Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant
l'installation et l'utilisation de l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre
appareil
• Pour le respect de l'environnement
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si
l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s'y rapportant.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages
liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des personnes
âgées de plus de 8 ans, ainsi que des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et
l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être
surveillées ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Ne laissez pas les
enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez jamais les emballages à la portée des
enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte et pendant ou
après le fonctionnement de l'appareil. Risque de
blessure ou d'invalidité permanente.
• Si l'appareil est équipé d'une fonction de sécurité
enfants ou de verrouillage des touches (blocage
des commandes) utilisez-la. Celle-ci empêche les
enfants (ou les animaux) de manipuler l'appareil
accidentellement.
Consignes générales de sécurité
• Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager
l'appareil.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en
cours de fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
Installation
• Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil qu'à un électricien agréé. Contactez votre
service après-vente. Cela vise à éviter les risques
de dommages structurels ou corporels.
• Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé au
cours du transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé,
veuillez contacter votre magasin vendeur.
• Avant la première utilisation, assurez-vous de bien
retirer tous les emballages, les étiquettes et les
films protecteurs de l'appareil. Ne retirez jamais la
plaque signalétique. Cela peut annuler la garantie.
• Conformez-vous entièrement aux lois, décrets, réglementations et normes en vigueur dans le pays
d'utilisation de l'appareil (réglementations de sécurité, de recyclage, de l'électricité ou du gaz etc.).
• Veillez à débrancher l'appareil au cours de l'installation.
• Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil.
En effet, il est lourd. Portez toujours des gants de
sécurité. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dis-
2
Page 3
positif d'isolement doit présenter une distance
d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
• Vous devez disposer de dispositifs d'isolement appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des
disjoncteurs différentiels et des contacteurs.
• Les dispositifs de protection doivent être fixés de
telle sorte qu'ils ne puissent pas être retirés sans
outils.
• Certaines parties du four sont électrifiées. Veillez à
ce que l'appareil soit correctement encastré et
veillez à ce qu'il n'y ait pas d'espace. Cela évite
les chocs électriques, car vous ne pouvez pas toucher accidentellement les accessoires dangereux.
• Avant l'installation, vérifiez que les dimensions de
votre cuisine sont appropriées (écartement).
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
• Respectez l'écartement minimal requis avec les
autres appareils.
• Installez l'appareil de telle sorte que sa face arrière et l'une de ses faces latérales soient installées
contre l'appareil supérieur. Seuls d'autres meubles
ayant une hauteur identique à celle du four peuvent être installés contre l'autre paroi latérale.
• L'appareil ne peut pas être placé sur un socle.
• Les fours et plaques de cuisson encastrables sont
équipés de connexions particulières. Pour éviter
d'endommager l'appareil, veillez à utiliser un appareil du même fabricant que les autres appareils.
Branchement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la
plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau.
• Les informations sur la tension se trouvent sur la
plaque signalétique.
• Utilisez toujours une prise correctement installée,
protégée contre les chocs.
• Faites attention lors du raccordement d'appareils
électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Veillez à ce que les câbles d'alimentation électrique ne se coincent pas dans la
porte chaude de l'appareil.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un
prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie.
• Ne remplacez pas ou ne changez pas le câble
d'alimentation. Contactez votre service après-vente.
• Attention à ne pas écraser ou endommager la prise (si tel est le cas) et le câble d'alimentation situés à l'arrière de l'appareil.
• Vérifiez que la prise est accessible après l'installation.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation électrique
pour débrancher l'appareil. Retirez, pour ce faire,
la fiche de la prise secteur (si tel est le cas).
Utilisation
• Cet appareil est destiné à un usage domestique
normal. N'utilisez jamais l'appareil à des fins commerciales ou industrielles.
• Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments. Cela vise à éviter tout accident matériel ou
corporel.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail
ou comme support.
• Ne placez jamais, sur ou à proximité de l'appareil,
des produits inflammables ou des articles imprégnés de produits inflammables et/ou des objets
susceptibles de fondre (en plastique ou en aluminium). Risque d'explosion ou d'incendie.
• Au cours de l'utilisation, l'intérieur de l'appareil devient chaud. Risque de brûlure. Utilisez des gants
pour introduire ou retirer les accessoires et les
plats.
• Une grande prudence s'impose lors du retrait ou
de l'installation des accessoires, afin d'éviter d'endommager l'émail du four.
• Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous
toujours de l'appareil avant d'ouvrir la porte. De la
vapeur brûlante peut s'en échapper. Cette vapeur
risque de provoquer une brûlure de la peau.
• La décoloration de l'émail n'affecte pas la performance de l'appareil. Par conséquent, il ne s'agit
pas d'un défaut dans le sens de la garantie.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration
de l'émail :
– ne placez jamais d'ustensile, plat ou accessoire
directement sur la sole du four et ne le recou-
3
Page 4
vrez jamais de papier aluminium (risque d'endommagement de l'émail) ;
– ne versez jamais d'eau chaude directement
dans l'appareil ;
– une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais
d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
• N'utilisez jamais cet appareil s'il est en contact
avec de l'eau. N'utilisez jamais cet appareil avec
les mains mouillées.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• Toutes les cuissons, même au gril, doivent être effectuées porte fermée.
Entretien et nettoyage
• Avant toute opération de nettoyage ou intervention
technique, assurez-vous que l'appareil soit débranché électriquement et complètement refroidi.
• Avant toute opération d'entretien, assurez-vous
que l'appareil est froid. Risque de brûlure. Les vitres risquent de se briser.
• L'appareil doit rester propre en permanence. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires pourrait provoquer un incendie.
• Veillez à nettoyer le four de façon régulière, afin
que le revêtement reste en bon état.
• Utilisez une plaque à pâtisserie profonde pour les
gâteaux très moelleux pour éviter que le jus des
fruits ne produise des taches pouvant être permanentes.
• Pour votre sécurité et celle de vos biens, nettoyez
l'appareil uniquement avec de l'eau et un détergent doux. N'utilisez jamais de produits inflammables ou corrosifs.
• Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs
à vapeur, de nettoyeurs à haute pression, d'objets
coupants, de produits de nettoyage abrasifs,
d'éponges abrasives ou de produits anti-taches.
• Si vous utilisez un vaporisateur pour fours, respectez les consignes d'utilisation du fabricant.
• N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte.
La surface thermo-résistante du verre intérieur risque de se briser et d'éclater.
• Quand les vitres de la porte sont endommagées,
elles perdent leur résistance et risquent de se bri-
ser. Vous devez les remplacer. Contactez votre
service après-vente.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de
l'appareil. La porte est lourde !
• Ne nettoyez jamais l'émail catalytique (le cas
échéant).
Nettoyage par pyrolyse
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lors du
nettoyage par pyrolyse.
• N'essayez pas d'ouvrir la porte et ne coupez pas
le courant lors du nettoyage par pyrolyse.
• Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, maintenez
les enfants à distance. L’appareil devient très
chaud. Risque de brûlure.
• Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, les salissures tenaces peuvent provoquer une décoloration
de l'émail. La décoloration de l'émail n'a aucune
incidence sur les performances de l'appareil
Risque d'incendie.
• Faites attention en ouvrant la porte. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool lors
d'une cuisson, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
Risque d'incendie !
• Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provoquant des étincelles ou du feu.
• Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'appareil, des produits inflammables ou des articles
imprégnés de produits inflammables et/ou des objets susceptibles de fondre (en plastique ou en
aluminium).
Éclairage du four
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique
pendant le remplacement de l'éclairage du four.
Risque de choc électrique !
• Utilisez une ampoule de puissance similaire et
spécifiquement conçue pour les appareils ménagers pour remplacer celle usagée.
• Débranchez l'appareil électriquement avant de
remplacer l'éclairage du four. Risque de choc électrique !
4
Page 5
Service après-vente
• Toute intervention ou réparation sur votre appareil
ne doit être effectuée que par un professionnel
qualifié. Contactez votre service après-vente.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut de l'appareil
• Pour éviter tout risque corporel ou matériel
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
432
1
5
6
7
10
9
8
– Débranchez l'appareil du secteur.
– Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appa-
reil et mettez-le au rebut.
– Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Il
empêche les enfants ou les petits animaux de
s'enfermer à l'intérieur de l'appareil. Risque
d'asphyxie.
1 Bandeau de commande
2 Molette + / -
3 Programmeur électronique
4 Molettes de sélection des fonctions du four
5 Ouvertures d'aération
6 Gril
7 Eclairage du four
8 Orifice de réception du tourne-broche
9 Plaque de calibrage
10 Ventilateur
Accessoires du four
• Grille métallique
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les
moules à pâtisserie et de faire des grillades.
Avant la première utilisation
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
Important Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
• Lèchefrite
Elle est utilisée pour cuire et rôtir ou recueillir le jus
des grillades.
Réglage de l'heure
Le four ne fonctionne qu'une fois que l'heure est
réglée.
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Sélection
(voir "Fonctions de l'Horloge") jusqu'à ce que le
voyant Heure de la Journée
clignote.
5
Page 6
2. Réglez l'heure à l'aide de la molette + / - .
Au bout d'environ 5 secondes, le clignotement
s'arrête et l'afficheur indique l'heure du jour paramétrée.
Lorsque vous souhaitez modifier l'heure, vous
ne devez pas régler de fonction d'horloge (Minuterie, Durée ou Fin) ou de fonction du four en même temps. Assurez-vous que le verrouillage enfant
n'est pas activé.
Utilisation quotidienne
Préchauffage
1.
Sélectionnez la fonction
maximale.
2. Faites fonctionner le four à vide pendant 45 minutes.
3.
Sélectionnez la fonction
maximale.
4. Faites fonctionner le four à vide pendant 15 minutes.
Cela permet de brûler les résidus déposés dans l'enceinte du four. Les accessoires peuvent chauffer davantage que dans les conditions normales d'utilisation. Au cours de cette période, il peut se dégager
une odeur et une fumée désagréables. Ce phénomène est normal. Vérifiez que la ventilation environnante est suffisante.
et la température
et la température
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Activation de l'appareil
Tournez la manette de sélecteur des fonctions du
four sur la fonction désirée. L'affichage indique la
température recommandée pour la fonction du four.
Le four commence à chauffer. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, un signal sonore retentit.
Modification de la température du four
Tournez la manette + / - pour augmenter ou baisser
la température. Le réglage se fait par paliers de 5°C.
Fonction four.Application
Position ARRÊT
Eclairage du four
Cuisson traditionnelle
Tourne-broche
6
Le four est éteint.
Pour éclairer l'intérieur du four, pour le nettoyer par exemple.
Cuire un gâteau ou pain ou rôtir sur un niveau du four.
Cuisson de viande au tourne-broche ou cuisson de morceaux de
viande plus petits.
Réglage de la température
Appuyez sur le sélecteur de température (reportezvous au paragraphe « Fonctions Horloge »). L'affichage de la température indique la température actuelle du four.
Indicateur de chauffe
Si vous activez une fonction du four, les segments
apparaissent un à un à l'afficheur. Les segments indiquent que la température du four augmente.
Fonctions du four.
Le four a les fonctions suivantes:
Page 7
Fonction four.Application
Cuisson à l'air chaud
Gril thermique
Double gril
Chaleur par le bas
Nettoyage par pyrolyse
Cuisson de plusieurs plats différents en même temps. Cuisson de
fruits maison au sirop et séchage de champignons ou de fruits.
Rôtir de gros morceaux de viande ou de la volaille sur un niveau.
Gratiner et faire dorer.
Faire griller des aliments plats en grandes quantités et faire des
conserves.
Cuisson de gâteaux à base(s) croustillante(s) et conserves.
Pour un nettoyage du four par pyrolyse. Il brûle la saleté résiduelle
dans le four. Le four chauffe jusqu'à la température d'environ
500°C.
Programmateur électronique
1
2
3
456
Fonctions de l'horloge
Réglage des fonctions de l'horloge
1. Réglez une fonction et la température du four
(pas nécessairement pour l'heure et le minuteur)
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection
jusqu'à ce que le symbole de la fonction souhaitée clignote.
3.
Pour régler le minuteur,
ou Fin , utilisez la manette + / -. Le
voyant de la fonction correspondante s'allume.
Dès que la durée est écoulée, le voyant de la
fonction clignote, « 0.00 » s’affiche et un signal
sonore retentit.
, Durée
1 Indicateur de température / d’heure
2 Indicateur de chauffage
3 Indicateurs de fonctions Horloge
4 Touche de sélection
5 Touche de fonction de nettoyage par pyrolyse
6 Thermostat
4. Pour arrêter le signal sonore et le clignotement :
- Avec Minuteur, appuyez sur une touche
- Avec Durée et Fin, mettez le sélecteur de fonction sur la position Arrêt.
Avec Minuteur, un signal sonore retentit également lorsque 90% de la durée s’est écoulée.
Avec les fonctions Durée
, le four se met à l'arrêt automati-
quement.
et Fin
7
Page 8
Fonction de l'horlogeUtilisation
HeureAffiche l'heure. Pour régler, modifier ou vérifier l'heure.
MinuteurPour régler un décompte. Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Cet-
te fonction n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four.
DurationPour régler la durée de fonctionnement du four.
FinPour régler l'heure d'arrêt d'une fonction du four.
Les fonctions Durée et Fin
peuvent être utilisées simultanément, pour mettre le four en fonctionnement ou à l'arrêt automatiquement à une heure différée. Réglez d’abord la
fonction Durée
.
, puis la fonction Fin
Annulation des fonctions de l'horloge
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Sélection
jusqu'à ce que le voyant de fonctions clignote.
Utilisation des accessoires
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Installation des accessoires du four
Glissez les accessoires entre les barres de guidage
de l'un des niveaux du four.
4
3
2
1
2. Tournez en appuyant sur la manette de comman-
de " +/- ".
Au bout de quelques secondes, la fonction horloge disparaît.
Tourne-broche
3124
1 Poignée
2 Tourne-broche
3 Fourches
4 Cadre du tourne-broche
Avertissement Les fourches et la broche du
tourne-broche sont pointues (s'il y en a) Prenez
des précautions en les utilisant.
1. Installez le plat creux à rôtir en première position
à partir du bas.
2. Installez le plat creux à rôtir en première position
à partir du bas.
8
Page 9
3. Installez la première fourche dans la broche.
4. Placez les aliments à griller.
5. Installez la deuxième fourche.
Servez-vous des vis pour resserrer les fourches.
6. Insérez la pointe de la broche dans le tourne-broche (voir "Description du Produit")
7. Installez la partie avant de la broche sur le cadre
de la broche.
8. Démontez la poignée.
9. Réglez la fonction four et une température (voir
"Tableaux de cuisson")
Fonctions supplémentaires
Sécurité enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne
peut plus fonctionner.
Cette fonction empêche les enfants de mettre involontairement l’appareil en fonctionnement.
Important Ne sélectionnez aucune fonction du four.
Activation de la sécurité enfants :
1. Tournez la manette de commande + / - vers la
gauche et maintenez-la dans cette position.
2. Appuyez sur la touche Sélection jusqu'à l'affichage du message « SAFE ».
La sécurité enfants est activée.
Pour désactiver la sécurité enfants, effectuez la même procédure que pour son activation.
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four est mis en fonctionnement, le ventilateur de refroidissement s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l'appareil froides.
Lorsque le four est mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que
l'appareil refroidisse.
Thermostat de sécurité
Afin d'éviter tout risque de surchauffe (résultant d'une
utilisation incorrecte de l'appareil ou d'un composant
défectueux), le four est doté d'un thermostat de sécurité destiné à couper l'alimentation électrique. Le four
se remet automatiquement en fonctionnement en cas
de baisse de température.
Arrêt Automatique
L'appareil s'arrête automatiquement au bout
d'un certain temps :
Après un arrêt automatique, désactivez le four totalement. Vous pouvez ensuite le réactiver.
Conseils utiles
• Le four dispose de quatre niveaux de gradins.
Comptez les niveaux de gradins à partir du bas de
l'appareil.
• L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce sys-
9
Page 10
tème permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à
l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits au minimum.
• De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de
l'appareil ou sur les vitres de la porte. Ce phénomène est normal. Veillez à reculer un peu lorsque
vous ouvrez la porte du four en fonctionnement.
Pour diminuer la condensation, faites fonctionner
l'appareil 10 minutes avant d'enfourner vos aliments.
• Essuyez la vapeur avant et après l'utilisation de
l'appareil.
• Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact
avec le bas de votre four (sole). Ceci entraînerait
une détérioration de l'émail et modifierait les résultats de cuisson.
Cuisson de gâteaux
• Pour cuire les gâteaux, réglez la température entre
150 et 200 °C.
• Préchauffez le four pendant environ 10 minutes
avant la cuisson.
• N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de
cuisson.
• Si vous enfournez simultanément deux plaques de
cuisson, laissez un gradin libre entre les deux.
Cuisson de la viande et du poisson
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les
poissons au four seulement à partir d'un poids de
Tableau de référence pour rôtir et cuire
1 kg. Des rôtis d'un poids inférieur risquent de sécher en cours de cuisson.
• Pour préparer des rôtis tendres et moelleux, réglez
la température entre 200 et 250 °C.
• En revanche, pour les viandes blanches, les volailles et les poissons, réglez la température entre
150 et 175 °C.
• Utilisez une lèchefrite pour éviter que les sucs et
les graisses des aliments qui s'égouttent laissent
des taches indélébiles.
• Laissez reposer la viande pendant environ 15 minutes avant de la couper pour la laisser s'imbiber
de jus.
• Pour réduire la formation de fumées dans le four,
versez un peu d'eau dans la lèchefrite. Versez un
peu d'eau à plusieurs reprises pour empêcher que
de la condensation ne se forme.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson varient en fonction de la composition, des ingrédients et de la quantité de liquide
que contient chaque plat.
Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionnement. Annotez les meilleurs réglages (niveau de cuisson, temps de cuisson, etc.) en fonction des ustensiles et des recettes lors de vos expériences de cuisson.
GÂTEAUX
Cuisson tradi-
TYPE DE PLAT
Pâtes à gâteaux21702 (1 et3)16545-60Dans un moule à gâteaux
Pâte sablée21702 (1 et3)16024-34Dans un moule à gâteaux
10
tionnelle
Gradin
Temp
[°C]
Cuisson à ventila-
tion forcée
Gradin
Temp
[°C]
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Page 11
TYPE DE PLAT
Gâteau au fromage blanc avec
Cuisson tradi-
tionnelle
Gradin
Temp
1170216560-80Dans un moule à gâteaux de
[°C]
Cuisson à ventila-
tion forcée
Gradin
Temp
[°C]
Temps de
cuisson
[min]
Notes
26 cm
babeurre
Tarte aux pom-
mes
11702 (1 et3)160100-1202 moules à gâteau de 20 cm
sur la grille.
Strudel2175215060-80Sur plaque à pâtisserie
Tarte à la confitu-
re
Cake aux fruits
secs
Gâteau de Sa-
voie (gâteau
21702 (1 et3)16030-40Dans un moule à gâteaux de
26 cm
2170215560-70Dans un moule à gâteaux de
26 cm
2170216035-45Dans un moule à gâteaux de
26 cm
sans matières
grasses)
Gâteau de Noël/
gâteau riche aux
2170216050-60Dans un moule à gâteaux de
20 cm
fruits
Pudding2170216550-60
Dans un moule à pain
Petits gâteaux31703 (1 et3)16520-30Sur la plaque à gâteaux
1)
Biscuits31503 (1 et3)14020-30
Sur la plaque à gâteaux
Meringues3100311590-120Sur la plaque à gâteaux
Petits pains3190318015-20
Choux31903 (1 et3)18025-35
Sur la plaque à gâteaux
Sur la plaque à gâteaux
Tartelettes3180217045-70Dans un moule à gâteaux de
20 cm
Sandwich Victo-
ria
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
1ou 2180217040-55Gauche + droit dans un mou-
le à gâteaux de 20 cm
1)
1)
1)
11
Page 12
PAIN ET PIZZA
Cuisson tradi-
TYPE DE PLAT
tionnelle
Gradin
Temp
Pain blanc1190119560-70
Pain de seigle1190119030-45Dans un moule à pain
Petits pains21902 (1 et3)18025-406-8 petits pains sur plaque de
Pizzas1190119020-30
Scones3200219010~20
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
[°C]
Cuisson à ventila-
tion forcée
Gradin
Temp
[°C]
Temps de
cuisson
[min]
Notes
1 - 2 unités, 500 g par unité
1)
cuisson
Sur la lèchefrite
1)
Sur la plaque à gâteaux
FLANS
Cuisson tradi-
TYPE DE PLAT
tionnelle
Gradin
Temp
Flan2180218040-50Dans un moule
Flan de légumes2200220045-60Dans un moule
Quiche1190119040-50Dans un moule
Lasagnes2200220025-40Dans un moule
Cannellonis2200220025-40Dans un moule
Yorkshire pudd-
2220221020-30
ing
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
[°C]
Cuisson à ventila-
tion forcée
Gradin
Temp
[°C]
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Moule pour 6 puddings
1)
1)
1)
VIANDES
Cuisson tradition-
TYPE DE PLAT
Gradin
nelle
Temp
Bœuf2200219050-70Sur la grille et la plaque à rô-
Viande de porc2180218090-120Sur la grille et la plaque à rô-
Viande de veau2190217590-120Sur la grille et la plaque à rô-
12
[°C]
Cuisson à ventila-
tion forcée
Gradin
Temp
[°C]
Temps de
cuisson
[min]
Notes
tir
tir
tir
Page 13
Cuisson tradition-
TYPE DE PLAT
Roastbeef anglais, saignant
Roastbeef anglais cuit à point
Roastbeef anglais bien cuit
Épaule de porc21802170120-150Sur la lèchefrite
Jarret de porc21802160100-1202 morceaux sur la lèchefrite
Agneau21902190110-130Gigot
Poulet2200220070-85Le tout sur la lèchefrite
Dinde11801160210-240Le tout sur la lèchefrite
Canard21752160120-150Le tout sur la lèchefrite
Oie11751160150-200Le tout sur la lèchefrite
Lapin2190217560-80En morceaux
Lièvre21902175150-200En morceaux
Faisan2190217590-120Le tout sur la lèchefrite
nelle
Gradin
Temp
2210220044-50Sur la grille et la plaque à rô-
2210220051-55Sur la grille et la plaque à rô-
2210220055-60Sur la grille et la plaque à rô-
[°C]
Cuisson à ventila-
tion forcée
Gradin
Temp
[°C]
Temps de
cuisson
[min]
Notes
tir
tir
tir
POISSON
Cuisson tradi-
TYPE DE PLAT
Truite/daurade21902 (1 et3)17540-553-4 poissons
tionnelle
Gradin
Temp
[°C]
Cuisson à ventila-
tion forcée
Gradin
Temp
[°C]
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Thon/saumon21902 (1 et3)17535-604-6 filets
Cuisson au gril
Préchauffez le four à vide pendant environ 10
minutes, avant la cuisson.
13
Page 14
QuantitéCuisson au grilTemps de cuisson en mi-
nutes
TYPE DE PLATPiècesgNiveau de
gradin
Steaks dans le filet4800325012-1512-14
Biftecks4600325010-126-8
Saucisses8/325012-1510-12
Côtelettes de porc4600325012-1612-14
Poulet (coupé en
deux)
Brochettes4/325010-1510-12
Blanc de poulet4400325012-1512-14
Hamburgers6600325020-30
Filets de poisson4400325012-1410-12
Sandwichs toastés4-6/32505-7/
Toasts4-6/32502-42-3
21000325030-3525-30
Temp.
(°C)
1er côté2ème côté
Gril à chaleur tournante
Avertissement Utilisez cette fonction avec une
température maximum de 200°C.
QuantitéCuisson au grilTemps de cuisson en mi-
nutes
TYPE DE PLATPiècesg
Rôti roulé (dinde)11000320030-4020-30
Poulet (coupé en
deux)
Cuisses de poulet6-320015-2015-18
Caille4500320025-3020-25
Gratin de légumes--320020-25pièces. Pétoncles--320015-20Maquereau2-4-320015-2010-15
Tranches de poisson4-6800320012-158-10
21000320025-3020-30
niveau
Temp.
(°C)
1e face2e face
Tournebroche
Préchauffez le four à vide pendant environ 10
minutes, avant la cuisson.
14
Page 15
Type de platQuantitétemp.°CTemps de cuisson en minutes
Volaille1000225050-60
Rôtis800225050-60
Entretien et nettoyage
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge
humide additionné d'eau savonneuse.
• Utilisez les produits spécifiques vendus dans le
commerce pour l'entretien des surfaces en métal.
• Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les
salissures s'éliminent alors plus facilement et ne
risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide
de produits spécifiques pour four.
• Lavez tous les accessoires du four avec un chiffon
doux humide additionné d'eau savonneuse après
chaque utilisation et séchez-les.
• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne
les nettoyez pas avec des produits agressifs, des
objets pointus, ou en lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire le revêtement anti-adhérent !
Nettoyez le joint d'étanchéité de la porte
• Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité de la
porte. Le joint d'étanchéité de la porte est posé sur
l'encadrement de la cavité du four. N'utilisez pas
l'appareil si le joint d'étanchéité de la porte est endommagé. Prenez contact avec le service aprèsvente.
• Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la porte,
consultez les informations générales concernant le
nettoyage.
Nettoyage par pyrolyse
1. Retirez tous les accessoires du four.
2. Éliminez manuellement le plus gros des salissu-
res.
3. Réglez la fonction du nettoyage par pyrolyse
.
– "La mention « PYR 1 » s'affiche,
–
L'indicateur de durée clignote
.
4. Appuyez sur la touche de fonction Pyrolyse pour
confirmer. Le nettoyage par pyrolyse démarre.
Pyr 1 (Le voyant de nettoyage par pyrolyse indiquant 2 h) est le réglage par défaut. Si l'appa-
reil est plus sale que la normale, vous pouvez régler
la fonction sur Pyr 2 (Nettoyage intensif par pyrolyse
d'une durée de 2 h 30 min).
5. Pour définir la fonction Pyr 2 , rappuyez sur la
touche de nettoyage par pyrolyse dans les 2 minutes après que le nettoyage ait commencé.
6. Si le nettoyage par pyrolyse est censé démarrer
et se terminer à une heure particulière, réglez la
fonction Fin set
modifier la durée de la procédure de nettoyage.
7. Un signal sonore retentit en fin de nettoyage.
Pour désactiver le signal sonore, tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt.
L'éclairage du four ne fonctionne pas pendant
le nettoyage par pyrolyse.
Après un bref instant, les portes se verrouillent.
Lorsque le four refroidit, les portes se déverrouillent
automatiquement.
. Vous ne pouvez pas
Rappel pyrolyse
La fonction de rappel indique à l'utilisateur à quel moment un nettoyage par pyrolyse est nécessaire.
Un signal sonore retentit et l'écran affiche « Pyro »
pendant environ 15 secondes.
Réglez la fonction du nettoyage par pyrolyse.
Le message de rappel s'affiche lorsque l'appa-
reil est éteint, jusqu'à ce que vous ayez nettoyé
l'appareil par pyrolyse.
Éclairage du four
Avertissement Attention ! Risque de choc
électrique !
Avant de remplacer l'éclairage du four :
• Mettez le four à l'arrêt.
15
Page 16
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger l'ampoule du four et le cache en verre.
1. Retirez le diffuseur en verre en le tournant dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Nettoyez-le.
3. remplacez l'ampoule du four par une ampoule ré-
sistant à une chaleur pouvant atteindre les
300 °C.
Utilisez le même type d'ampoule pour four.
4. Replacez le diffuseur en verre.
Nettoyage de la porte du four
La porte du four est dotée de quatre panneaux vitrés.
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les
panneaux internes vitrés afin de les nettoyer.
Si vous tentez d'extraire les panneaux internes
vitrés sans avoir au préalable retiré la porte du
four, celle-ci peut se refermer brusquement.
Retrait de la porte du four et des panneaux internes
vitrés
1. Ouvrez entièrement la porte et tenez les deux
charnières.
3. Fermez la porte du four jusqu’à la première position d’ouverture (à mi-chemin). Tirez la porte vers
l'avant et retirez-la de son logement.
4. Déposez la porte sur un support stable non abrasif, par exemple sur une table recouverte d'un tissu doux, afin d'éviter tous risques de rayure.
2. Soulevez le levier sur les 2 charnières et basculez-les vers l'avant.
16
5. Désengagez le système de verrouillage afin de
retirer les panneaux internes vitrés.
Page 17
6. Faites pivoter les deux fixations sur 90° et retirez-les de leurs logements.
90°
7. Soulevez précautionneusement (étape 1) puis
sortez (étape 2) un par un les panneaux internes
vitrés. Commencez par le panneau interne vitré
du haut.
Veillez à poser les panneaux internes vitrés ( 1 ), (
2
) et ( 3 ) dans l'ordre et dans leur logement res-
pectif (voir l'illustration).
123
Les panneaux vitrés du milieu 2 - 3 ) se différencient par leur cadre décoratif. Après avoir installé les
2
panneaux vitrés du milieu (
- 3 ), vérifiez que la
zone décorée est tournée vers la paroi interne de la
porte. Après avoir installé les panneaux vitrés du mi-
lieu, vérifiez que la surface de la zone décorée (
3
) est lisse au toucher (le côté rugueux doit être de
2
l'autre côté, insensible au toucher).
Veillez à poser correctement les panneaux internes
vitrés dans leur logement respectif (voir l'illustration).
-
2
1
Lavez les panneaux internes vitrés avec de l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les panneaux internes vitrés.
Réinstallation de la porte et des vitres
Une fois le nettoyage terminé, replacez les panneaux
internes vitrés et la porte du four. Répétez les étapes
ci-dessus dans l'ordre inverse.
17
Page 18
En cas d'anomalie de fonctionnement
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
ProblèmeCause possibleSolution
Le four ne chauffe pas.Le four n'est pas en fonc-
tionnement.
Le four ne chauffe pas.L’horloge n'est pas réglée.Réglez l’horloge.
Le four ne chauffe pas.Les réglages souhaités
n'ont pas été effectués.
Le four ne chauffe pas.Le fusible dans la boîte à
fusibles a disjoncté.
L'éclairage du four ne fonctionne
pas.
La fonction de nettoyage par pyrolyse ne fonctionne pas (le bandeau de l'horloge affiche la mention « AS »)
Le bandeau de l'horloge affiche la
mention « Pyro ».
Le bandeau de commande affiche un code d’erreur qui n’apparaît pas dans la liste.
De la vapeur et de l'eau de condensation se déposent sur les aliments et dans l'enceinte du four.
L'éclairage du four est dé-
fectueux.
Les glissières/gradins n’ont
pas été enlevés.
Le four nécessite un net-
toyage par pyrolyse.
Problème électroniqueDéconnectez l’appareil à l’aide du fusible
Le plat est resté trop long-
temps dans le four.
Mettez en fonctionnement le four.
Vérifiez les réglages.
Vérifiez le fusible. Si les fusibles disjonctent à plusieurs reprises, faites appel à un
électricien agréé.
Remplacez l'ampoule du four.
Enlevez les glissières/gradins.
Entamez un processus de nettoyage par
pyrolyse.
de l’installation domestique ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusible, puis reconnectez-le. Si le message d’erreur s’affiche à nouveau, contactez votre service
après-vente.
Une fois la cuisson terminée, ne laissez
jamais les plats dans le four plus de 15 à
20 minutes.
Si l'anomalie persiste, contactez votre service aprèsvente.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Numéro du produit (PNC).........................................
Numéro de série (S.N.).........................................
18
Les informations nécessaires pour le service aprèsvente figurent sur la plaque signalétique. Celle-ci se
trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four.
Page 19
Installation
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Encastrement
20
590
594
540
550 min
560-570
593
80÷100
560
570
2
50
550 min
560÷570
580
A
B
Installation électrique
Avertissement L'installation de l'appareil ne
doit être effectuée que par un professionnel
qualifié.
Le fabricant ne peut pas être tenu responsable
si vous ne respectez pas les consignes de sé-
curité énoncées dans la présente notice.
19
Page 20
L'appareil est fourni avec un câble seulement.
Câble d'alimentation
Types de câbles applicables pour l'installation ou le
remplacement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Pour la section du câble, consultez la puissance totale (sur la plaque signalétique) et le tableau :
Puissance totaleSection du câble
maximum 1 380 W3 x 0,75 mm²
Puissance totaleSection du câble
maximum 2 300 W3 x 1 mm²
maximum 3 680 W3 x 1,5 mm²
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus
que les fils de phase et le neutre (fils bleu et marron).
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité comme
déchet ménager. Il doit être remis au point de
collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du
matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans
les règles de l’art, nous préservons l'environnement
et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets
seront traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec les services de
votre commune ou le magasin où vous avez effectué
l'achat.
Emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le
respect de l'environnement et sont recyclables. Les
pièces en plastique sont marquées des abréviations
internationales telles que PE, PS, etc. Eliminez les
emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet.
20
Page 21
21
Page 22
22
Page 23
23
Page 24
www.electrolux.com/shop
892940733-A-342010
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.