FAURE LFV880 User Manual

Page 1
PESUKONE
TVÄTTMASKIN
FLS 502 FLS 602
FLS-
2
3
6
7
9
11
13
8
12
5
10
30°
40°
50°
60°
70°
80°
90°
30º-90º 30º-90º 30º-60º 30º-40º
KOGEVASK MED FORVASK KOGEVASK UDEN FORVASK KULØRTVASK KULØRTVASK
SKYLNINGER SKYLLEMIDDEL CENTRIFUGERING
BOMULD OG LINNED 1 2 2 3 4 5 6
SYNTETISK VASK MED FORVASK SYNTETISK VASK UDEN FORVASK FINVASK ULD SKYLNINGER
SKILLEMIDDEL TØMNING
SYNTETISK VASK, FINVASK OG 7 8 9 1 0 1 1
30º-60º 30º-60º 30º-40º 40º
KÄYTTÖOHJE
BRUGSANVISNING
35.292.640/0
Page 2
2
Haluamme onnitella uutta pesukoneen omistajaa
Haluamme kiittää Sinua Zanussi-tuotteen valinnasta. Uudesta pesukoneestasi on Sinulle varmasti paljon hyötyä ja iloa.
Uusi pesukoneesi täyttää kaikki nykyaikaisen pyykinpesun vaatimukset eli se käyttää säästeliäästi vettä, energiaa ja pesuainetta.
Lämpötilanvalitsimella voit valita kuhunkin ohjelmaan sopivan lämpötilan.
Pesuveden automaattinen jäähdytys 60°C: een
pestäessä pyykkejä kuumemmalla vedellä ennen kuin vesi pumpataan pois, estää muovista veden poistoputkea vioittumasta.
Säästövinkkejä /
ympäristönsuojelu
Peset pyykkisi säästeliäimmin ja ympäristöystävällisimmin, kun noudatat seuraavia vinkkejä:
Pane pesukoneeseen aina, kun se on mahdollista, kulloisenkin pesuohjelman sallima enimmäismäärä pyykkiä.
Annostele pesuaine veden kovuuden sekä pyykin likaisuuden ja määrän mukaan.
Normaalilikaiselle pyykille riittää pesu ilman esipesua.
Pese vähän likainen pyykki pikapesuohjelmalla.
Ympäristöohjeita
Pakkauksen hävittäminen
Kierrätettävät pakkausmateriaalit on merkitty symbolilla
ja ne pitäisi toimittaa uudelleen
käytettäviksi
.
>PE< tarkoittaa polyeteeniä >PS< tarkoittaa polystyreeniä >PP< tarkoittaa polypropeenia
Pesukoneen hävittäminen
Auta ehkäisemään vahinkoja koneen romutuksen yhteydessä. Irrota pistotulppa pistorasiasta ja katkaise liitosjohto pesukoneen puoleisesta päästä. Ota yhteyttä kuntasi jäteasioita hoitavaan viranomaiseen tarvittaessa.
Käyttöohjeen muutamat kappaleet on merkitty tietyllä symbolilla. Nämä symbolit tarkoittavat seuraavaa:
Kappaleessa annetaan tärkeää tietoa väärästä pesukoneen käytöstä, joka voi aiheuttaa laitteeseen teknisiä vikoja.
Kappaleessa annetaan tietoa, joka on erityisen tärkeää pesukoneesi moitteettomalle toiminnalle.
Kappaleessa on tärkeää tietoa ympäristönsuojelusta.
Me suojelemme luontoa käyttämällä uusiopaperia.
Page 3
SUOMI
3
Sisällysluettelo
Turvallisuusohjeet 4 KÄYTTÄJÄLLE Pesukoneen osat 5
Pesuainekotelot 5
Pesukoneen valitsimet 6
Ohjelmanvalitsin 6
Lämpötilanvalitsin 6
Painikkeet 6
Koneen täyttö ja käynnistys 7-8
Koneen täyttö 7
Annostele pesuaine koteloon 7
Annostele huuhteluaine tarvittaessa 7
Paina haluamaasi valitsinta 7
Valitse lämpötila 8
Valitse haluamasi ohjelma 8
Käynnistä kone 8
Pesuohjelman päätyttyä 8
Pesuvihjeitä 9-10
Pyykin lajittelu 9
Lämpötilat 9
Koneen enimmäistäyttömäärä 9
Pesuaineet ja lisäaineet 9-10
Pesumerkinnät 10
Ohjelmat 11-12 Hoito 13-14
Koneen runko 13
Pesuainekotelo 13
Kotelosyvennys 13
Nukkasuodatin 13
Vedentulosuodatin 14
Pesukoneen puhdistus 14
Kalkin poisto 14
Suojeltava jäätymiseltä 14
Veden tyhjennys käsin 14
Jos kone ei toimi 15-16
Takuu 16
ASENTAJALLE Tekniset tiedot
17
Asennus 18-20
Pakkauksen purkaminen 18
Tarvikkeet 18
Kuljetustuet 18
Sijoitus 19
Tasainen sijoitus 19
Vesiliitäntä 19
Viemäriliitäntä 20
- pesualtaan reunan yli 20
- suoraan tyhjennysputkeen 20
- pesualtaan tyhjennysputken haaraan 20
Sähköliitäntä 20
Page 4
4
Turvallisuusohjeet
Lue käyttöohjeet, neuvot ja varoitusopasteet huolellisesti ennen koneen asennusta ja käyttöönottoa. Noudattaessasi ohjeita koneesi toimii moitteettomasti ja saat siitä suurimman mahdollisen hyödyn.
Kaikkien konetta käyttävien on tunnettava sen käyttö- ja turvaohjeet. Säilytä ne, jotta myös uudet käyttäjät voivat tutustua niihin.
Asennus ja huolto
Kone on tarkoitettu ainoastaan vaatteiden pesuun kotitalouksissa näitä käyttöohjeita noudattaen. Jos konetta käytetään muihin tarkoituksiin, voi sattua sekä henkilö, että aineellisia vaurioita.
Asennustyöt ja sähköliitännät saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Taitamattoman henkilön suorittama asennus voi heikentää koneen toimintaa ja aiheuttaa henkilö­tai aineellisia vaurioita.
Huoltotehtävät saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike. Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa. Älä koskaan itse yritä korjata konetta.
Tarkista, ettei koneen liitäntäjohto ole jäänyt sen alle, etteivät tulo- ja poistoletkut ole mutkalla tai taipuneet ja että kone seisoo tukevasti alustallaan.
Koneen käyttö
Konetta saavat käyttää vain aikuiset. Lasiluukku kuumenee pesun aikana. Varmista sen takia, etteivät lapset ole koneen läheisyydessä sen toimiessa.
Älä koskaan pane pyykkiä koneeseen tarkistamatta, että rumpu on tyhjä.
Konetta ei saa ylikuormittaa. (Ks. käyttöohjeiden kohtaa «koneen täyttäminen».)
Kaarituellisia rintaliivejä ei pidä pestä pesukoneessa, koska tuet voivat irrota, vaurioittaa pesuvaatteita ja tarttua kiinni rumpuun.
Kolikot, neulat, ruuvit, naulat, tms. voivat vaurioittaa konetta. Tyhjennä kaikki taskut, napita napit ja sulje vetoketjut, ennen kuin panet vaatteet koneeseen.
Nauhat, vyöt ja sukat pestään pesupussissa, koska ne jäävät helposti rummun ja tiivisteen väliin.
Noudata aina valmistajan pesu- ja huuhteluaineen annostusohjeita. Liian suuri annostus voi vahingoittaa vaatteita.
Älä käytä konetta kemialliseen pesuun, värjäykseen tai valkaisuun. Tekstiilit, jotka sisältävät vahvoja kemikaaleja, on huuhdeltava runsaalla vedellä ennen konepesua.
Kuluttajansuojalaki ei kata vaurioita, jotka syntyvät yllä mainituista syistä.
Katkaise aina virta koneesta ja sulje vesihana, kun lopetat koneella pesemisen. Irrota pistotulppa pistorasiasta, älä vedä liitäntäjohdosta, vaan tartu pistotulpasta. Pidä koneen luukku raollaan, kun et käytä konetta. Tällöin luukun tiiviste säilyy kimmoisana.
Page 5
SUOMI
5
Pesukoneen osat
AL035
1 Pesuainekotelo 2 Toiminnan osoittava merkkivalo 3 Valitsimet 4 Lämpötilanvalitsin 5 Ohjelmanvalitsin 6 Luukun kahva 7 Nukkasuodatin 8 Säätöjalat
Pesuainekotelot
Esipesuaine
Pesuaine
Huuhteluaine
Page 6
6
Pesukoneen valitsimet
1 Ohjelmakortti
2 Toiminnan osoittava merkkivalo
Valo palaa virran ollessa kytkettynä.
3 Huuhtelun keskeytyspainike
Tätä painiketta painamalla jää viimeinen huuhteluvesi koneeseen siliävien- ja hienopesuohjelmissa (ohjelmat 7-10). Tämä on hyväksi pestäessä tekokuituja tai hienopyykkiä ja kun halutaan estää pyykin rypistyminen. Vapauttamalla painikkeen kone tyhjentää veden. Ellei painiketta paineta, siliävien ja hienopesuohjelmat päättyvät veden tyhjennykseen.
4 Vajaatäyttövalitsin
Tätä valitsinta painetaan, jos kone on täytetty vain puoliksi (2,25 kg puuvilla- ja pellavapyykkiä). Kone huuhtelee kolme kertaa neljän sijasta ja näin säästyy vettä.
5 Lämpötilanvalitsin
Valitse tällä valitsimella haluamasi pesulämpötila. Käyttöohjeen kohdassa Ohjelmat esitellään eri ohjelmissa suositeltavat lämpötilat. Valitsinta voidaan kääntää sekä myötä- että vastapäivään. Valitsimen ollessa merkin kohdalla vettä ei lämmitetä.
6 Ohjelmanvalitsin
Valitse käytettävä ohjelma pestävän materiaalin ja vaatteiden likaisuuden mukaan. Ohjelma valitaan kääntämällä väännintä myötäpäivään.
Kytke virta koneeseen vetämällä väännin ulos. Kytke virta koneesta painamalla väännin sisään.
Page 7
SUOMI
7
Koneen täyttö ja käynnistys
Ennen ensimmäistä pesua on hyvä käynnistää 60°C: een ohjelma ilman esipesua, jolloin koneen rumpu ja sisäosat puhdistuvat. Laita 1/2 mitallista pesuainetta varsinaisen pesun pesuainelokeroon ja vie pesuohjelma läpi ilman pyykkiä.
1. Koneen täyttö.
Avaa luukku. Laita pestävät vaatekappaleet yksitellen koneeseen
mahdollisimman tasaisesti. Sulje luukku varmistuen siitä, että salpa naksahtaa kiinni.
2. Annostele pesuaine koteloon.
Vedä kotelo ulos ohjaustaulusta. Mittaa pesuaine annostimella ja kaada aine kotelon
keskiosaan. Mikäli valitset ohjelman, johon kuuluu esipesu, annostele pesuainetta myös vasemmanpuoleiseen lokeroon.
3. Annostele huuhteluaine tarvittaessa.
Kaada huuhteluaine kotelon -osaan. Täytä korkeintaan MAX-tasoon.
4. Paina haluamaasi painiketta.
AL025
P0004
AL023
Page 8
8
5. Valitse lämpötila.
Valitse haluamasi lämpötila valitsinta kääntämällä
6. Valitse haluamasi ohjelma ja käynnistä kone
Työnnä pistotulppa pistorasiaan. Avaa vesihana. Tarkista tyhjennysletkun asento. Käännä valitsinta myötäpäivään haluamaasi
ohjelmaan. Vedä ohjelmanvalitsinta ulospäin: merkkivalo syttyy,
kone ottaa vettä ja vie läpi valitun ohjelman.
7. Pesuohjelman päätyttyä.
Kone lakkaa toimimasta automaattisesti, merkkivalo sammuu.
Mikäli olet valinnut “Huuhtelunkeskeytys” – toiminnon, viimeinen huuhteluvesi jää koneeseen. Paina huuhtelunkeskeytys– valitsinta uudelleen tyhjentääksesi veden koneesta. Halutessasi linkouksen, valitse ohjelma 6.
Odota pari minuuttia ennen luukun avaamista, jotta sähköinen lukkomekanismi vapauttaa luukun.
Paina ohjelmanvalitsinta. Sulje vesihana ja irrota pistotulppa pistorasiasta.
Avaa luukku ja ota pyykki pois koneesta. Varmistu siitä, että rumpu on täysin tyhjä
pyörittämällä sitä käsin. Jätä luukku raolleen, jotta vesihöyry haihtuu koneesta.
2
P0215
2
P0216
90
P0345
Page 9
SUOMI
9
Pesuvihjeitä
Pyykin lajittelu
Likaista pyykkiä ei tule säilyttää liian kauan. Tämä koskee eritoten kosteita vaatteita, joihin saattaa tulla hometta. Hometahrat eivät lähde pois pesussa.
Tutustu huolellisesti tämän ohjekirjasen merkkien selvityksiin, jotka koskevat vaatteissa olevia pesuohjeita.
Kiinnitä erityisesti huomiota seuraaviin seikkoihin:
Astian alla oleva viiva merkitsee sitä, että vaatekappaletta ei tule pestä lujille kangaslaaduille kuten puuvillalle ja pellavalle tarkoitetuilla ohjelmilla.
Pese valkoiset ja värilliset vaatekappaleet erikseen.
Pese siliävät vaatekappaleet tekokuiduille tarkoitetuilla ohjelmilla (esim. polyesteri/puuvilla).
Arat materiaalit kuten akryyli ja useimmat verhokankaat tulee pestä hienopesussa.
Villaohjelma on tarkoitettu lähinnä «uuden konepestävän villan» pesuun (Pure new wool).
Muut villatyypit tai -sekoitteet saattavat kutistua tai vanuttua konepesussa.
Villaiset vaatekappaleet lingotaan lyhyesti heti pesun jälkeen.
Lämpötilat
Valkoiselle puuvillalle ja pellavalle suosittelemme 60°C:tta 90°C:en sijasta. Jos pyykki ei ole kovin likaista, se puhdistuu yhtä tehokkaasti kuin korkeammassa lämpötilassa, ja energiaa säästyy jopa 30%. Sama koskee osittain myös väriäpäästämätöntä kirjopyykkiä, joka pestään normaalisti 60°C:ssa. Mikäli pyykki ei kuitenkaan ole erityisen likaista, riittää lämpötilaksi 40°C.
Väriäpäästävät vaatekappaleet pestään korkeintaan 40°C:ssa. Jos väriäpäästäviä ja värinsä pitäviä vaatekappaleita pestään yhdessä, lämpötila valitaan väriäpäästävien vaatekappaleiden mukaan, eli enint. 40°C.
Lujat valkoiset vaatekappaleet ja värilliset tekokuidut voidaan yleensä pestä 60°C:ssa, mutta normaalisti riittää tällöinkin 40°C, mikäli pyykki ei ole erityisen likaista.
Kone voi pestä myös «kylmäpesulla». Tällöin on kuitenkin muistettava, ettei pesuun voi käyttää tavallista pesujauhetta, koska se ei liukene kylmään veteen. Kylmällä vedellä pestäessä on käytettävä vain nestemäisiä pesuaineita.
Koneen enimmäistäyttömäärä
Tarkasti ottaen pestävä pyykki tulisi aina punnita. Rummun täyttömäärä on enint. 4,5 kg puuvillaa ja pellavaa. Tekokuitujen ja arkojen tekstiilien kohdalla enimmäistäyttömäärä on 2 kg, villalle 1kg. Pyykin punnitseminen on vaivalloista, joten annamme avuksi seuraavat täyttöohjeet:
puuvilla ja pellava (valko- kirjopyykki): täytä rumpu, mutta ei liian tiiviisti. värinsä pitävät keinokuidut: enint. 2/3 rummun tilavuudesta. arat tekstiilit ja villa: enint. 1/2 rummun tilavuudesta.
Ennen pyykin koneeseen panoa:
- korjaa vaatteissa olevat repeytymät
- napita napit, painonapit ja sulje vetoketjut
- korjaa rispaantuneet vaatekappaleet ennen pesua
- tyhjennä taskut. Neulat, naulat ja muut terävät esineet saattavat vaurioittaa pesukonetta ja pestäviä vaatteita
- irrota verhokoukut
- pese värilliset ja väriäpäästävät vaatekappaleet ensimmäisen kerran erikseen, sillä niistä irtoaa todennäköisesti väriä ensimmäisessä pesussa.
Poista maalitahrat esim. tärpätillä. Odota, että tärpätti on täysin haihtunut ja kuivunut ennen pesua.
Pesukoneen valmistaja ei ole vastuussa vahingoista, jotka aiheutuvat haihtuvien, tulenarkojen tai myrkyllisten aineiden käytöstä.
Pesuaineet ja lisäaineet
Hyvä pesutulos riippuu mm. siitä, mitä pesuainetta ja annostusta on käytetty. Sekä kirjo-, hieno- että villapesulle on olemassa omat pesuaineensa.
Käytä vain ensiluokkaisia, konepesuun tarkoitettuja pesuaineita.
Noudata aina valmistajan annostusohjeita. Annostus riippuu pyykin määrästä, likaisuusasteesta ja veden kovuudesta. Paikalliselta vesilaitokselta saat tietää veden kovuusasteen paikkakunnallasi.
Liian pieni annostus voi ilmetä harmaina likapilkkuina tai ruskeina tahroina rummussa, ja koneeseen voi jäädä paha haju. Liian suuri annostus saastuttaa luontoa. Jopa biologisesti hajoavissa pesuaineissa on aineita, jotka suurina määrinä vahingoittavat ekologista tasapainoa.
Tarkista aina vaatteiden pesumerkinnästä, suoritatko pesun oikeassa lämpötilassa. Vaatteista voi lähteä väriä, jos ne pestään liian kuumalla vedellä.
Page 10
10
Vesipesu 30°Vesipesu 60° Vesipesu 40°VESIPESU Vesipesu 95°
Hellävarainen
ohjelma
Käsinpesu Vesipesu
kielletty
Normaali
ohjelma
Jauhemainen pesuaine
Pesuaine on annosteltava oikeaan lokeroon ennen ohjelman käynnistämistä.
Tiivistetty pesuaine
Tiivistettyä pesuainetta annostelaan pesupalloon, joka asetetaan pyykin päälle suoraan pesurumpuun.
Tiivistettyjä pesuaineita käytettäessä ei tule valita esipesua.
Nestemäiset pesuaineet
Jauhemaisen pesuaineen sijasta voidaan käyttää sopivaa nestemäistä pesuainetta matalia ja keskikorkeita lämpötiloja käyttävissä ohjelmissa. Tällöin ei tarvita esipesua. Kaada nestemäistä pesuainetta pesu- ja huuhteluainekotelon lokeroon ennen ohjelman käynnistämistä.
Nestemäiset lisäaineet
Pyykin pehmentämiseksi voidaan haluttaessa lisätä huuhteluainetta pesu- ja huuhteluainekotelon lokeroon
ennen ohjelman käynnistämistä. Jos vaatteet pesun jälkeen kuivataan kuivausrummussa, huuhteluaine poistaa staattisen sähkön.
A
P
F
Pesumerkinnät
Useimmissa vaatteissa on nykyään pesu- ja hoitomerkinnät. Ne auttavat saavuttamaan hyvän pesutuloksen.
KLOORI-
VALKAISU
Kloorivalkaisu sallittu Kloorivalkaisu kielletty
SILITYS Silitys kosteana
enintään 200°
Silitys kosteana tai kostean
liinan läpi enintään 150°
Silitys kuivana
enintään 100°
Silitys kielletty
KUIVAUS
(vapaaehtoinen)
Kuivaus tasaisella
alustalla
Kuivaus
ripustamalla
Kuivaus vaate-
ripustimessa
Rumpukuivaus
sallittu
normaali rumpukuivaus
Mieto rumpukuivaus
Rumpukuivaus
kielletty
KUIVAPESU
Normaali
kuivapesu
Erikois-
kuivapesu
Erikois-
kuivapesu
Kuivapesu
kielletty
95 60
40
30
60
40
40
30
Page 11
SUOMI
11
Ohjelmat
NORMAALIPYYKKI: VALKOPESU - KIRJOPESU
Täyttömäärä enint. 4,5 kg
(•) Tämä 60°C:n ohjelma on EU-direktiivin 92/75 mukaisten energiatarran tietojen käyttöohjelma.
Lämpötila
(°C)
60°-90°
2
2 (•)
3
4
6
Ohjelma
Tekstiilityyppi
Valkopesu ilman esipesua (normaalilikainen pyykki)
Ohjelman sisältö (ei ole valitsimessa)
Pesu 4 huuhtelua Linkous 500 kierr. FLS 502 Linkous 600 kierr. FLS 602
Valitsin
Linkous
Huuhtelut
Linkous 500 kierr. FLS 502 Linkous 600 kierr. FLS 602
Pesu 4 huuhtelua
Linkous 500 kierr. FLS 502 Linkous 600 kierr. FLS 602
4 huuhtelua Linkous 500 kierr. FLS 502 Linkous 600 kierr. FLS 602
40°-60°
30°-40°
Pikapesu (lievästi likaantunut pyykki)
Kirjopesu (normaalilikainen pyykki)
Pesu 4 huuhtelua
Linkous 500 kierr. FLS 502 Linkous 600 kierr. FLS 602
1
60°-90°
Valkopesu esipesulla (erittäin likainen pyykki)
Esipesu Pesu 4 huuhtelua Linkous 500 kierr. FLS 502 Linkous 600 kierr. FLS 602
1 huuhtelu Linkous 500 kierr. FLS 502 Linkous 600 kierr. FLS 602
Erill. huuhtelu
5
Jotta huuhtelutulos olisi hyvä silloinkin, kun vaatteissa on hiekkaa tai muita liukeamattomia hiukkasia tai jos tummissa vaatteissa on valkoisia tahroja, suositeltu maksimitäyttömäärä on 3 kg.
Aika sekä energian ja veden kulutus (FLS 502)
Ohjelma
Määrä
(kg)
Pyykki
90°C
4,5
Kirjopesu
2 (•) 60°C
4,5
Valkopesu
Laskettu 15°C: n lämpöisessä vedessä
Pesuaika(min) Vesi (litra)Energia (kWh)
143
138
2,75
1,39
93
72
Aika sekä energian ja veden kulutus (FLS 602)
Ohjelma
Määrä
(kg)
Pyykki
90°C
4,5
Kirjopesu
2 (•) 60°C
4,5
Valkopesu
Laskettu 15°C: n lämpöisessä vedessä
Pesuaika(min) Vesi (litra)Energia (kWh)
143
138
2,75
1,2
93
72
Page 12
12
Ohjelmat
HIENOPESU - SILIÄVÄT - VILLAPESU
Täyttömäärä enint. 2 kg, villa 1 kg
Lämpötila
(°C)
Tekstiilityyppi
Ohjelman sisältö (ei ole valitsimessa)
Pesu 3 huuhtelua Tyhjennys
Valitsin
Ohjelma
Huuhtelut
Pesukonepesun kestävä villa
Tyhjennys
40°-60°
8
10
12
9
11
30°-40°
3 huuhtelua Tyhjennys
Pesu 3 huuhtelua Tyhjennys
Hienopesu
Siliävien pesu, teko- ja sekakuidut ilman esipesua (normaalilikainen pyykki)
7
40°-60°
Siliävien pesu, teko- ja sekakuidut esipesulla (erittäin likainen pyykki)
Esipesu Pesu 3 huuhtelua Tyhjennys
Pesu 3 huuhtelua Tyhjennys
Erill. huuhtelu
1 huuhtelu Tyhjennys
30°-40°
13
Page 13
SUOMI
13
Hoito
1. Koneen runko
Kone puhdistetaan ulkopuolelta lämpimällä vedellä ja yleispesuaineella, joka ei sisällä hankausaineita. Huuhtele lopuksi puhtaalla vedellä ja kuivaa rievulla.
Huom: Spriin, ohentimien yms. aineiden käyttö on kielletty.
2. Pesuainekotelo
Pesuainekoteloon syntyy ajan mittaan pesuainekerääntymiä.
Puhdista kotelo silloin tällöin juoksevalla vedellä. Kotelo irtoaa tarvittaessa kokonaan voimakkaasti vetämällä.
Puhdistuksen helpottamiseksi voidaan irrottaa huuhteluainekotelon päällimmäinen osa.
3. Kotelosyvennys
Pesuainetta voi kerääntyä myös kotelosyvennykseen, joka voidaan puhdistaa esim. vanhalla hammasharjalla. Puhdistuksen jälkeen kotelo työnnetään paikoilleen ja kone kytketään huuhtelulle ilman pyykkiä.
4. Nukkasuodatin
Nukkasuodattimeen kerääntyvät nukka, langat ja pienet pyykin sekaan jääneet esineet. Tarkista suodatin säännöllisesti, jotta kone toimisi moitteettomasti.
Avaa suodattimen kansi.
Aseta alle astia ja kierrä suodatinta vasemmalle, kunnes se avautuu.
Irrota suodatin.
Puhdista suodatin juoksevalla vedellä.
Aseta suodatin takaisin paikoilleen ja sulje kansi.
AL021
AL033
P0185
AL019
AL015
AL017
P0040
Page 14
14
5. Vedentulosuodatin
Mikäli kone vaatii täyttyäkseen tavallista pidemmän ajan, tarkista, onko vedentulosuodatin tukkeutunut. Sulje vesihana ja irrota vedentuloletku koneen takaosasta. Irrota tämän jälkeen suodatin pihdeillä ja puhdista se esim. hammasharjalla. Kiinnitä suodatin paikoilleen ja liitä vedentuloletku koneeseen.
6. Pesukoneen puhdistus
Jos käytät pesuun enimmäkseen alhaista lämpötilaa ja/tai vähäistä pesuainemäärää, kone kannattaa puhdistaa kerran kuussa. Näin vältetään ikävältä haisevan homeen muodostuminen koneessa. Annostele puhdistukseen normaali pesuainemäärä ja käytä konetta ilman pyykkiä mahdollisimman korkealla lämpötilalla (90°).
7. Kalkin poisto
Veden kovuusasteen ollessa suurempi kuin 7° dH pesukone tulee puhdistaa vähintään neljä kertaa vuodessa. (Tiedustele käyttämäsi veden kovuusasteesta paikkakuntasi viranomaisilta.) Kalkkisaostumat saattavat alentaa koneen lämpöelementin elinikää. Annostele koneeseen sitruunahappoa 1-2 rkl (saa apteekista). Valitse valkopesuohjelma, lämpötilaksi 90°C ja käynnistä kone ilman pyykkiä.
8. Suojeltava jäätymiseltä
Jos pesukone on sijoitettu tilaan, jossa lämpötila voi laskea alle 0°C, pitää tehdä seuraavat toimenpiteet. Muuten koneessa oleva vesi voi jäätyessään vahingoittaa koneen osia
Sulje vesihana ja irrota vedentuloletku.
Laske vedentulo- ja poistoletkujen päät lattialle
astiaan, johon vesi voi valua.
Valitse “tyhjennysohjelma 13” ja anna ohjelman
käydä loppuun.
Kytke virta pois koneesta painamalla
ohjelmanvalitsinta.
Kun pesukone otetaan uudelleen käyttöön, pitää vesi­ja viemäriliitännät suorittaa uudelleen.
Ennen ensimmäistä käyttöä on koneen ja huonetilan lämmettävä ja kuivuttava vastaamaan normaaleja käyttöolosuhteita. Tarkista ensimmäisten käyttökertojen aikana, ettei koneeseen ole varotoimista huolimatta syntynyt vesivuotoja aiheuttavia jäätymisvaurioita. Huom! Kone on tarkoitettu käytettäväksi ja säilytettäväksi normaalissa huonelämpötilassa. Valmistaja ei vastaa jäätymisvaurioista.
9. Veden tyhjennys käsin
Kun kone on pakko tyhjentää, tee näin:
- Irrota pistoke pistorasiasta.
- Sulje vesihana.
- Odota tarvittaessa, kunnes lämmitetty pesuvesi on jäähtynyt.
- Aseta poistoletkun pää ämpäriin tai suoraan lattiakaivoon. Jos tämä ei ole mahdollista koneen sijainnin vuoksi, irrota nukkasuodatin ja anna veden valua ulos sitä kautta.
P0090
Page 15
SUOMI
15
Jos pesukone ei toimi
VIRHE
MAHDOLLINEN SYY
Kone ei käynnisty:
Ovatko sulakkeet kunnossa?
Onko kone liitetty sähköverkkoon?
Onko täyttöluukku kiinni?
Onko ohjelma valittu?
Onko vesihana auki?
Onko ohjelmanvalitsin vedetty ulos?
Kone ei ota vettä:
Onko vesihana auki? Tuleeko hanasta vettä? Onko vedenpaine riittävä?
Onko vedentuloletku taipunut tai mutkalla?
Onko vedentuloletkun suodatin paikoillaan?
Onko täyttöluukku kiinni?
Kone täyttyy vedellä, mutta tyhjenee välittömästi:
Onko vedenpoistoletku sijoitettu oikein? Sen on oltava vähintään 60 cm:n korkeudella, ennen kuin se johdetaan viemäriin.
Kone ei linkoa/vesi jää rumpuun:
Onko poistoletku mutkalla?
Onko nukkasuodatin tukkeutunut? Suodatin on puhdistettava säännöllisin väliajoin.
Oletko valinnut ohjelman, johon ei kuulu tyhjennys?
Pyykki on jakautunut rummussa epätasaisesti.
Kone tärisee ja meluaa:
Onko kuljetustuet poistettu?
Seisooko kone tasaisesti? Onko jalkojen lukkomutterit kiristetty kunnolla?
Onko koneen ja esim. seinän välillä tarpeeksi tilaa?
Onko koneessa liikaa pyykkiä?
Pyykki on jakautunut rummussa epätasaisesti.
Lattialle valuu vettä:
Onko pesuaineen annostus väärä? (Liian paljon pesuainetta vaahtoaa liikaa.)
Oletko käyttänyt väärää pesuainetta?
Oliko pesuainelokero puhdas vai oliko se päässyt tukkeutumaan?
Onko vedenpoistoletku kiinnitetty kunnolla?
Onko nukkasuodatin paikoillaan puhdistuksen jälkeen?
Onko poistoletku tiivis? Onko liitännöissä tai hanassa vaurioita?
Luukku ei avaudu:
Onko luukun turvalukko päällä? Luukku lukittuu automaattisesti ohjelman ajaksi ja pysyy kiinni vielä noin 2 min ajan ohjelman päätyttyä.
Pesukone haisee pahalta:
Liian alhainen pesuaineen annostus.
Jos käytetään lähes aina 40 asteen ohjelmaa ja 60/90 asteen ohjelmaa tuskin koskaan.
Pesukonetta ei ole käytetty pitkään aikaan.
Menettelytapa: Pese tyhjällä koneella 95 asteessa normaalilla pesuainemäärällä.
Page 16
16
VIRHE
MAHDOLLINEN SYY
Linkous ei käynnisty:
Pyykki on sijoittunut rummussa epätasaisesti ja koneen elektroninen epätasapainon valvontajärjestelmä on aktivoitunut. Kone pöyhii pyykin rumpua pyörittämällä ja jakaa sen uudelleen, minkä jälkeen linkous käynnistyy uudelleen. Kone saattaa tehdä tämän useita kertoja, kunnes epätasapaino on korjautunut ja loppulinkous voi alkaa.
Onko huuhtelun keskeytys valitsinta
painettu?
Epätavalliset äänet:
Koneessa on nykyaikainen käyttöjärjestelmä, josta voi vanhaan käyttöjärjestelmään verrattuna kuulua poikkeavia ääniä. Uusi käyttöjärjestelmä mahdollistaa pehmeän käynnistyksen ja pyykin jakautumisen tasaisemmin koneessa linkouksen aikana. Tämä parantaa tasapainoa.
Rummussa ei näy vettä:
Nykyaikaiset pesukoneet käyttävät vettä hyvin säästeliäästi. Silti päästään riittävän hyvään pesu- ja huuhtelutulokseen.
Huolto ja varaosat
Huollot ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa. Huollosta ja varaosien myynnistä vastaa Oy Electrolux Kotitalouskoneet Ab - HUOLTOLUX, Porissa, puh (02) 622 3300. Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät puhelinluettelon keltaisilta sivuilta tai soittamalla numeroon 0200-2662 (0,95 mk/min+pvm). Mainitse soittaessasi tuotteen merkki. Kopioi arvokilvestä tuotteen tiedot alla olevaan kohtaan, niin ne löytyvät helposti, jos sinun pitää ottaa yhteys huoltoliikkeeseen.
Malli..............................................................................
Tuotenumero.................................................................
Sarjanumero..................................................................
Ostopäivä......................................................................
Kuluttajaneuvonta
Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vastauksen kuluttajaneuvonnastamme soittamalla numeroon 0200-2662 (0,95 mk/min+pvm).
Maahantuoja
Oy Electrolux Kotitalouskoneet Ab Zanussi Pakkalankuja 6 01510 VANTAA
Takuu
Tuotteella on kahden (2) vuoden takuu. Takuuehdot noudattavat alan yleisiä ehtoja ja niitä on saatavissa myyjäliikkeistä tai maahantuojalta. Ostokuitti säilytetään, koska takuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan. Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana:
aiheettomasta valituksesta
ellei käyttöohjetta ole noudatettu.
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
P004
Page 17
SUOMI
17
Tekniset tiedot
Tämä laite täyttää EN:n asettamat määräykset 89/336/EU, 73/23 EU.
Mitat Leveys 60 cm
Korkeus 85 cm Syvyys 55 cm
Sähköliitäntä Jännite
220-230 V / 50 Hz
Liitäntäteho 2200 W (10 A)
Tuloveden paine Vähintään 05 N/cm
2
Enintään 80 N/cm
2
Enimmäistäyttömäärä Valko- kirjopyykki 4,5 kg
Siliävät - hienopyykki 2 kg Villa 1 kg
Linkous Enintään FLS 502 500 kierr./min.
FLS 602 600 kierr./min.
Page 18
18
Asennus
Kuljetustuet
Pesurumpu on lukittu kuljetustuilla, jotta se ei vahingoittuisi kuljetuksen aikana. Nämä tuet tulee poistaa ennen koneen liittämistä verkkoon.
1. Irrota ja poista koneen takasivulla oleva oikeanpuoleinen ruuvi (käytä ruuviavainta).
2. Pane koneen ja lattian väliin kappale polystyreenipakkausta.
3. Kallista kone takaosan varaan ja varmista, etteivät
letkut vahingoitu.
4. Irrota kumpikin muovipussi poistamalla tarranauha.
5. Poista vasemmanpuoleinen polyeteenipussi (1)
vetämällä sitä varovasti koneen keskikohtaan päin.
6. Poista samalla tavalla oikeanpuoleinen
polyeteenipussi (2) vetämällä sitä koneen keskikohtaan päin.
7. Poista polystyreenialusta ja nosta kone pystyyn.
8. Irrota ja poista koneen takasivulla olevat kaksi viimeistä ruuvia.
Työnnä 3 koneen takana sijaitsevaa suojatulppaa
kolmeen tyhjään ruuvireikään.
HUOM! Kannattaa säilyttää kaikki pakkauksen sisäosat käytettäväksi uudelleen, jos konetta joskus myöhemmin joudutaan kuljettamaan muualle.
Pakkauksen purkamisen yhteydessä tarkistetaan, ettei kone ole vaurioitunut kuljetuksessa.
HUOMIO! Mikäli kone on vaurioitunut, on siitä välittömästi ilmoitettava jälleenmyyjälle.
Huolehdi, että lapset eivät leiki pakkausmateriaalilla.
Pakkauksen purkaminen
Tarvikkeet
Pienennysnippa 3/4"- 1/2"
Suodatin asennettavaksi tuloletkun ja vesihanan väliin.
P0287
P0018
2
1
AL009
P0020
Page 19
SUOMI
19
P0021
P0254
P0509
Sijoitus
Sijoita kone tukevasti tasaiselle alustalle. Kone ei saa koskettaa seinää eikä muita kalusteita. Vesihanan, viemärin ja pistorasian tulee olla helposti ulottuvilla koneen letkuihin ja liitäntäjohtoon nähden. Kutsu tarvittaessa asentaja.
Tasainen sijoitus
Koneen tulee seistä kiinteällä ja tasaisella alustalla, jotta se toimisi moitteettomasti. Säädä koneen alla olevat säätöjalat. Kiristä lopuksi lukitusmutterit ruuvimeisselillä koneen pohjaa vasten. Linkouksen aikana tärinä on normaalia ja väistämätöntä. Erityisesti, mikäli konetta ei ole sijoitettu tasaisesti.
Vesiliitäntä
Aseta kumitiiviste ja kytke vedentuloletku hanaan 3/4" kierteellä. Vedentuloletkua ei saa jatkaa. Jos se on liian lyhyt, ja haluat muuttaa vesihanan paikkaa, vaihda tuloletku uuteen erikoisvalmisteiseen letkuun.
Vedentuloletkun koneeseen liitettävä pää kääntyy joka suuntaan. Löysäät vain liitososan, kierrät letkun haluttuun asentoon ja kiristät uudelleen.
Muista tarkistaa liitosten vedenpitävyys.
AL013
A
Page 20
20
Viemäriliitäntä
Tyhjennysletkun pää voidaan sijoittaa kolmella eri tavalla: Pesualtaan reunan yli: tällöin letku on kiinnitettävä tukevasti paikoilleen, joko koukulla seinään tai esim. sitomalla se vesihanaan.
Suoraan tyhjennysputkeen: on hyvä käyttää 65 cm korkeaa putkea. Putki ei missään tapauksessa saa olla lyhyempi kuin 60 cm eikä pitempi kuin 80 cm. Tyhjennysletkun päässä tulee aina olla ilmarako, ts. putken sisähalkaisijan tulee olla suurempi kuin tyhjennysletkun ulkohalkaisija.
Pesualtaan tyhjennysputken haaraan: putkihaaran tulee olla altaan vesilukon yläpuolella siten, että letkun pää on vähintään 60 cm:n korkeudella lattiasta.
Poistoletku on 1,13 metriä pitkä; sitä voidaan pidentää 3 m. Käytä pidennysletkua, jonka sisähalkaisija on sama kuin alkuperäisen letkun, sekä sopivaa letkuliitintä. Letku asetetaan lattialle ja viemärin kohdalla se nostetaan ylös.
Tarkista, että letku on ehjä.
Sähköliitäntä
Kone liitetään 220-230 V sähköverkkoon 10 A sulakkeella suojamaadoitetun pistorasian kautta.
P0022
P0990
ø 40 mm
60-80 cm
P0989
min. 60 cm
max. 100 cm
Page 21
21
SVENSKA
Gratulerar till din nya tvättmaskin
Tack för att du valde en Zanussi-produkt. Vi är övertygade om att du kommer att ha stor nytta och glädje av din nya tvättmaskin.
Din nya tvättmaskin uppfyller alla krav på modern tvättning och är samtidigt ekonomisk i drift både när det gäller vatten, el och tvättmedel.
Med temperaturväljaren kan du ställa in den mest lämpliga temperaturen för varje tvättprogram.
Vid vittvätt kyls tvättvattnet automatiskt ner till 60°C innan det pumpas ut. Detta förhindrar att avloppsrör i plast deformeras.
Spar- och miljöstips
Allra sparsammast och miljövänligast tvättar man om man följer dessa tips:
De bästa förbrukningsvärdena uppnås när maskinen är fylld.
Dosera tvättmedelsmängden efter vattnets hårdhet, nedsmutsningsgraden och tvättmängden.
För normalt smutsad tvätt räcker det med ett tvättprogram utan förtvätt.
Tvätta lätt nedsmutsad tvätt med “Snabbtvätt”.
Miljöanvisning
Vid uppackning
De material i förpackningen som kan återanvändas är märkta med symbolen och skall i princip återanvändas.
>PE< står för polyeten >PS< står för polystyrol >PP< står för polypropylen
Vid skrotning av maskinen
Hjälp till att undvika skador även när tvättmaskinen skall skrotas. Lossa den från vägguttaget, kapa kabeln vid utgången från tvättmaskinen. Kontakta eventuellt din kommun för information om var du kan lämna din tvättmaskin.
Några stycken i bruksanvisningen är försedda med en symbol. Dessa symboler betyder följande:
Här finns viktig information om olämplig användning av tvättmaskinen som skulle kunna förorsaka person- och egendomsskada.
Här finns information, som är särskilt viktig för att erhålla bästa möjliga tvättresultat.
Här finns viktiga miljö- och energispartips.
Vårt bidrag till miljöskyddet är att vi använder returpapper.
Page 22
22
Innehållsförteckning
Säkerhetsinformation 23
FÖR ANVÄNDAREN Beskrivning av tvättmaskinen
24
Tvättmedelslådan 24
Beskrivning av maskinens panelfunktioner
25
Så här använder du tvättmaskinen 26-27
Lägg i tvätten 26
Fyll på tvättmedel 26
Påfyllning av tillsatsmedel 26
Tryck på önskad(e) knapp(ar), beroende på valt program. 26
Välj önskad temperatur 27
Valj önskat program och starta maskinen 27
Avslutat tvättprogram 27
Viktiga råd och tips för dig som tvättar
28-29
Sortering av tvätt 28
Temperaturer 28
Hur mycket tvätt per omgång? 28
Tvättmedel och tillsatser 28-29
Tvättmärkning 29
Programöversikt 30-31 Skötsel och rengöring 32-33
Rengöring av höljet 32
Rengöring av tvättmedelslådan 32
Rengöring av lådöppningen 32
Rengöring av avloppssilen 32
Rengöring av tilloppsslangens filter 33
Rengöring av tvättmaskinen 33
Avkalkning av tvättmaskinen 33
Åtgärd vid frysrisk 33
Nödtömning 33
Om tvättmaskinen inte fungerar
34-35
Service och reservdelar 36
Konsumentköp EHL 36
FÖR INSTALLATÖREN Tekniska data
36
Installation 37-39
Uppackning 37
Tillbehör 37
Transportsäkring 37
Placering 38
Nivåjustering 38
Vattenanslutning 38
Avloppsanslutning: 39
- över vask 39
- golvbrunn 39
- vattenlås 39
Elektrisk anslutning 39
Page 23
23
SVENSKA
Säkerhetsinformation
Vid installation och service
Tvättmaskinen är endast avsedd att användas för normal hushållstvätt som görs enligt anvisningarna i denna bruksanvisning. Används den för andra
ändamål finns risk för person- och
egendomsskada.
Alla installationsarbeten på och ingrepp i produkten och elanslutningen skall utföras av behörig fackman. Ger du dig på produkten utan behörighet kan du försämra dess funktion och skada person- och egendom.
Service och reparationer skall utföras av ett serviceföretag som leverantören godkänt. Använd bara reservdelar som dessa säljer. Försök aldrig reparera maskinen själv.
Se till att maskinen inte står på anslutningssladden och att inte av- och tilloppsslangarna har några veck, samt att underlaget är plant och stabilt.
Tvättmaskinen får aldrig placeras på sockel, fundament eller liknande, eftersom det då finns risk på tippning under centrifugeringen
.
Vid användning av tvättmaskinen
Under tvätt kan glasluckan bli het. Låt därför inte barn vistas i närheten av maskinen under gång.
Lägg aldrig tvättgods i trumman utan att först titta efter om den är tom.
Överbelasta inte maskinen (se «Tvättkapacitet»).
En bygelbehå bör inte tvättas i maskinen, då en bygel som lossnat kan förstöra tvätten och fastna i tvättrumman.
Föremål som t ex mynt, nålar, spikar och skruvar kan allvarligt skada maskinen. Se till att alla fickor är tömda och att knappar och blixtlås är stängda innan du tvättar ett plagg.
Små kläder såsom band, skärp och strumpor bör tvättas i en tvättpåse, eftersom de annars kan komma in mellan trumma och behållare.
Följ alltid tillverkarens rekommendationer för tvätt- och sköljmedelsdosering. Överdosering kan skada maskinen och tvättgodset.
Använd inte din tvättmaskin för kemtvätt. Undvik att bleka och färga i maskinen. Tvättgods som innehåller starka kemikalier bör först sköljas ur i vatten innan det läggs in i tvättmaskinen.
Skador som uppstår på grund av punkterna ovan täcks inte av konsumentköplagen.
När du tvättat färdigt, stäng vattenkranen och tryck in huvudströmbrytaren. Låt luckan stå lite öppen när maskinen inte används så att lucktätningen bibehåller sin smidighet.
Läs noggrant igenom bruksanvisningens anvisningar, råd och varningstexter innan du installerar tvättmaskinen och börjar använda den. Då kommer tvättmaskinen att fungera som den skall och vara till mycket nytta.
Alla som tvättar med maskinen måste förstå hur man använder den säkert. Spara bruksanvisningen och låt den följa med tvättmaskinen om du flyttar eller säljer den, så att den som använder tvättmaskinen kan läsa funktionsbeskrivningarna och säkerhetsinstruktionerna.
Page 24
24
AL035
Beskrivning av tvättmaskinen
1 Tvättmedelslåda 2 Kontrollampa 3 Tillvalsknappar 4 Temperaturväljare 5 Programväljare 6 Lucköppning 7 Avloppssil 8 Fötter för nivåjustering
Tvättmedelslådan
Fack för förtvättmedel Fack för huvudtvättmedel Fack för sköljmedel
Page 25
25
SVENSKA
Beskrivning av maskinens panelfunktioner
1 Programkort
2 Kontrollampa
Denna lampa lyser endast när maskinen är i drift.
3 Knapp för sköljstopp
(endast för program, 7-12)
Tryck på denna knapp så stannar vattnet kvar i maskinen efter avslutat tvättprogram.
Detta förhindrar skrynkling av känsliga material. För tömning skall sköljstoppsknappen åter tryckas. Om man inte trycker på sköljstoppsknappen i programmen för syntet-och fintvättprogrammen slutar programmet med tömning.
4 Halvfylld maskin
Tryck på denna knapp, när maskinen endast är fylld till hälften (2,25 kg bomull eller linne), för att därigenom använda mindre vatten vid sköljningarna.
Tvättmaskinen utför tre sköljningar istället för fyra sköljningar.
5 Temperaturväljare
Vrid vredet till önskad tvättemperatur. I programöversikten finns förslag på lämpliga temperaturer för olika program. Vredet kan vridas både med- och moturs. När vredet står vid sker ingen uppvärmning.
6 Programväljare
Välj program efter vad du skall tvätta och hur smutsig det är. Vrid vredet medurs till önskat tvättprogram.
Obs! Maskinen startas genom att vredet dras ut. Trycker du in vredet, stannar maskinen.
Page 26
26
Så här använder du tvättmaskinen
Innan du tvättar för första gången, kör du ett tvättprogram på 60°C utan förtvätt och utan plagg för att göra ren tvättrumman och invändiga delar. Fyll 1/2 dl tvättmedel i facket för huvudtvätt.
1. Lägg i tvätten
Öppna luckan. Lägg in plaggen ett i taget så ovikta som möjligt.
Stäng luckan.
2. Fyll på tvättmedel
Dra ut tvättmedelslådan. Fyll ett mått med den mängd tvättmedel som
motsvarar tvättmängden och häll det i facket för huvudtvätten.
Om du förtvättar, skall en viss mängd tvättpulver också fyllas på i fack .
3. Påfyllning av tillsatsmedel
Eventuella flytande tillsatsmedel som sköljmedel eller för stärkning av tvätten kan fyllas på i facket .
Överskrid inte nivån MAX. Skjut in lådan.
4. Tryck på önskad(e) knapp(ar), beroende på valt tvättprogram.
P0004
AL025
AL023
Page 27
27
SVENSKA
5. Välj önskad temperatur
Vrid temperaturväljaren till önskat läge.
6. Välj önskat program och starta
maskinen
Kontrollera innan att: kontakten anslutits till vägguttaget;
vattenkranen är öppen; avloppsslangen är korrekt ansluten; luckan är ordentligt stängd.
Vrid programväljaren medsols till önskat program. Drag ut vredet: kontrollampan tänds och maskinen startar.
7. Avslutat tvättprogram
När inställt tvättprogram är avslutat stannar maskinen automatiskt, kontrollampan släcks.
Obs! Programmen slutar med sista sköljvattnet i maskinen om sköljstopp valts för att förhindra att tvätten blir skrynklig. Tryck ut knappen för att tömma maskinen. Om du vill centrifugering, välj program 6.
Luckan har ett elektriskt lås som gör att den kan öppnas först 2-3 minuter efter avslutat program. Tryck in programväljaren.
Ta ut tvätten. Kontrollera att trumman är helt tom genom att vrida den runt med handen.
Låt luckan stå på glänt en stund, så att fukten försvinner. Efter avslutat program är det tillrådligt att göra maskinen strömlös och stänga vattenkranen.
P0345
P0215
90
2
2
P0216
Page 28
28
Viktiga råd och tips för dig som tvättar
Sortering av tvätt
Låt inte tvätten ligga för länge, särskilt inte när den är fuktig. Fuktig tvätt möglar och luktar illa. Mögelfläckarna går inte att få bort.
Kulörta plagg bör inte blandas med vita.
Kulörta plagg och i synnerhet plagg, som inte är färgäkta skall tvättas separat första gången. De innehåller i regel överskottsfärg, som avges vid första tvätten.
Linne kan tvättas som “bomull” eller “syntettvätt” men centrifugera bara en kort stund, annars bryts fibrerna.
Strykfria material som polyester/bomull bör tvättas som “syntettvätt”.
Ömtåliga material som akryl och de flesta gardiner bör tvättas som “fintvätt”.
Ylleprogrammet är särskilt avsett för plagg av ren, ny ull med etiketten «Maskintvättbar». Andra ylletyper och -blandningar kan krympa eller filtas, om de tvättas i maskin. Ylle bör centrifugeras lätt efter tvätten.
Besvärliga fläckar som gräs, rost, tjära, målarfärg, bläck osv, behandlas före tvätt.
För att avlägsna målarfläckar kan lösningsmedel som t ex terpentin användas. I så fall får plagget inte tvättas, förrän det är helt torrt.
Tvättmaskinsproducenten ansvarar inte för skador som beror på användning av lösningsmedel eller brännbara ämnen.
Temperaturer
Vi rekommenderar att du tvättar vit bomull på 60° i stället för 90°C.
Tvätta aldrig linne i högre temperatur än 60°, för då blir tyget tufsigt.
Tvättäkta kulörtvätt kräver i regel 60°C, men är plaggen inte så smutsiga, blir de rena på 40°C.
Vita och kulörta syntetmaterial kan normalt tvättas på 60°C, men ofta räcker 40°C om plaggen inte är så smutsiga.
Kulörta plagg med risk för färgfällning och ömtåliga material bör aldrig tvättas på högre temperatur än 40°C.
Hur mycket tvätt per omgång?
Eftersom det kan vara besvärligt att väga tvätten föreslår vi att du uppskattar vikten genom att se hur
full trumman är: Bomull och linne: Full trumma, men inte för tätt
packat.
Ej ömtåliga syntetmaterial: Högst 2/3 trumma. Ömtåliga material, fintvätt och ylle: Högst halvfull
trumma.
Innan tvätten läggs i maskinen skall:
Alla revor och hål lagas.
Lösa knappar sys i.
Blixtlås stängas.
Fickor tömmas och stängas. Spikar, häftstift, gem och dylika föremål kan orsaka stor skada på tvättmaskinen och tvätten.
Sådana skador täcks inte av konsumentköplagen.
Tvättmedel och tillsatser
Tvättresultatet beror bl a på vilket tvättmedel och vilken dosering du använder. Det finns speciella tvättmedel för vit-, kulör- och fintvätt samt ylle.
Använd bara tvättmedel som är av god kvalitet och som är avsedda för tvättmaskin.
Följ alltid tvättmedelsfabrikantens anvisningar och dosera tvättmedel i förhållande till tvättmängden, hur
smutsigt godset är samt vattnets hårdhetsgrad. Har du hårt vatten, se avsnittet «Avkalkning». Är du osäker
på vattnets hårdhetsgrad kan du kontakta kommunen. Underdosering av tvättmedel kan ge återsmutsning i
form av gråa noppor, bruna avtryck av trumman och dålig lukt i maskinen. Överdosering av tvättmedel ökar belastningen på miljön. Även biologiskt nedbrytbara tvättmedel innehåller ämnen som i stora mängder kan skada den ekologiska balansen.
Kontrollera alltid plaggets tvättmärkning så att det tvättas på rätt temperatur. Plagget kan missfärgas om det tvättas på högre temperatur än vad som angivits.
Page 29
29
SVENSKA
Koncentrerat tvättpulver
Stoppa inte in tillverkarens doseringsmått i maskinen utan häll tvättmedlet i facket för huvudtvätt.
Denna tvättmaskin har en tvätteknik som innebär minsta möjliga vattenmängd för att få tvätten ren.
Risken finns därför att tvättmedlet i doseringsmåttet inte löses under huvudtvätten och rester av tvättmedlet kan finnas kvar på plaggen efter programmets slut.
Flytande tvättmedel
Välj inte ett program med förtvätt.
Ett lämpligt flytande tvättmedel kan användas till låg- eller medeltemperaturprogram samt program utan förtvätt.
Häll flytande tvättmedel i facket i tvättmedelslådan omedelbart innan du startar programmet.
Flytande tillsatser
Eventuella tillsatser som t ex sköljmedel skall hällas i facket « ». Om du använder sköljmedel undviker du statisk elektricitet i plaggen, speciellt om tvätten torkas i en torktumlare.
Dosering enligt produkttillverkarens rekommendationer.
Tvättmärkning
TVÄTT
tvätt i 30°tvätt i 40°tvätt i 60°
tvätt i 95°
A
P
F
SKON-
TVÄTT
handtvätt tvättas ej
i vatten
BLEKNING
kan blekas i kallt vatten bleks ej
STRYKNING stryks vid
högst 200°
stryks vid
högst 150°
stryks vid
högst 110°
stryks ej
TORKNING plantorkning dropptorkning hängtorkning kan torkas i
torktumlare
normal temp. låg temp.
torkas ej i
torktumlare
NORMAL-
TVÄTT
KEMTVÄTT
kemtvätt i alla slags
tvättvätskor
kemtvätt i bensin, ren
alkohol, perklorat,
R111 och R113
kemtvätt i bensin,
ren alkohol och
R113
kemtvättas ej
95 60
60
40
40
40
30
30
Page 30
30
Programöversikt
NORMALTVÄTT: BOMULL
Max. mängd: 4,5 kg
(•) Kulörtvätt 60°C: referensprogram för energietikett enligt EEC-direktiv 92/75
Temp.
(°C)
60°-90°
2
2 (•)
3
4
6
Program
Typ av tvätt
Vittvätt utan förtvätt
(normalt smutsad)
Ett normalprogram omfattar
(ingen
tillvalsknapp intryckt)
Huvudtvätt 4 sköljningar Centrifugering 500 varv/min. FLS 502 Centrifugering 600 varv/min. FLS 602
Val av
knapp
Centrifugering
Sköljningar
Centrifugering 500 varv/min. FLS 502 Centrifugering 600 varv/min. FLS 602
Huvudtvätt 4 sköljningar Centrifugering 500 varv/min. FLS 502 Centrifugering 600 varv/min. FLS 602
4 sköljningar Centrifugering 500 varv/min. FLS 502 Centrifugering 600 varv/min. FLS 602
40°-60°
30°-40°
Snabbtvätt (Vit- eller kulörtvätt, lätt smutsad)
Kulörtvätt (normalt smutsad)
Huvudtvätt 4 sköljningar Centrifugering 500 varv/min. FLS 502 Centrifugering 600 varv/min. FLS 602
1
60°-90°
Vittvätt med förtvätt (hårt smutsad tvätt)
Förtvätt Huvudtvätt 4 sköljningar Centrifugering 500 varv/min. FLS 502 Centrifugering 600 varv/min. FLS 602
1 sköljning Centrifugering 500 varv/min. FLS 502 Centrifugering 600 varv/min. FLS 602
Sköljmedel
5
For att säkerställa ett bra sköljresultat även när det finns sand, jord eller andra olösliga partiklar i tvättgodset, eller om det finns vita rester på mörka textilier efter tvät, bör du begränsa tvättmängden till max 3kg/omgång.
Tid- energi- och vattenförbrukning (FLS 602)
Program
Tvättmängd
(kg)
Typ av tvätt
90°C
4,5
Kulörtvätt
2 (•) 60°C
4,5
Vittvätt
Uppgifter beräknade med inkommande vatten 15°C
Tvättid (min) Vatten (liter)Energi (kWh)
143
138
2,75
1,2
93
72
Tid- energi- och vattenförbrukning (FLS 502)
Program
Tvättmängd
(kg)
Typ av tvätt
90°C
4,5
Kulörtvätt
2 (•) 60°C
4,5
Vittvätt
Uppgifter beräknade med inkommande vatten 15°C
Tvättid (min) Vatten (liter)Energi (kWh)
143
138
2,75
1,39
93
72
Page 31
31
SVENSKA
SVENSKA
Programöversikt
SKONTVÄTT - SYNTET
Max. mängd 2 kg, ylle 1 kg
Temp
(°C)
Typ av tvätt
Et normalprogram omfatter (ingen tillvalsknapp intryckt)
Huvudtvätt 3 sköljningar Tömning
Val av
knapp
Program
Sköljningar
"Maskintvättbar" ylle samt ull/blandmaterial
Tömning
40°-60°
8
10
12
9
11
30°-40°
3 sköljningar Tömning
Huvudtvätt 3 sköljningar Tömning
Fintvätt - ömtålig tvätt
Syntet samt blandmaterial utan förtvätt (normalt smutsad )
7
40°-60°
Syntet samt blandmaterial med förtvätt (hårt smutsad tvätt)
Förtvätt Huvudtvätt 3 sköljningar Tömning
Huvudtvätt 3 sköljningar Tömning
Sköljmedel
1 sköljning Tömning
30°-40°
13
Page 32
32
Skötsel och rengöring
1.Rengöring av höljet
Tvättmaskinen rengörs utvändigt med ett milt handdiskmedel. Tvätta efter med rent vatten och
torka av. Viktigt: Sprithaltiga rengöringsmedel, thinner eller
dylikt får inte användas.
2.Rengöring av tvättmedelslådan
Efter en tid kommer tvättmedel och sköljmedel att orsaka avlagringar i lådan. Den bör därför göras ren med jämna mellanrum genom spolning med vatten.
Om så behövs, kan lådan tas ut ur maskinen. För att göra det drar du ut lådan med ett kraftigt ryck.
För att underlätta rengöringen kan den övre delen av facket för tillsatsmedel tas av.
3.Rengöring av lådöppningen
Tvättmedel kan också avlagras inuti lådöppningen. Rengöring här kan t ex ske med en gammal tandborste. När du är färdig med rengöringen sätts lådan tillbaka och du bör skölja en gång utan tvätt.
4.Rengöring av avloppssilen
Avloppssilen samlar upp trådar och partiklar från tvätten.
Kontrollera regelbundet, att silen är ren så att avloppet från maskinen inte täpps till.
Regelbunden rengöring av silen sker enligt följande:
1. Den lilla luckan, som täcker silen, öppnas.
2. Ett kärl placeras nedtill och silen skruvas ur
genom att den vrids åt vänster.
3. Silen avlägsnas.
4. Gör den ordentligt ren under rinnande vatten.
5. Sätt tilbaka silen och stäng luckan.
AL021
AL033
P0185
AL019
AL015
AL017
P0040
Page 33
33
SVENSKA
SVENSKA
5. Rengöring av tilloppsslangens filter
Om du märker, att det tar lång tid att fylla maskinen, bör du kontrollera att tilloppsslangens filter inte är igensatt.
Stäng av vattenkranen. Skruva av tilloppsslangen vid anslutningen på maskinens baksida. Dra ut filtret med en tång och rengör det, exempelvis med en tandborste. Sätt filtret på plats igen. Skruva fast tilloppsslangen på maskinen (anslutningen på baksidan).
6. Rengöring av tvättmaskinen
Tvättar du ofta vid låga temperaturer och/eller tillsätter lite tvättmedel, bör du göra ren tvättmaskinen någon gång i månaden. Då förhindras mögelväxt och dålig lukt i maskinen.
Normaldosera med tvättmedel och kör ett tvättprogram utan tvätt vid så hög temperatur som möjligt (90°C).
7. Avkalkning av tvättmaskinen
Om vattnets hårdhetsgrad är högre än 7°dH skall tvättmaskinen rengöras minst 4 gånger per år. Kalkavlagringar på t ex.värmelementet förkortar dess livslängd.
Dosera med ca. 1,5 dl citronsyra istället för tvättmedel och kör ett tvättprogram utan tvätt vid så hög temperatur som möjligt. (Kontakta din kommun för att få veta vattnets hårdhetsgrad).
8. Åtgärd vid frysrisk
Om din tvättmaskin skulle utsättas för temperaturer under 0°C, så måste du vidta följande försiktighetsåtgärder.
Stäng vattenkranen och skruva av tilloppsslangen.
Placera tillopps- och avloppsslangens ände i en behållare på golvet.
Välj program “Tömning” och kör programmet tills det är avslutat.
Tryck in programväljaren.
Skruva fast tilloppsslangen i maskinen igen och haka på avloppsslangen igen.
På det här sättet ser du till att det inte finns vatten kvar i tvättmaskinen, som skulle kunna orsaka skada om det fryser.
Innan du börjar använda tvättmaskinen igen ska du kontrollera att rumstemperaturen är högre än 0 °C.
9. Nödtömning
När man av tvingande skäl måste tömma maskinen, gör man så här:
Bryt strömmen.
Stäng vattenkranen.
Vänta tills det eventuellt uppvärmda tvättvattnet har svalnat.
Ställ en behållare för restvattnet under.
Lossa därefter avloppssilen (se punkt 4).
P0090
Page 34
34
Om tvättmaskinen inte fungerar
TYP AV FEL
MÖJLIG ORSAK
Maskinen startar inte:
Maskinen fylls inte med vatten:
Är vattenkranen öppen? Kommer det vatten ur kranen? Är vattentrycket tillräckligt?
Är tilloppsslangen klämd eller bockad?
Är tilloppsslangens filter igensatt?
Är luckan riktigt stängd?
Tvättmaskinen fylls med vatten, men töms omedelbart:
Är avloppsslangen riktigt placerad? Slangen måste ledas upp min. 60 cm innan den leds till ett avlopp.
Tvättmaskinen centrifugerar inte/töms inte:
Sitter avloppsslangen riktigt, utan veck?
Är avloppssilen igensatt? Rengör regelbundet.
Har du valt ett program med sköljstopp?
Ojämn fördelning av tvättgods i trumman (obalans).
Tvättmaskinen vibrerar/oljud från maskinen:
Är alla transportsäkringar borttagna?
Står tvättmaskinen stabilt och plant? Har fötternas låsmuttrar spänts fast ordentligt?
Finns det tillräckligt med utrymme mellan tvättmaskinen och ev. vägg eller skåp?
För mycket tvättgods i trumman?
Ojämn fördelning av tvättgods i trumman (obalans).
Vatten rinner ut på golvet:
Är tvättmedlet riktigt doserat? (för mycket tvättmedel kan ge överskumning)
Är tvättmedlet avsett för maskintvätt?
Är tvättmedelsfacken rengjorda och utan stopp?
Är avloppsslangen riktigt fäst?
Är avloppssilen åter på plats efter rengöring?
Är slangen tät? Finns det läckor i någon av kopplingarna eller vid kranen?
Luckan kan inte öppnas:
Är ett program igång?
Är luckan låst? Luckan är elektriskt låst 1-2 minuter efter programslut.
Är säkringarna hela?
Sitter stickkontakten ordentligt i vägguttaget?
Är luckan till maskinen riktigt stängd?
Är tvättprogrammet riktigt inställt?
Är vattenkranen öppen?
Är programväljaren utdragen?
Page 35
35
SVENSKA
SVENSKA
Centrifugeringen startar inte med detsamma
Maskinens elektroniska system för kontroll av obalans har utlösts på grund av ojämn tvättfördelning i trumman. Tvätten luckras upp genom trummans rörelser, omfördelas och centrifugeringen startar igen. Nytt försök kan ske flera gånger, tills obalansen har åtgärdats och slutcentrifugeringen kan påbörjas.
Är knappen för sköljstopp intryckt?
Ovanliga ljud
Maskinen har ett modernt drivsystem som jämfört med tidigare drivsystem alstrar avvikande ljud. Det nya drivsystemet möjliggör mjukstart och en bättre tvättfördelning vid centrifugeringen. Härigenom förbättras stabiliteten.
Inget vatten syns i trumman
Moderna tvättmaskiner arbetar mycket sparsamt med små vattenmängder. Trots det blir tvätt- och sköljresultatet fullgott.
Dålig lukt i tvättmaskinen:
För låg tvättmedelsdosering.
Då 40°C program ofta används och 60/90°C program sällan eller aldrig.
Då tvättmaskinen inte används på länge Åtgärd: Tvätta en tom maskin med normal
dosering av tvättmedel vid 90°C.
MÖJLIG ORSAK
TYP AV FEL
Page 36
36
Denna apparat uppfyller kraven i EG-direktivet 89/336/EEG, 73/23/EEG.
Tekniska data
Mått Bredd 60 cm
Höjd 85 cm Djup 55 cm
Elanslutning Spänning 220-230V/50Hz
Max. effektförbrukning 2200 W 10A
Vattentryck Minimum 05 N/cm
2
Maximum 80 N/cm
2
Rekommenderad Normaltvätt 4,5 kg maximal mängd Syntettvätt, fintvätt 2 kg
Ylle 1 kg
Centrifugering Max FLS 502 500 v/min.
FLS 602 600 v/min.
Garanti (gäller för Finland)
Produkten har två års garanti. Garantivillkoren uppfyller branschens allmänna villkor, vilka tillhandahålls av leverantören eller återförsäljaren. Spara kvittot och verifikation på inköpsdatumet. Kostnader kan debiteras även under den tid som omfattas av kostnadsfri service om: * reklamationen är omotiverad * anvisningarna i bruksanvisningen inte har
följts
Konsumentköp EHL
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller Konsumentköp EHL samt övriga EHL-bestämmelser, vilka återförsäljaren tillhandahåller.
Kom ihåg att spara kvittot och EHL - försäkrings­bevis.
Konsumentkontakt
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig ringa vår konsumentgrupp, tel.nr. 08 -7387930. I Finland kontaktas konsumentrådgivare på tel. 0200-2662 (0,95mk/min+lna)
Service och reservdelar
Innan service kontaktas. Läs igenom bruksanvisningen och följ de råd och anvisningar som ges i avsnittet “Om maskinen inte fungerar” för att försäkra dig om att du inte kan åtgärda felet på egen hand. Om service tillkallas inom EHL-åtagandet för att åtgärda de problem som finns med på denna lista, riskerar du att själv få stå för kostnaden. Detta gäller också om du använt produkten till annat än den är avsedd för.
Service och reservdelar till din produkt får du via din återförsäljare eller AB Elektroservice (se under “Hushållsutrustning, vitvaror” i telefonkatalogens Gula sidor). Uppge produktens modellbeteckning, produkt- och serienummer enligt dataskylten.
Modell. ........................................................
Produktnr. ....................................................
Serienr .........................................................
Inköpsdatum ................................................
I Finland ansvarar Oy Electrolux Kotitalouskoneet Ab-HUOLTOLUX i Björneborg för service och reservdelsförsäljning, tel. (02) 622 33 00. Du betjänas också av auktoriserade servicecenter runt om i landet. Närmaste service får du reda på genom att titta i telefonkatalogens gula sidor eller ringa 0200-2662 (0,95mk/min+lna)
Page 37
37
SVENSKA
Installation
Uppackning
Kontrollera att maskinen inte är skadad. Eventuella transportskador skall omedelbart anmälas till den som ansvarat för transporten. Skador, felaktigheter och ev. saknade delar skall omedelbart anmälas till säljaren.
Transportsäkring
Tvättrumman är låst med säkringar för att inte skadas under transporten. Dessa säkringar måste tas bort innan maskinen kopplas in:
1. Ta ut de tre skruvarna baktill.
2. Lägg lite polystyrenemballage mellan maskinen
och golvet.
3. Lägg maskinen med baksidan nedåt och
kontrollera att slangarna inte kläms.
4. Lossa de två plastpåsarna genom att ta bort tejpen.
5. Ta försiktigt ut den vänstra plastpåsen (1) med
polystyrenblocket genom att föra den in mot mitten av maskinen. Dra därefter ut påsen.
6. Ta bort den högra plastpåsen (2) med
polystyrenblocket på samma sätt genom att föra den in mot mitten av maskinen. Dra därefter ut påsen.
7. Ta bort polystyrenunderlaget, och ställ maskinen
upp.
8. Ta ut de tre plastdistanserna och täpp till de tre
hålen med de tre plastpluggarna, som sitter på maskinens baksida.
OBS! Spara transportsäkringarna om maskinen vid någon tidpunkt skall transporteras igen.
Lämna förpackningsmaterialet på ett sådant sätt att små barn inte kan leka med det.
Tillbehör
Förminskningsnippel
3
/
4
"-1
/
2
"
Filter för montering mellan tilloppsslang och kran.
P0287
P0018
2
1
AL009
P0020
Page 38
38
Placering
Maskinen får inte placeras för nära vägg eller skåp. Under centrifugering är vibrationer normalt och
oundvikligt. Speciellt om tvättmaskinen placeras på ett fjädrande golv, vilket är mycket olämpligt.
Om kran, avlopp och strömuttag inte är placerade i närheten av maskinen, bör VVS-/el-tekniker tillkallas för att flytta kran/avlopp/strömuttag.
Placeras tvättmaskinen i ett utrymme där frysrisk finns (under 0°C), se åtgärd under avsnitt «Skötsel och rengöring».
Nivåjustering
Maskinen måste stå plant på ett fast och stabilt underlag för att fungera bra. Justera fötterna så att maskinen står vågrätt. Efter att ha avvägt maskinen, fixeras fötternas läge genom att låsringarna skruvas åt med en skruvmejsel.
Vattenanslutning
Tvättmaskinen levereras med en tilloppsslang som sitter monterad baktill på maskinen. Slangen kan vridas åt höger eller vänster för att underlätta installationen. Lossa anslutningsmuttern och vrid åt önskat håll. Dra sedan åt muttern ordentligt för att förhindra läckage.
OBS! Även om du inte behöver vrida slangen skall du alltid kontrollera att muttern är åtdragen.
Vattenanslutningen kopplas till kallvatten. Arbetet bör utföras av en kunnig VVS- installatör. Maskinen skall anslutas via en avstängningskran. På marknaden finns olika typgodkända kranar och kransatser. Vattentrycket skall vara 5-80 N/cm
2
Viktigt: Glöm inte att passa in gummipackningen «A» och förminskningsnippeln 3/4"-1/2" i låsringen (om den behövs). Tilloppsslangen får inte förlängas. Är den för kort - ersätt hela slangen med en längre högtrycksslang.
Den får inte placeras på sockel, fundament eller liknande, eftersom det då finns risk för tippning under centrifugering.
AL013
A
P0254
P0509
P0021
Page 39
39
SVENSKA
SVENSKA
Avloppsanslutning
Avloppsslangens ände kan placeras på tre sätt:
Över kanten på en vask: I det fallet skall du
försäkra dig om, att slangen inte kan röra sig, när vattnet töms ut. Den kan t ex fästas i väggen med en krok eller bindas fast vid kranen med ett snöre.
Anslutning till golvbrunn: Fäst ett rör på väggen,
60-80 cm från golvet och anslut avloppsslangen till röret. Avloppsslangens ändstycke skall vara ventilerat, d.v.s. rörets invändiga diameter skall vara min. 40 mm. Se till att slangen sitter fast och inte kan lossna.
Anslutning till vattenlås: Då avloppsslangen
ansluts till ett vattenlås under en tvätt eller diskho, måste du kapa pipen på vattenlåset för att få största möjliga öppning så att maskinen kan tömmas ordentligt.
Avloppsslangen är 113 cm lång och får förlängas till max. 300 cm.
Använd en förlängningsslang med en invändig diameter, som minst motsvarar originalslangens diameter och använd en lämplig slangkoppling.
Placera alltid slangen längs golvet och endast vid avloppet lyfts slangen upp, min 60 cm och max 100 cm från maskinens botten.
Kontrollera att inga veck uppstår på avloppsslangen.
Elektrisk anslutning
Maskinen levereras med sladd och stickkontakt för anslutning till 220-230 V 1 fas 10 A. Vid placering i våtutrymmen t ex. badrum skall maskinen anslutas fast enligt gällande bestämmelser. Fast elanslutning får endast utföras av behörig elinstallatör.
Skador orsakade av felaktig elinstallation omfattas inte av konsumentbestämmelserna, Konsumentköp EHL.
P0022
P0990
ø 40 mm
60-80 cm
P0989
min. 60 cm
max. 100 cm
Page 40
EHPOESL/Z - 07/2000
Made in EEC
Loading...