FAURE LINDO 1000 User Manual

Notice
d’utilisation
Lave-linge
FWF180M FWF1000M
2
Sommaire
Consignes de sécurité ...............................................2
Description de l’appareil ............................................ 4
Bandeau de commande ............................................5
Programmes de lavage .............................................7
Conseils utiles ...........................................................8
Première utilisation ....................................................9
Personnalisation ........................................................9
Utilisation quotidienne .............................................10
Consignes de sécurité
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de déterioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent
être effectués par un professionnel qualié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique
normal. Ne l’utilisez pas à des ns commerciales
ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du
commerce non corrosifs ou non inammables. Toute
projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Entretien et nettoyage .............................................12
En cas d’anomalie de fonctionnement… .................14
Codes d’alarme .......................................................16
Caractéristiques techniques .................................... 17
Installation ...............................................................18
Branchement électrique ........................................... 19
En matière de protection de l’environnement ..........19
Sujet à modication sans préavis
An d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inammables ou d’éléments imbibés de produits inammables à
l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger: coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
Important ! Veuillez lire attentivement cette notice et
la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement.
La sécurité de votre appareil est conforme aux normes de l’industrie et à la législation en vigueur. Cependant, en tant que fabricant, nous vous rappelons les règles de sécurité suivantes. Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil venait à être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de l’appareil et des avertissements s’y rapportant. Nous vous prions de bien vouloir lire attentivement cette notice avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
Lors du déballage, vériez que l’appareil n’a
subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si l’appareil est endommagé, contactez votre magasin vendeur. Si votre appareil est livré en hiver, lorsque la température est inférieure à 0 °C, laissez-le dans un local à température ambiante pendant 24 heures avant de le brancher.
3
Consignes générales de sécurité
Ne modiez pas les caractéristiques techniques de
cet appareil, de quelque manière que ce soit. Le hublot s’échauffe au cours des programmes de lavage à température élevée. Ne le touchez pas ! Assurez-vous que les enfants et animaux domestiques ne pénètrent pas dans le tambour. Pour éviter tout risque d’accident, contrôlez l’intérieur du tambour avant chaque utilisation de l’appareil. Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles à nourrice, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur ou tranchant peuvent provoquer d’importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l’appareil. N’utilisez que les quantités de produit de lavage et d’assouplissant indiquées par le fabricant. Une quantité excessive risque d’endommager le linge. Conformez-vous aux quantités préconisées par les fabricants. Lavez les petits articles (chaussettes, ceintures lavables en machine, etc.) dans un sac de toile ou
une taie d’oreiller, an d’éviter qu’ils ne glissent
entre le tambour et la cuve. Ne lavez pas en machine les articles avec des baleines, les tissus non ourlés ou déchirés. Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d’eau après chaque utilisation et avant le nettoyage et l’entretien de l’appareil. N’essayez en aucun cas de réparer l’appareil vous- même. Les réparations effectuées par du personnel
non qualié peuvent provoquer des blessures ou le
mauvais fonctionnement de l’appareil. Contactez le service après-vente. Exigez des pièces de rechange
certiées Constructeur.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
Lors du déballage, vériez que l’appareil n’a subi
aucun dommage au cours du transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si l’appareil est endommagé, contactez votre magasin vendeur. Avant la première utilisation de l’appareil, il est impératif de débrider l’appareil et de retirer l’emballage mis en place pour le transport. L’élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l’appareil ou aux meubles voisins. Reportez-vous au chapitre correspondant dans cette notice d’utilisation. Après avoir installé l’appareil, assurez-vous qu’il ne repose pas sur le tuyau d’alimentation ou le tuyau de vidange et que le plan de travail n’écrase pas le câble d’alimentation contre le mur.
Si l’appareil est placé sur une moquette, ajustez
les pieds an de permettre à l’air de circuler
librement sous l’appareil. Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, qu’aucun tuyau ou raccord ne fuit. Si l’appareil est installé dans un lieu exposé au gel, veuillez lire le chapitre « Précautions contre le gel ».
Ne conez les travaux hydrauliques nécessaires à • l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualié. Ne conez les travaux électriques de votre
habitation nécessaires à l’installation de votre
appareil qu’à un électricien qualié.
Utilisation
Cet appareil est destiné à un usage domestique. • Ne l’utilisez pas à des ns autres que celles pour
lesquelles il a été conçu. Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les instructions se trouvant sur l’étiquette du vêtement. Ne surchargez pas l’appareil. Reportez-vous au tableau « Programmes de lavage ». Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières, ainsi que les fermetures à glissière.
Évitez de laver des articles eflochés ou déchirés,
et traitez avant le lavage les taches de peinture, d’encre, de rouille et d’herbe. Les soutiens-gorge à armature NE peuvent PAS être lavés en machine. Les articles détachés à l’essence, à l’alcool, au trichloréthylène, etc. ne doivent pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d’introduire les articles dans l’appareil. Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation pour le débrancher ; tirez toujours au niveau de la prise. N’utilisez jamais votre nouveau lave-linge si le câble d’alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle est endommagé et laissent apparaître l’intérieur de l’appareil.
Sécurité enfants
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d’expérience et de connaissance les empêchent d’utiliser l’appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence d’instruction d’une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
4
1
2
3
5
8
7
4
6
Les matériaux d’emballage (par ex. les lms
plastiques, le polystyrène) représentent un danger pour les enfants (risque d’asphyxie). Conservez­les hors de la portée des enfants.
Description de l’appareil
1
Boîte à produits
2
Bandeau de commande
3
Tuyau de vidange
4
Porte
5
Câble d’alimentation électrique
6
Plinthe
7
Filtre de la pompe
8
Pieds réglables
Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants. Assurez-vous que ni les enfants ni les animaux domestiques ne pénètrent dans le tambour. L’appareil est doté d’un dispositif spécial pour éviter que cela se produise.
2
1
4
6
7
8
3
5
Guide rapide
Installez le lave-linge1. Chargez le linge2. Dosez la lessive3. Fermez la porte4. Installez les tuyaux de vidange et d’alimentation5. Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau6. Branchez l’appareil électriquement.7. Sélectionnez le programme souhaité8. Appuyez sur la touche [Départ/Pause]9.
Boîte à produits
Compartiment arrière
Accessoires
Bouchons de transport
Tuyau d’alimentation
Support du tuyau de vidange
5
Boîte à produits
4
1 2 3 4 5
Compartiment destiné au produit de lavage utilisé pour le prélavage et le trempage ou pour le détachant utilisé au cours de la phase anti-taches (si disponible). La lessive de prélavage et de trempage est ajoutée au début du programme de lavage. Le détachant est ajouté pendant la phase d’action contre les taches.
Compartiment destiné à la lessive en poudre ou liquide utilisé au cours du lavage principal. Si vous utilisez une lessive liquide, versez-la juste avant de démarrer le programme.
Bandeau de commande
FWF180M
Additifs liquides (assouplissant, amidon).
Respectez les recommandations de dosage du fabricant et ne dépassez pas les doses maximales marquées dans la boîte à produits. L’assouplissant ou les additifs d’amidon doivent être versés dans le compartiment avant de lancer le programme de lavage.
1
1
Sélecteur de programme
Tournez le sélecteur sur le programme souhaité.
2
Touche OPTIONS
An d’apporter le meilleur soin à votre linge, vous pouvez sélectionner le :
3
2
4
Sélectionnez le programme éco pour les articles en coton ou en synthétique peu à normalement
sale. La température de lavage sera réduite. Vous pouvez utiliser l’option Éco pour du linge normalement sale et de ce fait économiser de l’énergie ;
Sélectionnez l’option Intensif pour le linge très sale. L’intensité du cycle de lavage augmentera
et le temps de lavage sera prolongé.
Sélectionnez l’option PRELAVAGE pour effectuer un cycle de prélavage avant la phase de lavage
3
principal. La durée de lavage sera prolongée.
4
Phases de lavage
La phase de lavage en cours est indiquée par le voyant correspondant qui clignote. La touche « Départ/Pause » permet de mettre en fonctionnement et en pause l’appareil. Lorsqu’on
5
appuie sur cette touche en continu, l’appareil passe du départ à la mise en pause.
5
6
FWF1000M
23
45
1 2 3 4 5 6
1
Sélecteur de programme
An de laver vos vêtements plus efcacement, vous pouvez choisir plusieurs cycles de lavage en
fonction de vos besoins.
2
Touche VITESSE D’ESSORAGE
En appuyant sur cette touche, vous pouvez modier la vitesse d’essorage du programme
sélectionné ou sélectionner l’option Sans essorage .
3
Touches OPTIONS
An d’apporter le meilleur soin à votre linge, vous pouvez sélectionner le :
Sélectionnez l’option Prélavage pour effectuer un cycle de prélavage avant la phase de lavage
4
principal. La durée de lavage sera prolongée. Compatible avec les programmes coton.
5
Phases de lavage
La phase de lavage en cours est indiquée par le voyant correspondant qui clignote. La touche « Départ/Pause » permet de mettre en fonctionnement et en pause l’appareil. Lorsqu’on
6
appuie sur cette touche en continu, l’appareil passe du départ à la mise en pause.
5
1
2
3
Sécurité enfants
4
6
Pour augmenter le niveau d’eau de rinçage. La fonction Bébé peut optimiser les performances
de rinçage pour protéger la peau de votre bébé. Vous pouvez sélectionner la fonction Bébé avec tous les programmes, à l’exception de lavage simple, rinçage, vidange et essorage.
Il n’y a donc ni vidange ni essorage après le rinçage nal. Vous pouvez sélectionner la fonction
Moins de repassage avec tous les programmes, à l’exception de lavage simple, rinçage, vidange et essorage. Pour sélectionner la vidange, l’essorage et/ou n’importe quel autre programme de lavage, tournez le sélecteur sur la position O puis sélectionnez le programme voulu.
Uniquement pour les articles en coton et synthétiques, peu ou normalement sales à une
température de 40 °C ou plus. Le temps de lavage sera prolongé et la température sera réduite. Vous pouvez utiliser l’option éco pour du linge normalement sale et de ce fait économiser de l’énergie.
Loading...
+ 14 hidden pages