LAVE-LINGE
LTC 400
NOTICE D'UTILISA TION
CARACARA
CARA
CARACARA
CTERISTIQCTERISTIQ
CTERISTIQ
CTERISTIQCTERISTIQ
UES UES
UES
UES UES
TECHNIQTECHNIQ
TECHNIQ
TECHNIQTECHNIQ
UESUES
UES
UESUES
DIMENSIONS Hauteur avec dosseret 895 mm
Hauteur sans dosseret 850 mm
Largeur 397 mm
Profondeur 600 mm
TENSION/FREQUENCE 230 V / 50 Hz
PUISSANCE TOTALE 2300 W
PUISSANCE DE CHAUFFAGE 1950 W
CALIBRE MINIMUM DU FUSIBLE 10 A
PRESSION DE L'EAU minimum 5 N/cm² (0,5 kg/cm2)
maximum 80 N/cm² (8 kg/cm2)
CHARGE MAXIMUM coton 5 kg
tissus synthétiques 2,5 kg
laine 1 kg
VITESSE D'ESSORAGE 400 tr/min
Appareil conforme à la directive CEE 89-336 relative à la limitation des perturbations radio-électriques et à la directive
CEE 73-23 relative à la sécurité électrique.
AA
VERVER
A
AA
TISSEMENTSTISSEMENTS
VER
TISSEMENTS
VERVER
TISSEMENTSTISSEMENTS
Il est très important que cette notice d'utilisation soit conservée avecIl est très important que cette notice d'utilisation soit conservée avec
Il est très important que cette notice d'utilisation soit conservée avec
Il est très important que cette notice d'utilisation soit conservée avecIl est très important que cette notice d'utilisation soit conservée avec
l'appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendul'appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu
l'appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu
l'appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendul'appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu
ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisa-ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisa-
ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisa-
ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisa-ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation suive l'appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse êtretion suive l'appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être
tion suive l'appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être
tion suive l'appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse êtretion suive l'appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être
informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rappor-informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rappor-
informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rappor-
informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rappor-informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.tant.
tant.
tant.tant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et pour celleCes avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et pour celle
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et pour celle
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et pour celleCes avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et pour celle
d'autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivementd'autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement
d'autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement
d'autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivementd'autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement
avant d'installer et d'utiliser l'appareil.avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
avant d'installer et d'utiliser l'appareil.avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Votre appareil est destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez pas à
des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui
pour lequel il a été conçu.
A la réception de l'appareil, nous vous prions de faire les
"réserves d'usage" en présence du livreur (dégâts esthétiques
par exemple).
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y touchent pas ou qu'ils ne
l'utilisent pas comme un jouet.
Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques
de cet appareil.
Si l'installation de votre habitation nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Tous travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil
ne seront confiés qu'à un plombier qualifié.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas
sur le câble d'alimentation.
Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d'arrivée
d'eau après utilisation de l'appareil.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
L'appareil doit être débridé avant utilisation. La non-élimination ou
l'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport
pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles.
Suivez à ce propos le paragraphe relatif dans la notice d'utilisation.
Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement.
Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article
est muni.
Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés
ou déchirés.
Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. qui sont
restées dans le linge peuvent provoquer des dommages importants.
Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc.
ne doivent pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont
utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se
soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.
Groupez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans
un petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d'éviter que ces pièces
ne puissent se glisser entre le tambour et la cuve.
N'utilisez que la quantité de produit assouplissant indiquée par le
fabricant. Une quantité excessive pourrait être à l'origine de traces
sur le linge.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre appareil, veillez à mettre
hors d'usage ce qui pourrait représenter un danger : coupez le câble
d'alimentation au ras de l'appareil et détériorez le dispositif de
fermeture de la porte.
- 1 -
INSTINST
INST
INSTINST
ATTENTION : les pièces servant à protéger les organes internes du lave-linge pendant le transport sont de couleur
rouge. Afin d'éviter de possibles dommages à l'appareil, il est indispensable d'enlever le socle, les deux goujons
plastiques à l'arrière de l'appareil et la cale en polystyrène (suivre les instructions de la feuille de débridage).
Bouchez impérativement les 2 trous laissés par les 2 goujons par les bouche-trous qui se trouvent dans la pochette
plastique livrée avec l'appareil ; n'oubliez pas de rabattre la capsule centrale.
ALLAALLA
ALLA
ALLAALLA
TIONTION
TION
TIONTION
Emplacement
L'installation de votre appareil nécessite :
Une alimentation électrique (voir branchement électrique)
Une arrivée d'eau avec branchement 20 x 27
Une évacuation d'eau
Un local aéré
Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou les autres
meubles de la cuisine.
Le robinet, l'installation pour la vidange et la prise de courant
doivent se trouver à proximité des tuyaux de la machine et du
câble d'alimentation.
Raccordement d'eau
Branchement électrique
Ce lave-linge ne peut être branché qu'en 230 V monophasé.
Vérifiez que le compteur de l'abonné et les fusibles peuvent
supporter l'intensité absorbée par le lave-linge, compte-tenu
des autres appareils électriques branchés.
Calibre des fusibles de ligne (un par phase) : 10 A en 230 V
mono.
Important
L'installation doit être réalisée conformément aux règles
de l'art, aux prescriptions de la norme NF. C. 15.100 et aux
prescriptions de l'E.D.F.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une
borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement
raccordée conformément à la norme NF. C. 15.100 et aux
prescriptions de l'E.D.F.
La ligne d'alimentation électrique partant du compteur ne devra
pas être inférieure à 4 mm2 par conducteur.
Vérifiez que la prise de terre est bien conforme aux règlements
en vigueur.
Le remplacement du cordon secteur ne doit être effectué que
par le Service Après Vente.
Vissez le raccord du tuyau d'alimentation sur le nez fileté du robinet d'arrivée d'eau (20x27), en
ayant soin de bien positionner le
joint B prévu dans le sachet livré
B
Le tuyau d'évacuation des eaux de lavage est terminé en
forme de crosse. La distance entre la crosse et le sol doit être
impérativement comprise entre 0,70 m et 1 m.
Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrémité du
tuyau de vidange, pour éviter un siphonnage éventuel.
En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun coude.
Il devra être placé au niveau du sol, et la crosse devra se
trouver à la hauteur indiquée précédemment.
L'inobservation de ces règles pourrait entraîner un fonctionnement irrégulier de la pompe de vidange.
avec l'appareil.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise à la terre
inexistante ou défectueuse.
Mise à niveau
Mettez l'appareil à niveau en vissant ou en dévissant les
vérins.
Une mise à niveau précise évite les vibrations, les bruits et les
déplacements de la machine durant le fonctionnement. Après
la mise à niveau, bloquez les vérins en serrant les bagues
manuellement ou à l'aide d'un tournevis.
- 2 -
UTILISATION
Le bandeau de commande
Important : Ne jamais tourner la manette du programmateur
quand le lave-linge est sous tension.
400 tours
MARCHE
ARRET
LTC 400
1
1 Touche MARCHE/ARRET
Pour mettre l'appareil en fonctionnement, appuyez sur cette
touche.
2 Programmateur
Il permet de sélectionner le programme le mieux adapté à la
nature et au degré de salissure de votre linge.
Pour afficher le programme choisi, tournez la manette dans
le sens des aiguilles d'une montre.
Pendant le fonctionnement du lave-linge, la manette tourne
au fur et à mesure que les opérations programmées s'effectuent.
Lorsque le programme choisi est terminé, l'appareil s'arrête
automatiquement et le programmateur s'immobilise sur l'une
des positions arrêt "I" ou arrêt cuve pleine ("arrêt antifroissage"). Dans ce dernier cas, vous pouvez alors terminer
le programme soit par un essorage (programme 6), soit par
une vidange (programme ), en prenant soin de relâcher la
touche MARCHE/ARRET avant d'effectuer votre sélection.
6
5
4
3
2
PROGRAMME
7
8
9
10
1
2
La boîte à produits
2
4
1
3
5
Symboles
( ) Signifie "prélavage".
Bac gauche du distributeur (1).
( ) Signifie "lavage" (2)
( ) Signifie "javellisation" (3).
( ) Signifie "assouplissant" (4).
(5) Trop-plein assouplissant.
($) Signifie "lessive liquide".
Ne tournez jamais la manette du programmateur
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- 3 -