Faure LTC400 User Manual

LAVE-LINGE
LTC 400
NOTICE D'UTILISA TION
CARACARA
CARA
CARACARA
CTERISTIQCTERISTIQ
CTERISTIQ
CTERISTIQCTERISTIQ
UES UES
UES
UES UES
TECHNIQTECHNIQ
TECHNIQ
TECHNIQTECHNIQ
UESUES
UES
UESUES
DIMENSIONS Hauteur avec dosseret 895 mm
Hauteur sans dosseret 850 mm Largeur 397 mm Profondeur 600 mm
PRESSION DE L'EAU minimum 5 N/cm² (0,5 kg/cm2)
maximum 80 N/cm² (8 kg/cm2)
CHARGE MAXIMUM coton 5 kg
tissus synthétiques 2,5 kg
laine 1 kg VITESSE D'ESSORAGE 400 tr/min Appareil conforme à la directive CEE 89-336 relative à la limitation des perturbations radio-électriques et à la directive
CEE 73-23 relative à la sécurité électrique.
AA
VERVER
A
AA
TISSEMENTSTISSEMENTS
VER
TISSEMENTS
VERVER
TISSEMENTSTISSEMENTS
Il est très important que cette notice d'utilisation soit conservée avecIl est très important que cette notice d'utilisation soit conservée avec
Il est très important que cette notice d'utilisation soit conservée avec
Il est très important que cette notice d'utilisation soit conservée avecIl est très important que cette notice d'utilisation soit conservée avec l'appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendul'appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu
l'appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu
l'appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendul'appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisa-ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisa-
ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisa-
ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisa-ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisa­tion suive l'appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse êtretion suive l'appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être
tion suive l'appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être
tion suive l'appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse êtretion suive l'appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rappor-informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rappor-
informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rappor-
informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rappor-informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rappor­tant.tant.
tant.
tant.tant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et pour celleCes avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et pour celle
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et pour celle
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et pour celleCes avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et pour celle d'autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivementd'autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement
d'autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement
d'autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivementd'autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil.avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
avant d'installer et d'utiliser l'appareil.avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Votre appareil est destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu. A la réception de l'appareil, nous vous prions de faire les "réserves d'usage" en présence du livreur (dégâts esthétiques par exemple). Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y touchent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un jouet. Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil. Si l'installation de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Tous travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil ne seront confiés qu'à un plombier qualifié. Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation. Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d'arrivée d'eau après utilisation de l'appareil. Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
L'appareil doit être débridé avant utilisation. La non-élimination ou l'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles. Suivez à ce propos le paragraphe relatif dans la notice d'utilisation. Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni. Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés. Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. qui sont restées dans le linge peuvent provoquer des dommages importants. Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc. ne doivent pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil. Groupez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d'éviter que ces pièces ne puissent se glisser entre le tambour et la cuve. N'utilisez que la quantité de produit assouplissant indiquée par le fabricant. Une quantité excessive pourrait être à l'origine de traces sur le linge. Si vous procédez à la mise à la casse de votre appareil, veillez à mettre hors d'usage ce qui pourrait représenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et détériorez le dispositif de fermeture de la porte.
- 1 -
INSTINST
INST
INSTINST
ATTENTION : les pièces servant à protéger les organes internes du lave-linge pendant le transport sont de couleur rouge. Afin d'éviter de possibles dommages à l'appareil, il est indispensable d'enlever le socle, les deux goujons plastiques à l'arrière de l'appareil et la cale en polystyrène (suivre les instructions de la feuille de débridage). Bouchez impérativement les 2 trous laissés par les 2 goujons par les bouche-trous qui se trouvent dans la pochette plastique livrée avec l'appareil ; n'oubliez pas de rabattre la capsule centrale.
ALLAALLA
ALLA
ALLAALLA
TIONTION
TION
TIONTION
Emplacement
L'installation de votre appareil nécessite :
Une alimentation électrique (voir branchement électrique) Une arrivée d'eau avec branchement 20 x 27 Une évacuation d'eau
Un local aéré
Placez l'appareil sur un sol plat et dur. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la cuisine. Le robinet, l'installation pour la vidange et la prise de courant doivent se trouver à proximité des tuyaux de la machine et du
câble d'alimentation.
Raccordement d'eau
Branchement électrique
Ce lave-linge ne peut être branché qu'en 230 V monophasé. Vérifiez que le compteur de l'abonné et les fusibles peuvent supporter l'intensité absorbée par le lave-linge, compte-tenu des autres appareils électriques branchés. Calibre des fusibles de ligne (un par phase) : 10 A en 230 V mono.
Important L'installation doit être réalisée conformément aux règles de l'art, aux prescriptions de la norme NF. C. 15.100 et aux prescriptions de l'E.D.F. Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la norme NF. C. 15.100 et aux prescriptions de l'E.D.F.
La ligne d'alimentation électrique partant du compteur ne devra pas être inférieure à 4 mm2 par conducteur. Vérifiez que la prise de terre est bien conforme aux règlements en vigueur.
Le remplacement du cordon secteur ne doit être effectué que par le Service Après Vente.
Vissez le raccord du tuyau d'ali­mentation sur le nez fileté du robi­net d'arrivée d'eau (20x27), en ayant soin de bien positionner le joint B prévu dans le sachet livré
B
Le tuyau d'évacuation des eaux de lavage est terminé en forme de crosse. La distance entre la crosse et le sol doit être
impérativement comprise entre 0,70 m et 1 m.
Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrémité du tuyau de vidange, pour éviter un siphonnage éventuel.
En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun coude. Il devra être placé au niveau du sol, et la crosse devra se trouver à la hauteur indiquée précédemment. L'inobservation de ces règles pourrait entraîner un fonction­nement irrégulier de la pompe de vidange.
avec l'appareil.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'ac­cidents ou d'incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
Mise à niveau
Mettez l'appareil à niveau en vissant ou en dévissant les vérins. Une mise à niveau précise évite les vibrations, les bruits et les déplacements de la machine durant le fonctionnement. Après la mise à niveau, bloquez les vérins en serrant les bagues manuellement ou à l'aide d'un tournevis.
- 2 -
UTILISATION
Le bandeau de commande
Important : Ne jamais tourner la manette du programmateur
quand le lave-linge est sous tension.
400 tours
MARCHE
ARRET
LTC 400
1
1 Touche MARCHE/ARRET
Pour mettre l'appareil en fonctionnement, appuyez sur cette touche.
2 Programmateur
Il permet de sélectionner le programme le mieux adapté à la nature et au degré de salissure de votre linge. Pour afficher le programme choisi, tournez la manette dans le sens des aiguilles d'une montre. Pendant le fonctionnement du lave-linge, la manette tourne au fur et à mesure que les opérations programmées s'effec­tuent. Lorsque le programme choisi est terminé, l'appareil s'arrête automatiquement et le programmateur s'immobilise sur l'une des positions arrêt "I" ou arrêt cuve pleine ("arrêt anti­froissage"). Dans ce dernier cas, vous pouvez alors terminer le programme soit par un essorage (programme 6), soit par
une vidange (programme ), en prenant soin de relâcher la touche MARCHE/ARRET avant d'effectuer votre sélection.
6
5
4
3
2
PROGRAMME
7
8 9
10
1
2
La boîte à produits
2
4
1
3
5
Symboles
( ) Signifie "prélavage". Bac gauche du distributeur (1). ( ) Signifie "lavage" (2)
( ) Signifie "javellisation" (3). ( ) Signifie "assouplissant" (4).
(5) Trop-plein assouplissant. ($) Signifie "lessive liquide".
Ne tournez jamais la manette du programmateur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- 3 -
Loading...
+ 5 hidden pages