Federal Signal 151XST Installation Guide

Model 151XST Series Strobe Light
for Use in Hazardous Conditions
Installation and
Maintenance Manual
256822J Rev. J0 913 Printed in U.S.A.
français...............page 21
Warranty – Seller warrants all goods for ve years on parts and 2-1/2 years on labor, under the following conditions and exceptions: Seller warrants that all goods of Seller's manufacture will conform to any descriptions thereof for specications which are expressly made a part of this sales contract and at the time of sale by Seller such goods shall be commercially free from defects in material or workmanship. Seller reserves the right at the Seller’s discretion to “Repair and Return” or “Replace” any item deemed defective during the warranty period. This warranty does not cover travel expenses, the cost of specialized equipment for gaining access to the product, or labor charges for removal and reinstallation of the product. This warranty shall be ineffective and shall not apply to goods that have been subjected to misuse, neglect, accident, damage, improper maintenance, or to goods altered or repaired by anyone other than Seller or its authorized representative, or if ve years have elapsed from the date of shipment of the goods by Seller with the following exceptions: lamps and strobe tubes are not covered under this warranty. Outdoor warning sirens and controllers manufactured by Federal Warning Systems are warranteed for two years on parts and one year on labor. No agent, employee, representative or distributor of Seller has any authority to bind the Seller to any representation, afrmation, or warranty concerning the goods and any such representation, afrmation or warranty shall not be deemed to have become a part of the basics of the sales contract and shall be unenforceable. THE FOREGOING WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OR MERCHANTABILITY, FITNESS FOR PURPOSE AND OF ANY OTHER TYPE, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED. These warranties shall not apply unless Seller shall be given reasonable opportunity to investigate all claims for allegedly defective goods. Upon Seller's instruction a sample only of allegedly defective goods shall be returned to Seller for its inspection and approval. The basis of all claims for alleged defects in the goods not discoverable upon reasonable inspection thereof pursuant to paragraph 8 hereof must be fully explained in writing and received by Seller within thirty days after Buyer learns of the defect or such claim shall be deemed waived.
Industrial Systems
2645 Federal Signal Drive • University Park, IL 60484-3167 Tel: 708-534-4756 • Fax: 708-534-4852 Email: elp@federalsignal.com • www.federalsignal-indust.com
© 2013 Federal Signal Corporation. All rights reserved.
Models 151XST and 151XST-S
Contents
Safety Messages to Installers ..........................................................5
An Overview of the 151XST Series .................................................. 6
Unpacking the Light .......................................................................... 7
Pipe-Mounting the Beacon (151XST) ............................................... 9
Surface-Mounting the Beacon (151XST-S) ....................................10
Wiring the Beacon ........................................................................... 11
Wiring the AC Models............................................................ 12
Wiring the DC Models
Safety Message to Maintenance Personnel .................................. 14
...........................................................14
Replacing the Flash Tube ....................................................... 16
Replacing the Printed Circuit Board (PCB) Cleaning the Fixture Lubricating the Threaded Joint
Getting Repair Service or Technical Assistance .........................19
Ordering Accessories and Replacement Parts ............................19
Returning the Product for Credit ...................................................20
Table 1 Specications ........................................................................7
Table 2 Voltage and operating current ............................................... 7
Table 3 Flash rate and candelas ........................................................ 8
Table 4 Hazardous Location Rating ................................................... 8
............................................................... 18
............................................... 18
Tables
........................... 17
Table 5 Replacement parts ..............................................................19
Table 6 Accessory ............................................................................20
3
Models 151XST and 151XST-S
Contents
Figures
Figure 1 Pipe-mounted beacon .......................................................10
Figure 2 Surface-mounted beacon .................................................. 11
Figure 3 Cross section of beacons .................................................. 13
Figure 4 Normal (A) and darkened (B) ash tube ............................17
4
Installation and Maintenance Instructions
Safety Messages to Installers
It is important to follow all instructions shipped with this product. This device is to be installed by a trained electrician who is thoroughly familiar with the National Electrical Code and/or Canadian Electrical Code and will follow the NEC and/or CEC Guidelines as well as all local codes. This beacon should be considered a part of the warning system and not the entire warning system.
The selection of the mounting location for the beacon, its controls and the routing of the wiring are to be accomplished under the direction of the facilities engineer and the safety engineer. In addition, listed below are some other important safety instructions and precautions you should follow:
• Read and understand all instructions before installing or operating this beacon.
• Never alter the beacon in any manner. Safety in hazardous locations may be endangered if additional openings or other alterations are made to units specically designed for use in these locations.
• Do not connect this beacon to the system when power is on.
• After installation, ensure that the set screw is properly tightened and that threaded joints are fully engaged.
• After installation, test the beacon to ensure that it is operating properly.
• After testing is complete, provide a copy of this instruction booklet to all operating personnel.
• Establish a procedure to routinely check the light installation for integrity and proper operation.
Models 151XST and 151XST-S
5
Installation and Maintenance Instructions
Failure to follow all safety precautions and instructions may result in property damage, serious injury, or death.
An Overview of the 151XST Series
Federal Signal’s Model 151XST hazardous location strobe light provides 80 high-intensity ashes per minute. This warning light is available in 12-24 Vdc, 120 Vac and 240 Vac, 50/60 Hz.
The Model 151XST strobe light is UL Listed and CSA Certied for Class I, Division 2, Groups A, B, C and D; Class II, Division 1, Groups E, F and G; and Class III.
The 151XST meets Type 4X water-tight, dust-tight, and corrosion­resistant requirements; constructed to IP66. This hazardous location warning light has an aluminum base, coated for corrosion resistance that is ready for mounting on a 3/4-inch NPT pipe. The included dome guard ts over the glass dome to protect it against accidental collision with moving equipment, such as forklifts. An optional wall bracket is also available.
The 151XST has an effective candela (ECP) of 165 and a 520,000 peak candela. It is available in six dome colors, including amber, blue, clear, green and red (magenta upon request).
Federal Signal’s rugged 151XST strobe warning light is specically designed for hazardous locations or corrosive environments where a very bright visual signal is required. This warning light can be used for plant evacuation or other communication needs.
Models are available for pipe mounting (151XST) or surface mounting (151XST-S).
NOTE: The Model 151XST can be mounted to a Federal Signal Model LHWB bracket. If installed in this way, the entire assembled device is suitable only for Class I, Div. 2, Groups A, B, C, and D; Class II, Div. 2, Groups F and G; Class III locations.
6
Models 151XST and 151XST-S
Installation and Maintenance Instructions
Unpacking the Light
EXPLOSION HAZARD—Damaged domes can lead to explosions that could result in serious injury or death.
After unpacking the beacon, examine it for damage that may have occurred in transit. If the beacon has been damaged, do not attempt to install or operate it. File a claim immediately with the carrier, stating the extent of the damage. Carefully check all envelopes, shipping labels, and tags before removing or discarding them. Disposal of all shipping materials must be carried out in accordance with national and local codes and standards. If any parts are missing, please call Federal Signal Customer Support at 708-534-4756 or 877-289-3246.
Table 1 Specications
Lamp Life: 10,000 hours Light Source: Strobe tube Operating
Temperature: Net Weight: 3.8 lb (1.7 kg) Shipping Weight: 4.5 lb (2.0 kg) Height: 9.25 in (234.95 mm) Diameter: 5.5 in (139.7 mm)
-67 °F to 150 °F (-55 °C to 65.6 °C)
Table 2 Voltage and operating current
Model Voltage Operating
Current
151XST(-S) 012-024__ 12-24 Vdc 1.3 A to 0.60 A 151XST(-S)-120__ 120 Vac, 50/60 Hz 0.35 A 151XST(-S)-240__ 240 Vac, 50/60 Hz 0.16 A
__ Indicates color: (A) amber, (B) blue, (C) clear, (G) green, (M) magenta or (R) red.
Models 151XST and 151XST-S
7
Installation and Maintenance Instructions
Table 3 Flash rate and candelas
Model Flash Rate
per Minute
Candela
Peak
1
ECP
2
151XST(-S) 012-024__ 80 520,000 165 151XST(-S)-120__ 80 520,000 165 151XST(-S)-240__ 80 520,000 165
__ Indicates color: (A) amber, (B) blue, (C) clear, (G) green, (M) magenta or (R) red.
1
Peak candela is the maximum light intensity generated
by a ashing light during its light phase.
2
ECP (Effective Candela) is the intensity that would appear
to an observer if the light were burning steadily.
Table 4 Hazardous Location Rating
Temperature Code at Maximum Temperature, °C
Hazardous Location 66 ºC
Class I, Div 2, Groups A, B, C & D T1/301º Class II, Div 1, Groups E, F & G T5/100º Class III T5/100º
To reduce the risk of re or explosion, do not install the beacon in a hazardous location if the operating temperature exceeds the ignition temperature of hazardous atmosphere.
Before proceeding, use Table 4 above as a guide and determine that the unit’s operating temperature DOES NOT exceed the hazardous atmosphere’s ignition temperature.
For marine applications, all wiring including supply wire must be stranded wire and meet the USCG (CFR46) Sections (110-113).
NOTE: In high-humidity environments when units are mounted dome down, condensation may occur in the conduit system. Use properly rated conduit seals/drains to prevent moisture from
entering the xture.
8
Models 151XST and 151XST-S
Installation and Maintenance Instructions
Pipe-Mounting the Beacon (151XST)
EXPLOSION HAZARD—To reduce the risk of re or explosion,
do not install the beacon in a hazardous location if the
operating temperature exceeds the hazardous atmosphere’s ignition temperature. Before proceeding, consult the product
nameplate and determine the operating temperature of the beacon.
NOTE: To comply with NEC Section 300-14, which requires a minimum of 6 inches (15.25 cm) of free conductor at a junction, when mounting the Model 151XST, the mounting pipe used to join the unit to a splice box should be no longer than 10 in (25.4 cm).
The Model 151XST has provisions for mounting a 3/4" pipe and can be mounted in any position.
Before mounting the beacon, ensure that the mating threads
1.
are clean.
2.
To prevent the ingress of water and dust, apply conductive
sealant to the conduit threads prior to mounting. If non­conductive sealant is used, the enclosure must be earthed via the provided internal grounding wire/grounding screw to ensure proper grounding continuity (Figure 3 on page 13).
3.
See Figure 1 on page 10. Thread the xture onto the 3/4-inch
pipe and secure it with the set screw.
Models 151XST and 151XST-S
9
Installation and Maintenance Instructions
Figure 1 Pipe-mounted beacon
3/4" NPT PIPE
151XST LIGHT ASSEMBLY
SET SCREW
290A6904
Surface-Mounting the Beacon (151XST-S)
To surface mount the beacon:
See Figure 2. Use the mounting base as a template to mark the
1.
location of the two mounting holes.
2.
Drill a 9/32-inch (7.143 mm) hole at each mark.
3. Secure the beacon to the mounting surface with installer
supplied hardware.
10
Models 151XST and 151XST-S
Figure 2 Surface-mounted beacon
290A6905
151XST-S LIGHT
ASSEMBLY
INSTALLER-SUPPLIED
MOUNTING HARDWARE
DRILL TWO 9/32 in
(7.143 mm) HOLES
Installation and Maintenance Instructions
MOUNTING SURFACE
Wiring the Beacon
The Model 151XST Series Beacon should be installed per the NEC or CEC, STATE and LOCAL CODES. Alternate installation locations and/or orientations should only be performed with the approval of the authority having jurisdiction. In addition, the unit can be mounted using an optional ceiling mount or optional wall mount.
NOTE: The 120 Vac or 230-240 Vac strobe units are designed to operate on both 50 Hz and 60 Hz electrical power. Special modications are NOT required for the two different AC line frequencies.
Models 151XST and 151XST-S
11
Installation and Maintenance Instructions
SHOCK HAZARD—To avoid electrical shock hazards, do not
connect wires while power is applied.
EXPLOSION HAZARD—Do not disconnect the beacon while the circuit is live or unless the area is known to be free of ignitable concentrations. Keep the beacon tightly closed when in operation.
REVERSE POLARITY/MISWIRING—Although the 151XST
is not polarity sensitive, it MAY BE DAMAGED by incorrect
electrical hookup. Damage will result if the voltage rating of the particular model is exceeded.
NOTE: Wiring must comply with the National Electrical Code or Canadian Electrical Code and the local authority having jurisdiction.
12
Wiring the AC Models
The AC models have two 24-inch leads, one black and one white. To wire the AC beacon:
Ensure that power is off.
1.
2. Remove the threaded dome assembly by twisting it
counterclockwise.
Connect the black lead to the phase (hot) side of the power
3.
source and the white lead to the common (neutral) side of the AC power source.
If required, the green screw in the housing is provided
4.
for connection to an earth ground (Figure 3 on page 13). To gain access to the screw, remove the power supply assembly.
Secure the dome to the base of the beacon.
5.
Models 151XST and 151XST-S
Installation and Maintenance Instructions
207.8 mm
165.6 mm (6.52 in)
POWER WIRES
6. Connect power to the beacon and test it for proper
operation.
Figure 3 Cross section of beacons
MODEL 151XST-S
DOME GUARD (INCLUDED)
GLASS DOME ASSY.
(8.18 in)
FLASH TUBE
ALUMINUM
BASE
2 x 3/4" NPT
ENTRY
MODEL 151XST
234.95 mm (9.25 in)
SET SCREW
GROUND
SCREW
139.7 mm (5.5 in)
GASKET
GROUND SCREW
DOME GUARD (INCLUDED)
GLASS DOME ASSY.
FLASH TUBE
GASKET
ALUNIMUM BASE
3/4" NPT PIPE MOUNT
POWER WIRES
Models 151XST and 151XST-S
290A7397
13
Installation and Maintenance Instructions
Wiring the DC Models
The DC units have two 24-inch leads, one black and one red. To wire the DC beacon:
Ensure that power is off.
1.
2. Remove the threaded dome assembly by twisting it
counterclockwise.
Connect the red (+) lead to the positive side of the power
3.
source and the black (–) lead to the negative side of power source.
If required, the green screw in the housing is provided for
4.
connection to an earth ground. To gain access to the screw, remove the power supply assembly.
Secure the dome to the base of the beacon.
5.
6. Connect power to the beacon and test it for proper operation.
Safety Message to Maintenance Personnel
Listed below are some important safety instructions and precautions you should follow:
• Read and understand all instructions before operating this system.
• Any maintenance to the light system must be done with power turned off.
• Any maintenance to the light system must be performed by a trained electrician who is thoroughly familiar with all applicable national and local codes in the country of use.
• Do not connect this beacon to the system when power is on.
• Do not disconnect the beacon while the circuit is live or unless the area is known to be free of ignitable concentrations. Keep the beacon tightly closed when in operation.
14
Models 151XST and 151XST-S
Installation and Maintenance Instructions
• Never alter the unit in any manner. Safety of the unit may be affected if additional openings or other alterations are made to the internal components or housing.
• The nameplate should NOT be obscured, as it contains cautionary and/or other information of importance to maintenance personnel. Ensure the nameplate remains readable if the housing exterior is painted.
• If the dome is damaged in any way, it MUST be replaced.
• After performing any maintenance, test the light system to ensure that it is operating properly.
Failure to follow all safety precautions and instructions may result in property damage, serious injury, or death.
Servicing the Beacon
EXPLOSION HAZARD—To prevent ignition of hazardous
atmospheres, disconnect the xture from the supply circuit
before opening it.
EXPLOSION HAZARD—Do not disconnect the beacon while the circuit is live or unless the area is known to be free of ignitable concentrations. Keep the beacon tightly closed when in operation.
EXPLOSION HAZARD—To maintain the vapor-tight enclosure,
do not damage the globe or threads while disassembling or reassembling the unit. Lubricated threaded joints exposed for long periods of time may attract small particles of dirt or other foreign materials. Housing and cover joints should be
reassembled immediately, with all the threads fully engaged.
Models 151XST and 151XST-S
15
Installation and Maintenance Instructions
SHOCK HAZARD—High voltages are present inside the light assembly. Wait at least 5 minutes after shutting off the power before servicing this unit.
Establishing a regular maintenance and inspection schedule extends the life of the Model 151XST and ensures safety. For service, support, or replacement parts, see pages 19 and 20.
Replacing the Flash Tube
As strobe lights are used, the ash tubes begin to darken, causing the light output to decrease. This darkening is characteristic of ash tubes. Darkening will begin near the base of the tube and progress upward. Also, as ash tubes age, they may have a tendency to misre (not re periodically).
After extended operation, occasionally check for ash tube degradation. Should the ash tube misre, have a noticeable decrease in light output, glow continuously or darken to a point beyond that shown in Figure 4 on page 17, it should be replaced.
16
To replace the ash tube:
Disconnect power to the beacon and wait at least 5 minutes
1.
to allow all capacitors to discharge.
Remove the threaded dome assembly by twisting it
2.
counterclockwise.
With the dome removed, gently pull the ash tube from its
3.
socket. A rocking motion is most helpful when installing or removing the tube.
Replace the ash tube. Ensure that the replacement tube is
4.
fully seated in the socket.
Replace the globe assembly. Ensure that the globe
5.
assembly is seated securely against the gasket.
Models 151XST and 151XST-S
Installation and Maintenance Instructions
6. Test the beacon for proper operation.
Figure 4 Normal (A) and darkened (B) ash tube
A B
Replacing the Printed Circuit Board (PCB)
To replace the PCB:
Disconnect the power to the beacon and wait at least 5
1.
minutes to allow all capacitors to discharge.
Remove the threaded dome assembly by twisting it
2.
counterclockwise.
Remove and retain the screw that secures the circuit board
3.
to the housing.
Disconnect power to the PCB:
4.
a) To replace a Series A1 PCB, disconnect the two supply
wires from the old circuit board and connect them to the mating side of the supplied adapter assembly. Connect the other side of the adapter assembly to the new circuit board.
To replace a Series A2 circuit board, disconnect the
b)
power connector from the old circuit board and connect it to the connector on the new circuit board.
NOTE: Ensure that the connector is fully seated on the
circuit board connectors.
Models 151XST and 151XST-S
17
Installation and Maintenance Instructions
5. Secure the new circuit board to the housing with the screw removed in step 2.
Install the new ash tube in the socket. Ensure that the ash
6.
tube is fully seated in the socket.
Replace the globe assembly. Ensure that the globe
7.
assembly is seated securely against the gasket.
8. Test the light for proper operation.
Cleaning the Fixture
EXPLOSION HAZARD—Never use an abrasive material
or le to remove corrosive materials from threaded surfaces. In extremely corrosive locations, equipment
should be periodically inspected to guard against unusual
deterioration and possible porosity, since this may weaken
the enclosure structurally.
Maintenance procedures sometimes require xtures to be hosed down for good housekeeping. The circuit should be turned off prior to hosing down the xture.
18
The xture should be cleaned periodically to maintain maximum light output. Only mild, non-abrasive cleaning agents should be used. The glass globe should be regularly inspected for scratches and chips, and if damaged, MUST be replaced.
Lubricating the Threaded Joint
The threaded joint on the cover should be kept well lubricated with a corrosion inhibiting grease such a petrolatum or soap­thickened mineral oil. If corrosive materials have accumulated on the threaded joints and cannot be removed with solvents, the parts should be discarded and replaced.
Models 151XST and 151XST-S
Installation and Maintenance Instructions
Models 151XST and 151XST-S
Getting Repair Service or Technical Assistance
Products returned for repair require a Return Authorization form from your local distributor or from Federal Signal. To obtain repair service or technical assistance from Federal Signal, call 708-534-4756 or 877-289-3246. For instruction manuals and information on related products, visit:
http://www.federalsignal-indust.com
Ordering Accessories and Replacement Parts
EXPLOSION HAZARD—Substitution of components may
impair suitability for Class I, Division 2.
Typical spare parts are listed in Table 4. Due to certication, certain component parts are not available for eld replacement. Units with this type of damage must be either replaced entirely or returned to Federal Signal for service. To order accessories and replacement parts, please call Federal Signal Customer Support at 708-534-4756 or 877-289-3246.
Table 5 Replacement parts
Description Part Number
Dome Assy., Red K8449078 Dome Assy., Amber K8449078-01 Dome Assy., Clear K8449078-04 Dome Assy., Blue K8449078-06 Dome Assy., Green K8449078-07 Dome Assy., Magenta K8449078-05 Gasket K8449080 Grease, 8 oz Tube KR81-05-01 Dome Guard K8449090 Power Supply Assy., 12-24 Vdc K2001173 Power Supply Assy., 120 Vac K2001071 Power Supply Assy., 240 Vac K2001071-01 Flash Tube K149122
19
Installation and Maintenance Instructions
Models 151XST and 151XST-S
Description Model
Hazardous Location Wall-Mount Bracket LHWB*
* Cannot be used in Class II, Division 1 applications. NEMA 4X and IP66
rated when used with the appropriate conduit ttings.
Table 6 Accessory
Returning the Product for Credit
Product returns for credit require a return authorization from your local distributor prior to returning the product to Federal Signal. Please contact your distributor for assistance.
A product is qualied to be returned for credit when the following conditions are met:
Product is resalable and in the original cartons
Product has not been previously installed
Product is the current revision
Product has not been previously repaired
Product is a standard product
Product is not a service part
All returns are subject to a re-stock fee.
Defective products that are returned within the warranty period will be repaired or replaced at Federal Signal’s sole discretion. Defective products do not include those products with lamp failure.
Circumstances other than those listed above will be addressed on a case-by-case basis.
Industrial Systems
2645 Federal Signal Drive • University Park, IL 60484-3167 Tel: 708-534-4756 • Fax: 708-534-4852 Email: elp@federalsignal.com • www.federalsignal-indust.com
20
Lumière stroboscopique 151XST
pour endroits dangereux
Instructions d’installation
et d’entretien
256822J Rev. J0 913 Imprimé aux États-Unis
21
ans
G
A
E
I
T
R
N
A
Garantie – Le vendeur offre pour tous les produits une garantie de cinq ans sur les pièces et de 2,5 ans sur la main-d’œuvre, selon les conditions et exceptions suivantes : le vendeur garantit que tous les produits qu’il fabrique seront conformes
aux descriptions correspondant aux spécications qui font expressément partie de ce
contrat de vente et qu’au moment de la vente par le vendeur, de tels produits devront être exempts de défauts de matériel et de fabrication. Le vendeur se réserve le droit, à sa discrétion, de « Réparer et retourner » ou «Remplacer » tout article jugé défectueux durant la période de garantie. Cette garantie ne couvre pas les frais de voyage, le coût de l’équipement spécialisé pour avoir accès au produit ou les frais de main-d’œuvre liés à l’enlèvement et à la réinstallation du produit. Cette garantie sera inopérante et ne s’appliquera pas aux produits qui ont subi un mauvais usage, une négligence,
un accident, des dommages ou un entretien inapproprié, ou aux produits modiés
ou réparés par quelqu’un d’autre que le vendeur ou son représentant autorisé, ou si cinq ans se sont écoulés depuis la date de l’envoi des produits par le vendeur avec les exceptions suivantes : les lampes et les tubes stroboscopiques ne sont pas couverts par cette garantie. Les sirènes d’alarme extérieures et les appareils de contrôle fabriqués par Federal Warning Systems sont couverts par une garantie deux ans sur les pièces et de un an sur la main-d’œuvre. Aucun agent, employé, représentant ou distributeur
du vendeur n’a autorité pour lier celui-ci à une représentation, afrmation, ou garantie relative au produit et une telle représentation, afrmation, ou garantie ne pourra
pas être considérée comme faisant partie des généralités du contrat de vent et sera inexécutable. LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET TIENNENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES DE LA QUALITÉ MARCHANDE, DE COMPATIBILITÉ À UN USAGE PARTICULIER OU D’UN AUTRE TYPE, QU’ELLES SOIENT EXPRESSES OU IMPLICITES. Ces garanties ne s’appliqueront pas si le vendeur n’a pas la possibilité raisonnable d’enquêter sur toutes les réclamations de produits soi-disant défectueux. À la demande du vendeur, un échantillon seulement des produits soi-disant défectueux lui sera retourné pour inspection et approbation. La raison de toute réclamation pour de soi-disant défauts dans les produits ne pouvant être découverts après une inspection raisonnable en vertu du paragraphe 8 ci-contre doit être entièrement expliquée par écrit et reçue par le vendeur dans les trente jours après que l’acheteur ait pris connaissance du défaut ou une telle réclamation sera considérée comme nulle.
Industrial Systems
2645 Federal Signal Drive • University Park, IL 60484-3167 Tel: 1-708-534-4756 • 1-877-289-3246 • Fax: 1-708-534-4852 www.federalsignal-indust.com • www.fs-isys.com
© 2013 Federal Signal Corporation. Tous droits réservés.
22
Modèles 151XST et 151XST-S
Contenu
Messages de sécurité destinés aux installateurs ........................25
Aperçu de la gamme 151XST .........................................................26
Déballage de la lumière...................................................................27
Installation de la lumière sur un tuyau (151XST)..........................29
Installation de la balise lumineuse sur une surface (151XST-S) ...30
Câblage de la lumière......................................................................31
Câblage des modèles en CA ................................................... 32
Câblage des modèles en CC
Message de sécurité destiné au personnel d’entretien ............... 34
................................................... 34
Remplacement du tube à éclats .............................................. 36
Remplacement de la carte de circuits imprimés Nettoyage de l’appareil Lubrication du joint leté
Service de réparation ou assistance technique .......................... 39
Accessoires et pièces de rechange ............................................... 39
Renvoi du produit pour obtention d’un crédit .............................. 40
Tableau 1 Caractéristiques techniques ............................................27
Tableau 2 Tension et courant de fonctionnement ............................27
Tableau 3 Fréquence des éclats et intensité lumineuse .................. 28
Tableau 4 Classication des endroits dangereux ............................28
Tableau 5 Accessoire .......................................................................40
..........................................................38
.....................................................39
Tableaux
..................... 37
Tableau 6 Pièces de rechange ........................................................40
23
Modèles 151XST et 151XST-S
Contenu
Figures
Figure 1 Lumière 151XST installée sur un tuyau ............................. 30
Figure 2 Lumière 151XST-S installée sur une surface ....................31
Figure 3 Coupe transversale des lumières ......................................33
Figure 4 Tube à éclats normale (A) et foncé (B) .............................. 37
24
Instructions d’installation et d’entretien
Messages de sécurité destinés aux installateurs
AVERTISSEMENT
Bien suivre toutes les instructions fournies avec ce produit. Cet appareil doit être installé par un électricien qualié qui connaît parfaitement le Code national de l’électricité et/ou le Code canadien de l’électricité, et suivra les directives du CNE et/ ou du CCE, ainsi que des codes locaux. Cette lumière doit être considérée comme faisant partie du système d’avertissement et non comme le système lui-même.
Le choix du lieu d’installation de la lumière, les commandes et le passage des câbles doivent s’effectuer sous la direction de l’ingénieur des installations et de l’ingénieur de la sécurité. De plus, d’autres précautions et instructions importantes relatives à la sécurité et à observer gurent dans la liste ci-dessous :
• Bien lire et comprendre toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser cette lumière.
• Ne jamais modier cet appareil de quelque façon que ce soit. Le fait de ménager d’autres ouvertures ou d’apporter d’autres modications à des appareils spécialement conçus pour des emplacements dangereux peut compromettre la sécurité.
• Ne pas connecter ce dispositif au système lorsque ce dernier est sous tension.
• Après l’installation, vérier que les vis sont bien serrées et que les joints letés sont vissés jusqu’au bout.
• Après l’installation, tester la lumière pour vérier son bon fonctionnement.
• Une fois le test terminé, distribuer un exemplaire de cette che d’instructions à l’ensemble du personnel d’exécution.
• Mettre en place une procédure visant à vérier régulièrement l’intégrité et le bon fonctionnement de la lumière installée.
Modèles 151XST et 151XST-S
25
Instructions d’installation et d’entretien
Le non-respect de toutes les précautions et instructions de sécurité peut provoquer des dommages à la propriété, des blessures graves voire la mort.
Aperçu de la gamme 151XST
La lumière stroboscopique pour endroits dangereux 151XST de Federal Signal émet 80 éclats lumineux à haute intensité par minute. Cet avertisseur lumineux est proposé en 12 à 24 Vcc, 120 Vca et 240 Vca, à 50/60 Hz.
Homologué UL, le modèle 151XST possède également la certication CSA de classe I, division 2, groupes A, B, C et D; classe II, division 1, groupes E, F et G et classe III.
Sa protection répondant aux normes IP66 est de type 4X en ce qui concerne l’étanchéité à l’eau et à la poussière, ainsi que la résistance à la corrosion. Cet avertisseur lumineux pour emplacement dangereux est fait d’une base en aluminium avec revêtement anticorrosion, prête à être xée sur un tuyau de 19 mm NPT (0,75 po).
L’intensité lumineuse efcace par seconde du modèle 151XST s’élève à 165, avec une capacité limite de 520 000. Le dôme se décline en six couleurs : ambre, bleu, transparent, vert, rouge, et magenta sur demande.
Robuste, l’avertisseur lumineux stroboscopique 151XST est spécialement conçu pour les endroits dangereux ou les milieux corrosifs nécessitant la présence d’un signal visuel brillant. Il peut être utilisé pour l’évacuation d’une usine ou pour d’autres besoins de communication. Certains modèles se xent sur un tuyau (151XST), tandis que d’autres se montent sur une surface (151XST-S).
REMARQUE : Le modèle 151XST peut être xé sur un support LHWB de Federal Signal. Dans ce cas, l’installation nale n’est destinée qu’à des emplacements de la classe I, division 2, groupes A, B, C et D; de la classe II, division 2, groupes F et G ainsi que de la classe III.
26
Modèles 151XST et 151XST-S
Instructions d’installation et d’entretien
Déballage de la lumière
AVERTISSEMENT
RISQUE D’EXPLOSION—S’ils sont abîmés, les dômes peuvent provoquer des explosions susceptibles d’entraîner des blessures graves, voire la mort.
Après avoir déballé la lumière, l’inspecter pour vérier qu’aucun dommage n’est survenu lors du transport. Si la lumière a été endommagée, ne pas essayer de l’installer ou de l’utiliser. Déposer immédiatement une réclamation auprès du transporteur en précisant l’étendue des dégâts. Vérier avec soin toutes les enveloppes, étiquettes d’expédition et autres étiquettes avant de les retirer ou de les détruire. La mise au rébus de tout matériel de transport doit être effectuée conformément aux normes et codes locaux et nationaux. En cas de pièces manquantes, communiquer avec le Service à la clientèle de Federal Signal au 708-534-4756 ou 877-289-3246.
Tableau 1 Caractéristiques techniques
Durée de vie de l’ampoule : 10 000 heures Source lumineuse : Tube stroboscopique
Température de fonctionnement :
Poids net : 1,7 kg (3,8 lb) Poids d’expédition : 2,0 kg (4,5 lb) Longueur : 234,95 mm (9,25 po) Diamètre : 139,7 mm (5,5 po)
-55 °C à 65.6 °C (-67 °F à 150 °F)
Tableau 2 Tension et courant de fonctionnement
Modèle Tension Courant de
fonctionnement
151XST(-S) 012-024__ 12-24 Vcc 1,3 A to 0,60 A 151XST(-S)-120__ 120 Vca, 50/60 Hz 0,35 A 151XST(-S)-240__ 240 Vca, 50/60 Hz 0,16 A
__ correspond à la couleur : (A) ambre, (B) bleu, (C) transparent, (G) vert, (M) magenta ou (R) rouge.
Modèles 151XST et 151XST-S
27
Instructions d’installation et d’entretien
Tableau 3 Fréquence des éclats et intensité lumineuse
Modèle Nombre
d’éclats
par minute
Intensité lumineuse Limite
1
ILE
2
luminosité
efcace
151XST(-S) 012-024__ 80 520 000 165 151XST(-S)-120__ 80 520 000 165 151XST(-S)-240__ 80 520 000 165
__ correspond à la couleur : (A) ambre, (B) bleu, (C) transparent, (G) vert,
(M) magenta ou (R) rouge.
1
L’intensité lumineuse limite est l’intensité maximale générée par
un éclat au cours de sa phase lumineuse.
2
L’intensité lumineuse efcace (ILE) est l’intensité qui serait
observée si la lumière était constante.
Tableau 4 Classication des endroits dangereux
Code de température à la température maximale, en °C
Milieu dangereux 66 ºC
Classe I, div. 2, groupes A, B, C et D T1/301º Classe II, div 1, groupes E, F et G T5/100º Classe III T5/100º
Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, ne pas installer la lumière dans un endroit dangereux si la température de fonctionnement dépasse le point d’inammation de l’atmosphère dangereuse.
Avant l’installation, consulter le tableau 4 ci-dessus pour vérier que la température de fonctionnement de la balise lumineuse NE DÉPASSE PAS le point d’inammation de l’atmosphère dangereuse.
En cas d’utilisation en milieu marin, tous les ls, y compris les ls d’alimentation, doivent être des ls multibrins conformes aux sections 110 à 113 de la norme USCG CFR46.
28
Modèles 151XST et 151XST-S
Instructions d’installation et d’entretien
REMARQUE : En cas d’installation du dôme vers le bas dans des milieux très humides, de la condensation peut apparaître dans les conduits. Utiliser des évacuations ou des joints pour conduits
adaptés an que l’humidité ne puisse pas pénétrer dans l’appareil.
Installation de la lumière sur un tuyau (151XST)
AVERTISSEMENT
RISQUES D’EXPLOSION—Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, ne pas installer la lumière dans un endroit dangereux si la température de fonctionnement dépasse le point d’inammation de l’atmosphère dangereuse. Avant toute chose, consulter la plaque signalétique du produit pour connaître la température de fonctionnement de la lumière
REMARQUE : Conformément à la section 300-14 du NEC, qui exige une longueur minimale de 15,25 cm (6 po) de conducteur libre au raccordement, le tuyau utilisé pour brancher l’appareil à la boîte de branchement lors de l’installation du modèle 151XST ne doit pas dépasser 25,4 cm (10 po).
Le modèle 151XST est conçu pour être installé sur un tuyau de 19 mm (0,75 po), dans n’importe quelle position.
Avant l’installation, vérier que les lets correspondants sont
1.
propres.
Pour empêcher l’eau et la poussière d’entrer dans l’appareil,
2.
appliquer du produit d’étanchéité aux lets du conduit avant l’installation. Si le produit d’étanchéité n’est pas conducteur, le boîtier doit être mis à la terre grâce au l ou au câble interne prévu à cet effet, an d’assurer la continuité de la mise à la terre (gure 3, page 33).
Voir la gure 1, page 30. Visser la lumière sur le tuyau de
3.
19 mm (0,75 po) et la xer à l’aide de la vis de serrage.
Modèles 151XST et 151XST-S
29
Instructions d’installation et d’entretien
Figure 1 Lumière 151XST installée sur un tuyau
CORPS DE LA LUMIÈRE 151XST
VIS DE SERRAGE
19 mm NPT (0,75 PO)
TUYAU DE
290A7391
Installation de la balise lumineuse sur une surface (151XST-S)
Pour xer la lumière sur une surface :
Voir la gure 2. Utiliser la base de xation comme modèle
1.
pour marquer l’emplacement des deux trous de xation.
Percer un trou de 7,1 mm (9/32 po) à chaque emplacement
2.
marqué.
Fixer la lumière sur la surface à l’aide du matériel fourni.
3.
30
Modèles 151XST et 151XST-S
Instructions d’installation et d’entretien
Figure 2 Lumière 151XST-S installée sur une surface
LUMIÈRE 151XST
MATÉRIEL DE FIXATION
FOURNI PAR L'INSTALLATEUR
PERCER DEUX TROUS
DE 7,143 mm (9/32 PO)
SURFACE DE MONTAGE
290A7392
Câblage de la lumière
Le modèle 151XST(-S) doit être installée conformément au Code national de l’électricité, au Code canadien de l’électricité, aux CODES PROVINCIAUX et aux CODES LOCAUX. Pour procéder à l’installation à un autre endroit ou dans un autre sens, il vous faut l’approbation de l’autorité compétente. En outre, il est possible de xer l’appareil à l’aide d’un montant pour plafond ou pour mur, offert en option.
REMARQUE :
230-240 Vca sont conçues pour une alimentation de 50 Hz et 60 Hz. AUCUNE modication n’est nécessaire pour les deux lignes à courant CA.
Les lumières stroboscopiques de 120 Vca ou
Modèles 151XST et 151XST-S
31
Instructions d’installation et d’entretien
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE — Pour éviter les chocs électriques, ne pas brancher les ls lorsque l’appareil est
sous tension.
AVERTISSEMENT
RISQUES D’EXPLOSION—Ne débrancher la lumière que si le circuit est sous tension, ou si vous avez vérié qu’il n’y a pas de concentrations de produits inammables dans la zone. Lors du fonctionnement, la lumière doit être hermétiquement fermée.
POLARITÉ INVERSÉE/MAUVAIS BRANCHEMENT—Bien qu’il ne soit pas polarisé, l’appareil 151XST(-S) peut s’abîmer s’il est mal branché. En particulier, il peut subir des dégâts en cas de dépassement de la tension nominale prévue.
REMARQUE : Le câblage doit être conforme aux dispositions du Code national de l’électricité, du Code canadien de l’électricité et des dispositions des autorités compétentes.
32
Câblage des modèles en CA
Les modèles en CA comportent deux ls de 61 cm (24 po), un noir et un blanc. Pour brancher la balise lumineuse en CA :
Vérier que l’alimentation électrique est coupée.
1.
2. Retirer le dôme leté en le tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
Brancher le l noir sur le côté phase (sous tension)
3.
et le blanc sur le côté commun (neutre) de la source d’alimentation en CA.
Au besoin, la vis verte du boîtier sert à la mise à la
4.
terre (gure 3, page 33). Pour y accéder, retirer le bloc d’alimentation.
Modèles 151XST et 151XST-S
Instructions d’installation et d’entretien
165,6 mm (6,52 PO)
ÉLECTRIQUES
5. Fixer le dôme à la base de la lumière.
6. Vérier si la lumière fonctionne normalement.
Figure 3 Coupe transversale des lumières
MODÈLE 151XST-S
207,8 mm
(8,18 PO)
PROTECTEUR DE DÔME (INCLUS)
DÔME DE VERRE
TUBE À ÉCLATS
BASE EN
ALUMINIUM
ENTRÉE DE
2x 3/4 PO NPT
MODÈLE 151XST
234,95 mm
(9,25 PO)
VIS DE MISE
À LA TERRE
SERRAGE
VIS DE
139,7 mm (5,5 PO)
CÂBLES
JOINT STATIQUE
CÂBLES ÉLECTRIQUES
VIS DE MISE
À LA TERRE
PROTECTEUR DE DÔME (INCLUS)
DÔME DE VERRE
TUBE À ÉCLATS
JOINT STATIQUE
BASE EN ALUMINIUM
MONTAGE DE TUYAU 3/4 PO NPT
290A7393
Modèles 151XST et 151XST-S
33
Instructions d’installation et d’entretien
Câblage des modèles en CC
Les modèles en CC comportent deux ls de 61 cm (24 po), un noir et un rouge. Pour brancher la balise lumineuse en CC :
Vérier que l’alimentation électrique est coupée.
1.
2. Retirer le dôme leté en le tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
Brancher le l rouge (+) sur le côté positif de la source
3.
d’alimentation et le l noir (–) sur le côté négatif de la source d’alimentation.
Au besoin, la vis verte se trouvant à l’intérieur du boîtier
4.
est prévue pour la mise à la terre. Pour y accéder, retirer le bloc d’alimentation.
Fixer le dôme à la base de la lumière.
5.
6. Brancher l’alimentation et vérier si la lumière fonctionne
normalement.
Message de sécurité destiné au personnel
d’entretien
Les précautions et instructions de sécurité à suivre sont listées ci­dessous :
• Bien lire et comprendre toutes les instructions avant d’utiliser ce système.
• L’entretien du système lumineux doit s’effectuer lorsque l’alimentation est coupée.
• L’entretien doit être exécuté par un électricien formé qui connaît bien les codes nationaux et locaux du pays d’utilisation.
• Ne pas connecter cette lumière au système lorsque ce dernier est sous tension.
34
Modèles 151XST et 151XST-S
Instructions d’installation et d’entretien
• Ne débrancher la lumière que si le circuit est sous tension, ou si vous avez vérié qu’il n’y a pas de concentrations de produits inammables dans la zone. Lors du fonctionnement, la lumière doit être hermétiquement fermée.
• Ne jamais modier cet appareil de quelque façon que ce soit. La sûreté de l’appareil peut être compromise si des composants internes ou le boîtier sont percés ou modiés.
• La plaque signalétique NE DOIT PAS être masquée, car elle comporte des avertissements et d’autres données importantes pour le personnel d’entretien. Si le boîtier extérieur est peint, veiller à ce que la plaque signalétique reste lisible.
• Si le dôme est abîmé d’une manière ou d’une autre, IL FAUT le remplacer.
• Après avoir effectué l’entretien, tester le système lumineux pour s’assurer du bon fonctionnement de la lumière.
Le non-respect de toutes les précautions et instructions de sécurité peut provoquer des dommages à la propriété, des blessures graves
voire la mort.
Dépannage de la lumière
AVERTISSEMENT
RISQUES D’EXPLOSION — Pour éviter l’inammation en cas d’atmosphère dangereuse, débrancher l’appareil du circuit d’alimentation avant de l’ouvrir.
AVERTISSEMENT
RISQUES D’EXPLOSION — Ne débrancher la lumière que si le circuit est sous tension, ou si vous avez vérié qu’il n’y a pas de concentrations de produits inammables dans la zone. Lors du fonctionnement, la lumière doit être hermétiquement fermée.
Modèles 151XST et 151XST-S
35
Instructions d’installation et d’entretien
AVERTISSEMENT
RISQUES D’EXPLOSION — Pour que le boîtier reste étanche à la vapeur, éviter d’abîmer le dôme ou les lets lors du démontage ou de l’assemblage de l’appareil. Lorsque les joints letés lubriés restent longtemps exposés, ils peuvent attirer de petites particules de poussière ou d’autres matières. Les joints du boîtier et du couvercle doivent être remontés immédiatement, et les lets vissés jusqu’au bout.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE— Des tensions élevées traversent l’appareil. Attendre au moins 5 minutes après avoir coupé le courant avant de dépanner l’appareil.
Un entretien et une inspection réguliers prolongent la vie du modèle 151XST et favorisent la sécurité. Pour obtenir du service de dépannage, du soutien ou des pièces de rechange, consulter les pages 39 et 40.
Remplacement du tube à éclats
Au l de l’utilisation de la lumière stroboscopique, le tube à éclats commence à foncer, ce qui affaiblit l’émission lumineuse. Ce noircissement est caractéristique des tubes à éclats. Il débute près de la base du tube pour se poursuivre vers le haut. Parallèlement, lorsque le tube vieillit, son allumage devient défectueux (il ne s’allume pas toujours).
36
Après une longue utilisation, vérier l’état du tube. Si l’allumage montre des ratés, si la puissance lumineuse est nettement plus faible, si la lumière luit de manière continue ou devient plus sombre que l’illustration à la gure 4 de la page 37, il faut remplacer le tube.
Pour remplacer le tube à éclats :
. Couper l’alimentation de la balise lumineuse et attendre au
1
moins 5 minutes que tous les condensateurs se déchargent.
Modèles 151XST et 151XST-S
Instructions d’installation et d’entretien
A B
2. Retirer le dôme leté en le tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
Une fois le dôme déposé, tirer doucement sur le tube à
3.
éclats pour le déloger du socle. Il sera plus facile d’installer ou de retirer le tube si vous faites un mouvement oscillant.
Remplacer le tube à éclats. Vérier que le tube de rechange
4.
est bien rentré dans le socle.
Remettre le dôme à sa place. Vérier qu’il est bien appuyé
5.
sur le joint statique.
Vérier si la lumière fonctionne bien.
6.
Figure 4 Tube à éclats normale (A) et foncé (B)
Remplacement de la carte de circuits imprimés
Pour remplacer la carte de circuits imprimés :
Couper l’alimentation de la lumière et attendre au moins 5
1.
minutes que tous les condensateurs se déchargent.
Retirer le dôme leté en le tournant dans le sens inverse des
2.
aiguilles d’une montre.
Retirer et conserver la vis qui xe la carte au boîtier.
3.
4. Débrancher la carte de circuits imprimés :
a) Pour remplacer une carte A1, débrancher les deux ls
d’alimentation de l’ancienne carte et les brancher sur
Modèles 151XST et 151XST-S
37
Instructions d’installation et d’entretien
le côté correspondant de l’adaptateur fourni. Connecter l’autre côté de l’adaptateur à la nouvelle carte.
Pour remplacer une carte A2, débrancher le connecteur
b)
d’alimentation de l’ancienne carte et le brancher au connecteur de la nouvelle carte.
REMARQUE : Vérier que le connecteur est bien
installé sur les connecteurs de la carte de circuits imprimés.
Fixer la nouvelle carte au boîtier à l’aide de la vis démontée
5.
à l’étape 2.
Installer le nouveau tube à éclats dans le socle. Vérier
6.
qu’il est bien enfoncé.
. Remettre le dôme à sa place. Vérier qu’il est bien appuyé
7
sur le joint d’étanchéité.
Faire un essai pour vérier que la lampe fonctionne
8.
normalement.
38
Nettoyage de l’appareil
AVERTISSEMENT
RISQUES D’EXPLOSION—Ne jamais utiliser une matière ou une lime abrasive pour éliminer des substances corrosives sur les surfaces letées. En cas de très forte corrosion, il faut inspecter régulièrement l’équipement pour le protéger d’une détérioration anormale et éviter qu’il devienne poreux, ce qui pourrait affaiblir la structure du boîtier.
Il est parfois nécessaire de laver les appareils d’éclairage au jet d’eau pour bien les nettoyer. Dans ce cas, il faut couper le circuit d’alimentation électrique avant de procéder.
Pour conserver une émission lumineuse maximale, il faut nettoyer l’appareil périodiquement. Seuls les produits de
Modèles 151XST et 151XST-S
Instructions d’installation et d’entretien
nettoyage doux et non abrasifs sont autorisés. Il faut inspecter régulièrement le dôme de verre à la recherche d’éraures et d’éclats. S’il est abîmé, IL FAUT le remplacer.
Lubrication du joint leté
Le joint leté du couvercle doit toujours rester bien lubrié à l’aide d’une graisse anticorrosion, comme de la gelée de pétrole ou de l’huile minérale épaissie par un savon. Si le solvant ne suft pas à retirer la corrosion accumulée sur les joints letés, il faut jeter les pièces et les remplacer.
Service de réparation ou assistance technique
Les produits renvoyés pour réparation doivent être accompagnés d’un formulaire d’autorisation de renvoi par le distributeur local ou par Federal Signal. Pour l’entretien du produit ou assistance technique par Federal Signal, communiquer avec nous au 708-534-4858 ou 877-289-3246. Pour les manuels d’instructions et d’informations sur les produits connexes, aller à:
http://www.federalsignal-indust.com
Accessoires et pièces de rechange
AVERTISSEMENT
RISQUES D’EXPLOSION — Il se peut qu’un appareil dont les composants ont été remplacés ne convienne plus à l’utilisation de classe I, division 2
Les pièces de rechange courantes sont énumérées au tableau 6, page 40. Pour des raisons de certication, les pièces de certains composants ne peuvent pas être remplacées sur place. Dans ce cas, l’appareil au complet doit être remplacé ou renvoyé à Federal Signal pour y être réparé. Pour commander des accessoires et pièces de rechange, communiquer avec Federal Signal au 708-534-4756 ou 877-289-3246.
Modèles 151XST et 151XST-S
39
Instructions d’installation et d’entretien
Modèles 151XST et 151XST-S
Description Modèle
Support mural pour endroit dangereux LHWB*
*Non destiné aux utilisations de classe II, division 1. Répond
aux normes NEMA 4X et IP66 lorsqu’utilisé avec les raccords de
conduits adaptés.
Tableau 5 Accessoire
Tableau 6 Pièces de rechange
Description
Dôme, Rouge Dôme, ambre Dôme, transparent Dôme, bleu Dôme, vert Dôme, Mag enta
Gasket K8449080
Joint statique Protecteur de dôme Bloc d’alimentation, 12-24 Vcc Bloc d’alimentation, 120 Vca Bloc d’alimentation, 240 Vca Tube à éclats
Numéro de pièce
K8449078 K8449078-01 K8449078-04 K8449078-06 K8449078-07 K8449078-05
KR81-05-01 K8449090 K2001173 K2001071 K2001071-01 K149122
Renvoi du produit pour obtention d’un crédit
Les produits renvoyés doivent être accompagnés d’une autorisation de renvoi accordée par le distributeur local avant l’envoi chez Federal Signal. Communiquer avec le distributeur pour obtenir de l’aide.
Un produit peut être renvoyé avec obtention d’un crédit si les conditions suivantes sont remplies :
• Le produit est revendable puis est renvoyé dans son emballage
d’origine
40
Instructions d’installation et d’entretien
Modèles 151XST et 151XST-S
• Le produit n’a pas encore été installé
• Le produit est le modèle le plus récent
• Le produit n’a jamais été réparé
• Le produit est un produit standard
• Le produit n’est pas une pièce détachée
Tous les renvois de produits font l’objet de frais de restockage.
Les produits défectueux renvoyés au cours de la période de garantie seront réparés ou remplacés à la seule discrétion de Federal Signal. Les produits dont la lampe est défectueuse ne sont pas considérés comme des produits défectueux.
Toute demande autre que celles citées ci-dessus sera examinée au cas par cas.
41
Industrial Systems 2645 Federal Signal Drive • University Park, IL 60484-3167 Tel: 708-534-4756 • Fax: 708-534-4852 Email: elp@federalsignal.com • www.federalsignal-indust.com
42
Modelo 151XST serie luz estroboscópica
para uso en condiciones peligrosas
Instrucciones de instalación
y mantenimiento
256822J Rev. J0 913 Impreso en los EE. UU.
43
años
G
A
Garantía – El vendedor garantiza todas las mercaderías, durante cinco años sobre las piezas y 2 1/2 años sobre la mano de obra, bajo las siguientes condiciones y excepciones: El Vendedor garantiza que todas las mercaderías fabricadas por el Vendedor se ajustan a las descripciones de las mismas para las especicaciones que se consideran expresamente parte integrante de este contrato de venta y en el momento de la venta por el vendedor dichas mercaderías se encontrarán comercialmente libres de defectos en materiales o mano de obra. El Vendedor se reserva el derecho de criterio del Vendedor de "Reparar y devolver" o "Remplazar" cualquier elemento considerado defectuoso durante el período de garantía. Esta garantía no cubre los gastos de viaje, el costo de equipos especializados para acceder al producto o los cargos de mano de obra para el desmontaje y la reinstalación del producto. Esta garantía quedará sin efecto y no se aplicará a las mercaderías que han sido sometidas a maltrato, negligencia, accidente, daño, mantenimiento inadecuado, o para las mercaderías alteradas o reparadas por alguien que no sea el Vendedor o su representante autorizado, o si han transcurrido cinco años desde la fecha de envío de las mercaderías por el Vendedor con las siguientes excepciones: No están cubiertos por esta garantía las lámparas y los tubos de luz estroboscópica. Las sirenas de alerta de exteriores y los controladores fabricados por Federal Warning Systems están garantizados por dos años sobre las piezas y un año sobre la mano de obra. Ningún agente, empleado, representante o distribuidor del Vendedor tiene autoridad alguna para obligar al Vendedor a cualquier representación, armación o garantía alguna respecto de las mercaderías y ninguna representación, armación o garantía de ese tenor será considerada parte de los fundamentos del contrato de venta y no será ejecutable. LAS GARANTÍAS ANTERIORES SON EXCLUSIVAS Y EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN, APTITUD PARA UN FIN Y DE CUALQUIER OTRO TIPO, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS. Estas garantías no se aplicarán menos que el Vendedor tenga la oportunidad razonable para investigar todas las reclamaciones de las mercaderías supuestamente defectuosas. Siguiendo instrucciones del Vendedor sólo una muestra de las mercaderías supuestamente defectuosas será devuelta al Vendedor para su inspección y aprobación. El fundamento de todas las reclamaciones por presuntos defectos en las mercaderías que no puedan descubrirse tras una inspección razonable de la misma de conformidad con el párrafo 8 de la presente garantía debe ser explicado completamente por escrito y recibido por el Vendedor dentro de los treinta días después de que el Comprador se entera de que el defecto o la reclamación serán considerados nulos.
A
I
R
T
A
N
Industrial Systems
2645 Federal Signal Drive • University Park, IL 60484-3167 Tel.: 1-708-534-4756 • 1-877-289-3246 • Fax: 1-708-534-4852 www.federalsignal-indust.com • www.fs-isys.com
© 2013 Federal Signal Corporation. Todos los derechos reservados.
44
Modelos 151XST y 151XST-S
Contenido
Mensajes de seguridad para los instaladores .............................. 47
Descripción general de la serie 151XST........................................ 48
Desembalaje de la luz ..................................................................... 49
Montaje en tubo de la baliza (151XST) .......................................... 51
Montaje en supercie de la baliza (151XST-S) .............................. 52
Cableado de la baliza ...................................................................... 53
Cableado de los modelos de CA ............................................. 54
Cableado de los modelos de CC
Mensaje de seguridad al personal mantenimiento ...................... 56
Tareas de servicio en la baliza ....................................................... 57
Cambio del tubo de parpadeo ................................................. 58
Cambio de la placa de circuito impreso (PCB) Limpieza del artefacto
............................................................ 61
Lubricación de la unión roscada
............................................. 56
...................... 60
............................................. 61
Servicio de reparación y asistencia técnica ................................. 61
Accesorios y repuestos .................................................................. 62
Cómo devolver el producto para obtener crédito ........................ 63
Cuadros
Cuadro 1 Especicaciones .............................................................. 49
Cuadro 2 Voltaje y corriente de funcionamiento ..............................50
Cuadro 3 Velocidad de parpadeo y candelas ..................................50
Cuadro 4 Clasicación de ubicaciones peligrosas ..........................50
Cuadro 5 Accesorio ......................................................................... 62
Cuadro 6 Piezas de repuesto .......................................................... 62
45
Modelos 151XST y 151XST-S
Contenido
Figura 1 Baliza montada en tubo .....................................................52
Figura 2 Baliza montada en supercie ............................................53
Figura 3 Corte transversal de la baliza ............................................55
Figura 4 Tubo de parpadeo normal (A) y oscuro (B) .......................59
Figuras
46
Instrucciones de instalación y mantenimiento
ADVERTENCIA
Mensajes de seguridad para los instaladores
Es importante que siga todas las instrucciones enviadas con este producto. Este dispositivo debe ser instalado por un electricista calicado que esté familiarizado con el Código Eléctrico Nacional (NEC) y/o el Código Eléctrico Canadiense (CEC) y siga las normas de los mismos, así como todos los códigos locales. Esta baliza debe ser considerada como parte del sistema de alerta y no el sistema de alerta completo.
La selección del lugar de montaje de la baliza, sus controles y la ruta del cableado se hará bajo la dirección del ingeniero de las instalaciones y del ingeniero de seguridad. Además, a continuación se enumeran algunas otras instrucciones y precauciones de seguridad que debe seguir:
• Lea y comprenda todas las instrucciones antes de instalar u operar esta baliza.
• Nunca modique la unidad de ninguna manera. Se puede poner en peligro la seguridad en áreas peligrosas si se realizan aberturas adicionales u otras modicaciones a las unidades diseñadas especícamente para su uso en estos lugares.
• No conecte esta luz al sistema cuando está encendido..
• Después de la instalación, asegúrese que el tornillo de jación esté bien ajustado y que las uniones roscadas estén completamente acopladas.
• Después de la instalación, pruebe el sistema de luz para asegurarse que funciona correctamente.
• Después de completar la prueba, proporcione una copia de esta hoja de instrucciones para todo el personal de operaciones.
• Establezca un procedimiento para vericar la integridad y el funcionamiento adecuado de la instalación de la luz en forma periódica.
Modelos 151XST y 151XST-S
47
Instrucciones de instalación y mantenimiento
Si no se siguen todas las precauciones e instrucciones de seguridad se pueden ocasionar daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte.
Descripción general de la serie 151XST
La luz estroboscópica para ubicaciones peligrosas modelo 151XST de Federal Signal produce 80 parpadeos de alta intensidad por minuto. Esta luz de advertencia está disponible en 12-24 VCC, 120 VCA y 240 VCA, 50/60 Hz.
La luz estroboscópica modelo 151XST gura en el listado de UL y cuenta con la certicación CSA para clase I, división 2, grupos A, B, C y D; clase II, división 1, grupos E, F y G; y clase III.
El modelo 151XST cumple con los requisitos de tipo 4X (resistente al agua, resistente al polvo y resistente a la corrosión) y se basa en IP66. Esta luz de advertencia para ubicaciones peligrosas tiene una base de aluminio, recubierta para ofrecer resistencia a la corrosión, y está lista para montarse en un tubo NPT de 3/4 pulgadas.
La protección de la cúpula incluida puede colocarse sobre la cúpula de vidrio para protegerla contra la colisión accidental con equipos móviles, tales como carretillas elevadoras. También se ofrece un soporte opcional para pared.
El 151XST tiene una candela efectiva (ECP, por su sigla en inglés) de 165 y una candela pico de 520 000. Está disponible en seis colores de cúpula, que incluyen ámbar, azul, transparente, verde y rojo (magenta a pedido).
La resistente luz de advertencia estroboscópica 151XST de Federal Signal está especícamente diseñada para ubicaciones peligrosas o ambientes corrosivos donde se requiere una señal visual muy brillante. Esta luz de advertencia puede usarse para la evaluación de plantas u otras necesidades de comunicación.
Hay modelos disponibles para montaje en tubo (151XST) o montaje en supercie (151XST-S).
48
Modelos 151XST y 151XST-S
Instrucciones de instalación y mantenimiento
ADVERTENCIA
NOTA: El modelo 151XST puede montarse en un soporte modelo LHWB de Federal Signal. Si se instala de esta forma, el uso adecuado de todo el dispositivo ensamblado se limita a ubicaciones de clase I, div. 2, grupos A, B, C y D; clase II, div. 2, grupos F y G; clase III.
Desembalaje de la luz
RIESGO DE EXPLOSIONES: Las cúpulas dañadas pueden
ocasionar explosiones que podrían dar como resultado
lesiones graves o incluso la muerte. Cúpulas dañado DEBE ser reemplazado.
Después de desembalar la baliza, examínela para vericar daños que puedan haber ocurrido durante el transporte. Si la baliza se ha dañado, no intente instalarla o hacerla funcionar. Presente una reclamación inmediatamente con el transportista e indique la magnitud de los daños. Revise cuidadosamente todos los sobres, etiquetas de envío y otro tipo de etiquetas antes de quitar o deshacerse de las mismas. La eliminación de todos los materiales de envío debe llevarse a cabo de acuerdo con los códigos y las normas nacionales y locales. Si falta alguna pieza, llame al Servicio al cliente de Federal Signal al 708-534-4756 o 877-289-3246.
Cuadro 1 Especicaciones
Vida útil de la lámpara: 10 000 horas Fuente de luz: Tubo estroboscópico
Temperatura operativa:
Peso neto: 3,8 lb (1.7 kg) Peso de envío: 4,5 lb (2,0 kg) Altura: 9,25 in (234,95 mm) Diámetro: 5,5 in (139,7 mm)
Modelos 151XST y 151XST-S
-67 °F to 150 °F (-55 °C to 65.6 °C)
49
Instrucciones de instalación y mantenimiento
Cuadro 2 Voltaje y corriente de funcionamiento
Model Voltaje Corriente de
funcionamiento:
151XST(-S) 012-024__ 12-24 VCC 1,3 A a 0,60 A 151XST(-S)-120__ 120 VCA, 50/60 Hz 0,35 A 151XST(-S)-240__ 240 VCA, 50/60 Hz 0,16 A
__ Indica el color: (A) ámbar, (B) azul, (C) transparente, (G) verde, (M) magenta o (R) rojo.
Cuadro 3 Velocidad de parpadeo y candelas
Modelo Índice de
destellos por
minuto
Pico
Candela
1
(Candela
ECP
Efectiva)
151XST(-S) 012-024__ 80 520 000 165 151XST(-S)-120__ 80 520 000 165 151XST(-S)-240__ 80 520 000 165
__ Indica el color: (A) ámbar, (B) azul, (C) transparente, (G) verde, (M) magenta o (R) rojo.
1
La candela pico es la intensidad máxima de la luz generada por una luz
parpadeante durante su fase luminosa.
2
ECP (candela efectiva) es la intensidad que aparecería ante un
observador si la luz se mantuviera encendida permanentemente
Cuadro 4 Clasicación de ubicaciones peligrosas
Código de temperatura a temperatura máxima, °C
Ubicación peligrosa 66 ºC
Clase I, div 2, grupos A, B, C & D T1/301º Clase II, div 1, grupos E, F & G T5/100º Clase III T5/100º
2
Para disminuir el riesgo de incendio o de explosiones, no lo instale la baliza en una ubicación peligrosa si la temperatura de funcionamiento excede la temperatura de ignición de atmósferas peligrosas.
50
Modelos 151XST y 151XST-S
Instrucciones de instalación y mantenimiento
Antes de continuar, usa el Cuadro 4 anterior como guía y determine que la temperatura de funcionamiento de la unidad NO exceda la temperatura de ignición de atmósferas peligrosas.
Para aplicaciones marinas, todo el cableado, incluido el cableado de alimentación, debe ser de cable trenzado y debe cumplir con los requisitos de la USCG (CFR46), Secciones (110-113.)
NOTA: En ambientes de mucha humedad, cuando las unidades se montan con la cúpula hacia abajo, puede producirse condensación en el sistema de conductos. Use sellos/drenajes de conductos de la clasicación correcta para impedir que la humedad ingrese en el artefacto.
Montaje en tubo de la baliza (151XST)
ADVERTENCIA
RIESGO DE EXPLOSIONES: Para disminuir el riesgo de
incendio o de explosiones, no instale la baliza en una
ubicación peligrosa si la temperatura de funcionamiento excede la temperatura de ignición de atmósferas peligrosas.
Antes de continuar, consulte la placa de identicación del
producto y determine la temperatura de funcionamiento de la baliza.
NOTA: Para cumplir con la Sección 300-14 del NEC que requiere un mínimo de 6 pulgadas de conductor libre en las conexiones, cuando se monte el modelo 151XST, el tubo de montaje usado para unir la unidad a una caja de empalme no debe tener más de 10 pulgadas.
El modelo 151XST puede montarse en un tubo de 3/4” y en cualquier posición.
Antes de montar la baliza, asegúrese de que las roscas de
1.
acoplamiento estén limpias.
2.
Para prevenir el ingreso de agua y de polvo, aplique sellador
conductivo en las roscas de los conductos antes del montaje. Si se usa sellador no conductivo, el gabinete debe conectarse a tierra con el cable de conexión a tierra interno/tornillo de conexión a tierra provistos para garantizar una continuidad
Modelos 151XST y 151XST-S
51
Instrucciones de instalación y mantenimiento
correcta de la conexión a tierra (Figura 3 en la página 55).
3.
Consulte la Figura 1. Enrosque el artefacto en el tubo de 3/4
pulgada y sujételo con el tornillo de jación.
Figura 1 Baliza montada en tubo
UNIDAD DE LUZ 151
TORNILLO DE FIJACIÓN
TUBO NPT DE 3/4 PULGADA
Montaje en supercie de la baliza (151XST-S)
Para montar la baliza en supercie:
Consulte la Figura 2. Use la base de montaje como plantilla
1.
para marcar la ubicación de los dos oricios de montaje.
2.
Perfore un oricio de 9/32 pulgada (7,143 mm) en cada marca.
3. Sujete la baliza a la supercie de montaje con el equipo
provisto por el instalador.
52
Modelos 151XST y 151XST-S
290A7400
Figura 2 Baliza montada en supercie
290A7401
UNIDAD DE LUZ 151
HARDWARE DE MONTAJE
PROVISTO POR EL
INSTALADOR
PERFORE DOS ORIFICIOS
DE 19/32 PULG. (7,143 mm)
Instrucciones de instalación y mantenimiento
SUPERFICIE DE MONTAJE
Cableado de la baliza
La baliza LED modelo 151XST debe instalarse según el NEC o el CEC, y los CÓDIGOS ESTATALES y LOCALES. La elección de sitios u orientaciones de instalación alternativa solo debe realizarse con la aprobación de la autoridad competente. Asimismo, la unidad puede montarse usando un montaje para techo opcional o un montaje para pared opcional.
NOTA: Las unidades estroboscópicas de 120 VCA o 230-240 VCA están diseñadas para funcionar con corriente eléctrica de 50 Hz y 60 Hz. NO se requieren modicaciones especiales para las dos frecuencias diferentes de la línea de CA.
Modelos 151XST y 151XST-S
53
Instrucciones de instalación y mantenimiento
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: Para evitar riesgos de
descarga eléctrica, no conecte los cables mientras se recibe
corriente.
ADVERTENCIA
RIESGO DE EXPLOSIONES: No desconecte la baliza mientras
haya tensión en el circuito o a menos que se sepa que el área está exenta de concentraciones inamables. Mantenga la
baliza bien cerrada mientras se encuentra en funcionamiento.
POLARIDAD INVERSA/CABLEADO INCORRECTO: El 151XST
no es sensible a la polaridad, pero PUEDE VERSE DAÑADO por una conexión eléctrica incorrecta. Se producirán daños si se excede la clasicación de voltaje del modelo en particular.
NOTA: El cableado debe cumplir con el Código Eléctrico Nacional o el Código Eléctrico Canadiense y con la autoridad local competente.
Cableado de los modelos de CA
Los modelos de CA tienen dos cables de 24 pulgadas: uno negro y otro blanco. Para conectar la baliza de CA:
Verique que la corriente esté desconectada.
1.
2. Retire la unidad de la cúpula roscada girándola en sentido
contrario a las agujas del reloj.
Conecte el cable negro al lado de la fase (caliente) de la
3.
fuente de alimentación y el cable blanco al lado común (neutro) de la fuente de alimentación de CA.
De ser necesario, se incluye el tornillo verde de la carcasa
4.
para la conexión a tierra (Figura 3). Para obtener acceso al tornillo, retire la unidad de la fuente de alimentación.
Sujete la cúpula a la base de la baliza.
5.
54
Modelos 151XST y 151XST-S
Instrucciones de instalación y mantenimiento
(8,18 PULG.)
165,6 mm
290A7397
ALIMENTACIÓN
6. Conecte la energía a la baliza y pruebe si funciona en forma
correcta.
Figura 3 Corte transversal de las balizas
MODELO 151XST-S
207,8 mm
BASE DE
ALUMINIO
ENTRADA
DE 2x 3/4 PULGADA
MODELO 151XST
(9,25 PULGADAS)
NPT
234,95 mm
(6,52 PULGADAS)
139,7 mm
(5,5 PULGADAS)
DOMO PROTECTOR (INCLUIDO)
DOMO DE VIDRIO
TUBO DE INTERMITENCIA
JUNTA
CABLES DE
TORNILLO DE PUESTA A TIERRA
DOMO PROTECTOR (INCLUIDO)
DOMO DE VIDRIO
TUBO DE INTERMITENCIA
JUNTA
TORNILLO
DE FIJACIÓN
TORNILLO DE
PUESTA A
TIERRA
ALIMENTACIÓN
CABLES DE
Modelos 151XST y 151XST-S
BASE DE
ALUMINIO
3/4 PULGADA MONTAJE DE TUBERÍA NPT
55
Instrucciones de instalación y mantenimiento
Cableado de los modelos de CC
Las unidades de CC tienen dos cables de 24 pulgadas: uno negro y otro rojo. Para conectar la baliza de CC:
1.
Verique que la corriente esté desconectada.
2. Retire la unidad de la cúpula roscada girándola en sentido
contrario a las agujas del reloj.
3.
Conecte el cable rojo (+) al lado positivo de la fuente de
alimentación y el cable negro (–) al lado negativo de la fuente de alimentación.
4.
De ser necesario, se incluye el tornillo verde de la carcasa
para la conexión a tierra. Para obtener acceso al tornillo, retire la unidad de la fuente de alimentación.
5.
Sujete la cúpula a la base de la baliza.
6. Conecte la energía a la baliza y pruebe si funciona en forma
correcta.
Mensaje de seguridad al personal mantenimiento
A continuación, se incluyen algunas precauciones e instrucciones de seguridad importantes que usted debe seguir:
• Lea atentamente todas las instrucciones antes de poner en funcionamiento este sistema.
• Todo mantenimiento del sistema de luces debe realizarse con la unidad apagada.
• Todo mantenimiento del sistema de luces debe ser realizado por un técnico electricista que conozca en detalle todos los códigos nacionales y locales vigentes en el país de uso.
• No conecte esta baliza al sistema cuando esté encendido.
• No desconecte la baliza mientras haya tensión en el circuito o a menos que se sepa que el área está exenta de concentraciones inamables. Mantenga la baliza bien cerrada mientras se encuentra en funcionamiento.
56
Modelos 151XST y 151XST-S
Instrucciones de instalación y mantenimiento
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
• No altere nunca la unidad de ninguna forma. La seguridad de la unidad puede verse afectada en el caso de aberturas adicionales u otras alteraciones en los componentes internos o en la carcasa.
• La placa de identicación NO debe quedar oculta, ya que contiene precauciones u otra información de importancia para el personal de mantenimiento. Asegúrese de que la placa de identicación permanezca legible si se pinta el exterior de la carcasa.
• Si la cúpula se daña de alguna manera, DEBE cambiarse.
• Después de realizar tareas de mantenimiento, pruebe el sistema de luces para asegurarse de que funcione correctamente.
Si no se siguen todas estas precauciones e instrucciones de seguridad, pueden producirse daños materiales, lesiones graves o incluso la muerte.
Tareas de servicio en la baliza
RIESGO DE EXPLOSIONES: Para prevenir la ignición de
atmósferas peligrosas, desconecte el artefacto del circuito de
alimentación antes de abrirlo.
RIESGO DE EXPLOSIONES: No desconecte la baliza mientras
haya tensión en el circuito o a menos que se sepa que el área está exenta de concentraciones inamables. Mantenga la
baliza bien cerrada mientras se encuentra en funcionamiento.
RIESGO DE EXPLOSIONES: Para mantener el gabinete
impermeable al vapor, no dañe la bombilla ni las roscas
mientras desmonta o vuelve a montar la unidad. Las uniones
roscadas lubricadas expuestas por períodos prolongados pueden atraer pequeñas partículas de polvo u otros
materiales extraños. La carcasa y las uniones de la cubierta
Modelos 151XST y 151XST-S
57
Instrucciones de instalación y mantenimiento
ADVERTENCIA
deben volver a ensamblarse de inmediato con todas las roscas totalmente acopladas.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: Existen altos voltajes dentro de la unidad de luz. Antes de realizar tareas de
servicio en la unidad, espere al menos cinco minutos después de desconectar la corriente eléctrica.
Establecer un programa de mantenimiento e inspección regular extiende la vida útil del modelo 151XST y garantiza la seguridad. Para obtener información sobre el servicio, la asistencia o las piezas de repuesto, consulte las páginas 61 y 62.
Cambio del tubo de parpadeo
Cuando se usan las luces estroboscópicas, los tubos de parpadeo comienzan a oscurecerse y reducen la salida de luz. Este oscurecimiento es característico de los tubos de parpadeo. El oscurecimiento comenzará cerca de la base del tubo y progresará hacia arriba. Asimismo, cuando envejecen los tubos de parpadeo, pueden tener una tendencia a fallar en el encendido (no encenderse periódicamente).
Después de un funcionamiento prolongado, compruebe ocasionalmente el tubo de parpadeo para detectar cualquier degradación. Si el tubo de parpadeo se enciende incorrectamente, tiene una reducción observable en la salida de luz, brilla de forma continua o se oscurece en un punto más allá del indicado en la Figura 4 de la página 59, debe cambiarse.
58
Modelos 151XST y 151XST-S
Instrucciones de instalación y mantenimiento
A B
290A7398
Para cambiar el tubo de parpadeo:
Desconecte la corriente eléctrica de la baliza y espere
1.
al menos cinco minutos para permitir que todos los capacitores se descarguen.
Retire la unidad de la cúpula roscada girándola en sentido
2.
contrario a las agujas del reloj.
Con la cúpula retirada, tire suavemente del tubo de
3.
parpadeo desde su enchufe. Un movimiento oscilante resulta de gran utilidad cuando se instala o extrae el tubo.
Cambie el tubo de parpadeo. Asegúrese de que el tubo de
4.
reemplazo encaje completamente en el enchufe.
Cambie la unidad de la bombilla. Asegúrese de que la
5.
unidad de la bombilla se ajuste rmemente contra la junta.
. Pruebe la baliza para comprobar el funcionamiento
6
correcto.
Figura 4 Tubo de parpadeo normal (A) y oscuro (B)
Modelos 151XST y 151XST-S
59
Instrucciones de instalación y mantenimiento
Cambio de la placa de circuito impreso (PCB)
Para cambiar la PCB:
1. Desconecte la corriente eléctrica de la baliza y espere al menos cinco minutos para permitir que todos los capacitores se descarguen.
2. Retire la unidad de la cúpula roscada girándola en sentido contrario a las agujas del reloj.
3. Retire y conserve el tornillo que sujeta la placa de circuito a la carcasa.
4. Desconecte la corriente eléctrica de la PCB:
a) Para cambiar una PCB serie A1, desconecte los dos
cables de alimentación de la placa de circuito anterior y conéctelos en el lado correspondiente de la unidad del adaptador provista. Conecte el otro lado de la unidad del adaptador en la nueva placa de circuito.
Para cambiar una placa de circuito serie A2, desconecte
b)
el conector de corriente de la placa de circuito anterior y conéctelo al conector en la nueva placa de circuito.
60
NOTA: Asegúrese de que el conector encaje
completamente en los conectores de la placa de circuito.
Sujete la nueva placa de circuito a la carcasa con el tornillo
5.
retirado en el paso 2.
Instale el nuevo tubo de parpadeo en el enchufe. Asegúrese
6.
de que el tubo de parpadeo encaje completamente en el enchufe.
Cambie la unidad de la bombilla. Asegúrese de que la unidad
7.
de la bombilla se ajuste rmemente contra la junta.
8. Pruebe la luz para comprobar el funcionamiento correcto.
Modelos 151XST y 151XST-S
Instrucciones de instalación y mantenimiento
Limpieza del artefacto
ADVERTENCIA
RIESGO DE EXPLOSIONES: Nunca use un material abrasivo ni una lima para retirar materiales corrosivos
de las supercies roscadas. En ubicaciones sumamente corrosivas, deben inspeccionarse periódicamente los equipos para protegerlos contra el deterioro inusual y la posible porosidad, ya que estos factores pueden debilitar
la estructura del gabinete.
En ocasiones, los procedimientos de mantenimiento requieren que los artefactos se limpien con una manguera para lograr buenos resultados. El circuito debe apagarse antes de limpiar el artefacto con una manguera.
El artefacto debe limpiarse periódicamente para mantener una salida de luz máxima. Solo deben usarse agentes de limpieza neutros, no abrasivos. La bombilla de vidrio debe inspeccionarse periódicamente para detectar rayones e impactos y, si está dañada, debe cambiarse.
Lubricación de la unión roscada
La unión roscada de la cubierta debe mantenerse bien lubricada con una grasa que inhiba la corrosión, como aceite mineral de petrolato o espesado con jabón. Si se acumularon materiales corrosivos en las uniones roscadas y no pueden retirarse con solventes, es preciso desechar y cambiar las piezas.
Servicio de reparación y asistencia técnica
Los productos devueltos para su reparación requieren un Formulario de autorización de devolución de su distribuidor o de Federal Signal. Para obtener el servicio de reparación o asistencia técnica de Federal Signal, lame al 708-534-4756 o 877-289-3246. Para obtener manuales de instrucciones e información sobre los productos relacionados, visite http://www.federalsignal-indust.com.
Modelos 151XST y 151XST-S
61
Instrucciones de instalación y mantenimiento
Modelos 151XST y 151XST-S
ADVERTENCIA
Accesorios y repuestos
PELIGRO DE EXPLOSIÓN—La sustitución de componentes
puede afectar la idoneidad para la Clase I, División 2.
Los repuestos típicos se encuentran enumerados en la Cuadro 6. Debido a la certicación, ciertas piezas no están disponibles para su reemplazo en el campo. Las unidades con este tipo de daños deberán reemplazarse en su totalidad o devolverse a Federal Signal para el servicio de reparaciones. Para pedir accesorios y repuestos, llame a Federal Signal al 708-534-4756 o 877-289-3246.
Cuadro 5 Accesorio
Descripción Modelo
Soporte de montaje para pared para ubicaciones peligrosas
*No puede usarse en aplicaciones de clase II, división 1. Cuenta con
clasicación NEMA 4X e IP66 cuando se usa con los accesorios de
conductos apropiados.
Cuadro 6 Piezas de repuesto
Descripción Número de pieza Unidad de la cúpula, Rojo K8449078 Unidad de la cúpula, Ámbar K8449078-01 Unidad de la cúpula, Transparente K8449078-04 Unidad de la cúpula, Azul K8449078-06 Unidad de la cúpula, Verde K8449078-07 Unidad de la cúpula, Magenta K8449078-05 Junta K8449080 Grasa, pomo de 8 onzas KR81-05-01 Protector del domo K8449090
Conj. de suministro de energía, 12-24 VCC Conj. de suministro de energía, 120 VCA Conj. de suministro de energía, 240 VCA
Tubo de parpadeo K149122
LHWB*
K2001173 K2001071 K2001071-01
62
Instrucciones de instalación y mantenimiento
Modelos 151XST y 151XST-S
Cómo devolver el producto para obtener crédito
Las devoluciones de productos para obtener crédito requieren una autorización de devolución de su distribuidor local antes de devolver el producto a Federal Signal. Póngase en contacto con su distribuidor para obtener ayuda.
Un producto está calicado para ser devuelto para obtener un crédito cuando se cumplen los siguientes requisitos:
• El producto está en su empaque original y se puede revender
• El producto no se ha instalado anteriormente
• El producto es la versión actual
• El producto no se ha reparado anteriormente
• El producto es un producto estándar
• El producto no es una pieza de reparación
Todas las devoluciones están sujetas a una tasa de manejo de existencias.
Los productos defectuosos que son devueltos en el plazo de garantía serán reparados o remplazados a criterio de Federal Signal. Los productos defectuosos no incluyen aquellos productos con fallas en la lámpara.
Otras circunstancias que no hayan sido enumeradas anteriormente se tratarán de acuerdo a cada caso.
63
Industrial Systems
2645 Federal Signal Drive • University Park, IL 60484-3167 Tel: 708-534-4756 • Fax: 708-534-4852 Email: elp@federalsignal.com • www.federalsignal-indust.com
Loading...