Faure LFV1024 User Manual

Faure LFV1024 User Manual

NOTICE D'UTILISATION

LAVE-LINGE

LFV 1024

124972271

SOMMAIRE

A l’attention de l’utilisateur

 

A l’attention de l’installateur

 

Avertissements importants . . . . . . . . . .

. . 4-5

Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . .

. . . 22

Description de l’appareil. . . . . . . . . . . . .

. . . 6

Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 23

Utilisation de votre lave-linge . . . . . . . . .

. 7-8

Débridage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 23

Comment faire un lavage? . . . . . . . . . . .

9-10

Mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 24

Tableau des programmes . . . . . . . . . . .

11-12

Raccordement d’eau. . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 24

Guide de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13-15

Vidange d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24-25

Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . .

16-17

Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . .

. . 25

En cas d’anomalie de fonctionnement . 18-19

 

 

Conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . .

. . 20

 

 

Service Après-Vente . . . . . . . . . . . . . . .

. . 20

 

 

Garantie européenne . . . . . . . . . . . . . . .

. . 21

 

 

Comment lire votre notice d’utilisation?

Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation.

Instructions de sécurité

Conseils et recommandations

Informations liées à la protection de l’environnement

GRATUIT: Cet appareil doit vous être livré avec un bon de réduction

d' ARIEL liquide et un échantillon d' ARIEL poudre

3

AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.

Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.

Utilisation

Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.

A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire.

Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.

Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.

Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau après utilisation de l’appareil.

Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni.

Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. Elles peuvent provoquer des dégâts importants, si elles sont laissées dans le linge.

Laissez le hublot entrouvert lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Cela dans le but de préserver le joint du hublot et d’éviter la formation de mauvaises odeurs.

4

Ne mettez pas dans le lave-linge les articles détachés à l’essence, à l’alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels détachants, attendez que le produit soit évaporé avant de placer les articles dans le tambour.

Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d’éviter que ces pièces se glissent entre le tambour et la cuve.

Utilisez strictement la quantité de produit assouplissant indiquée par le fabricant. Un surdosage de produit assouplissant peut occasionner des traces indélébiles sur le linge.

Débranchez toujours le lave-linge avant de procéder à son nettoyage et à son entretien.

Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.

Assurez-vous que les boutons et les fermetures à glissière sont fermés.

Contrôlez toujours avant d’ouvrir le hublot, que l’eau a bien été évacuée. Dans le cas contraire, terminez le cycle en suivant les indications de la notice d’utilisation.

Les petits animaux domestiques peuvent se glisser dans le tambour du lave-linge. Contrôlez le tambour avant de mettre l’appareil en fonctionnement.

Le hublot s’échauffe durant le fonctionnement de l’appareil. Eloignez les enfants lorsque vous effectuez un cycle de lavage.

Si le lave-linge est installé sur un sol recouvert de moquette, réglez les pieds de façon à ce que l’air puisse circuler librement autour de l’appareil.

Lavez uniquement les quantités indiquées dans la notice d’utilisation pour le linge délicat. Le linge pourrait être endommagé si vous remplissiez le tambour.

Installation

Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.

Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez attentivement les instructions figurant au chapitre “Branchement électrique”.

Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié.

Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.

Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.

L’appareil doit être débridé avant utilisation. L’élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l’appareil ou aux meubles voisins : voir rubrique

A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR.

L’appareil doit être débranché lors de l’opération de débridage.

Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous remercions de votre attention.

Anti-balourd: cette sécurité permet de conserver à l’appareil une bonne stabilité pendant l’essorage final. Si la charge de linge est mal répartie (petite charge ou linge noué), le cycle de l’essorage final n’est pas effectué : le linge est simplement égoutté.

Protection de l’environnement

Tous les matériaux marqués par le symbole

sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignezvous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.

Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie et, donc, de contribuer à la protection de l’environnement, nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes:

-Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité plutôt qu’avec des charges partielles (en veillant toutefois à ne pas surcharger le tambour).

-N’utilisez le programme avec prélavage que pour du linge très sale.

-Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau ainsi qu’à la charge et au degré de salissure du linge.

Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le dispositif de fermeture du hublot ou de la porte (selon modèle).

En cas d’anomalie de fonctionnement, reportezvous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les vérifications, une intervention est nécessaire, le service après-vente du vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), consultez le Service Conseil Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un service après-vente.

En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.

5

DESCRIPTION DE L’APPAREIL

Votre appareil

01. Le distributeur de produits

02. Le guide des programmes

03. Le sélecteur de la vitesse d’essorage

04. La touche “1/2 charge”

05. La touche “Arrêt cuve pleine d’eau”

06. Le thermostat

07. Le voyant de fonctionnement

08. Le programmateur

09. Le filtre

10. Les vérins

Blanc avec prélavage

Synthétiques

Blanc

Délicats

Couleurs résistantes

Laine

Couleurs délicates

Rinçages

Rinçages

Essorage court

Essorage

Vidange

1000 tours

1 2 3 45 6 7 8

9

10

Le distributeur de produits

Symboles

Prélavage

Lavage

Assouplissant

Javellisation

Le guide des programmes

Le guide des programmes se trouve sur la partie avant du distributeur de produits.

Cl

C0013

6

UTILISATION DE VOTRE LAVE-LINGE

Le bandeau de commandes

1

Blanc avec prélavage

60° - 90°

7

Synthétiques

40° - 60°

 

2

Blanc

60° - 90°

8

Délicats

30° - 40°

 

3

Couleurs résistantes

40° - 60°

9

Laine

- 30°

 

4

Couleurs délicates

30° - 40°

10

Rinçages

 

 

5

Rinçages

 

11

Essorage court

 

LFV 1024

6

Essorage

 

 

Vidange

 

 

 

 

 

1/2

ARRET

 

MARCHE

ARRET

Essorage enchaîné

Essorage enchaîné

 

CHARGE

CUVE PLEINE

 

 

MARCHE

 

1000 tours

 

 

 

 

 

 

 

 

ESSORAGE

 

 

 

 

 

 

 

VARIABLE

 

 

T E M P E R AT U R E

 

P R O G R A M M E

 

1

2

3

4

5

6

7

1. Le distributeur de produits

Le distributeur se compose de 4 compartiments repérés par les symboles suivants :

Prélavage : compartiment réservé à la lessive du prélavage

Lavage : compartiment réservé à la lessive du lavage.

Assouplissant : compartiment réservé au produit assouplissant.

Javellisation : compartiment pour l’eau de Javel.

Au cours des opérations successives, chacun des produits est automatiquement entraîné dans la cuve au moment où son action a le maximum d’efficacité.

3 La touche “1/2 charge”

Utilisée avec les programmes coton, cette touche a pour effet de laver économiquement les petites charges de linge (jusqu'à 2,5 kg de linge résistant); les quantités d'eau sont réduites.

4. La touche “Arrêt Cuve Pleine”

Elle est utilisable avec tous les programmes. Si cette touche est enfoncée avant la mise en marche de l'appareil, la vidange en fin de cycle est remplacée par un arrêt cuve pleine d'eau. Ceci a pour but d'éviter le froissement du linge s'il n'est pas sorti dès l'arrêt de l'appareil. Terminez le cycle comme indiqué au paragraphe “Fin de programme” sous le tableau des programmes.

2Le sélecteur de la vitesse d’essorage

Il vous permet de sélectionner la vitesse d'essorage en fonction de la nature du linge. La manette est graduée de 300 à 1000 tr/min

avec des positions intermédiaires correspondant aux différentes vitesses d'essorage pour le linge en coton.

Pour les synthétiques, délicats et laine, à la position “1000” correspond 750 tr/min.

En tournant le sélecteur sur la position toutes les phases d’essorage sont supprimées et remplacées par une vidange.

5. Le thermostat

Il permet de choisir la température du bain de lavage entre froid et toutes les températures de 30° à 90°C. Le choix de la température se fait :

soit en fonction de la nature des fibres,

soit en fonction de la tenue des couleurs.

Le tableau des programmes vous donne, à titre indicatif, les températures les mieux adaptées en fonction des programmes.

Toutefois, conformez-vous à la température indiquée sur l’étiquette d’entretien des articles à laver.

Pour sélectionner la température, tournez la manette et faites coïncider la température choisie avec le repère fixe sur le bandeau.

7

6. Le voyant de fonctionnement

Il s'allume lorsque l'appareil est en fonctionnement (manette du programmateur tirée) et s'éteint à la fin du programme de lavage.

7. Le programmateur

Il assure deux fonctions:

Ia sélection du programme le mieux adapté à la nature et au degré de salissure de votre linge.

Pour afficher le programme choisi, tournez la manette dans le sens des aiguilles d'une montre.

Pendant le fonctionnement, la manette tourne au fur et à mesure que les opérations programmées s'effectuent. Lorsque le programme choisi est terminé, I'appareil s'arrête automatiquement, le programmateur s'immobilise sur l'une des positions Arrêt “ I " et le voyant de fonctionnement s’éteint.

Ia mise en marche du lave-linge: pour mettre l'appareil en fonctionnement, tirez la manette du programmateur, le voyant de fonctionnement s'allume.

A la fin du cycle de lavage, enfoncez la manette afin de mettre le lave-linge hors tension.

Ne tournez jamais la manette du programmateur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

8

COMMENT FAIRE UN LAVAGE?

Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lave-linge, nous vous recommandons d’effectuer un lavage préliminaire, sans linge, pour un nettoyage éventuel du tambour et de la cuve.

1.Versez une dose de lessive dans le distributeur “lavage”.

2.Affichez un programme à 60°C.

3.Tirez la manette du programmateur: le cycle de lavage commence.

1. Chargement du linge

Ouvrez le hublot.

Introduisez les pièces de linge une à une dans le tambour après les avoir dépliées. Alternez les grandes et les petites pièces. Fermez le hublot.

2. Dosage de la lessive

Ouvrez le distributeur de produits en le tirant vers vous jusqu’à la butée. Versez la dose de lessive nécessaire dans le bac “lavage”.

Si vous avez choisi un programme avec prélavage, procédez de la même façon dans le compartiment correspondant.

i Si vous utilisez une lessive liquide: placez la boule doseuse directement dans le tambour et choisissez un programme sans prélavage. Si vous séchez ensuite votre linge dans un sèche-linge, n’oubliez pas de retirer la boule doseuse avant d’y introduire le linge à sécher. Il est également possible de mettre directement la lessive dans le compartiment lavage du distributeur. Dans ce cas, ne faites pas de prélavage et mettez l’appareil en marche immédiatement.

P0004

C0016

3. Dosage des additifs

Versez éventuellement l’assouplissant dans le bac et l’eau de Javel dans le bac si les textiles supportent ce traitement.

Ne dépassez jamais le repère MAX. Refermez le tiroir.

4. Sélectionnez (éventuellement):

-la touche “1/2 charge” et/ou

-la touche “Arrêt Cuve Pleine”.

C0015

1/2 ARRET CHARGE CUVE PLEINE

9

Loading...
+ 18 hidden pages