Federal Signal 191XL Installation Guide

Model 191XL Series Beacon
for Use in Hazardous Conditions
Installation and
Maintenance Manual
2561421 REV. H0 0718 Printed in U.S.A.
© 2013-2018 Federal Signal Corporation
español...............página 41
Limited Warranty
This product is subject to and covered by a limited warranty, a copy of which can be found at www.fedsig.com/SSG-Warranty. A copy of this limited warranty can also be obtained by written request to Federal Signal Corporation, 2645 Federal Signal Drive, University Park, IL 60484, email to info@fedsig.com or call +1 708-534-3400.
This limited warranty is in lieu of all other warranties, express or implied, contractual or statutory, including, but not limited to the
warranty of merchantability, warranty of tness for a particular
purpose and any warranty against failure of its essential purpose.
2645 Federal Signal Drive University Park, Illinois 60484-3167
www.fedsig.com
Customer Support 800-344-4634 • +1 708 534-3400
Technical Support 800-524-3021 • +1 708 534-3400
2
Contents
Safety Messages to Installers .......................................................... 5
An Overview of the 191XL Series ..................................................... 6
Unpacking the Beacon ...................................................................... 7
Pipe-Mounting the Beacon (191XL Series) ..................................... 9
Surface-Mounting the Beacon (191XL Series) .............................. 11
Wiring the Beacon ........................................................................... 12
Wiring 120-240 Vac, 277 Vac Models .................................... 13
Wiring 24 Vac/dc Models ....................................................... 13
Safety Message to Maintenance Personnel .................................. 13
Changing from Flash Mode to Steady Mode ................................. 14
Cleaning the Fixture ........................................................................ 17
Lubricating the Threaded Joint ...................................................... 18
Ordering Replacement Parts .......................................................... 18
Getting Repair Service and Technical Assistance ...................... 19
Returning the Product for Credit ................................................... 19
Tables
Table 1 Electrical ratings .................................................................................7
Table 2 Installation environment ratings ..........................................................8
Table 3 Ambient and operating temperature range for the 191XL ..................8
Table 4 Ambient and operating temperature range for the 191XL-CN ............8
Table 5 Replacement parts ...........................................................................18
Model 191XL LED Series Beacon
3
Contents
Figures
Figure 1 Pipe-mounted beacon ................................................................... 10
Figure 2 Surface-mounted beacon ...............................................................11
Figure 3 PCB removed from housing .......................................................... 16
Figure 4 Location of jumper J3 on PCB ....................................................... 17
4
Model 191XL Series LED Beacon
Installation and Service Instructions
Safety Messages to Installers
It is important to follow all instructions shipped with this product. This device is to be installed by a trained electrician who is thoroughly familiar with the National Electrical Code and/or Canadian Electrical Code and will follow the NEC and/or CEC Guidelines as well as all local codes. This beacon should be considered a part of the warning system and not the entire warning system.
The selection of the mounting location for the beacon, its controls and the routing of the wiring are to be accomplished under the direction of the facilities engineer and the safety engineer. In addition, listed below are some other important safety instructions and precautions you should follow:
• Read and understand all instructions before installing or operating this beacon.
• Do not connect this beacon to the system when power is on.
• Do not disconnect the beacon while circuit is live or unless the area is known to be free of ignitable concentrations. Keep the beacon tightly closed when in operation.
• After installation, make sure that all set screws and threaded joints are properly tightened.
• Never alter the unit in any manner. Safety in hazardous locations may be endangered if additional openings or other
alterations are made in units specically designed for use in
these locations.
• To be an effective warning device, this product produces bright beacon that can be hazardous to your eyesight when viewed at a close range. Do not stare directly into this lighting product at a close range or permanent damage to your eyesight may occur.
Model 191XL Series LED Beacon
5
Installation and Service Instructions
• After installation, test the beacon to make sure that it is operating properly.
• Keep the unit tightly closed when in operation.
• After testing is complete; provide a copy of this instruction booklet to all personnel.
• Establish a procedure to routinely check the beacon for proper activation and operation.
Failure to follow all safety precautions and instructions may result in property damage, serious injury, or death.
An Overview of the 191XL Series
The 191XL is suitable for use in Class I, Division 2, Groups A, B, C and D; Class II, Division 1, Groups E, F & G; Class III OR non­hazardous locations only.
The 191XL-CN is suitable for use in Class I, Zone 2, and Zone 22 or non-hazardous locations only.
This strobe light can be mounted to a Federal Signal Model LHWB bracket. If installed in this way, the entire assembled device is suitable only for Class I, Div. 2, Groups A, B, C, and D; Class II, Div. 2, Groups F and G; Class III locations.
The Model 191XL Series LED Beacon is a UL listed visual signal for operation in harsh environments and hazardous locations and has been investigated by UL as meeting Type 4X and IP66 enclosure requirements. The unit is rated for operation on 100 Vac to 265 Vac, 50/60 Hz, 0.21 A; 277 Vac, 50/60 Hz, 0.13A; or 24 Vdc/ac 50/60 Hz, 0.40 A. The 191XL Series can be supplied with colors of red, amber, green, blue, and clear. The 191XL Series
is factory-set to operate 60 ashes/minute. There is an option to
operate the LED Beacon in Steady Mode. (See “Changing from Flash Mode to Steady Mode” on page 14). Models are available for pipe mounting (191XL Series) or surface mounting (191XL-S Series).
6
Model 191XL Series LED Beacon
Installation and Service Instructions
These devices are intended for permanent installation and operation in accordance with Title 46, Code of Federal Regulations, Parts 110–113, or Title 33, Code of Federal Regulations, Part 183, Sub-part I, Section 183.410, and the applicable requirements of the American Boat and Yacht Council, Inc., and/or ANSI/NFPA 302, “Fire Protection Standard for Pleasure and Commercial Motor Craft.”
Unpacking the Beacon
EXPLOSION HAZARD: Damaged domes can lead to explosions that could result in serious injury or death.
After unpacking the beacon, examine it for damage that may have occurred in transit. If the beacon has been damaged, do not attempt to install or operate it. File a claim immediately with the carrier, stating the extent of the damage. Carefully check all envelopes, shipping labels, and tags before removing or discarding them. Disposal of all shipping materials must be carried out in accordance with national and local codes and standards. If any parts are missing, please call Federal Signal Customer Support at 800-524-3021 or 708-534-4790.

Table 1 Electrical ratings

Operating Voltage: 24 Vdc/ac
Flashes/Minute: 60 FPM 60 FPM 60 FPM Maximum Operating
Current: Frequency: DC/50/60 50/60 50/60 DC In-Rush Current: 1.75 A at 24 Vdc for 5 ms
AC In-Rush Current:
380 mA 210 mA 130 mA
2.0 A at 85 Vac and 1.5 A at 265 and 277 Vac for 0.25 ms
100–265, 277 Vac
277 Vac
Model 191XL Series LED Beacon
7
Installation and Service Instructions

Table 2 Installation environment ratings

Ambient Storage Rating: –55°C to +70°C Ambient Operating Rating: –50°C to +66°C (191XL), –35°C to +66°C (191XL-CN) Type 4X (water-tight and corrosion resistant) and indoor/outdoor use IP66 (dust-tight and protection against heavy seas) and outside type
(saltwater)

Table 3 Ambient and operating temperature range for the 191XL

Temperature Code or Maximum Temperature, °C
40°C Ambient 55°C Ambient 66°C Ambient
Hazardous Locations
Class I, Div 2, Groups A, B, C, and D
Class II, Div 1, Groups E, F, and G
Class III T6 T6 T6 T6 T6 T6 T6 T6 T6
24 V100–265
Vac
T6 T6 T5 T5 T5 T5 T4A T4A T5
T6 T6 T6 T6 T6 T6 T6 T6 T6
277
24 V100–265
Vac
Vac
277 Vac
24 V100–265
Vac
277 Vac

Table 4 Ambient and operating temperature range for the 191XL-CN

Temperature Code at 66°C Ambient
Hazardous Locations T-code Class I, Zone 2 T4 Zone 22 T85°C
8
Model 191XL Series LED Beacon
Installation and Service Instructions
Pipe-Mounting the Beacon (191XL Series)
EXPLOSION HAZARD: To reduce the risk of re or explosion, do
not install the beacon in a hazardous location if the operating
temperature exceeds the hazardous atmosphere’s ignition temperature. Before proceeding, consult the product nameplate
and determine the operating temperature of the beacon.
NOTE: To comply with NEC Section 300-14, which requires a minimum of 6 inches (15.25 cm) of free conductor at a junction, when mounting the Model 191XL Series, the mounting pipe used to join the unit to a splice box should be no longer than 10 inches (25.4 cm).
The Model 191XL Series has provisions for mounting a 3/4" pipe and can be mounted in any position.
1. Before mounting the beacon, ensure that the mating threads
are clean.
2. To prevent the ingress of water and dust, apply conductive
sealant to the conduit threads prior to mounting. If non­conductive sealant is used, the enclosure must be earthed via the provided internal grounding wire/grounding screw to ensure proper grounding continuity.
3. In high-humidity environments when units are mounted dome
down, condensation may occur in the conduit system. Use properly rated conduit seals/drains to prevent moisture from
entering the xture.
IMPORTANT: To prevent the connection from loosening,
tighten the xture to a MINIMUM torque of 5 ft-lb (6.8 N·m)
after threading it onto the pipe.
Model 191XL Series LED Beacon
9
Installation and Service Instructions
4. Thread the xture onto the 3/4" pipe and secure it with the set
screw.

Figure 1 Pipe-mounted beacon

191XL LIGHT ASSEMBLY
10
3/4" NPT PIPE
290A6881
Model 191XL Series LED Beacon
Installation and Service Instructions
Surface-Mounting the Beacon (191XL Series)
To surface mount the beacon:
1. Use the mounting base as a template to mark the location of
the two mounting holes.
2. Drill a 9/32 inch (7.143 mm) hole at each mark.
3. Secure the beacon to the mounting surface with installer
supplied hardware.

Figure 2 Surface-mounted beacon

191XL-S LIGHT
ASSEMBLY
INSTALLER-SUPPLIED
MOUNTING HARDWARE
DRILL TWO 9/32"
(7.143 mm) HOLES
MOUNTING SURFACE
290A6880
Model 191XL Series LED Beacon
11
Installation and Service Instructions
Wiring the Beacon
SHOCK HAZARD: To avoid electrical shock hazards, do not
connect wires while power is applied.
EXPLOSION HAZARD: Do not disconnect the beacon while the circuit is live or unless the area is known to be free of ignitable concentrations. Keep the beacon tightly closed when in operation.
Wiring must comply with the National Electrical Code or Canadian Electrical Code and the local authority having jurisdiction.
The Model 191XL Series LED Beacon should be installed per the NEC or CEC, STATE and LOCAL CODES. Alternate installation locations and/or orientations should only be performed with the approval of the authority having jurisdiction. In addition, the unit can be mounted using an optional ceiling mount or optional wall mount.
SHOCK HAZARD: To avoid electrical shock hazards, do not
connect wires while power is applied.
NOTE: 191XL Series beacons that are 24 V models are designed to operate on AC and DC supply voltages. The 120-240 Vac model is designed to operate 100 Vac to 265 Vac at 50/60 Hz. See Table 1 on page 7 for electrical ratings.
REVERSE POLARITY/MISWIRING: The 191XL Series is not
polarity sensitive, but MAY BE DAMAGED by incorrect electrical
hookup. Damage will result if the voltage rating of the particular model is exceeded.
12
Model 191XL Series LED Beacon
Installation and Service Instructions
NOTE: Field terminations made inside of the surface mount enclosure will require the printed circuit board (PCB) assembly to be removed from the housing. See Figure 3 on page 16 and
follow steps 1‒4 and 6‒8 of “Changing from Flash Mode to Steady
Mode” on page 14 for the PCB removal and installation process.
The surface mount enclosure is not suitable for feed-through branch-circuit conductors.
Wiring 120-240 Vac, 277 Vac Models
The 120-240 Vac and 277 Vac models are supplied with three 24-inch leads: white, black, and green/yellow. Connect the black lead to the phase (hot) side of the power source and the white lead to the common (neutral) side of the power source. If required, the green/yellow lead in the housing is provided for connection to an earth ground.
Wiring 24 Vac/dc Models
The 24 Vac/dc models are supplied with two 24" leads, one red and one black. Connect the red (+) lead to the positive or phase (hot) side of the power source and the black (–) lead to the negative or common (neutral) side of power source.
Safety Message to Maintenance Personnel
Listed below are some important safety instructions and precautions you should follow:
• Read and understand all instructions before operating this system.
• Any maintenance to the light system must be done with power turned off.
• Any maintenance to the light system must be performed by a trained electrician who is thoroughly familiar with all applicable national and local codes in the country of use.
• Do not connect this beacon to the system when power is on.
Model 191XL Series LED Beacon
13
Installation and Service Instructions
• Do not disconnect the beacon while circuit is live or unless the area is known to be free of ignitable concentrations. Keep the beacon tightly closed when in operation.
• Never alter the unit in any manner. Safety of the unit may be affected if additional openings or other alterations are made to the internal components or housing.
• The nameplate should NOT be obscured, as it contains cautionary and/or other information of importance to maintenance personnel. Ensure the nameplate remains readable if the housing exterior is painted.
• If the dome is damaged in any way, it MUST be replaced.
• After performing any maintenance, test the light system to ensure that it is operating properly.
Failure to follow all safety precautions and instructions may result in property damage, serious injury, or death to you or others.
Changing from Flash Mode to Steady Mode
EXPLOSION HAZARD: To prevent ignition of hazardous
atmospheres, disconnect the xture from the supply circuit
before opening it.
EXPLOSION HAZARD: Do not disconnect the beacon while circuit is live or unless the area is known to be free of ignitable concentrations. Keep the beacon tightly closed when in operation.
EXPLOSION HAZARD: To maintain the vapor-tight enclosure,
do not damage the dome or threads while disassembling or reassembling the unit. Lubricated threaded joints exposed for long periods of time may attract small particles of dirt or other foreign materials. Housing and cover joints should be
reassembled immediately, with all the threads fully engaged.
14
Model 191XL Series LED Beacon
Installation and Service Instructions
To change from the default Steady Mode to Flashing Mode.
1. Disconnect power to the beacon.
2. See Figure 3 on page 16. Remove the threaded dome assembly
by twisting it counterclockwise.
3. Using a No. 2 Phillips screwdriver, remove two #8-32 pan-
head screws holding the printed circuit board assembly to the die-cast housing. Be sure to retain the two nylon screw bushings isolating the bracket from the screws.
4. Gently lift the printed circuit board (PCB) assembly from the
housing and turn the assembly over to access the component side of the printed circuit board.
5. See Figure 4 on page 17. Locate jumper J3 and lift the jumper
to remove it from “Flash” setting. Re-seat the jumper over the pins labeled “Steady.”
6. Place the printed circuit board assembly back into housing,
making sure that four insulating pads are seated between the metal bracket and die-cast housing. The bracket must be oriented so that the notch in the bracket is aligned with the ground screw in the die-cast housing. This step must be carefully followed to prevent arcing and dielectric failure.
7. Slide two #8-32 pan-head screws into the screw bushings and
tighten screws to secure the printed circuit board assembly to the die-cast housing.
8. Thread the dome assembly back onto the housing by turning it
clockwise to tighten.
SHOCK HAZARD: To avoid electrical shock hazards, do not
connect wires while power is applied.
9. Reconnect the beacon to power.
Model 191XL Series LED Beacon
15
Installation and Service Instructions
10. Test the device by applying power and verifying the steady
operation of the LED lamp.

Figure 3 PCB removed from housing

DOME ASSEMBLY
NYLON SCREW BUSHING
LED EMITTER
#8-32 PAN-HEAD SCREW
PRINTED CIRCUIT BOARD ASSEMBLY
16
INSULATING PADS
CAST HOUSING
290A7308
Model 191XL Series LED Beacon

Figure 4 Location of jumper J3 on PCB

(120-240 VAC MODEL SHOWN)
290A6286B
2005416A 2005416A-01
R16 C16
C15
C14
C17
+
L3
+
D6
J3
U3
L2
CX1
R13
FLASH
+
VR1
STEADY
CR1
R12
F1
R14
C19
J1
Cleaning the Fixture
Installation and Service Instructions
J3 JUMPER LOCATION
+
CY1
HS2
HS1
R1
C1
R3
D2
T1
D1
D7
D4
D3
C12
C2
U1
OPTO
C7
R6
C18
+
C9
D5
U2
1
C10
C8
R10
R11
Q1
J2
R15
C11
R9
SPADE
C4
+
C13
R5
o
-
+
EXPLOSION HAZARD: Never use an abrasive material or le to
remove corrosive materials from threaded surfaces. In extremely
corrosive locations, equipment should be periodically inspected to guard against unusual deterioration and possible porosity,
since this may weaken the enclosure structurally.
Maintenance procedures sometimes require xtures to be hosed
down for good housekeeping. The circuit should be turned off
prior to hosing down the xture.
The xture should be cleaned periodically to maintain maximum
light output. Only mild, non-abrasive cleaning agents should be used. The glass dome should be regularly inspected for scratches and chips, and if damaged, MUST be replaced.
Model 191XL Series LED Beacon
17
Installation and Service Instructions
Lubricating the Threaded Joint
The threaded joint on the cover should be kept well lubricated with a corrosion inhibiting grease such a petrolatum or soap­thickened mineral oil. If corrosive materials have accumulated on the threaded joints and cannot be removed with solvents, the parts should be discarded and replaced.
Ordering Replacement Parts
EXPLOSION HAZARD: Substitution of components may impair
suitability for Class I, Division 2.
Typical spare parts are listed Table 5. Due to certication, certain component parts are not available for eld replacement. Units with
this type of damage must be either replaced entirely or returned to Federal Signal for service. To order replacement parts, please call Federal Signal Customer Support at 708-534-4790 or 800-524-
3021.

Table 5 Replacement parts

18
Description Part Number
Dome Assy., Amber K8449078-01 Dome Assy., Blue K8449078-06 Dome Assy., Clear K8449078-04 Dome Assy., Green K8449078-07 Dome Assy., Red K8449078 Gasket K8449080 Grease, 8 oz Tube KR81-05-01 Dome Guard K8449090 LED Emitter, Amber K14700030-A LED Emitter, Blue K14700030-B LED Emitter, Green K14700030-G LED Emitter, Red K14700030-R LED Emitter, White K14700030-W
Model 191XL Series LED Beacon
Installation and Service Instructions
Getting Repair Service and Technical Assistance
Products returned for repair require a Return Authorization form. To obtain repair service or technical assistance for the product, call Federal Signal at 708-534-4790 or 800-524-3021. For instruction manuals and information on related products, visit: http://www.fedsig.com
Returning the Product for Credit
Product returns for credit require a return authorization from your local distributor prior to returning the product to Federal Signal. Please contact your distributor for assistance.
A product is qualied to be returned for credit when the following
conditions are met:
• Product is resalable and in the original cartons
• Product has not been previously installed
• Product is the current revision
• Product has not been previously repaired
• Product is a standard product
• Product is not a service part
All returns are subject to a re-stock fee.
Defective products that are returned within the warranty period will be repaired or replaced at Federal Signal’s sole discretion. Defective products do not include those products with lamp failure.
Circumstances other than those listed above will be addressed on a case-by-case basis.
Model 191XL Series LED Beacon
19
2645 Federal Signal Drive University Park, Illinois 60484-3167
www.fedsig.com
Customer Support 800-344-4634 • +1 708 534-3400
Technical Support 800-524-3021 • +1 708 534-3400
La lumière DEL 191XL pour les
endroits dangereux
Instructions d’installation
et d’entretien
2561421 REV. H0 0718 Imprimé aux États-Unis
© 2013-2018 Federal Signal Corporation. Tous droits réservés.
21
Garantie limitée
Le présent produit est sujet à une garantie limitée et est couvert parcelle-ci. Vous pouvez obtenir une copie de cette dernière sur le site www.fedsig.com/SSG-Warranty. Vous pouvez également obtenir une copie de la présente garantie limitée en envoyant une demande écrite à Federal Signal Corporation, 2645 Federal Signal Drive, University Park, IL 60484, en envoyant un e-mail à info@fedsig.com ou en appelant le +1 708-534-3400.
La présente garantie limitée remplace toutes les autres garanties, explicites ou implicites, contractuelles ou légales, y compris, mais sans se limiter à la garantie de qualité
marchande, la garantie d’habitabilité à une n particulière et toute garantie contre une défaillance de sa nalité essen-
tielle.
2645 Federal Signal Drive University Park, Illinois 60484-3167
www.fedsig.com
Service client 800-344-4634 • +1 708 534-3400
Support technique 800-524-3021 • +1 708 534-3400
22
Contenu
Messages de sécurité destinés aux installateurs .................................... 25
Tour d’horizon de la gamme 191XL ........................................................... 26
Déballage de la lumière............................................................................... 27
Installation de la lumière sur un tuyau (Série 191XL) .............................. 29
Installation de la lumière sur une surface (Série 191XL) ......................... 30
Câblage de la lumière.................................................................................. 31
Schémas de câblage de 120-240 V à 277 V c.a. .................................... 33
Schémas de câblage de 24 V c.a./c.c. .................................................... 33
Messages de sécurité destinés au personnel d’entretien ....................... 33
Passer du mode clignotant au mode continu ........................................... 34
Nettoyage de l’appareil ............................................................................... 37
Lubrication du joint leté ......................................................................... 38
Commander des pièces de rechange ........................................................ 38
Faire appel au service de réparations et à l’assistance technique ........ 39
Renvoi du produit pour obtention d’un crédit .......................................... 39
Tableaux
Tableau 1 Valeurs électriques ............................................................................................... 27
Tableau 2 Données liées à l’environnement lors de l’installation ..........................................28
Tableau 3 Plage de température ambiante et de fonctionnement pour le 191XL ................. 28
Tableau 4 Plage de température ambiante et de fonctionnement pour le 191XL-CN ...........28
Tableau 5 Pièces de rechange .............................................................................................38
La lumière DEL 191XL
23
Contenu
Figures
Figure 1 Lumière xée sur un tuyau ..................................................................................... 30
Figure 2 Lumière xée sur une surface ................................................................................ 31
Figure 3 PCB retiré du boîtier ............................................................................................... 36
Figure 4 Emplacement du cavalier J3 sur la carte de circuit imprimé .................................. 37
24
La lumière DEL 191XL
Instructions d’installation et d’entretien

Messages de sécurité destinés aux installateurs

AVERTISSEMENT
Bien suivre toutes les instructions fournies avec ce produit. Cet
appareil doit être installé par un électricien qualié qui connaît
parfaitement le Code national de l’électricité et/ou le Code canadien de l’électricité, et suivra les directives du CNE et/ou du CCE, ainsi que des codes locaux. Cette lumière doit être considérée comme faisant partie du système d’avertissement et non comme le système lui-même.
Le choix du lieu d’installation de la lumière, de ses commandes et le passage des câbles doivent s’effectuer sous la direction de l’ingénieur des installations et de l’ingénieur de la sécurité. De plus, d’autres précautions et instructions importantes relatives à la
sécurité et à observer gurent dans la liste ci-dessous :
• Bien lire et comprendre toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser cette lumière.
• Ne pas connecter cette lumière au système lorsque ce dernier est sous tension.
• Ne débrancher la lumière que si le circuit est sous tension ou si
vous avez vérié qu’il n’y a pas de concentrations de produits inammables dans la zone. Lors du fonctionnement, la lumière
doit être hermétiquement fermée.
• Après l’installation, s’assurer que toutes les vis de xation et tous les joints letés sont correctement serrés.
• Ne jamais modier cet appareil de quelque façon que ce soit.
Le fait de ménager d’autres ouvertures ou d’apporter d’autres
modications à des appareils spécialement conçus pour des
emplacements dangereux peut compromettre la sécurité.
• Pour être un avertisseur efcace, ce produit émet une lumière
vive pouvant être dangereuse pour la vue si elle est regardée de
près. Ne pas regarder xement et de près cet appareil lumineux car cela pourrait endommager de façon permanente la vision.
La lumière DEL 191XL
25
Instructions d’installation et d’entretien
• Après l’installation, tester la lumière pour vérier son bon
fonctionnement.
• Maintenir l’appareil hermétiquement fermé pendant son fonctionnement.
• Une fois le test complété, distribuer une copie de ce livret d’instructions à tous les membres du personnel.
• Établir une procédure de vérication régulière de l’activation
correcte et du bon fonctionnement de la lumière.
Le non-respect de toutes les précautions et instructions de sécurité peut provoquer des dommages à la propriété, des blessures graves voire la mort.

Tour d’horizon de la gamme 191XL

Le 191XL ne convient qu’aux emplacements de la classe I, division 2, groupes A, B, C et D; de la classe II, division 1, groupes E, F et G; de la classe III OU aux emplacements non dangereux.
Le 191XL-CN peut être utilisé uniquement dans les zones de Classe I, Zone 2 et Zone 22 ou dans des zones non dangereuses.
Cette lumière stroboscopique peut être montée sur un support
LHWB de Federal Signal. Dans ce cas, l’installation nale n’est
destinée qu’à des emplacements de la classe I, division 2, groupes A, B, C et D; de la classe II, division 2, groupes F et G; de la classe III.
La lumière DEL Série 191XL est un signal visuel homologué UL,
conçu pour les conditions difciles et les endroits dangereux. UL
a effectué des tests concluants sur la protection 4X et IP66 de son
boîtier. L’appareil est conçu pour être alimenté par un circuit de 100
V c.a. à 265 V c.a. à 50/60 Hz et 0,21 A, de 277 V c.a. à 50/60 Hz et 0,13 A, ou de 24 V c.c./V c.a. à 50/60 Hz et 0,40 A. Le modèle Série 191XL est proposé en rouge, ambre, vert, bleu et transparent. Par
ailleurs, le Série 191XL est réglé en usine sur un rythme de 60 ashs
par minute. Une option permet de placer la lumière DEL en mode
26
Modèle DEL 191XL
Instructions d’installation et d’entretien
continu. (Voir « Passer du mode clignotant au mode continu », page
34). Certains modèles se xent sur un tuyau (Série 191XL-S).
Ces appareils sont conçus pour être installés de manière permanente
et être utilisés conformément aux dispositions du titre 46 du Code of Federal Regulations, parties 110 à 113, ou du titre 33 du même document, partie 183, sous-partie I, section 183.410, ainsi que des dispositions applicables de l’American Boat and Yacht Council, Inc. et/ou de la norme ANSI/NFPA 302 intitulée « Fire Protection Standard for Pleasure and Commercial Motor Craft ».

Déballage de la lumière

AVERTISSEMENT
RISQUE D’EXPLOSION: S’ils sont abîmés, les dômes peuvent provoquer des explosions susceptibles d’entraîner des blessures graves, voire la mort.
Après avoir déballé la lumière, l’inspecter pour vérier qu’aucun
dommage n’est survenu lors du transport. Si la lumière a été endommagée, ne pas essayer de l’installer ou de l’utiliser. Déposer immédiatement une réclamation auprès du transporteur
en précisant l’étendue des dégâts. Vérier avec soin toutes les
enveloppes, étiquettes d’expédition et autres étiquettes avant de les retirer ou de les détruire. La mise au rébus de tout matériel de transport doit être effectuée conformément aux normes et codes locaux et nationaux. En cas de pièces manquantes, communiquer avec le Service à la clientèle de Federal Signal au 800-524-3021 ou 708-534-4790.

Tableau 1 Valeurs électriques

Tension de fonctionnement :
Flash/minute : 60 FPM 60 FPM 60 FPM Courant de
fonctionnement maximum :
Fréquence : DC/50/60 50/60 50/60 Courant d’appel DC : 1,75 A à 24 V c.c. pour 5 ms
24 V c.c./c.a.
380 mA 210 mA 130 mA
100-265, 277 V c.a.
277 V c.a.
La lumière DEL 191XL
27
Instructions d’installation et d’entretien
Courant d’appel AC :
2,0 A à 85 V c.a. et 1,5 A à 265 et 277 V c.a. pour 0,25 ms

Tableau 2 Données liées à l’environnement lors de l’installation

Températures ambiantes de stockage : - 55 °C à + 70 °C
Type 4X (étanche à l’eau et résistant à la corrosion) et utilisation à l’intérieur/à l’extérieur -50 °C à + 66° C (191XL),
-35 °C à + 66° C (191XL-C) IP66 (protection anti-poussière et protection contre les fortes mers) et
utilisation extérieure (eau de mer) IP66 (protection anti-poussière et protection contre les fortes mers) et
utilisation extérieure (eau de mer)
Tableau 3 Plage de température ambiante et de fonctionnement pour
le 191XL
Code de température ou température maximale, °C
40 °C ambiants 55 °C ambiants 66 °Cambiants
Endroits dangereux
Classe I, division 2, groupes A, B, C et D
Classe II, division 1, groupes E, F, et G
Classe III T6 T6 T6 T6 T6 T6 T6 T6 T6
100–265
24 V
V c.a.
T6 T6 T5 T5 T5 T5 T4A T4A T5
T6 T6 T6 T6 T6 T6 T6 T6 T6
277
V c.a.
24 V
100–265
V c.a.
277
V c.a.
24 V
100–
265
V c.a.
277
V c.a.
Tableau 4 Plage de température ambiante et de fonctionnement pour
le 191XL-CN
Code de température à 66°C Ambient
Emplacements Dangereux Code T Classe I, Zone 2 T4 Zone 22 T85°C
28
Modèle DEL 191XL
Instructions d’installation et d’entretien

Installation de la lumière sur un tuyau (Série 191XL)

AVERTISSEMENT
RISQUES D’EXPLOSION: Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, ne pas installer la lumière dans un endroit dangereux si la température de fonctionnement dépasse le point d’inammation de l’atmosphère dangereuse. Avant toute chose, consulter la plaque signalétique du produit pour connaître la température de fonctionnement de la lumière.
REMARQUE : Conformément à la section 300-14 du NEC, qui exige une longueur minimale de 15,25 cm (6 po) de conducteur libre au raccordement, le tuyau utilisé pour raccorder l’appareil
au boîtier de branchement lors de l’installation du Modèle Série
191XL ne doit pas dépasser 25,4 cm (10 po).
Le Modèle Série 191XL est conçu pour être xé sur un tuyau de 19
mm (0,75 po), dans n’importe quelle position.
1. Avant l’installation de la lumière, vérier que les lets
correspondants sont propres.
2. Pour empêcher l’eau et la poussière d’entrer dans l’appareil,
appliquer du produit d’étanchéité aux lets du conduit avant
l’installation. Si le produit d’étanchéité utilisé n’est pas
conducteur, le boîtier doit être mis à la terre grâce au l ou à la vis de mise à la terre interne prévu à cet effet, an d’assurer la
continuité correcte de la mise à la terre.
3. En cas d’installation du dôme vers le bas dans des milieux
très humides, de la condensation peut apparaître dans les
conduits. Utiliser des évacuations ou des joints pour conduits
correctement adaptés an que l’humidité ne puisse pas
pénétrer dans l’appareil.
IMPORTANT : Pour éviter que le raccord ne se desserre,
serrer l’appareil à un couple MINIMUM de 6,8 N·m (5 pi-lb) après le letage dans le tuyau.
La lumière DEL 191XL
29
Instructions d’installation et d’entretien
290A7370
4. Visser l’appareil sur le tuyau de 19 mm (0,75 po) et le xer à
l’aide de la vis de xation.
Figure 1 Lumière xée sur un tuyau
ASSEMBLAGE DE LA LUMIÈRE 191XL
TUYAU DE 19 MM
NPT (0,75 PO)

Installation de la lumière sur une surface (Série 191XL)

Pour xer la lumière sur une surface :
1. Se servir de la base comme d’un modèle pour marquer
l’emplacement des deux trous de xation.
2. Percer un trou de 7,143 mm (9/32 po) à chaque emplacement.
3. Fixer la lumière sur la surface de montage à l’aide du matériel
fourni par l’installateur.
30
Modèle DEL 191XL
Figure 2 Lumière xée sur une surface
ASSEMBLAGE DE LA
LUMIÈRE 191XL-S
MATÉRIEL FOURNI
PAR L'INSTALLATEUR
PERCER DEUX TROUS
DE 7,143 mm (9/32 PO)
SURFACE DE MONTAGE
Instructions d’installation et d’entretien
290A7371

Câblage de la lumière

AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE: An d’éviter les dangers de chocs électriques, ne pas brancher de l tant que l’alimentation est activée.
AVERTISSEMENT
RISQUES D’EXPLOSION: Ne débrancher la lumière que si le circuit est sous tension, ou si vous avez vérié qu’il n’y a pas de concentration de produits inammables dans la zone. Lors du fonctionnement, la lumière doit être hermétiquement fermée.
La lumière DEL 191XL
31
Instructions d’installation et d’entretien
Le câblage doit être conforme aux dispositions du Code national de l’électricité ou du Code canadien de l’électricité et des dispositions des autorités locales compétentes.
La lumière à DEL de la gamme 191XL doit être installée conformément au Code national de l’électricité ou au Code canadien de l’électricité, aux CODES PROVINCIAUX et aux CODES LOCAUX. Pour procéder à l’installation à un autre endroit et/ou dans un autre sens, il vous faut l’approbation de
l’autorité compétente. En outre, il est possible de xer l’appareil à
l’aide d’un montant pour plafond ou pour mur, offert en option.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE: Pour éviter les chocs électriques, ne pas brancher les ls lorsque l’appareil est sous
tension.
REMARQUE : Le modèle Série 191XL qui est un modèle de 24
V est conçu pour fonctionner sous des tensions d’alimentation CA et CC. Le modèle de 120 à 240 V c.a. est conçu pour fonctionner
sous destensions comprises entre 100 V c.a. et 265 V c.a.
POLARITÉ INVERSÉE/MAUVAIS BRANCHEMENT: Bien qu’il ne soit pas polarisé, l’appareil Série 191XL PEUT S’ABÎMER s’il est mal branché. En particulier, il peut subir des dégâts en cas de dépassement de la tension nominale du modèle particulier.
REMARQUE : Pour effectuer des connexions sur le terrain à
l’intérieur du boîtier de montage en surface, il faut retirer la carte de circuit imprimé du boîtier. Voir gure 3 page 36 et suivre les
étapes 1 à 4 et 6 à 8 du chapitre « Passer du mode clignotant au mode continu » page 34, pour la procédure de retrait et d’installation de la carte de circuit imprimé.
Le boîtier de montage en surface ne convient pas aux conducteurs
raccordés à une dérivation en passage continu.
32
Modèle DEL 191XL
Instructions d’installation et d’entretien

Schémas de câblage de 120-240 V à 277 V c.a.

Les modèles de 120-240 V c.a. et 277 V c.a. sont fournis
avec trois ls de 61 cm (24 po) : blanc, noir et vert/jaune. Connecter le l noir au côté (chaud) de la phase de la source d’alimentation et le l blanc au côté (neutre) commun de la source d’alimentation. Au besoin, le l vert/jaune se trouvant à l’intérieur du boîtier est prévu pour la mise à la terre.

Schémas de câblage de 24 V c.a./c.c.

Les modèles de 24 V c.a./c.c. sont fournis avec deux ls de 61 cm (24 po), un rouge et un noir. Connecter le l rouge (+) au
côté positif ou (chaud) de la phase de la source d’alimentation
et le l noir (–) au côté négatif ou (neutre) commun de la source
d’alimentation.
Messages de sécurité destinés au personnel
d’entretien
AVERTISSEMENT
Les précautions et instructions de sécurité à suivre sont listées ci­dessous :
• Bien lire et comprendre toutes les instructions avant d’utiliser ce système.
• L’entretien du système lumineux doit s’effectuer lorsque l’alimentation est coupée.
• L’entretien de la lumière doit être exécuté par un électricien
formé qui connaît bien les codes nationaux et locaux en vigueur
du pays d’utilisation.
• Ne pas connecter cette lumière au système lorsque ce dernier est sous tension.
• Ne débrancher la lumière que si le circuit est sous tension ou si
vous avez vérié qu’il n’y a pas de concentrations de produits inammables dans la zone. Lors du fonctionnement, la lumière
doit être hermétiquement fermée.
La lumière DEL 191XL
33
Instructions d’installation et d’entretien
• Ne jamais modier cet appareil de quelque façon que ce soit.
La sûreté de l’appareil peut être compromise si des composants
internes ou le boîtier sont percés ou modiés.
• La plaque signalétique NE DOIT PAS être masquée, car elle comporte des avertissements et/ou d’autres données
importantes pour le personnel d’entretien. Si le boîtier extérieur
est peint, veiller à ce que la plaque signalétique reste lisible.
• Si le dôme est abîmé d’une manière ou d’une autre, il FAUT le
remplacer.
• Après avoir effectué l’entretien, tester le système lumineux pour s’assurer du bon fonctionnement de la lumière.
Le non-respect de toutes les précautions et instructions de sécurité peut provoquer des dommages à la propriété, des blessures graves voire la mort, à vous ou aux autres personnes.

Passer du mode clignotant au mode continu

AVERTISSEMENT
RISQUES D’EXPLOSION: Pour éviter l’inammation en cas d’atmosphère dangereuse, débrancher l’appareil du circuit d’alimentation avant de l’ouvrir.
AVERTISSEMENT
RISQUES D’EXPLOSION: Ne débrancher la lumière que si le circuit est sous tension ou si vous avez vérié qu’il n’y a pas de concentrations de produits inammables dans la zone. Lors du fonctionnement, la lumière doit être hermétiquement fermée
AVERTISSEMENT
RISQUES D’EXPLOSION: Pour que le boîtier reste étanche à la vapeur, éviter d’abîmer le dôme ou les lets lors du démontage ou de l’assemblage de l’appareil. Lorsque les joints letés lubriés restent longtemps exposés, ils peuvent attirer de petites particules de poussière ou d’autres matières. Les joints du boîtier et du couvercle doivent être remontés immédiatement et les lets vissés jusqu’au bout.
34
Modèle DEL 191XL
Instructions d’installation et d’entretien
Pour passer du mode continu par défaut au mode clignotant.
1. Débrancher la lumière.
2. Voir la gure 3 page 36. Désassembler le dôme leté en le
tournant dans le sens antihoraire.
3. À l’aide d’un tournevis cruciforme n° 2, retirer les deux vis à
tête tronconique 8-32 en insérant la carte de circuit imprimé
dans le boîtier moulé. S’assurer de serrer les deux douilles de
vissage en nylon en isolant le support des vis.
4. Soulever doucement la carte de circuit imprimé du boîtier et la
retourner pour accéder au côté composant de la carte de circuit imprimé.
5. Voir gure 4 page 37. Localiser le cavalier J3 et le soulever
pour le retirer du réglage « Clignotant ». Repositionner le cavalier au-dessus des broches marquées « Continu ».
6. Replacer la carte de circuit imprimé dans le boîtier, en
s’assurant que les quatre coussinets isolants sont placés entre
le support en métal et le boîtier moulé. Le support doit être
orienté de manière à ce que l’encoche dans le support soit
alignée avec la vis de mise à la terre dans le boîtier moulé. Il
faut suivre attentivement cette étape pour empêcher les arcs électriques et les ruptures électriques.
7. Glisser deux vis à tête tronconique 8-32 dans les douilles
de vissage et serrer les vis pour bien xer la carte de circuit imprimé dans le boîtier moulé.
8. Fileter de nouveau le dôme dans le boîtier en le tournant dans
le sens horaire an de le serrer.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE: An d’éviter les dangers de chocs électriques, ne pas brancher de l tant que l’alimentation est activée
9. Rebrancher la lumière.
La lumière DEL 191XL
35
Instructions d’installation et d’entretien
10. Tester l’appareil en branchant l’alimentation et en vériant le
fonctionnement continu de la lampe à DEL.

Figure 3 PCB retiré du boîtier

ASSEMBLAGE DU DÔME
DOUILLE DE VISSAGE EN NYLON
ÉMETTEUR DEL
VIS À TÊTE TRONCONIQUE 8-32
CARTE DE CIRCUIT IMPRIMÉ
36
COUSSINETS ISOLANTS
BOÎTIER MOULÉ
290A7308
Modèle DEL 191XL
Instructions d’installation et d’entretien
(MODÈLE 120-240 V c.a. MONTRE)
290A7373

Figure 4 Emplacement du cavalier J3 sur la carte de circuit imprimé

EMPLACEMENT DU CAVALIER J3
2005416A
C19
R14
J1
C15
C14
R16 C16
+
+
U3
L2
CX1
2005416A-01
C17
L3
D6
J3
FLASH
R13
+
CR1
VR1
STEADY
R12
F1
C9
D5
U2
1
C10
C8
R10
R11
Q1
SPADE
J2
R15
C11
+
CY1
HS2
HS1
R1
C1
R3
D2
R5
T1
D1
D7
o
D4
D3
C12
C2
U1
-
+
OPTO
C7
R6
C18
+
C4
R9
+
C13

Nettoyage de l’appareil

AVERTISSEMENT
RISQUES D’EXPLOSION: Ne jamais utiliser une matière ou une lime abrasive pour éliminer des substances corrosives sur les surfaces letées. En cas de très forte corrosion, il faut inspecter régulièrement l’équipement pour le protéger d’une détérioration anormale et éviter qu’il devienne poreux, ce qui pourrait affaiblir la structure du boîtier.
Il est parfois nécessaire de laver les appareils d’éclairage au jet d’eau pour bien les nettoyer. Dans ce cas, il faut couper le circuit d’alimentation électrique avant de procéder au nettoyage.
Pour conserver une émission lumineuse maximale, il faut nettoyer l’appareil périodiquement. Seuls les produits de nettoyage doux et non abrasifs sont autorisés. Il faut inspecter régulièrement le dôme
de verre à la recherche d’éraures et d’éclats. S’il est abîmé, il
FAUT le remplacer.
La lumière DEL 191XL
37
Instructions d’installation et d’entretien
Lubrication du joint leté
Le joint leté du couvercle doit toujours rester bien lubrié à l’aide
d’une graisse anticorrosion, comme de la gelée de pétrole ou de
l’huile minérale épaissie par un savon. Si le solvant ne suft pas à retirer la corrosion accumulée sur les joints letés, il faut jeter les
pièces et les remplacer.

Commander des pièces de rechange

AVERTISSEMENT
RISQUES D’EXPLOSION: Il se peut qu’un appareil dont les composants ont été remplacés ne convienne plus à l’utilisation de classe I, division 2.
Les pièces de rechange courantes sont énumérées au tableau 5.
Pour des raisons de certication, les pièces de certains composants
ne peuvent pas être remplacées sur place. Dans ce cas, l’appareil au complet doit être remplacé ou renvoyé à Federal Signal pour y être réparé. Pour commander des pièces de rechange, communiquer avec le Service à la clientèle de Federal Signal au 708-534-4790 ou au 800-524-3021.
38

Tableau 5 Pièces de rechange

Description Numéro de pièce
Dôme, ambre K8449078-01 Dôme, bleu K8449078-06 Dôme, transparent K8449078-04 Dôme, vert K8449078-07 Dôme, rouge K8449078 Joint statique K8449080 Graisse, tube de 226 g (8 oz) KR81-05-01 Protecteur de dôme K8449090 Émetteur DEL, ambre K14700030-A Émetteur DEL, bleu K14700030-B Émetteur DEL, vert K14700030-G Émetteur DEL, rouge K14700030-R Émetteur DEL, blanc K14700030-W
Modèle DEL 191XL
Instructions d’installation et d’entretien
Faire appel au service de réparations et à l’assis­tance technique
Les produits renvoyés pour réparation doivent être accompagnés d’un formulaire d’autorisation de renvoi. Pour obtenir le service de réparations ou l’assistance technique pour ce produit, communiquer avec Federal Signal au 708-534-4790 ou au 800-524-3021. Pour des manuels d’instruction et des données relatives aux produits connexes, visiter le site : http://www.fedsig.com

Renvoi du produit pour obtention d’un crédit

Les produits renvoyés doivent être accompagnés d’une autorisation de renvoi accordée par le distributeur local avant le renvoi du produit chez Federal Signal. Communiquer avec le distributeur pour obtenir de l’aide.
Un produit peut être renvoyé avec obtention d’un crédit si les conditions suivantes sont remplies :
• Le produit est revendable et est renvoyé dans son emballage d’origine
• Le produit n’a pas encore été installé
• Le produit est le modèle le plus récent
• Le produit n’a jamais été réparé
• Le produit est un produit standard
• Le produit n’est pas une pièce détachée
Tous les renvois de produits font l’objet de frais de restockage.
Les produits défectueux renvoyés au cours de la période de garantie seront réparés ou remplacés à la seule discrétion de Federal Signal. Les produits dont la lampe est défectueuse ne sont pas considérés comme des produits défectueux.
Toute demande autre que celle citée ci-dessus sera examinée au cas par cas.
La lumière DEL 191XL
39
2645 Federal Signal Drive University Park, Illinois 60484-3167
www.fedsig.com
Service client 800-344-4634 • +1 708 534-3400
Support technique 800-524-3021 • +1 708 534-3400
40
Baliza LED Modelo 191XL
para operación en
ubicaciones peligrosas
Manual de instalación
y mantenimiento
2561421 REV. H0 0718 Impreso en los EE. UU.
© 2013-2018 Federal Signal Corporation. Reservados todos los derechos.
41
Garantía limitada
Este producto está sujeto a y cubierto por una garantía limitada, cuya copia se puede encontrar en www.fedsig.com/SSG-Warranty. Una copia de esta garantía limitada también se puede obtener mediante solicitud por escrito a Federal Signal Corporation, 2645 Federal Signal Drive, University Park, IL 60484, a través del envío de un correo electrónico a info@fedsig.com o si llama al +1 708-534-3400.
Esta garantía limitada reemplaza a todas las demás garantías, expresas o implícitas, contractuales o legales, incluida, entre otras, la garantía de comerciabilidad, la garantía de idoneidad para un propósito en articular y cualquier garantía contra la imposibilidad de cumplir con su
nalidad fundamental.
Sistemas de seguridad
2645 Federal Signal Drive University Park, Illinois 60484-3167
www.fedsig.com
Atención al cliente 800-344-4634 • +1 708 534-3400
Soporte técnico 800-524-3021 • +1 708 534-3400
42
Contents
Mensajes de seguridad para los instaladores ...........................................45
Descripción de la Serie 191XL ....................................................................46
Desembalaje de la baliza .............................................................................47
Montaje de la baliza en tubo (Serie 191XL) ................................................49
Montaje de la baliza en supercie (Serie 191XL) .......................................50
Cableado de la baliza ...................................................................................51
Cableado Modelos de 120-240 Vca et 277 Vca .....................................52
Cableado Modelos de 24 Vca/cc ............................................................53
Mensaje de seguridad para el personal
de mantenimiento .........................................................................................53
Cambio de modo de parpadeo al modo de encendido permanente ........54
Limpieza del artefacto ..................................................................................57
Lubricación de la unión roscada ................................................................58
Pedido de piezas de repuesto .....................................................................58
Obtención de servicio de reparación
y asistencia técnica .....................................................................................58
Devolución del producto para obtener crédito ..........................................59
Tablas
Tabla 1 Clasicación eléctrica ......................................................................................47
Tabla 2 Clasicación ambiental de la instalación .........................................................48
Tabla 3 Rango de temperatura ambiental y de funcionamiento para el 191XL ........... 48
Tabla 4 Rango de temperatura ambiental y de funcionamiento para el 191XL-CN .....48
Tabla 5 Piezas de repuesto ..........................................................................................59
Baliza LED Modelo 191XL
43
Contenido
Figuras
Figura 1 Baliza montada en tubo .................................................................................49
Figura 2 Baliza montada en supercie ........................................................................50
Figura 3 PCB extraído de la carcasa ...........................................................................55
Figure 4 Ubicación del puente J3 en el PCB ...............................................................56
44
Baliza LED Modelo 191XL
Instrucciones de instalación y mantenimiento
Mensajes de seguridad para los instaladores
ADVERTENCIA
Es importante seguir todas las instrucciones enviadas con este producto. Este dispositivo debe ser instalado por un electricista capacitado completamente familiarizado con el Código Eléctrico Nacional y/o el Código Eléctrico de Canadá y que siga los lineamientos NEC y/o CEC y todos los códigos locales. Esta baliza debe considerarse parte del sistema de advertencia y no el sistema de advertencia completo.
La selección de la ubicación de montaje de la baliza, sus controles y la colocación del cableado deben realizarse bajo la dirección del ingeniero de la planta y del ingeniero de seguridad. Asimismo, a continuación se incluyen algunas instrucciones y precauciones importantes de seguridad que debe seguir:
• Lea y comprenda todas las instrucciones antes de instalar y poner en funcionamiento esta baliza.
• No conecte esta baliza al sistema cuando esté encendido.
• No desconectar la baliza mientras el circuito esté vivo o a menos que se conozca que el área está libre de concentraciones
inamables. Mantenga la baliza bien cerrada durante la
operación.
• Después de la instalación, asegúrese de que todos los tornillos
de jación y las uniones roscadas estén debidamente ajustadas.
• No altere nunca la unidad de ninguna forma. La seguridad en sitios peligrosos puede estar en riesgo si se realizan aberturas
adicionales u otras alteraciones en unidades especícamente
diseñadas para usarse en estas ubicaciones.
• Para ser un dispositivo de advertencia efectivo, este producto produce una baliza brillante que puede ser peligrosa para la vista si se mira desde una distancia corta. No mire directamente hacia este producto de iluminación desde una distancia corta, ya que pueden producirse daños permanentes a la visión.
Baliza LED Modelo 191XL
45
Instrucciones de instalación y mantenimiento
• Después de la instalación, pruebe la baliza para asegurarse de que funcione correctamente.
• Mantenga la unidad bien cerrada durante la operación.
• Una vez que haya nalizado la prueba, entregue una copia de
este cuadernillo de instrucciones a todo el personal.
• Establezca un procedimiento para vericar periódicamente la baliza a n de comprobar la activación y el funcionamiento
apropiados.
Si todas estas precauciones de seguridad e instrucciones no se observan, pueden ocasionarse daños a los bienes, lesiones graves o incluso la muerte.
Descripción de la Serie 191XL
El 191XL es adecuado para usar solamente en ubicaciones de Clase I, División 2, Grupos A, B, C y D; Clase II, División 1, Grupos E, F y G; Clase III O ubicaciones no peligrosas.
El 191XL-CN es adecuado para su uso en zonas de clase I, zona 2 y zona 22 o solo ubicaciones no peligrosas.
Esta luz estroboscópica puede montarse en un soporte Modelo LHWB de Federal Signal. Si se instala de esta forma, todo el dispositivo ensamblado es adecuado solo para ubicaciones de Clase I, Div. 2, Grupos A, B, C y D; Clase II, Div. 2, Grupos F y G; Clase III.
La baliza LED Modelo Serie 191XL es una señal visual homologada por UL para operación en entornos difíciles y ubicaciones peligrosas; ha sido investigada por UL y cumple con los requisitos de unidad de Tipo 4X e IP66. La unidad cuenta con
una clasicación de operación de 100 Vca a 265 Vca, 50/60 Hz;
0,21 A, 277 Vca, 50/60 Hz; 0,13 A o 24 Vcc/ca 50/60 Hz, 0,40 A. El Serie 191XL puede incluir los colores rojo, ámbar, verde, azul
y transparente. El Serie 191XL está congurado de fábrica para
funcionar a 60 parpadeos/minuto. Existe la opción de operar la baliza LED en el modo de encendido permanente. (Ver “Cambio
46
Baliza LED Modelo 191XL
Instrucciones de instalación y mantenimiento
ADVERTENCIA
del modo de parpadeo al modo de encendido permanente” en la página 54). Los modelos están disponibles para montaje en tubo
(Serie 191XL) o montaje en supercie (Serie 191XL-S).
Estos dispositivos están destinados para su instalación permanente y operación de acuerdo con el Título 46, Código de Reglamentaciones Federales, Partes 110–113, o el Título 33, Código de Reglamentaciones Federales, Parte 183, Subparte I, Sección 183.410, y los requisitos correspondientes de American Boat and Yacht Council, Inc., y/o ANSI/NFPA 302, “Norma de Protección contra Incendios para Vehículos de Placer y Comerciales”.
Desembalaje de la baliza
RIESGO DE EXPLOSIONES: Las cúpulas dañadas pueden
ocasionar explosiones que podrían resultar en lesiones serias o
la muerte.
Después de desembalar la baliza, examínela para detectar daños que puedan haber ocurrido durante el tránsito. Si la baliza se ha dañado, no intente instalarla ni ponerla en funcionamiento. Presente un reclamo de inmediato al transportista, indicando la medida de los daños. Con cuidado, inspeccione todos los sobres, las etiquetas de envío y los rótulos antes de retirarlos o descartarlos. El desecho de todos los materiales de envío debe realizarse de acuerdo con los códigos y normas nacionales y locales. Si falta alguna pieza, contacte al Servicio de Asistencia al Cliente de Federal Signal al 708-534-4790 o 800-524-3021.
Voltaje de funcionamiento: 24 Vcc/ca
Parpadeos/minuto: 60 FPM 60 FPM 60 FPM Corriente máxima de
funcionamiento: Frecuencia: CC/50/60 50/60 50/60
Tabla 1 Clasicación eléctrica
100–265, 277 Vca
380 mA 210 mA 130 mA
Baliza LED Modelo 191XL
277 Vca
47
Instrucciones de instalación y mantenimiento
Corriente CC de entrada: 1,75 A a 24 Vcc por 5 ms
Corriente CA de entrada:
2,0 A a 85 Vca y 1,5 A a 265 y 277 Vca por 0,25 ms
Tabla 2 Clasicación ambiental de la instalación
Clasicación de almacenamiento a temperatura ambiente: -55 °C a + 70 °C Clasicación de funcionamiento a temperatura ambiente:
-50 ℃ a + 66 ℃ (191XL), -35 ℃ a + 66 ℃ (191XL-CN)
Tipo 4X (impermeable y resistente a la corrosión) y uso en interiores/
exteriores
IP66 (a prueba de polvo y con protección contra mares agitados) y tipo
externo (agua salada)
Tabla 3 Rango de temperatura ambiental y de funcionamiento para
el 191XL
Código de temperatura o temperatura máxima, °C
40 °C Ambiente 55 °C Ambiente 66 °C Ambiente
Hazardous Locations
Clase I, Div. 2, Grupos A, B, C y D
Clase II,
División 1,
Grupos E, F y G
Classe III T6 T6 T6 T6 T6 T6 T6 T6 T6
24 V100–265
Vca
T6 T6 T5 T5 T5 T5 T4A T4A T5
T6 T6 T6 T6 T6 T6 T6 T6 T6
277
24 V100–265
Vca
Vca
277 Vca
24 V100–265
Vca
277 Vca
Tabla 4 Rango de temperatura ambiental y de funcionamiento para
el 191XL-CN
Código de temperatura a 66°C ambiente
Lugares peligrosos Código T Clase I, Zona 2 T4 Zona 22 T85°C
48
Baliza LED Modelo 191XL
Instrucciones de instalación y mantenimiento
Montaje de la baliza en tubo (Serie 191XL)
ADVERTENCIA
RIESGO DE EXPLOSIONES: Para reducir el riesgo de incendio
o explosión, no instale la baliza en una ubicación peligrosa si la
temperatura de funcionamiento excede la temperatura de ignición
de atmósferas peligrosas. Antes de continuar, consulte la placa de identicación del producto y determine la temperatura de
funcionamiento de la baliza.
NOTA: Para cumplir con la Sección 300-14 del NEC que requiere un mínimo de 15,25 cm (6 pulgadas) de conductor libre en las conexiones, al montar el Modelo Serie 191XL, el tubo de montaje usado para unir la unidad a una caja de empalme no debe tener más de 25,4 cm (10 pulgadas).
El Modelo Serie 191XL puede montarse en un tubo de 3/4 pulgadas y puede montarse en cualquier posición.
1. Antes de montar la baliza, asegúrese de que las roscas de
acople estén limpias.
2. Para prevenir el ingreso de agua y de polvo, aplique sellador
conductivo en las roscas de los conductos antes de montar. Si se usa sellador no conductivo, el gabinete debe conectarse a tierra a través del cable interno de tierra/tornillo de puesta a tierra para asegurar una continuidad correcta de la conexión a tierra.
3. En ambientes de alta humedad, cuando las unidades se montan
con la cúpula hacia abajo, puede producirse condensación en el sistema de conductos. Use sellos/drenajes de conductos de
la clasicación correcta para impedir que la humedad ingrese
en el artefacto.
IMPORTANTE: Para impedir que la conexión se aoje,
ajuste el artefacto a una torsión MÍNIMA de 5 ft-lb (6,8 N·m)
después de enroscarlo en el tubo.
Baliza LED Modelo 191XL
49
Instrucciones de instalación y mantenimiento
4. Enrosque el artefacto en el tubo de 3/4 pulgadas y sujételo con
el tornillo de jación.
Figura 1 Baliza montada en tubo
ENSAMBLAJE DE LA LUZ 191XL
TUBO NPT DE 3/4
Montaje de la baliza en supercie (Serie 191XL)
Para montar la baliza en supercie:
1. Use la base de montaje como plantilla para marcar la
ubicación de los dos oricios de montaje.
2. Perfore un oricio de 7,143 mm (9/32 pulgadas) en cada
marca.
3. Sujete la baliza a la supercie de montaje con el equipo
provisto por el instalador.
50
Baliza LED Modelo 191XL
290A7375
Instrucciones de instalación y mantenimiento
290A7376
ADVERTENCIA
Figura 2 Baliza montada en supercie
ENSAMBLAJE DE LA LUZ 191XL-S
EQUIPO PROVISTO
POR EL INSTALADOR
PERFORAR DOS ORIFICIOS
DE 7,143 mm (9/32")
TUBO NPT DE 3/4"
Cableado de la baliza
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: Para evitar riesgos de
descarga eléctrica, no conecte los cables mientras se recibe
corriente.
ADVERTENCIA
RIESGO DE EXPLOSIONES: No desconectar la baliza mientras
el circuito esté vivo o a menos que se conozca que el área está libre de concentraciones inamables. Mantenga la baliza bien
cerrada durante la operación.
El cableado debe cumplir con el Código Eléctrico Nacional o el Código Eléctrico Canadiense y la autoridad local con jurisdicción.
Baliza LED Modelo 191XL
51
Instrucciones de instalación y mantenimiento
La baliza LED Modelo 191XL debe instalarse según el código NEC o CEC, y los CÓDIGOS ESTATALES y LOCALES. La elección de sitios y/u orientaciones de instalación alternativa solo debe realizarse con la aprobación de la autoridad con jurisdicción. Asimismo, la unidad puede montarse usando un montaje opcional en cielo raso o un montaje opcional en muro.
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: Para evitar riesgos de
descarga eléctrica, no conecte los cables mientras se recibe
corriente.
NOTA: Los Modelos Serie 191XL de 24 V están diseñados para operar con voltaje de corriente CA y CC. El modelo de 120-240 Vca debe operar de 100 Vca a 265 Vca a 50/60 Hz. Vea la Tabla 1
en la página 47 para conocer la clasicación eléctrica.
POLARIDAD INVERSA/CABLEADO INCORRECTO: El Serie
191XL no es sensible a la polaridad, pero PUEDE DAÑARSE por una conexión eléctrica incorrecta. Se producirán daños si se excede la clasicación de voltaje del modelo en particular.
NOTA: Las terminaciones en campo dentro de la unidad de montaje
en supercie requerirán retirar la unidad del circuito impreso
(PCB, por sus siglas en inglés) de la carcasa. Vea la Figura 3 en
la página 56 y siga los pasos 1‒4 y 6‒8 de “Cambio de modo de
parpadeo a modo de encendido permanente” en la página 54 para conocer el proceso de extracción e instalación del PCB.
La unidad de montaje en supercie no es adecuada para usar con
conductores de circuito derivado pasante.
Cableado Modelos de 120-240 Vca et 277 Vca
Los modelos de 120-240 Vca y 277 Vca cuentan con tres cables de 24 pulgadas: blanco, negro y verde/amarillo. Conecte el cable negro al lado de la fase (caliente) de la fuente de alimentación y el cable blanco al lado común (neutro) de la fuente de alimentación. De ser necesario, el cable verde/
52
Baliza LED Modelo 191XL
Instrucciones de instalación y mantenimiento
amarillo en la carcasa se incluye para la conexión a tierra.
Cableado Modelos de 24 Vca/cc
Los modelos de 24 Vca/cc cuentan con dos cables de 24", uno rojo y uno negro. Conecte el cable rojo (+) al lado positivo o de la fase (caliente) de la fuente de alimentación y el cable negro (–) al lado negativo o común (neutro) de la fuente de alimentación.
Mensaje de seguridad para el personal de mantenimiento
ADVERTENCIA
A continuación se incluyen algunas instrucciones y precauciones importantes de seguridad que debe seguir:
• Lea y comprenda todas las instrucciones antes de poner en funcionamiento este sistema.
• Cualquier mantenimiento del sistema de luces debe realizarse con la unidad apagada.
• Todo mantenimiento del sistema de luces debe ser realizado por un electricista capacitado que conozca en detalle todos los códigos nacionales y locales de aplicación en el país de uso.
• No conecte esta baliza al sistema cuando esté encendido.
• No desconectar la baliza mientras el circuito esté vivo o a menos que se conozca que el área está libre de concentraciones
inamables. Mantenga la baliza bien cerrada durante la
operación.
• No altere nunca la unidad de ninguna forma. La seguridad de la unidad puede verse afectada si se realizan aberturas adicionales u otras alteraciones a los componentes internos o a la carcasa.
• La placa de identicación NO debe quedar oculta, ya que
contiene información de precaución u otra información de importancia para el personal de mantenimiento. Asegúrese de
Baliza LED Modelo 191XL
53
Instrucciones de instalación y mantenimiento
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
que la placa de identicación se pueda leer si se pinta la carcasa
exterior.
• Si la cúpula se daña de alguna manera, DEBE reemplazarse.
• Después de realizar trabajos de mantenimiento, pruebe el sistema de la luz para asegurarse de que funcione correctamente.
Si todas estas precauciones de seguridad e instrucciones no se observan, pueden ocasionarse daños a los bienes, lesiones graves o incluso la muerte a usted o a los demás.
Cambio de modo de parpadeo al modo de encendido permanente
ADVERTENCIA
RIESGO DE EXPLOSIONES: Para prevenir la ignición de
atmósferas peligrosas, desconecte el artefacto del circuito de
alimentación antes de abrirlo.
RIESGO DE EXPLOSIONES: No desconectar la baliza mientras
el circuito esté vivo o a menos que se conozca que el área está libre de concentraciones inamables. Mantenga la baliza bien
cerrada durante la operación.
RIESGO DE EXPLOSIONES: Para mantener la unidad
impermeable al vapor, no dañe la cúpula ni las roscas mientras
desensambla o vuelve a ensamblar la unidad. Las uniones
roscadas lubricadas expuestas por períodos prolongados de tiempo pueden atraer pequeñas partículas de polvo u otros
materiales extraños. La carcasa y las uniones de la cubierta
deben volver a ensamblarse de inmediato, con todas las roscas
totalmente acopladas.
54
Baliza LED Modelo 191XL
Instrucciones de instalación y mantenimiento
Para cambiar del modo de encendido permanente predeterminado al modo de parpadeo.
1. Desconecte la corriente eléctrica de la baliza.
2. Vea la Figura 3 en la página 56. Retire la unidad de la cúpula
roscada girándola en sentido antihorario.
3. Con un destornillador Phillips N.° 2, retire los dos tornillos
de cabeza plana N.° 8-32 que sujetan la unidad del circuito impreso a la carcasa de fundición. Asegúrese de sujetar los dos casquillos para tornillos de nylon que aíslan el soporte de los tornillos.
4. Levante suavemente la unidad del circuito impreso (PCB)
de la carcasa y gire la unidad para acceder al lado de los componentes del circuito impreso.
5. Vea la Figura 4 en la página 57. Ubique el puente J3 y levante
el puente para quitarlo de la conguración “Flash” [Parpadeo].
Vuelva a colocar el puente sobre las clavijas denominadas
“Steady” [Encendido permanente].
6. Coloque la unidad del circuito impreso nuevamente en la
carcasa, asegurándose de que las cuatro almohadillas de aislamiento se asienten entre el soporte de metal y la carcasa de fundición. El soporte debe orientarse de tal forma que la muesca en el soporte se alinee con el tornillo de puesta a tierra en la carcasa de fundición. Este paso debe seguirse atentamente para impedir la formación de arco eléctrico y la falla dieléctrica.
7. Deslice dos tornillos de cabeza plana N.° 8-32 en los
casquillos para tornillos y ajuste los tornillos para sujetar la unidad del circuito impreso a la carcasa de fundición.
8. Enrosque la unidad de la cúpula nuevamente en la carcasa
girándola en el sentido horario, y ajústela.
Baliza LED Modelo 191XL
55
Instrucciones de instalación y mantenimiento
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: Para evitar riesgos
de descarga eléctrica, no conecte los cables mientras se
recibe corriente.
9. Vuelva a conectar la corriente eléctrica de la baliza.
10. Pruebe el dispositivo aplicando energía y vericando la
operación permanente de la lámpara LED.
Figura 3 PCB extraído de la carcasa
UNIDAD DE LA CÚPULA
CASQUILLO PARA TORNILLOS DE NYLON
EMISOR LED
TORNILLO DE CABEZA PLANA N.° 8-32
56
UNIDAD DEL CIRCUITO IMPRESO
ALMOHADILLAS DE AISLAMIENTO
CARCASA DE FUNDICIÓ
290A7377
Baliza LED Modelo 191XL
Instrucciones de instalación y mantenimiento
ADVERTENCIA
Figure 4 Ubicación del puente J3 en el PCB
UBICACIÓN DEL PUENTE J3
2005416A
C19
R14
J1
C15
C14
R16 C16
+
+
U3
L2
CX1
2005416A-01
C17
L3
D6
J3
FLASH
R13
+
CR1
VR1
STEADY
R12
F1
C9
D5
U2
1
C10
C8
R10
R11
Q1
SPADE
J2
R15
C11
+
CY1
HS2
HS1
T1
D1
C4
R9
+
C13
R1
C1
R3
D2
R5
D7
o
D4
D3
C12
C2
U1
-
+
OPTO
C7
R6
C18
+
(MOSTRADO 100-240 VCA MODELO)
290A7378
Limpieza del artefacto
RIESGO DE EXPLOSIONES: Nunca use un material abrasivo ni
una lima para retirar materiales corrosivos de las supercies roscadas. En ubicaciones extremadamente corrosivas, deben inspeccionarse periódicamente los equipos para protegerlos contra el deterioro inusual y la posible porosidad, ya que esto
puede debilitar el gabinete estructuralmente.
Los procedimientos de mantenimiento en ocasiones requieren que los artefactos se limpien con una manguera para un buen mantenimiento. El circuito debe apagarse antes de desconectar los cables del artefacto.
El artefacto debe limpiarse periódicamente para mantener una salida máxima de luz. Solo deben usarse agentes de limpieza neutros, no abrasivos. La cúpula de vidrio debe inspeccionarse periódicamente para detectar rayones y muescas y, si está dañada, DEBE reemplazarse
Baliza LED Modelo 191XL
57
Instrucciones de instalación y mantenimiento
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Lubricación de la unión roscada
La unión roscada en la cubierta debe mantenerse bien lubricada con grasa que inhiba la corrosión, tal como aceite mineral de petrolato o espesado con jabón. Si se acumularon materiales corrosivos en las uniones roscadas y no se pueden retirar con solventes, las piezas deben desecharse y reemplazarse.
Pedido de piezas de repuesto
RIESGO DE EXPLOSIONES: El reemplazo de componentes
puede perjudicar la idoneidad para Clase I, División2.
Las piezas de repuesto típicas se enumeran en la Tabla 5, en la
página 59. Debido a la certicación, ciertas piezas de componentes
no están disponibles para su reemplazo en el campo. Las unidades con este tipo de daño debe ser reemplazadas totalmente o devueltas a Federal Signal para su servicio. Para pedir piezas de repuesto, contacte al Servicio de Asistencia al Cliente de Federal Signal al 708-534-4790 o al 800-524-3021.
Obtención de servicio de reparación y asistencia técnica
RIESGO DE EXPLOSIONES: El reemplazo de componentes
puede perjudicar la idoneidad para Clase I, División2.
Los productos devueltos para reparación requieren un formulario de Autorización de devolución. Para obtener un servicio de reparación o asistencia técnica para el producto, llame a Federal Signal al 708-534-4790 o al 800-524-3021.
Para obtener manuales de instrucciones e información sobre productos relacionados, visite: http://www.fedsig.com
58
Baliza LED Modelo 191XL
Instrucciones de instalación y mantenimiento

Tabla 5 Piezas de repuesto

Descripción Número de pieza
Unidad de la cúpula, ámbar K8449078-01 Unidad de la cúpula, azul K8449078-06 Unidad de la cúpula,
transparente Unidad de la cúpula, verde K8449078-07 Unidad de la cúpula, rojo K8449078 Junta K8449080 Grasa, tubo de 8 oz (227 g) KR81-05-01 Protección de la cúpula K8449090 Emisor LED, ámbar K14700030-A Emisor LED, azul K14700030-B Emisor LED, verde K14700030-G Emisor LED, rojo K14700030-R Emisor LED, blanco K14700030-W
K8449078-04
Devolución del producto para obtener crédito
Las devoluciones de productos para obtener crédito requieren una autorización de devolución de su distribuidor local antes de devolver el producto a Federal Signal. Contacte a su distribuidor para obtener asistencia.
Un producto está calicado para su devolución a n de obtener
crédito cuando se cumplen las condiciones siguientes:
• El producto puede volver a venderse y se encuentra en su envase original
• El producto no ha sido instalado previamente
• El producto es la revisión actual
• El producto no ha sido reparado previamente
• El producto es un producto estándar
• El producto no es una pieza de servicio
Baliza LED Modelo 191XL
59
Todas las devoluciones están sujetas a un arancel de reposición de inventario.
Los productos defectuosos devueltos dentro del período de garantía serán reparados o reemplazados a exclusivo criterio de Federal Signal. Los productos defectuosos no incluyen los productos con fallas de la lámpara.
Otras circunstancias no incluidas anteriormente se tratarán según cada caso en particular.
Sistemas de seguridad
2645 Federal Signal Drive University Park, Illinois 60484-3167
www.fedsig.com
Atención al cliente 800-344-4634 • +1 708 534-3400
Soporte técnico 800-524-3021 • +1 708 534-3400
Loading...