Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Programmes de lavage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Utilisation de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Réglage de l'adoucisseur d'eau _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Utilisation du sel régénérant _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Utilisation du liquide de rinçage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Rangement des couverts et de la vaisselle _ _ _ 10
Utilisation du produit de lavage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Fonction "Tout en 1" _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon
des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi
que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations
suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Avertissement Pour éviter tout risque de
détérioration de l’appareil, transportez-le
dans sa position d’utilisation muni de ses cales de
transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci,
et pour empêcher des risques d’asphyxie et
corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de
la portée des enfants.
Avertissement Pour éviter tout risque
(mobilier, immobilier, corporel,...),
l’installation, les raccordements (eau, gaz,
électricité, évacuation selon modèle), la mise en
service et la maintenance de votre appareil doivent
être effectués par un professionnel qualifié.
pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un
usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou pour
d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu.
Vous éviterez ainsi des risques matériel et
corporel.
Avertissement Débranchez votre appareil
avant toute opération de nettoyage manuel.
N’utilisez que des produits du commerce non
corrosifs ou non inflammables. Toute projection
d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le
risque d’électrocution.
Avertissement Si votre appareil est équipé
d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de
procéder au changement de l’ampoule (ou du néon,
etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Avertissement Afin d’empêcher des risques
d’explosion et d’incendie, ne placez pas de
produits inflammables ou d’éléments imbibés de
produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou
sur l’appareil.
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation
correcte de l'appareil, lisez attentivement cette
notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la
première fois. Conservez cette notice d'utilisation avec
l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une
autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation
l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des
2
avertissements s'y rapportant. Pour éviter toute erreur
ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise
l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses
options de sécurité.
Utilisation réglementaire
• Cet appareil est exclusivement destiné à un usage
domestique.
• Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la vaisselle
et les ustensiles de cuisine pouvant être lavés en
machine.
• N'utilisez pas de solvants dans v otre appareil. Ceuxci pourraient provoquer une explosion !
• Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le panier à couverts
avec la pointe vers le bas, Sinon, placez-les à l'horizontale dans le panier supérieur.
• N'utilisez que des produits (sel, produit de lavage,
liquide de rinçage) spécifiques pour lave-vaisselle.
• Evitez d'ouvrir la porte pendant que l'appareil fonctionne : une vapeur brûlante peut s'en échapper.
Risque de brûlures !
• Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle avant la
fin du cycle de lavage.
• Lorsque le programme est terminé, débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
• Cet appareil ne peut être entretenu et réparé que
par un technicien autorisé exclusivement avec des
pièces d'origine.
• N'essayez en aucun cas de réparer le lave-vaisselle
vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement du lave-vaisselle.
Contactez votre service après vente. Exigez des
pièces d'origine.
Consignes de sécurité générales
• Les personnes (y compris les enfants) souffrant de
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui ne connaissent pas la machine, ne
doivent pas utiliser l'appareil. Elles pourront le faire
uniquement sous la surveillance ou avec les instructions d'une personne responsable.
• Les produits de lavage pour lave-vaisselle peuvent
occasionner des brûlures chimiques au niveau des
yeux, de la bouche et de la gorge. Potentiellement
dangereux ! Respectez les instructions de sécurité
du fabricant de produit de lavage pour lave-vaisselle.
• L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas potable. Des
résidus de produits de lavage peuvent subsister
dans votre lave-vaisselle.
• Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle est toujours correctement fermée lorsque vous n'êtes pas
occupé à le remplir ou le vider. Vous éviterez ainsi
que quelqu'un ne trébuche sur la porte ouverte et ne
se blesse.
• Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la porte
ouverte de votre appareil.
Sécurité enfants
• Cet appareil est conçu pour être utilisé par des adultes. Ne laissez pas les enfants utili ser l'appareil sans
surveillance ou jouer avec celui-ci.
• Ne laissez pas les emballages à portée des enfants.
En jouant avec les emballages, les enfants pourraient s'asphyxier !
• Conservez tous les produits de lavage dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.
• Éloignez les enfants à bonne distance de l'appareil
lorsque la porte est ouverte.
Avertissement Le produit de lavage pour
lave-vaisselle est dangereux!
Le produit de lavage est très corrosif; tout accident
provoqué par ce détergent doit impérativement faire
l’objet d’un appel à votre centre antipoison régional et
à un médecin. Si quelqu’un a avalé du produit de lavage
pour lave-vaisselle, il faut immédiatement contacter le
centre antipoison régional et un médecin. En cas de
projection de produit de lavage dans les yeux, baignez
abondamment à l’eau en attendant l’intervention du
médecin. Veillez à ranger ce produit dans un endroit
sûr, hors de portée des enfants. Ne laissez jamais la
porte ouverte lorsque l’appareil contient du détergent.
Nous vous recommandons de remplir le réservoir de
produit de lavage juste avant de démarrer un
programme.
Installation
• Vérifiez que le lave-vaisselle n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez jamais un
appareil endommagé ! Si votre appareil est endommagé, adressez-vous à votre revendeur.
• Retirez tous les emballages avant utilisation.
• Le branchement électrique nécessaire à l'installation de l'appareil ne doit être effectué que par un
électricien qualifié.
• Le branchement hydraulique nécessaire à l'installation de l'appareil ne doit être effectué que par un
plombier qualifié.
3
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier les spécifications ou de tenter de modifier l'appareil de quelque façon que ce soit. Risque de blessure et d'endommagement de l'appareil.
• N'utilisez jamais le lave-vaisselle :
– si le câble d'alimentation électrique ou les tuyaux
d'eau sont endommagés,
– si le bandeau de commande, le plan de travail de
l'appareil ou le socle sont endommagés au point
que l'intérieur de l'appareil en est accessible.
Bandeau de commande
1342
B CDEA
5
Contactez le service après-vente.
• Les parois de votre lave-vaisselle ne doivent jamais
être percées, pour éviter d'endommager les composants hydrauliques et électriques.
Avertissement Respectez scrupuleusement les
instructions relatives aux branchements
électrique et hydraulique.
1 Touche Marche/Arrêt
2 Touches de sélection des programmes
3 Touche Départ différé
4 Voyants
5 Touches de fonction
1)
4
Voyants
Le voyant s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Reportez-vous au chapitre " Utilisation du sel régénérant ".
Le voyant de réapprovisionnement en sel régénérant
peut rester allumé plusieurs heures après le remplissage du réservoir à sel.
Le voyant indique que la fonction "Tout en 1" est activée/désactivée. Reportez-vous à la fonction "Tout en
1".
Voyants
Le voyant s'allume quand un cycle de lavage est terminé. Fonctions complémentaires :
• Niveau de l'adoucisseur d'eau
• Activation/désactivation des signaux sonores.
• Un signal sonore retentit en cas de dysfonctionne-
1) Le voyant est éteint lorsqu'un programme de lavage est en cours.
ment de l'appareil.
Touches de fonction
Utilisez les touches de fonction pour les opérations
suivantes :
• régler l'adoucisseur d'eau Reportez-vous au chapitre " Réglage de l'adoucisseur d'eau ".
• activer/désactiver les signaux sonores Reportezvous au chapitre " Signaux sonores ".
• l'activation/la désactivation de la fonction "Tout en
1" Reportez-vous au chapitre " Tout en 1 ".
• l'activation/la désactivation du distributeur de liquide
de rinçage si la fonction "Tout en 1" est activée Reportez-vous au chapitre " Tout en 1 ".
• annuler le programme de lavage en cours ou un départ différé programmé. Reportez-vous au chapitre
" Réglage et départ du programme de lavage ".
Touche Départ différé
Utilisez la touche de départ différé pour retarder le départ du programme de lavage de 3, 6 ou 9 heures.
Référez-vous au chapitre " Réglage et démarrage du
programme de lavage ".
Mode programmation
L'appareil est en mode programmation lorsque tous les
voyants de programme sont allumés.
L'appareil doit être en mode programmation pour les
opérations suivantes :
– régler un programme de lavage
– régler le niveau de l'adoucisseur d'eau
– activer/désactiver les signaux sonores
– activer/désactiver le liquide de rinçage
Si un voyant de programme est allumé, annulez le programme pour revenir au mode programmation. Repor-
tez-vous au chapitre " Réglage et départ du programme
de lavage ".
Signaux sonores
Un signal retentit :
• à la fin du programme de lavage
• lors du réglage du niveau d'adoucisseur d'eau
• Lorsque l'appareil présente un dysfonctionnement.
L'activation des signaux sonores est réglée à l'usine.
Pour désactiver les signaux sonores :
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Assurez-vous que l'appareil est en mode programmation.
3. Maintenez appuyées les touches de fonction B et
C, jusqu'à ce que les voyants des touches de fonction A, B et C clignotent.
4. Appuyez sur la touche de fonction C.
– Les voyants des touches de fonction A et B
s'éteignent.
– Le voyant de la touche de fonction C clignote.
– Le voyant Fin s'allume.
–
Les signaux sonores sont activés.
5. Appuyez sur la touche de fonction C.
– Le voyant Fin s'éteint.
Les signaux sonores sont désactivés.
6. Mettez à l'arrêt l'appareil pour sauvegarder la programmation.
Pour activer les signaux sonores :
1. Suivez la procédure ci-dessus jusqu'à ce que le
voyant Fin s'allume.
Programmes de lavage
5
Programmes de lavage
ProgrammeDegré de salissu-reType de vaisselleDescription du programme
Très saleVaisselle, couverts,
plats et casseroles
Prélavage
Lavage principal à 70°C
2 rinçages intermédiaires
Rinçage final
Séchage
Moyennement sale Vaisselle et couvertsPrélavage
Lavage principal à 45°C ou 70°C
1)
1 ou 2 rinçages intermédiaires
Rinçage final
Séchage
Normal ou légèrement sale
2)
Vaisselle et couvertsLavage principal à 65°C
Rinçage final
Moyennement sale Vaisselle et couvertsPrélavage
Lavage principal à 50°C
3)
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
Normal ou légèrement sale
Vaisselle délicate et verres
Lavage principal à 45°C
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
1) Au cours du programme "Auto", le degré de salissure de la vaisselle est déterminé par le degré de turbidité de l'eau. La durée
du programme et la consommation d'eau et d'énergie peuvent varier, en fonction de la charge du lave-vaisselle et du degré
de salissure de la vaisselle. La température de l'eau est automatiquement ajustée pendant le cycle de lavage principal.
2) Programme de lavage quotidien parfait pour un lave-vaisselle partiellement chargé. Idéal pour une famille de 4 personnes
qui souhaite seulement laver la vaisselle et les couverts du dîner et du petit déjeuner.
3) Programme de test des organismes de contrôle. Reportez-vous à la brochure supplémentaire fournie, pour les données de
test.
Valeurs de consommation
ProgrammeDurée (en minutes)Énergie (en kWh)Eau (en litres)
80-901,6 - 1,822 - 24
90-1401,1 - 1,812-23
300,99
6
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.