Faure FYB562W, FYB562N User Manual

Page 1
Notice
d'utilisation
Four
FYB562
Page 2
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Fonctions de l'horloge _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Utilisation des accessoires _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Consignes de sécurité
Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'ins­tallation et l'utilisation de l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre ap­pareil
• Pour le respect de l'environnement
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre per­sonne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accom­pagne, afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des avertisse­ments s'y rapportant. Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des personnes âgées de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et menta­les sont réduites ou dont les connaissances et l'ex­périence sont insuffisantes, à condition d'être sur­veillées ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Ne laissez pas les enfants jou­er avec l'appareil.
• Ne laissez jamais les emballages à la portée des en­fants. Risque d'asphyxie ou de blessure.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appa­reil lorsque la porte est ouverte et pendant le fonc­tionnement de l'appareil, car il devient chaud. Risque de blessure ou d'invalidité permanente.
• Si l'appareil est équipé d'une fonction de sécurité en­fants ou de verrouillage des touches (blocage des commandes) utilisez-la. Celle-ci empêche les en-
Fonctions supplémentaires _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ 18 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 En matière de protection de l'environnement _ _ _ _ 19
Sous réserve de modifications
fants (ou les animaux) de manipuler l'appareil acci­dentellement.
Consignes générales de sécurité
• Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager l'appareil.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
Installation
• Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appa­reil qu'à un électricien agréé. Contactez votre servi­ce après-vente. Cela vise à éviter les risques de dommages structurels ou corporels.
• Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé au cours du transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, veuillez contacter votre magasin vendeur.
• Avant la première utilisation, assurez-vous de bien retirer tous les emballages, les étiquettes et les films protecteurs de l'appareil. Ne retirez jamais la plaque signalétique. Cela peut annuler la garantie.
• Conformez-vous entièrement aux lois, décrets, ré­glementations et normes en vigueur dans le pays d'utilisation de l'appareil (réglementations de sécu­rité, de recyclage, de l'électricité ou du gaz etc.).
• Veillez à débrancher l'appareil au cours de l'installa­tion.
• Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil. En effet, il est lourd. Portez toujours des gants de sécu­rité. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispo­sitif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif
2
Page 3
d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
• Vous devez disposer de dispositifs d'isolement ap­propriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusi­bles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs différentiels et des contacteurs.
• Les dispositifs de protection doivent être fixés de tel­le sorte qu'ils ne puissent pas être retirés sans outils.
• Avant l'installation, vérifiez que les dimensions de votre cuisine sont appropriées (écartement).
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
• Respectez l'écartement minimal requis avec les au­tres appareils.
• Installez l'appareil de telle sorte que sa face arrière et l'une de ses faces latérales soient installées contre l'appareil supérieur. Seuls d'autres meubles ayant une hauteur identique à celle du four peuvent être installés contre l'autre paroi latérale.
• L'appareil ne peut pas être placé sur un socle.
• Les fours et plaques de cuisson encastrables sont équipés de connexions particulières. Pour éviter d'endommager l'appareil, veillez à utiliser un appareil du même fabricant que les autres appareils.
Branchement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau.
• Les informations sur la tension se trouvent sur la pla­que signalétique.
• Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs.
• Faites attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Veillez à ce que les câbles d'alimenta­tion électrique ne se coincent pas dans la porte chaude de l'appareil.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un pro­longateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie.
• Ne remplacez pas ou ne changez pas le câble d'ali­mentation. Contactez votre service après-vente.
• Attention à ne pas écraser ou endommager la prise (si tel est le cas) et le câble d'alimentation situés à l'arrière de l'appareil.
• Vérifiez que la prise est accessible après l'installa­tion.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Retirez, pour ce faire, la fiche de la prise secteur (si tel est le cas).
Utilisation
• Cet appareil est destiné à un usage domestique nor­mal. N'utilisez jamais l'appareil à des fins commer­ciales ou industrielles.
• Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments. Cela vise à éviter tout accident matériel ou corporel.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme support.
• Ne placez jamais, sur ou à proximité de l'appareil, des produits inflammables ou des articles imprégnés de produits inflammables et/ou des objets suscepti­bles de fondre (en plastique ou en aluminium). Ris­que d'explosion ou d'incendie.
• Au cours de l'utilisation, l'intérieur de l'appareil de­vient chaud. Risque de brûlure. Ne touchez pas les éléments chauffants de l'appareil. Utilisez des gants thermiques de cuisine pour introduire ou retirer les accessoires et les plats.
• Une grande prudence s'impose lors du retrait ou de l'installation des accessoires, afin d'éviter d'endom­mager l'émail du four.
• Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous toujours de l'appareil avant d'ouvrir la porte. De la vapeur brûlante peut s'en échapper. Cette vapeur risque de provoquer une brûlure de la peau.
• La décoloration de l'émail n'affecte pas la performan­ce de l'appareil. Par conséquent, il ne s'agit pas d'un défaut dans le sens de la garantie.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne placez jamais d'ustensile, plat ou accessoire
directement sur la sole du four et ne le recouvrez jamais de papier aluminium (risque d'endomma­gement de l'émail) ;
– ne versez jamais d'eau chaude directement dans
l'appareil ;
3
Page 4
– une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais
d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
• N'utilisez jamais cet appareil s'il est en contact avec de l'eau. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• Toutes les cuissons, même au gril, doivent être ef­fectuées porte fermée.
Entretien et nettoyage
• Avant toute opération de nettoyage ou intervention technique, assurez-vous que l'appareil soit débran­ché électriquement et complètement refroidi.
• Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque de brûlure. Les vitres ris­quent de se briser.
• L'appareil doit rester propre en permanence. L'accu­mulation de graisses ou d'autres résidus alimentai­res pourrait provoquer un incendie.
• Veillez à nettoyer le four de façon régulière, afin que le revêtement reste en bon état.
• Utilisez une plaque à pâtisserie profonde pour les gâteaux très moelleux pour éviter que le jus des fruits ne produise des taches pouvant être perma­nentes.
• Pour votre sécurité et celle de vos biens, nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau et un détergent doux. N'utilisez jamais de produits inflammables ou corrosifs.
• Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à haute pression, d'objets coupants, de produits de nettoyage abrasifs, d'épon­ges abrasives ou de produits anti-taches.
• Si vous utilisez un vaporisateur pour fours, respectez les consignes d'utilisation du fabricant.
• N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte. La sur­face thermo-résistante du verre intérieur risque de se briser et d'éclater.
• Quand les vitres de la porte sont endommagées, elles perdent leur résistance et risquent de se briser. Vous devez les remplacer. Contactez votre service après-vente.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'ap­pareil. La porte est lourde !
• Ne nettoyez jamais l'émail catalytique (le cas échéant).
Nettoyage par pyrolyse
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lors du nettoyage par pyrolyse.
• N'essayez pas d'ouvrir la porte et ne coupez pas le courant lors du nettoyage par pyrolyse.
• Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, maintenez les enfants à distance. L’appareil devient très chaud. Risque de brûlure.
• Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, les salissures tenaces peuvent provoquer une décoloration de l'émail. La décoloration de l'émail n'a aucune inci­dence sur les performances de l'appareil
Risque d'incendie.
• Faites attention en ouvrant la porte. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool lors d'une cuis­son, un mélange d'alcool et d'air facilement inflam­mable peut éventuellement se former. Risque d'in­cendie !
• Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provo­quant des étincelles ou du feu.
• Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'ap­pareil, des produits inflammables ou des articles im­prégnés de produits inflammables et/ou des objets susceptibles de fondre (en plastique ou en alumi­nium).
Éclairage du four
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pendant le remplacement de l'éclairage du four. Ris­que de choc électrique !
• Utilisez une ampoule de puissance similaire et spéci­fiquement conçue pour les appareils ménagers pour remplacer celle usagée.
• Débranchez l'appareil électriquement avant de rem­placer l'éclairage du four. Risque de choc électri­que !
Service après-vente
• Toute intervention ou réparation sur votre appareil ne doit être effectuée que par un professionnel quali­fié. Contactez votre service après-vente.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut de l'appareil
• Pour éviter tout risque corporel ou matériel
4
Page 5
– Débranchez l'appareil du secteur. – Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appa-
reil et mettez-le au rebut.
– Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Il
empêche les enfants ou les petits animaux de
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
2
1
10
3
4
s'enfermer à l'intérieur de l'appareil. Risque d'as­phyxie.
1 Bandeau de commande 2 Manette de sélecteur de fonctions du four 3 Programmateur électronique 4 Manette de commande +/-
5
6
7
8
9
5 Orifices d'aération 6 Gril 7 Éclairage du four 8 Orifice d'entraînement pour le tourne-broche 9 Ventilateur
10 Plaque signalétique
Accessoires du four
Grille métallique
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie et de faire des grillades.
Lèchefrite
Avant la première utilisation
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
Attention N'utilisez pas de détergents abrasifs ! Vous risqueriez d'endommager la surface.
Reportez-vous au chapitre "Entretien et nettoyage".
Elle est utilisée pour cuire et rôtir ou recueillir le jus des grillades.
Tournebroche
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou des volail­les.
Réglage et modification de l’heure
Réglez l'heure avant d'utiliser le four.
Lorsque vous branchez le four à l'alimentation électri­que ou après une coupure de courant, l'écran affiche 12:00 et
1.
2. Réglez l’heure exacte à l'aide de la manette de
clignote automatiquement.
Appuyez sur ce que le symbole
commande +/- .
à plusieurs reprises jusqu'à clignote.
5
Page 6
L'horloge indique l'heure et le symbole cesse de cligno­ter après environ 5 secondes.
Pour corriger l'heure, recommencez ces étapes.
Préchauffage
1.
Sélectionnez la fonction maximale.
2. Faites fonctionner le four à vide pendant 45 minu-
tes.
3.
Sélectionnez la fonction maximale.
et la température
et la température
Utilisation quotidienne
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Affichage
2 3 4 51
4. Faites fonctionner le four à vide pendant 15 minu­tes.
Cela permet de brûler les résidus déposés dans l'en­ceinte du four. Les accessoires peuvent chauffer da­vantage que dans les conditions normales d'utilisation. Au cours de cette période, il peut se dégager une odeur et une fumée désagréables. Ce phénomène est nor­mal. Vérifiez que la ventilation environnante est suffi­sante.
1 Indicateurs des fonctions de l'horloge 2 Fonction du four 3 Température
Touche Description
Mettre en fonctionnement ou à l'arrêt l’appareil.
Pour activer la fonction de chauffage rapide.
Pour démarrer la fonction de nettoyage par pyrolyse.
Pour régler la température et l'heure.
Sélecteur Description
/
6
Pour régler la température et l'heure.
4 Heure 5 Indicateurs des fonctions de l'horloge
Page 7
Sélection de la fonction du four
1. Mettez en fonctionnement l'appareil.
2. Tournez la manette de sélecteur des fonctions du four sur la fonction désirée. L'écran affiche le sym­bole de la fonction sélectionnée.
3. L'écran indique automatiquement une température préconisée. Si vous ne modifiez pas la température dans un délai de 5 secondes environ, le four se met en fonctionnement.
Modification de la température
1.
Appuyez sur la touche ses jusqu'à ce que le symbole « ° » clignote sur l'écran.
2. Tournez la manette de commande +/- pour sélec­tionner la température désirée.
Le four se met en fonctionnement après environ 5 se­condes.
à plusieurs repri-
Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Eclairage
Pâtisseries - Poissons
Cuissons groupées
Grillades - Tournebroche
Grillades épaisses
Viandes
Lorsque l'appareil fonctionne à la température réglée, un signal sonore retentit.
Si vous n'avez pas changé la température après environ 5 secondes, recommencez les étapes
précédentes.
Si vous activez une fonction du four, le symbole
de température Ce symbole indique que la température de l'appareil augmente. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, un si­gnal sonore retentit, et le symbole de température s'ar­rête de clignoter.
En cas de panne de courant, le programmateur
maintient tous les réglages en mémoire pendant environ 3 minutes. Si plus de 3 minutes s'écoulent sans électricité, vous devez reprogrammer tous les réglages (heure du jour compris).
Pour éclairer l'intérieur du four, par exemple pour le nettoyage.
La chaleur est produite tant par l'élément chauffant su­périeur que par l'élément chauffant inférieur. Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
Cette fonction permet de cuire ou de rôtir simultané­ment sur plusieurs gradins des aliments nécessitant une température de cuisson identique, sans que les odeurs ne se mélangent.
Pour cuire à la broche un rôti, une volaille ou de plus petits morceaux de viande.
Le gril et le ventilateur du four font circuler l’air chaud autour des aliments. Pour cuire de gros morceaux de viande.
Important Température maximale pour cette fonction : 200 °C.
Pour rôtir la viande. La chaleur provient de la voûte et d'une partie de la sole.
clignote.
Maintien au chaud Pour garder les aliments au chaud.
Pyrolyse Pour retirer les salissures tenaces.
7
Page 8
Fonction de chaleur résiduelle
Avec la fonction de chaleur résiduelle , l'appa­reil se désactive automatiquement quelques minutes avant que la durée se soit écoulée. L'appareil utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson sans con­sommer d'énergie.
Important La fonction de chaleur résiduelle ne peut être utilisée que si
est supérieur à 15 minutes.
Fonction de chauffage rapide
La fonction de chauffage rapide permet de réduire le temps de préchauffage.
Important Attendez que la fonction Chauffage rapide soit terminée avant d'enfourner des aliments.
Fonctions de l'horloge
1. Mettez en marche l'appareil.
2. Réglez une fonction du four.
Si nécessaire, modifiez la température recomman­dée.
3.
Appuyez sur la fonction de chauffage rapide est en marche.
4. Lorsque la fonction Chauffage rapide est terminée,
un signal sonore retentit et « FHU » disparaît de l'écran. Le four continue à chauffer avec les fonction du four et température programmées.
5. Introduisez les aliments à cuire.
La fonction de chauffage rapide ne fonctionne pas
pour les recettes automatiques.
. L'écran affiche « FHU » et
Réglage des fonctions de l'horloge
1. Mettez le four en fonctionnement, placez les ali­ments dans le four et sélectionnez la fonction et la température du four.
2.
Appuyez sur la touche ses jusqu'à ce que
tion souhaitée.
3.
Pour régler l'heure de la fonction horloge la fonction horloge tourner la manette de commande +/ -. Le voyant de la fonction correspondante s'allume. Dès que la durée est écoulée, le voyant de la fonc­tion clignote et un signal sonore retentit.
Fonction de l'horloge Utilisation
Mise à l'heure Affiche l'heure. Pour régler, modifier ou vérifier l'heure.
Minuteur Pour régler un décompte.
Temps de cuisson Pour régler la durée de fonctionnement du four.
Fin de cuisson Pour régler l'heure d'arrêt d'une fonction du four.
Les fonctions de l'horloge et peuvent être utilisées simultanément, pour mettre
le four en fonctionnement ou à l'arrêt automatiquement
ou la fonction horloge ,
à plusieurs repri-
clignote à côté de la fonc-
,
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Avec la fonction de cuisson et la fonction de cuisson
ment.
4. Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Annulation des fonctions de l'horloge
1.
Appuyez sur la touche ses jusqu'à ce que l'indicateur de la fonction de l'horloge et
2. Tournez la +/ - manette de commande jusqu'à ce que l'écran affiche « 00:00 ».
à une heure différée. Dans ce cas, réglez dans un pre­mier temps la fonction de l'horloge fonction de l'horloge
le four se met à l'arrêt automatique-
à plusieurs repri-
clignotent.
, puis la
.
8
Page 9
Utilisation des accessoires
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Installation des accessoires du four
Glissez les accessoires entre les barres de guidage de l'un des niveaux du four.
4
3
2
1
Tourne-broche
31 2 4
1 Poignée 2 Tourne-broche 3 Fourches 4 Cadre du tourne-broche
Avertissement Les fourches et la broche du tourne-broche sont pointues (s'il y en a) Prenez
des précautions en les utilisant.
1. Installez le plat creux à rôtir en première position à partir du bas.
2. Installez le plat creux à rôtir en première position à partir du bas.
3. Installez la première fourche dans la broche.
4. Placez les aliments à griller.
5. Installez la deuxième fourche. Servez-vous des vis pour resserrer les fourches.
6. Insérez la pointe de la broche dans le tourne-bro­che (voir "Description du Produit")
7. Installez la partie avant de la broche sur le cadre de la broche.
8. Démontez la poignée.
9. Réglez la fonction four et une température (voir "Tableaux de cuisson")
Fonctions supplémentaires
Sécurité enfants
La Sécurité enfants permet d'éviter une mise en fonctionnement accidentelle du four.
Activation de la Sécurité enfants
1. Éteignez l'appareil.
2.
Appuyez sur la touche des et tournez en même temps la manette de com-
pendant 3 secon-
mande +/- dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Un signal sonore retentit. L’affichage indique « SAFE ». La sécurité enfants est activée.
Désactivation de la Sécurité enfants
1. Recommencez les étapes précédentes.
La sécurité enfants est désactivée.
9
Page 10
Arrêt Automatique
L'appareil s'arrête automatiquement au bout d'un certain temps :
• Si vous ne mettez pas à l'arrêt l'appareil.
• Si vous ne modifiez pas la température du four.
Le four se désactive à une température de :
30 - 115°C après 12,0 heures. 120 - 195°C après 8,5 heures. 200 - 245°C après 5,5 heures. 250 - max°C après 3,0 heures.
Après un arrêt automatique, désactivez le four totale­ment. Vous pouvez ensuite le réactiver.
Code erreur
Si certains paramètres sont incorrects, les fonctions en cours sont désactivées et l'affichage indique le code
Conseils utiles
d'erreur correspondant. Reportez-vous au chapitre "En cas d'anomalie de fonctionnement..."
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four est mis en fonctionnement, le ventila­teur de refroidissement s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l'appareil froides. Lors­que le four est mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidisse­ment continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
Thermostat de sécurité
Afin d'éviter tout risque de surchauffe (résultant d'une utilisation incorrecte de l'appareil ou d'un composant défectueux), le four est doté d'un thermostat de sécurité destiné à couper l'alimentation électrique. Le four se re­met automatiquement en fonctionnement en cas de baisse de température.
• Le four dispose de quatre niveaux de gradins. Comptez les niveaux de gradins à partir du bas de l'appareil.
• L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci ten­dres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits au minimum.
• De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de l'appareil ou sur les vitres de la porte. Ce phénomè­ne est normal. Veillez à reculer un peu lorsque vous ouvrez la porte du four en fonctionnement. Pour di­minuer la condensation, faites fonctionner l'appareil 10 minutes avant d'enfourner vos aliments.
• Essuyez la vapeur avant et après l'utilisation de l'ap­pareil.
• Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensi­le, plat et accessoire directement en contact avec le bas de votre four (sole). Ceci entraînerait une dété­rioration de l'émail et modifierait les résultats de cuisson.
Cuisson de gâteaux
• Pour cuire les gâteaux, réglez la température entre 150 et 200 °C.
• Préchauffez le four pendant environ 10 minutes avant la cuisson.
• N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson.
• Si vous enfournez simultanément deux plaques de cuisson, laissez un gradin libre entre les deux.
Cuisson de la viande et du poisson
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four seulement à partir d'un poids de 1 kg. Des rôtis d'un poids inférieur risquent de sécher en cours de cuisson.
• Pour préparer des rôtis tendres et moelleux, réglez la température entre 200 et 250 °C.
• En revanche, pour les viandes blanches, les volailles et les poissons, réglez la température entre 150 et 175 °C.
• Utilisez une lèchefrite pour éviter que les sucs et les graisses des aliments qui s'égouttent laissent des ta­ches indélébiles.
10
Page 11
• Laissez reposer la viande pendant environ 15 minu­tes avant de la couper pour la laisser s'imbiber de jus.
• Pour réduire la formation de fumées dans le four, versez un peu d'eau dans la lèchefrite. Versez un peu d'eau à plusieurs reprises pour empêcher que de la condensation ne se forme.
Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionne­ment. Annotez les meilleurs réglages (niveau de cuis­son, temps de cuisson, etc.) en fonction des ustensiles et des recettes lors de vos expériences de cuisson.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson varient en fonction de la compo­sition, des ingrédients et de la quantité de liquide que contient chaque plat.
Tableau de référence pour rôtir et cuire
GÂTEAUX
Cuisson tradition-
TYPE DE PLAT
Pâtes à gâteaux 2 170 2 (1 et3)165 45-60 Dans un moule à gâteaux
Pâte sablée 2 170 2 (1 et3)160 24-34 Dans un moule à gâteaux
Gradin
nelle
Temp
[°C]
Cuisson à ventila-
tion forcée
Gradin
Temp
[°C]
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gâteau au froma­ge blanc avec ba­beurre
Tarte aux pom­mes
Strudel 2 175 2 150 60-80 Sur plaque à pâtisserie Tarte à la confitu-
re Cake aux fruits
secs Gâteau de Savoie
(gâteau sans ma­tières grasses)
Gâteau de Noël/ gâteau riche aux fruits
Pudding 2 170 2 165 50-60
Petits gâteaux 3 170 3 (1 et3)165 20-30 Sur la plaque à gâteaux
1 170 2 165 60-80 Dans un moule à gâteaux de
26 cm
1 170 2 (1 et3)160 100-120 2 moules à gâteau de 20 cm
sur la grille.
2 170 2 (1 et3)160 30-40 Dans un moule à gâteaux de
26 cm
2 170 2 155 60-70 Dans un moule à gâteaux de
26 cm
2 170 2 160 35-45 Dans un moule à gâteaux de
26 cm
2 170 2 160 50-60 Dans un moule à gâteaux de
20 cm
Dans un moule à pain
1)
11
Page 12
Cuisson tradition-
TYPE DE PLAT
Gradin
nelle
Temp
Biscuits 3 150 3 (1 et3)140 20-30
[°C]
Cuisson à ventila-
tion forcée
Gradin
Temp
[°C]
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Sur la plaque à gâteaux
Meringues 3 100 3 115 90-120 Sur la plaque à gâteaux Petits pains 3 190 3 180 15-20
Choux 3 190 3 (1 et3)180 25-35
Sur la plaque à gâteaux
Sur la plaque à gâteaux
Tartelettes 3 180 2 170 45-70 Dans un moule à gâteaux de
20 cm
Sandwich Victoria 1ou 2 180 2 170 40-55 Gauche + droit dans un moule
à gâteaux de 20 cm
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
PAIN ET PIZZA
Cuisson tradition-
TYPE DE PLAT
Gradin
nelle
Temp
Pain blanc 1 190 1 195 60-70
Pain de seigle 1 190 1 190 30-45 Dans un moule à pain Petits pains 2 190 2 (1 et3)180 25-40 6-8 petits pains sur plaque de
Pizzas 1 190 1 190 20-30
Scones 3 200 2 190 10~20
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
[°C]
Cuisson à ventila-
tion forcée
Gradin
Temp
[°C]
Temps de
cuisson
[min]
Notes
1 - 2 unités, 500 g par unité
1)
cuisson
Sur la lèchefrite
1)
Sur la plaque à gâteaux
1)
1)
1)
1)
1)
FLANS
Cuisson tradition-
TYPE DE PLAT
Gradin
nelle
Temp
Flan 2 180 2 180 40-50 Dans un moule Flan de légumes 2 200 2 200 45-60 Dans un moule Quiche 1 190 1 190 40-50 Dans un moule Lasagnes 2 200 2 200 25-40 Dans un moule
12
[°C]
Cuisson à ventila-
tion forcée
Gradin
Temp
[°C]
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Page 13
Cuisson tradition-
TYPE DE PLAT
Cannellonis 2 200 2 200 25-40 Dans un moule Yorkshire pudding 2 220 2 210 20-30
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
Gradin
nelle
Temp
[°C]
Cuisson à ventila-
tion forcée
Gradin
Temp
[°C]
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Moule pour 6 puddings
1)
VIANDES
Cuisson tradition-
TYPE DE PLAT
Bœuf 2 200 2 190 50-70 Sur la grille et la plaque à rôtir Viande de porc 2 180 2 180 90-120 Sur la grille et la plaque à rôtir Viande de veau 2 190 2 175 90-120 Sur la grille et la plaque à rôtir Roastbeef an-
glais, saignant Roastbeef anglais
cuit à point Roastbeef anglais
bien cuit Épaule de porc 2 180 2 170 120-150 Sur la lèchefrite Jarret de porc 2 180 2 160 100-120 2 morceaux sur la lèchefrite Agneau 2 190 2 190 110-130 Gigot Poulet 2 200 2 200 70-85 Le tout sur la lèchefrite Dinde 1 180 1 160 210-240 Le tout sur la lèchefrite Canard 2 175 2 160 120-150 Le tout sur la lèchefrite Oie 1 175 1 160 150-200 Le tout sur la lèchefrite Lapin 2 190 2 175 60-80 En morceaux Lièvre 2 190 2 175 150-200 En morceaux Faisan 2 190 2 175 90-120 Le tout sur la lèchefrite
nelle
Gradin
Temp
2 210 2 200 44-50 Sur la grille et la plaque à rôtir
2 210 2 200 51-55 Sur la grille et la plaque à rôtir
2 210 2 200 55-60 Sur la grille et la plaque à rôtir
[°C]
Cuisson à ventila-
tion forcée
Gradin
Temp
[°C]
Temps de
cuisson
[min]
Notes
13
Page 14
POISSON
Cuisson tradition-
TYPE DE PLAT
Truite/daurade 2 190 2 (1 et3)175 40-55 3-4 poissons
Thon/saumon 2 190 2 (1 et3)175 35-60 4-6 filets
Gradin
nelle
Temp
Cuisson au gril
Préchauffez le four à vide pendant environ 10 mi­nutes, avant la cuisson.
Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson en minu-
TYPE DE PLAT Pièces g Niveau de
Steaks dans le filet 4 800 3 250 12-15 12-14 Biftecks 4 600 3 250 10-12 6-8 Saucisses 8 / 3 250 12-15 10-12 Côtelettes de porc 4 600 3 250 12-16 12-14 Poulet (coupé en
deux) Brochettes 4 / 3 250 10-15 10-12 Blanc de poulet 4 400 3 250 12-15 12-14 Hamburgers 6 600 3 250 20-30 Filets de poisson 4 400 3 250 12-14 10-12 Sandwichs toastés 4-6 / 3 250 5-7 / Toasts 4-6 / 3 250 2-4 2-3
2 1000 3 250 30-35 25-30
[°C]
Cuisson à ventila-
tion forcée
Gradin
Temp
[°C]
gradin
Temps de
cuisson
[min]
Temp. (°C) 1er côté 2ème côté
Notes
tes
Gril à chaleur tournante
Avertissement Utilisez cette fonction avec une
température maximum de 200°C.
14
Page 15
Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson en minu-
tes
TYPE DE PLAT Pièces g
Rôti roulé (dinde) 1 1000 3 200 30-40 20-30 Poulet (coupé en deux) 2 1000 3 200 25-30 20-30 Cuisses de poulet 6 - 3 200 15-20 15-18 Caille 4 500 3 200 25-30 20-25 Gratin de légumes - - 3 200 20-25 ­pièces. Pétoncles - - 3 200 15-20 ­Maquereau 2-4 - 3 200 15-20 10-15 Tranches de poisson 4-6 800 3 200 12-15 8-10
niveau
Temp. (°C) 1e face 2e face
Tournebroche
Préchauffez le four à vide pendant environ 10 mi­nutes, avant la cuisson.
Type de plat Quantité temp.°C Temps de cuisson
en minutes
Volaille 1000 2 250 50-60 Rôtis 800 2 250 50-60
Entretien et nettoyage
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge hu­mide additionné d'eau savonneuse.
• Utilisez les produits spécifiques vendus dans le com­merce pour l'entretien des surfaces en métal.
• Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les sa­lissures s'éliminent alors plus facilement et ne ris­quent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
• Lavez tous les accessoires du four avec un chiffon doux humide additionné d'eau savonneuse après chaque utilisation et séchez-les.
• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus, ou en lave-vaisselle. Vous risqueriez de dé­truire le revêtement anti-adhérent !
Nettoyez le joint d'étanchéité de la porte
• Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité de la por­te. Le joint d'étanchéité de la porte est posé sur l'en­cadrement de la cavité du four. N'utilisez pas l'appa­reil si le joint d'étanchéité de la porte est endomma­gé. Prenez contact avec le service après-vente.
• Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la porte, consultez les informations générales concernant le nettoyage.
Nettoyage par pyrolyse
Avertissement L’appareil peut devenir très
chaud. Risque de brûlure.
Important N'utilisez pas simultanément la fonction de nettoyage par pyrolyse et la table de cuisson (si elle a été installée sur l'appareil). Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
15
Page 16
Avant d'effectuer un nettoyage par pyrolyse :
1. Retirez toutes les parties amovibles de l'appareil.
2. Éliminez manuellement le plus gros des salissures.
3. Fermez la porte du four correctement. Utilisez le nettoyage par pyrolyse.
1. Tournez la manette de sélecteur des fonctions du four pour régler le nettoyage par pyrolyse jusqu'à
ce que l'affichage indique –
L'écran affiche « Pyro » et
– Un signal sonore retentit pour vous rappeler de
retirer tous les éléments amovibles de l'appareil. – L'affichage indique « P1 » ou « P2 ». – L'horloge indique « 2:00 » ou « 2:30 ». –
« Durée »
secondes.
2.
Lorsque la Durée nette +/- dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler la durée du nettoyage par pyrolyse :
– « P1 » - 2:00 pour un four peu sale, – « P2 » - 2:30 pour un four très sale.
3.
Appuyez sur pyrolyse.
Les barres du symbole pour indiquer que la chaleur/température du four augmente. Lorsque l'appareil atteint la température préréglée, la porte se verrouille et l'écran affiche
Lorsque le processus de nettoyage par pyrolyse est ter­miné, l’heure s'affiche à nouveau. La porte du four est verrouillée. Lorsque le four se refroidit, un signal sonore retentit et la porte se déverrouille.
Pour interrompre à tout moment le cycle de net­toyage par pyrolyse, appuyez sur
Heure d'arrêt du nettoyage par pyrolyse
Vous pouvez également régler l'heure d'arrêt du nettoyage par pyrolyse à l'aide de la fonction de
l'horloge
1. Répétez les étapes 1, 2 et 3 de la procédure précé­dente.
2.
Appuyez sur L'écran affiche une flèche dans le champ
clignote pendant environ 5
pour démarrer le nettoyage par
.
.
.
.
clignote, tournez la ma-
apparaissent une à une
.
.
.
3. Tournez la manette de commande + / - pour régler l'heure d'arrêt du nettoyage par pyrolyse.
Éclairage du four
Avertissement Attention ! Risque de choc
électrique !
Avant de remplacer l'éclairage du four :
• Mettez le four à l'arrêt.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez
le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four afin de proté­ger l'ampoule du four et le cache en verre.
1. Retirez le diffuseur en verre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Nettoyez-le.
3. remplacez l'ampoule du four par une ampoule ré­sistant à une chaleur pouvant atteindre les 300 °C. Utilisez le même type d'ampoule pour four.
4. Replacez le diffuseur en verre.
Nettoyage de la porte du four
La porte du four est dotée de trois panneaux vitrés. Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les pan­neaux internes vitrés afin de les nettoyer.
Si vous tentez d'extraire les panneaux internes vi­trés sans avoir au préalable retiré la porte du four,
celle-ci peut se refermer brusquement.
Retrait de la porte du four et de la vitre
1
Ouvrez complète­ment la porte et saisis­sez les 2 charnières de porte.
2
Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières.
16
Page 17
3
Fermez la porte du four à la première posi­tion d'ouverture (mi-par­cours). Tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement.
4
Déposez la porte sur une surface stable recou­verte d'un tissu doux.
90°
Lavez les panneaux internes vitrés avec de l'eau sa­vonneuse. Séchez soigneusement les panneaux inter­nes vitrés.
Réinstallation de la porte et des vitres
Une fois le nettoyage terminé, replacez les panneaux internes vitrés et la porte du four. Répétez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Le panneau vitré du milieu est décoré d'un motif orne­mental. Après avoir installé ce panneau, vérifiez que la zone décorée est tournée vers la paroi interne de la porte. Après l'installation, vérifiez que la surface de la zone décorée est lisse au toucher (le côté rugueux doit être de l'autre côté). Veillez à poser correctement le panneau vitré supérieur dans son logement. Reportez-vous à l'illustration.
5
Libérez le système de verrouillage afin de retirer les panneaux in­ternes vitrés.
2
1
7
Soulevez avec pré­caution (étape 1), puis sortez (étape 2) un par un les panneaux inter­nes vitrés. Commencez par le panneau interne vitré du haut.
6
Faites pivoter les deux fixations de 90 ° et retirez­les de leur logement.
17
Page 18
En cas d'anomalie de fonctionnement
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Problème Cause possible Solution
L'appareil ne chauffe pas. L'appareil est désactivé. Mettez en marche l'appareil. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l’horloge. Les réglages souhaités n'ont pas été
effectués.
Le dispositif d'arrêt de sécurité est acti-
vé.
La sécurité enfants est activée. Reportez-vous au chapitre consacré à
Le fusible dans la boîte à fusibles a fon-
du.
L'éclairage du four ne fonc­tionne pas.
De la vapeur et de la con­densation se déposent sur les aliments et dans l'en­ceinte du four.
L'affichage montre ou
, l'appareil ne chauffe pas et l'air ne circule pas dans le four.
L'écran affiche le code d'er­reur « F ».
L'éclairage du four est défectueux. Remplacez l'ampoule du four.
Le plat est resté trop longtemps dans l'appareil.
Le mode démo est activé. Éteignez l'appareil. Appuyez sur
Un défaut électronique est présent. Notez le code de l'erreur et contactez
Procédez aux réglages nécessaires.
Reportez-vous à « Arrêt automati­que ».
la désactivation de la sécurité enfants. Vérifiez le fusible.
Si les fusibles disjonctent plusieurs fois, faites appel à un électricien agréé.
Une fois la cuisson terminée, ne lais­sez pas les plats dans le four plus de 15 à 20 minutes.
pendant 2 secondes environ.
Un signal sonore retentit. Appuyez sur les touches
enfoncées pendant environ 3 secondes et, en même temps, tournez la manette de commande +/- dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse.
le service après-vente.
et maintenez-les
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuil­lez contacter votre revendeur ou le service après-vente. Les informations nécessaires au service après-vente fi­gurent sur la plaque signalétique. La plaque signaléti-
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Numéro du produit (PNC) .........................................
18
que se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four.
Page 19
Numéro de série (S.N.) .........................................
Installation
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Encastrement
540
20
590
594
560
570
2
550 min
560-570
A
B
50
593
550 min
560÷570
80÷100
Installation électrique
Avertissement L'installation de l'appareil ne doit
être effectuée que par un professionnel qualifié.
Le fabricant ne peut pas être tenu responsable si vous ne respectez pas les consignes de sécurité
énoncées dans la présente notice.
L'appareil est fourni avec un câble seulement.
580
Câble d'alimentation
Types de câbles applicables pour l'installation ou le remplacement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Pour la section du câble, consultez la puissance totale (sur la plaque signalétique) et le tableau :
Puissance totale Section du câble
maximum 1 380 W 3 x 0,75 mm² maximum 2 300 W 3 x 1 mm² maximum 3 680 W 3 x 1,5 mm²
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et le neutre (fils bleu et marron).
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
19
Page 20
Emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les piè­ces en plastique sont marquées des abréviations inter-
nationales telles que PE, PS, etc. Eliminez les emballa­ges dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet.
20
Page 21
21
Page 22
22
Page 23
23
Page 24
www.electrolux.com/shop
397204501-A-052011
Loading...