en la supercie de montaje.
3.
Para montar la pieza, realice un oricio de 4.8 mm (3⁄16 plg)
de diámetro en las dos marcas exteriores para la posición de la
perforadora.
4. Perfore un oricio de 19.1 mm (3⁄4 plg) de diámetro en la
marca para la posición central de la perforadora para la entrada
del cable.
5. Use una perforadora pequeña para quitar los troqueles
correspondientes en la carcasa inferior.
6.
Centre los oricios de montaje en la junta de goma sobre los
oricios de montaje en la supercie de montaje.
7.
Centre los oricios de montaje en la carcasa inferior sobre los
oricios de montaje en la junta.
8.
Sujete la luz a la supercie de montaje con los dos tornillos de
montaje.
9.
Consulte “Cableado del modelo AV1-LED” en la página 49
para completar la instalación.
Model AV1-LED Lights
47
■Installation and Maintenance Manual
Figura 1 Vista de despiece del montaje en supercie
LENTE
TORNILLO
DE BLOQUEO
PCBA CON VARILLA AV1LED
(SE REQUIEREN 3)
SOPORTE DE RETENCIÓN
JUNTA TÓRICA (3)
TORNILLO
DE MONTAJE (2)
JUNTA DE
LA LENTE
TORNILLO QUE SUJETA EL
SOPORTE DE RETENCIÓN
CON EL GRUPO DE TRES
PCBA CON VARILLA AV1LED
PCBA DE POTENCIA
AISLADOR
DE PCBA (3)
TORNILLO n.º 8 (3)
CARCASA
SUPERIOR
CARCASA
INFERIOR
48
TUERCA
HEXAGONAL (2)
Model AV1-LED Lights
JUNTA DEL
MONTAJE EN
SUPERFICIE
SUPERFICIE DE
MONTAJE
290A6772
Installation and Maintenance Manual■
290A6773
Figura 2 Dimensiones del oricio de montaje
88.9 mm (3.50 plg)
19.1 mm (0.75 plg)4.8 mm (0.188 plg)
Cableado del modelo AV1-LED
El modelo AV1-LED se ensambla en fábrica con dos cables codicados
por color para el cableado a una caja de conexión. Para conectar el
modelo AV1-LED directamente a un suministro de energía, simplemente
retire los cables de fábrica y haga las conexiones eléctricas al bloque
terminal ubicado en la carcasa inferior.
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. No conecte la luz al
sistema mientras haya suministro de energía. El incumplimiento
de esta advertencia puede provocar lesiones graves o la muerte.
Suministro de energía único para la luz y
la sirena
Para la instalación se requieren cables de suministro del tamaño
adecuado (12 AWG [3.0 mm2] de grosor máximo).
Para cablear la luz a un suministro de energía único para la unidad
haga lo siguiente:
1. Apague la energía del sistema.
2. Extraiga y separe los tres tornillos n.º 8 que sujetan la carcasa
superior a la inferior. Extraiga la carcasa superior.
3.
Retire del bloque terminal los cables del cableado de fábrica.
4. Enrute los cables de suministro del calibre adecuado en la
carcasa a través de la entrada del conducto.
Model AV1-LED Lights
49
■Installation and Maintenance Manual
5. Desprenda un máximo de 6.4 mm (0.25 plg) de aislamiento del
cable de los extremos de los cables de energía.
6.
Vea la Figura 3. Para conectar los cables al bloque terminal,
introduzca los extremos desprendidos de los cables en el
conector lo más lejos posible, luego ajuste el tornillo de
jación. El par de ajuste máximo es de 4.5 plg-lb (0.5 N
7.
Vuelva a armar el modelo AV1-LED, restablezca la energía y
pruebe la unidad para ver si funciona bien.
Figura 3 Cableado para suministro de energía único
•
m).
LÍNEA/+
NEUTRAL/−
BLOQUE
TERMINAL
ROJO
AMARILLO
BLANCO
CONECTOR
PCBA
290A6774
Suministros de energía separados para
la luz y la sirena
En algunas aplicaciones puede ser benecioso controlar la luz
independiente de la sirena. En este caso, se puede conectar un cableado
de suministro de energía separado para cada uno de los dispositivos al
bloque terminal. Para la instalación se requieren cables de suministro
del tamaño adecuado (14 AWG [2.0 mm2] de grosor máximo).
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. No conecte
la luz al sistema mientras haya suministro de energía.
El incumplimiento de esta advertencia puede provocar
lesiones graves o la muerte.
Para cablear la luz y la sirena a suministros de energía separados,
realice lo siguiente:
50
1. Apague la energía del sistema.
2. Extraiga y separe los tres tornillos n.º 8 que sujetan la carcasa
superior a la inferior. Extraiga la carcasa superior.
Model AV1-LED Lights
Installation and Maintenance Manual■
3. Retire del bloque terminal los cables del cableado de fábrica.
4. Enrute cables de suministro separados del calibre adecuado
para la luz y la sirena en la caja a través de la entrada del
conducto.
5. Desprenda un máximo de 6.4 mm (0.25 plg) de aislamiento del
cable de los extremos de los cables de energía.
6.
Vea la Figura 4. Para conectar los cables al bloque terminal,
introduzca los extremos desprendidos de los cables en el
conector lo más lejos posible, luego ajuste el tornillo de
jación. El par de ajuste máximo es de 4.5 plg-lb (0.5 N
•
m).
NOTA: Si es necesario combinar dos cables
NEUTRALES/–,
conéctelos al mismo terminal en el bloque terminal.
7. Vuelva a armar el modelo AV1-LED, restablezca la energía y
pruebe la unidad para ver si funciona bien.
Figura 4 Cableado para suministros de energía separados
LÍNEA/+ (SIRENA)
LÍNEA/+ (LUZ)
NEUTRAL/−
ROJO
AMARILLO
BLANCO
CONECTOR
PCBA
290A6775
Model AV1-LED Lights
51
■Installation and Maintenance Manual
Selección del modo de funcionamiento del
modelo AV1-LED
Los puentes de conexión en J3, J4 y J5 en el montaje de tablero de
circuito impreso (Printed Circuit Board Assembly, PCBA) de energía
le permiten seleccionar el funcionamiento del modelo AV1-LED. Las
opciones son (conguración de fábrica entre corchetes):
◆ J3 Frecuencia de destello: [rápida] o lenta
◆ J4 LED: [intermitente] o continua
◆ J5 Sirena: [intermitente] o continua
En la Figura 5 se muestran las ubicaciones y las posiciones
predeterminadas de fábrica de los tres puentes de conexión.
NOTA: Las características de iluminación y sonido continuos permiten
que el AV1-LED funcione con variaciones en los patrones de destello
externos y durante el ciclo de servicio. Sin embargo, el AV1-LED no
está diseñado para estar encendido continuamente durante períodos
prolongados. Esto reduce signicativamente la vida útil de la sirena,
por lo que no se recomienda el funcionamiento continuo del AV1-LED.
52
Figura 5 Puentes de conexión que controlan la luz LED y el timbre
F
J5
F
J3
FRECUENCIA
INDICA LA POSICIÓN PREDETERMINADA DE FÁBRICA
J4
PCBA DE POTENCIA
Model AV1-LED Lights
Installation and Maintenance Manual■
Mensaje de seguridad para el personal de
mantenimiento
A continuación se enumeran algunas instrucciones y precauciones de
seguridad importantes que usted debe seguir:
• Todo mantenimiento en el sistema debe ser realizado por un
electricista capacitado de conformidad con las pautas del código
eléctrico nacional (National Electric Code, NEC), el código eléctrico
de Canadá (Canadian Electric Code, CEC) y los códigos locales.
• Lea y entienda todas las instrucciones antes de hacer funcionar
este sistema.
• Para evitar descargas eléctricas, corte el suministro eléctrico del
sistema antes de realizar el mantenimiento.
• El sistema de circuitos del modelo AV1-LED puede dañarse con
una descarga electrostática. Siga los procedimientos antiestáticos
cuando revise este producto.
• Nunca modique la unidad de ninguna manera. La seguridad
puede verse afectada si se realizan aberturas adicionales u otras
modicaciones en la unidad.
• La placa, que contiene precauciones u otra información importante
para el personal de mantenimiento, no debe ocultarse de ninguna
manera.
• Para ser un dispositivo de advertencia ecaz, este producto produce
una luz brillante que puede ser peligrosa para la vista cuando se
mira de cerca. No mire directamente de cerca este producto de
iluminación porque puede dañarle la vista.
• Después de realizar el mantenimiento, pruebe el sistema para
asegurarse de que funcione correctamente.
• Establezca un procedimiento para vericar el sistema
periódicamente para su correcta activación y funcionamiento.
El incumplimiento de las precauciones de seguridad y de las instrucciones
puede provocar daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte.
Model AV1-LED Lights
53
■Installation and Maintenance Manual
Figura 6 Vista de despiece con sirena
JUNTA DE LA LENTE
CABLES NEGROS
DE LA SIRENA
PCBA DE POTENCIA
LENTE
TORNILLO
DE BLOQUEO
PCBA CON VARILLA
AV1LED (SE REQUIEREN 3)
54
JUNTA
TÓRICA (3)
PERNO CON ROSCA
TORNILLO
DE MONTAJE (2)
AISLADOR DE PCBA (3)
TORNILLO n.º 8 (3)
CARCASA
SUPERIOR
ARANDELAS
PLANAS (3)
SIRENA
CARCASA
INFERIOR
290A6777
Model AV1-LED Lights
Installation and Maintenance Manual■
Reemplazo de la sirena
Revise ocasionalmente el equipo para detectar alguna reducción en el
rendimiento de la sirena. Reemplace la sirena si la presión se reduce a
un nivel inecaz.
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. No conecte la luz al
sistema mientras haya suministro de energía. El incumplimiento
de esta advertencia puede provocar lesiones graves o la muerte.
Acceso a la sirena
La sirena se encuentra ubicada en la parte inferior de la carcasa
superior (Figura 6 en la página 54).
Para acceder a la sirena, realice lo siguiente:
1.
Apague la energía del sistema.
2. Aoje el tornillo de bloqueo de la lente y enrosque la lente
girándola hacia la izquierda. Retire la lente de la carcasa superior.
3.
Aoje los tornillos en el bloque terminal J9 en el PCBA y retire
los cables negros de la sirena.
4.
Los oricios de montaje permiten una sola orientación del
PCBA. Anote o marque la orientación.
5.
Use un destornillador de cabeza plana para examinar
cuidadosamente el PCBA de los tres aisladores de nilón y
aparte el PCBA.
6. Retire los tres tornillos n.º 8 que sujetan la carcasa superior a la
carcasa inferior y retire la carcasa superior.
Reemplazo de la sirena y rearmado de la luz
1. Desatornille la sirena de la carcasa superior (Figura 5 en la
página 52). Tenga cuidado de no perder las tres arandelas que
separan la sirena de la carcasa superior.
2.
Coloque las arandelas en el casquillo con rosca de la nueva
sirena y ajuste la sirena con la mano.
Model AV1-LED Lights
55
■Installation and Maintenance Manual
3. Para volver a conectar los cables al bloque terminal, introduzca
los extremos de los cables en el conector J9 lo más lejos
posible, luego ajuste el tornillo de jación. El par de ajuste
máximo es de 4.5 plg-lb (0.5 N
4.
Presione suavemente el PCBA en los aisladores hasta que se
•
m).
trabe en su lugar.
5.
Alinee las clavijas en la carcasa con los posicionadores en la
lente. Ejerza presión hacia abajo sobre la lente mientras la gira
un cuarto de giro hacia la derecha.
6.
Ajuste el tornillo de bloqueo de la lente.
7. Restablezca la energía y pruebe el modelo AV1-LED para
vericar el funcionamiento correcto.
Reemplazo de los PCBA con varilla para AV1-LED
Si bien los PCBA con varilla AV1-LED están diseñados para brindar
años de utilidad, hay disponibilidad de piezas de repuesto. Los colores
de la luz LED y los números de las piezas de repuesto se muestran en la
Tabla 2 en la página 58. Debido a que los PCBA con varilla se conectan
en serie, debe reemplazar los tres.
Los PCBA con varilla se sujetan con un soporte de retención a 60 grados
entre sí. Cuando se unen con el soporte, los PCBA se conectan a clavijas en
J5, J7 y J8 en el PCBA de energía. Los PCBA con varilla se sujetan al PCBA
de potencia con un tornillo de cabeza Phillips (Figura 1 en la página 48).
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. No conecte la
luz al sistema mientras haya suministro de energía.
El incumplimiento de esta advertencia puede provocar lesiones
graves o la muerte.
Para extraer los PCBA con varilla AV1-LED, realice lo siguiente:
1.
Apague la energía del sistema.
2. Aoje el tornillo de bloqueo de la lente y enrosque la lente
girándola hacia la izquierda. Retire la lente de la carcasa superior.
3.
Retire el tornillo de cabeza Phillips que retiene el soporte que
sujeta los PCBA con varilla AV1-LED.
56
Model AV1-LED Lights
Installation and Maintenance Manual■
4. Sujete el grupo de tres PCBA con varilla AV1-LED y tire de ellos
hacia arriba desde el PCBA de potencia.
5.
Retire y reemplace los PCBA con varilla AV1-LED en el soporte
de retención.
6.
Introduzca el soporte dentro de los PCBA con varilla dentro de las
clavijas en el PCBA de potencia. Sujete el montaje con el tornillo
de cabeza Phillips.
7. Alinee las clavijas en la carcasa con los posicionadores en la lente.
Ejerza presión hacia abajo sobre la lente mientras la gira un cuarto
de giro hacia la derecha.
8. Ajuste el tornillo de bloqueo de la lente.
9. Restablezca la energía y pruebe el modelo AV1-LED para vericar
el funcionamiento correcto.
Obtención de servicio, asistencia y piezas
Federal Signal revisará su producto y le proporcionará asistencia y soporte
técnico. Llame a los números de teléfono que se mencionan a continuación.
Para obtener manuales de instrucciones e información acerca de productos
relacionados, visite http://www.federalsignal-indust.com
Servicio de reparación
Los productos devueltos para reparación necesitan un formulario de
Autorización de Devolución. Para obtener servicio para el producto,
comuníquese con el Departamento de Servicio de Federal Signal al
708-534-4858.
Asistencia técnica
Para obtener asistencia técnica, llame a Apoyo Técnico al
708-534-3424, extensión 5823.
Montaje de accesorios y piezas de repuesto
Para solicitar piezas de repuesto, llame al Servicio de Asistencia al
Cliente de Federal Signal al 708-534-4756.
Para obtener accesorios de montaje y piezas de repuesto, consulte
las Tablas 1 y 2 en la página 58.
Model AV1-LED Lights
57
■Installation and Maintenance Manual
Tabla 1 Accesorios de montaje
DescripciónNúmero de modelo
Soporte de montaje, pared
LWMB2
Soporte de montaje, esquinaLCMB2
Tabla 2 Piezas de repuesto
DescripciónNúmero de pieza
Lente, transparente
K8550292
Lente, azulK8550292-01
Lente, ámbarK8550292-02
Lente, rojaK8550292-03
Lente, verdeK8550292-04
Junta de la lenteK8550306
Junta del montaje en supercieK8591003
Montaje de tablero de circuito impreso,
K2005642
120 V CA
Montaje de tablero de circuito impreso,
K2005695
24 V CC
PCBA, AV1-LED con varilla, ámbar
K2005633-A
(se requieren 3)
PCBA, AV1-LED con varilla, azul
K2005633-B
(se requieren 3)
PCBA, AV1-LED con varilla, verde
K2005633-G
(se requieren 3)
PCBA, AV1-LED con varilla, rojo
K2005633-R
(se requieren 3)
PCBA, AV1-LED con varilla, blanco
K2005633-W
(se requieren 3)
Sirena, 120 V CAK8591002
Sirena, 24 V CCK8591002-03
58
Model AV1-LED Lights
Installation and Maintenance Manual■
Devolución de un producto para obtener crédito
Las devoluciones de productos para obtener crédito requieren
una Autorización de Devolución de su distribuidor local antes
de devolver el producto a Federal Signal. Comuníquese con su
distribuidor para obtener ayuda.
Un producto puede devolverse para obtener crédito cuando se
cumplen las siguientes condiciones:
• El producto se puede revender y se encuentra en el empaque
original.
• El producto no se ha instalado anteriormente.
• El producto está en revisión en ese momento.
• El producto no se ha reparado anteriormente.
• El producto es un producto estándar.
• El producto no es una pieza de servicio.
Todas las devoluciones están sujetas a una tarifa de
reabastecimiento.
Los productos defectuosos que se devuelven dentro del período de
garantía se repararán o se reemplazarán a criterio de Federal Signal.
Los productos defectuosos no incluyen los que tienen una falla en la
lámpara.
Otras circunstancias que no sean las mencionadas anteriormente se
tratarán caso por caso.
Model AV1-LED Lights
59
Industrial Systems
2645 Federal Signal Drive • University Park, IL 60484-3167
Tel: 708-534-4756 • Fax: 708-534-4852
Correo electrónico: elp@federalsignal.com • www.federalsignal-indust.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.