FAURE FYB455 User Manual [fr]

Page 1
Notice
d'utilisation
Four
électrique
FYB 455
Page 2
Sommaire
A l'attention de l'utilisateur
Avertissements importants .............................................................................................................................5
Description de l'appareil ................................................................................................................................. 7
Comment utiliser le four ................................................................................................................................. 8
Programmateur électronique.......................................................................................................................... 9
Programmation du four ................................................................................................................................ 12
Fonction spéciales ....................................................................................................................................... 16
Fonctions de cuisson ................................................................................................................................... 18
Accessoires du four ..................................................................................................................................... 21
Conseils d'utilisation: le four......................................................................................................................... 22
Guides des cuissons ....................................................................................................................................24
Entretien et nettoyage .................................................................................................................................. 26
En cas d'anomalie de fonctionnement ......................................................................................................... 33
Garantie/service-clientèle ............................................................................................................................ 38
A l'attention de l'installateur
Consignes de sécurité ................................................................................................................................. 34
Caractéristiques techniques ........................................................................................................................34
Raccordement électrique ............................................................................................................................. 35
Installation de l'appareil ................................................................................................................................37
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:
Instructions de sécurité
Descriptions d'opérations
)
Conseils et recommandations
Informations sur l'environnement
Cet appareil est conforme aux Directives Communitaires CEE suivantes :
• 2006/95 (Basse Tension) ;
• 2004/108 (Compatibilité Electromagnétique) ;
et modifications successives.
2
Page 3
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur
le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez
d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'em­ballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les raccordements (eau, gaz, élec­tricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique. Ne l'uti­lisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs et/ou non inflammables.
Utilisez un chiffon ou une éponge humidifié. Un nettoyage à l'eau ou à la vapeur risque de provoquer des infiltrations nuisibles au bon fonctionnement du produit et des dommages corporels.
Si votre appareil est équipé d'un éclairage, il est obligatoire de débrancher la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de procéder au changement de l'éclairage (ampoule, néon, etc.) pour éviter tout choc électrique ou électrocution.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'élé­ments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger, par exemple : coupez le câble d'alimentation électrique au ras de l'ap­pareil, cassez le dispositif de verrouillage et écraser le raccordement gaz extérieur, s'ils existent. Infor­mez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'ap­pareil.
3
Page 4
Pendant et après le fonctionnement de l'appareil :,
- Les côtés et la façade de l'appareil sont chauds,
- les récipients et leur contenu peuvent basculer,
- lorsque la porte du four est ouverte, les parois internes de porte et d'enceinte sont chaudes. Veuillez tenir compte de ces informations et éloigner les enfants pendant et après l'utilisation de votre
appareil pour éviter tout risque matériel et corporel.
L’opération de nettoyage pyrolyse doit être effectuée en votre présence. Veillez au bon entretien de l’appareil et à son bon fonctionnement. Ne coupez pas l’alimentation du four et ne tentez pas d’ouvrir la porte.
Le non respect de ces avertissements peut provoquer des dommages
corporels et/ou matériels (incendie,…).
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d’accident provoqués par l’appareil du fait du non-respect de ces avertissements.
4
Page 5
L’apparei doit être insallé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur.
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être in­formé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédi­gés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect géné­ral. Faites les éventuelles réserves bon de livraison ou sur le bon d’enlèvement dont vous garderez un exemplaire.
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représente­rait un danger pour vous.
Avant la première utilisation de votre appareil, fai­tes le chauffer une fois à vide. Assurez-vous alors que la pièce soit suffisamment aérée: VMC (Venti­lation Mécanique Contrôlée) en fonctionnement ou fenêtre ouverte.
Ne stockez pas de produits d'entretien ou de pro­duits inflammables dans ou à proximité de l'appa­reil.
Si vous utilisez un appareil électrique à fil à proxi­mité de votre four (par example un batteur électri­que), assurez -vous que le câble d’alimentation de cet appareil ne risque pas de toucher une surface chaude du four qui serait susceptible de fondre ou ne risque pas d’être coincé dans la porte du four.
Surveillez attentivement la cuisson dans l’huile ou la graisse; les graisses surchauffées s'enflamment facilement.
N’utilisez pas de récipients instables ou déformés : ils pourraient se renverser et être la cause de dom­mages corporels.
Mettez toujours la lèchefrite en place lors de l'utili­sation du gril ou de la cuisson de la viande sur la grille pour recueillir les graisses.
Versez un peu d'eau dans la lèchefrite pour éviter que celles-ci ne brûlent en dégageant une mau­vaise odeur.
par écrit sur le
Utilisez toujours des gants de cuisine pour sortir les plats du four.
Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de la porte du four.
En plus du(des) accessoire(s) fournis avec votre ap­pareil, n'utilisez que des plats, des moules à gâteaux, ... résistants à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants).
Sur la porte ouverte du four:
- ne posez pas de charge lourde,
- assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni
s'asseoir.
Pendant la cuisson, le four devient chaud. Veiller à ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four.
En enfournant ou en sortant vos plats du four, prenez la précaution de ne pas vous approcher du(des) élément(s) chauffant(s) et utilisez des gants thermi­ques de cuisine.
Ne placez jamais de papier d’aluminium et tout autre utensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l'émail et de l’appareil.
N'employez jamais la lèchefrite comme plat à rôtir.
Pour éviter d'endommager les commandes de votre appareil, ne laissez pas la porte ouverte lorsqu'il est en fonctionnement ou encore chaud.
Au moment de l’ouverture de la porte du four,
durant la phase de cuisson au à la fin de cette dernière, faire attentionà la bouffée d’air chaud qui sort du four.
Après utilisation du four, assurez-vous que toutes les manettes se trouvent sur la position "arrêt".
Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez ainsi qu'ils se brûlent en touchant l la façade chaude de votre ap­pareil.
Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
5
Page 6
enfants ou des personnes dont les capacités physi­ques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'ex­périence et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans sur­veillance ou en l'absence d'instruction d'une per­sonne responsable qui puisse leur assurer une utili­sation de l'appareil sans danger.
Avant de procéder au nettoyage de votre appareil, vérifiez qu'aucun élément n'est sous tension (toutes les commandes doivent se trouver sur la position "ar­rêt") et que les parois soient suffisamment refroidies.
Pour obtenir de bons résultats culinaires et d'utilisa­tion, veillez à ce que votre appareil soit toujours pro­pre; lors de la cuisson de certaines préparations, les projections graisseuses peuvent dégager des odeurs désagréables.
Nettoyez votre appareil après chaque utilisation afin de garantir un fonctionnement correct.
N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité électrique).
Avant tout nettoyage ou intervention technique, as­surez-vous que l’appareil est débranché électrique­ment et complètement refroidi.
N'utilisez pas de produits abrasifs ou d'objets tran­chants ou pointus pour nettoyer les verres de la porte du four, vous risquez de rayer la surface du verre. De ce fait, le verre pourrait ainsi, sous l'effet de variations de températures, se briser en éclats, s'il a été précé­demment fragilisé.
N'utilisez que les accessoires livrés avec l'appareil .
Evitez absolument d’utiliser le four à l’arrêt comme espace de rangement pour aliments ou récipients : en cas de mise en marche involontaire, ce compor­tement pourrait être à l’origine de dommages et d’ac­cidents.
Installation
Les opérations d'installation et de branchement doivent être effectuées par un personnel dûment qualifié et suivant les normes en vigueur.Toute modification de l'installation électrique de votre maison qui s'avérerait être nécessaire pour l'installation de l'appareil ne devra être effectuée que par un personnel dûment qualifié.
Les réparations ne doivent être effectuées que par un service après vente qualifié. Une réparation non conforme peut être la cause de graves dommages.
Débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement de
l’appareil si celui-ci présente une quelconque anomalie.
6
Avant toute intervention, assurez-vous que l’appareil est débranché du réseau d’alimentation électrique.
Après avoir retiré l’appareil de son emballage, assurez-vous que le produit n’est pas endommagé et que le cordon d’alimentation électrique est en parfait état. Dans le cas contraire, adressez-vous au revendeur avant de mettre l’appareil en service.
Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier vous-même les caractéristiques de cet appareil.
Le constructeur décline toute responsabilité en cas d’inobservation de la réglementation en matière de protection contre les accidents.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des servi­ces de votre commune) pour qu’ils puissent être récu­pérés et recyclés.
Le symbole
indique que ce produit ne peut être traité comme dé­chet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel élec­trique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce pro­duit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
En cas d’anomalie de fonctionnement, repor-
tez-vous à la rubrique "EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT". Si malgré toutes les vérifica-
tions, une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez con­sulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente.
En cas d’intervention sur l’ap-
pareil, exigez du service après vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
sur le produit ou son emballage
Page 7
Description de l'appareil
3
24
1
5
6
8
7
1. Bandeau de commande
2. Commande du sélecteur
3. Programmateur électronique
4. Commande du Temperature/Temps
5. Gril
6. Eclairage du four
7. Plaque signalétique
8. Ventilateur du four
7
Page 8
Comment utiliser le four
Toutes les cuissons doivent être faites avec la porte du four fermée.
Le sélecteur de fonctions du four
Le choix du mode de cuisson s’effectue à l’aide de la
commande four.
En faisant coïncider le symbole de la manette avec le repère situé sur le bandeau de commande, vous ob­tiendrez:
0 Position arrêt
Eclairage
Pâtisseries Poissons Cuisson traditionnelle
Gratins Gril Cuissons Groupées Cuisson par chaleur tour-
nante
Le ventilateur de refroidissement
Le ventilateur sert à refroidir le bandeau de comman­des, les manettes, la poignée de la porte du four. Le ven­tilateur se met en marche ou s'arrête automatiquement lorsqu'on agit sur le sélecteur de fonctions.
Afin d’éviter tout danger de surchauffe, une fois le four éteint, le ventilateur fonctionnera jusqu’à ce que la température atteigne des valeurs normales.
Il est normale que vous l'entendiez encore quel­ques instants après l'arrêt total de votre four.
Thermostat de sécurité
Il coupe l’alimentation de toutes les résistances du four en cas de surchauffages imputables à un usage incor­rect de l’appareil ou à la panne de certains composants. L’enclenchement du thermostat a lieu automatiquement dès que la température dans le four a baissé. Si le déclen­chement du thermostat est à attribuer à la panne d’un composant, il faudra faire appel au service après-vente du magasin vendeur.
Grillades Êpaisses Gril ventilée
Grillades Gril traditionnel (gril double)
Flans Tartes Cuisson par l’élement chauffant
inférieur (sole)
Pyrolyse
Positionnez le sélecteur sur l'un de ces symboles
pour obtenir la fonction désirée.
La commande Temperature / Temps
Le réglage de la température et du temps (minuteur, durée de la cuisson et heure de fin de cuisson) s'effec­tuant en tournant le sélecteur sur la position ou
.
La température minimum pouvant être programmée est de 30°C. et la température maximum est de 280°C.
8
Sélecteur
Temperature / Temps
Page 9
Programmateur électronique
1
3
9
5
2
4
1. Voyant indiquant la fonction “temps de cuisson
2. Touche "Température": pour afficher la température à l’intérieur du four
3. Voyant indiquant la fonction “fin de cuisson
4. Touche "Pyrolyse": pour mettre en route la fonction de nettoyage pyrolytique
5. Voyant indiquant la fonction “minuteur
6. Touche "Temps": pour sélectionner les fonctions du programmateur
7. Voyant indiquant la fonction “mise à l'heure
8. Indicateurs de niveau de la température
9. Ecran d'affichage
8
7
6
Le four fonctionne seulement si l’heure courante a été réglée. En outre, le four peut
être utilisé manuellement, c’est-à-dire sans aucune programmation.
ATTENTION
En l’absence de courant électrique, le programmateur conserve toutes les données entrées dans la mémoire pendant 3 minutes environ. Passé ce délai, les données sont supprimées et devront être de nouveau entrées
au rétablissement du courant électrique.
9
Page 10
Réglage de l’heure courante
Dès que l'appareil est raccordée électriquement pour la première fois, "12:00" s'affiche et le voyant de "mise à l'heure" clignote. Assurez vous de bien régler l’heure du jour avant d’utiliser le four.
Pour régler l’heure du jour :
1. Réglez l’heure en tournant la commande "Thermos-
tat" jusqu’à la position
1 minute en 1 minute.
2. Lorsque l’heure exacte apparaît sur l'écran d'affi-
chage, attendez 5 secondes: le voyant “mise à
l'heure” s’éteint et l'écran d'affichage affiche l’heure
courante.
Pour modifier l’heure:
1. Appuyez sur la touche "temps" plusieurs fois pour
sélectionner la fonction “mise à l'heure”. Le voyant
correspondant clignote. Ensuite, procédez comme
indiqué plus haut.
L’heure courante peut être modifiée seulement si le four est éteint.
ou par intervalles de
10
Page 11
Avant la première utilisation du four :
Premier nettoyage
Enlevez les accessoires et lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et les essuyer.
Première opération
Avant la première utilisation de votre four, faites-le chauffer une fois à vide afin d'éliminer l'odeur de calorifuge et les graisses de protection utilisées lors de la fabrication. Assurez-vous alors que la pièce soit suffisamment aérée (Ventilation Mécanique Contrôlée en fonctionnement ou fenêtre ouverte).
Comment procéder
))
)
))
1. Enlevez tous les accessoires du four.
2. Retirez les étiquettes publicitaires et les autocol-
lants (sauf la plaque signalétique) qui pourraient se trouver sur la façade de votre appareil.
3. Positionnez la commande de four sur le repère "Pâ­tisseries - Poissons"
sur 250°C en tournant la commande "Thermos­tat" jusqu’à la position . Faites chauffer la four à
vide pendant 45 minutes, afin déliminer l'odeur provenant du calorifuge.
Pendant cette opération, votre appareil fume. Aérez convenablement la pièce pour limiter les odeurs et le dégagement de fumée.
Cette procédure doit être répétée avec la fonction "Grillades Êpaisses"
environ.
Pendant ce temps, il peut se dégager une odeur désagréable. Ceci est asbsolument normal, et est causé par des résidus de fabrication. Après avoir effectué cette opération, laissez le four se refroidir puis nettoyez la cavité avec une éponge.
et réglez la température
pendant 5 - 10 minutes
11
Page 12
Comment sélectionner une fonction de cuisson et régler la température
Pour chaque fonction de cuisson, une température prédéfinie est sélectionnée automatiquement.
1. Tournez la commande du four pour sélectionner la fonction de cuisson requise. Chaque fois qu’une fonction de cuisson est choisie, la température prédéfinie apparaît sur l'écran d'affichage.
2. Si la température prédéfinie ne convient pas, tournez la commande jusqu’à la position ou pour régler la température par intervalles de 5 degrés.
Après avoir choisi la température, le four commence à chauffer et l'écran affiche la température sélectionnée.
Pour afficher la température à l’intérieur du four, appuyez sur la touche "Température".
Indicateurs de niveau de la température
Au fur et à mesure que le four se réchauffe, les trois indicateurs sur le côté droit de l'écran d'affichage s’allument l'un après l'autre, en indiquant la température en degrés à laquelle se trouve le four actuellement. Lorsque la température requise est atteinte, une alarme sonore retentit pendant un instant et les trois voyants restent allumés. Lorsque le four est à l'arrêt, les indicateurs s'éteignent les uns après les autres, jusqu'à ce que la température
atteigne 40°C.
Programmation du four
Fonction "minuteur"
Cette fonction peut être utilisée aussi quand le four est à l'arrêt. L'alarme sonore retentit à la fin de la durée sélectionnée, mais le four ne s'éteindra pas s'il est en fonction.
Grâce à cette fonction, un signal sonore se déclenche lorsque le temps réglé s’est écoulé. Attention: le minuteur N’INTERROMPT PAS LA CUISSON à la fin du temps réglé.
Pour régler le minuteur:
1. Appuyez sur la touche "temps" plusieurs fois pour sélectionner la fonction “minuteur”. Le voyant correspondant clignote. L'écran affiche «0.00».
2. Tournez la commande "Thermostat" jusqu’à la position intervalles de 10 secondes en 10 secondes, pendant que le voyant correspondant clignote. Le temps maximum est de 99 minutes. Après avoir terminé le réglage, le minuteur attend 5 secondes avant de démarrer.
3. Une alarme sonore retentit pour indiquer que le temps programmé s’est écoulé.
4. Pour arrêter l’alarme sonore, appuyez sur n'importe quelle touche.
pour sélectionner le temps requis, par
12
Page 13
Pour modifier le réglage du minuteur:
1. Appuyez sur la touche "temps" plusieurs fois pour sélectionner la fonction “minuteur” jusqu'à ce que le voyant correspondant clignote.
Il est maintenant possible de modifier le réglage du minuteur en tournant la commande "Thermostat" jusqu’à
la position et l'écran affiche l’heure courante.
ou . Après 5 secondes le voyant s’éteint
Pour annuler le réglage du minuteur :
1. Appuyez sur la touche "temps" plusieurs fois pour sélectionner la fonction “minuteur”. Le voyant correspondant clignote et l'écran affiche le temps restant.
2. Tournez la commande "Thermostat" jusqu’à la position «0.00». Après 5 secondes le voyant s’éteint et l'écran
affiche l’heure courante.
jusqu’à ce que l’écran affiche la valeur
Pour programmer l’arrêt du four
Il est possible de commencer immédiatement la cuisson et de programmer automatiquement la durée. Procédez en suivant les instructions suivantes:
1. Placez le plat dans le four;
2. Sélectionnez la fonction de cuisson désirée et la température, si nécessaire (suivez les instructions fournies au chapitre "Comment sélectionner une fonction de cuisson").
3. Appuyez sur la touche "temps" plusieurs fois pour sélectionner la fonction “temps de cuisson”. Le voyant correspondant clignote et l'écran affiche «0.00».
4. Pendant que le voyant correspondant clignote, tournez la commande "Thermostat" jusqu’à la
position temps de cuisson maximum
minutes. Le programmeur attend 5 secondes avant de démarrer. L'écran affiche la température sélectionnée. Pour afficher le temps de cuisson, appuyez sur la touche "temps".
5. Lorsque le temps de cuisson est terminé, le four s’éteint automatiquement, le voyant correspondant clignote et une alarme sonore retentit tandis que l'écran affiche «0.00».
pour sélectionner le temps voulu. Le
est de 9 heures et 59
13
Page 14
6. Pour éteindre l’alarme sonore, ramenez la manette du sélecteur sur la position "arrêt” (0). Si vous appuyez sur une toute autre touche, l’alarme sonore s'arrête et l’écran affiche les symboles "--- °C". Le four est bloqué. Pour remettre le four à zéro, tournez la commande du four sur la position "arrêt" (0).
L'écran affiche l’heure courante.
Pour modifier la durée de cuisson :
1. Appuyez sur la touche "temps" plusieurs fois pour sélectionner la fonction “temps de cuisson”. Le voyant correspondant clignote.
2. Il est maintenant possible de modifier le réglage du minuteur en tournant la commande "Thermostat" jusqu’à la position ou .
Pour annuler le temps de cuisson :
1. Appuyez sur la touche "temps" plusieurs fois pour sélectionner la fonction “temps de cuisson”. Le voyant correspondant clignote et l'écran affiche le temps restant.
2. Tournez la commande "Thermostat" jusqu’à la position
jusqu’à ce que l’écran affiche la valeur
«0.00». Après 5 secondes le voyant s’éteint et l'écran affiche l’heure courante.
La fonction "temps de cuisson" ne fonctionne pas quand le four est à l'arrêt.
14
Page 15
Pour programmer le départ et l’arrêt du four
Les fonctions “temps de cuisson” et “fin de cuisson” peuvent être utilisées en même temps pour mettre en fonctionnement et à l'arrêt automatiquement le four. Procédez en suivant les instructions suivantes:
1. Placez la nourriture dans le four;
2. Sélectionnez la fonction de cuisson désirée et la température, si nécessaire (suivez les instructions fournies au chapitre "Comment sélectionner une fonction de cuisson").
3. Avec la fonction “temps de cuisson” réglez le temps de cuisson.
4. Appuyez sur la touche "temps" plusieurs fois pour sélectionner la fonction “fin de cuisson”. Le voyant correspondant clignote.
5. Pendant que le voyant clignote, tournez la commande "Thermostat" jusqu’à la position
sélectionner l'heure de fin de cuisson voulu.
6. Après avoir terminé le réglage, le programmeur attend 5 secondes avant de démarrer.
7. Le four se met en fonctionnement et à l'arrêt automatiquement. Un signal sonore indique la fin de la cuisson.
8. Pour éteindre le signal sonore, ramenez la manette du sélecteur sur la position “arrêt” (0). Si vous appuyez sur une toute autre touche, l’alarme sonore cesse et l’écran affiche les symboles "--- °C". Le four est bloqué. Pour remettre le four à zéro, tournez la commande du four sur la position "arrêt" (0).
L'écran affiche l’heure courante.
pour
Pour annuler le programme, annulez la Durée de cuisson.
Les fonctions "temps de cuisson" et "fin de cuisson" ne fonctionnent pas quand le four est à l'arrêt.
Pour afficher le temps de cuisson et fin de cuisson, appuyez sur la touche "temps".
15
Page 16
Fonctions spéciales
Arrêt de sécurité
Le four est équipé d’un dispositif d’arrêt automatique. Si vous avez oublié de fixer une limite de temps de cuisson, par exemple, le fonctionnement s’arrêtera automatiquement après 3 heures ou 12 heures selon
le tableau suivant.
Si la température est: le four s'éteindra:
250°C après 3 heures
de 200 jusqu'à 245°C après 5,5 heures
de 120 jusqu'à 195°C après 8,5 heures
moins de 120°C après 12 heures
Sécurité enfant
Pour éviter que les enfants allument le four, il est possible de verrouiller les commandes.
La fonction sécurité enfant peut être choisie seulement si aucune autre fonction a été réglée.
1. Tournez la commande "Thermostat" jusqu’à la position
2. En même temps, appuyez sur la touche "temps" et, simultanément, maintenez-les pressées pendant au moins 3 secondes. L’indication ‘SAFE’(Sécurité) est affichée sur l’écran tandis qu’un signal sonore retentit.
Le four est maintenant verrouillé. Ni les fonctions du four, ni les températures ne peuvent être sélectionnées.
.
Pour déverrouiller le four :
1. Tournez la commande "Thermostat" jusqu’à la position
2. En même temps, appuyez sur la touche "temps" et, simultanément, maintenez-les pressées pendant au moins 3 secondes. Un signal sonore retentit et l’indication ‘SAFE’ disparaît.
Le four peut maintenant être mis en fonction.
16
.
Page 17
Ecran d'affichage allumé/éteint
Pour activer cette fonction procédez en suivant les ins­tructions suivantes:
1. Tournez la commande "Thermostat" jusqu’à la position
2. En même temps, appuyez sur la touche "temps" et, simultanément, maintenez-les pressées pendant au moins 3 secondes. L'écran d'affichage s’éteindra.
Pour allumer l'écran d'affichage :
1. Tournez la commande "Thermostat" jusqu’à la position
2. En même temps, appuyez sur la touche "temps" et, simultanément, maintenez-les pressées pendant au moins 3 secondes. L'écran d'affichage s'allume.
.
.
L'écran d'affichage peut être éteint seule­ment si aucune fonction n’a été program­mée.
Code erreur
Le programmateur électronique effectue constamment un test diagnostic du système. Si certains paramètres ne sont pas corrects, par exemple à cause d’une utilisation incorrecte du four, l’unité de contrôle désactivera les fonctions en cours d’utilisation et le code erreur correspondant apparaîtra sur l’afficheur (mention "F..." suivie par des chiffres). Pour plus de détails, se reporter au chapitre “En cas
d'anomalie de fonctionnement”.
Pour ouvrir la porte du four, empoignez tou­jours la poignée au centre.
17
Page 18
Fonctions de cuisson
Le Pâtisseries Poissons
Toutes les cuissons doivent être faites avec la porte du four fermée.
La cuisson se fait par convection naturelle : l’air chaud circule dans le four selon le principe des courants ascendants et descendants. Elle convient à toutes les cuissons.
Le préchauffage du four est nécessaire (10 minutes environ).
Comment procéder ?
))
)
))
Pour les pâtisseries, les gratins, les terrines, ...
1. Préchauffez le four en plaçant le sélecteur du four
sur la position
choisi pour la cuisson (consultez le guide des cuis-
sons).
2. Enfournez votre plat.
et le thermostat sur le repère
Cuissons Groupées
Toutes les cuissons doivent être faites avec la porte du four fermée.
Dans ce mode de cuisson, la circulation de l’air chaud à l’intérieur du four est assurée par un ventila­teur. Vous pourrez ainsi cuire plusieurs plats en même temps, que vous disposerez sur différents niveaux.
Comment procéder ?
))
)
))
1. Enfournez votre plat au gradin 2. Si vous désirez
cuire deux plats en même temps, nous vous con-
seillons d’utiliser le premier et le troisième gradin
en partant du bas.
2. Positionnez le selecteur sur la position
3. Positionnez le thermostat sur la température dési-
rée.
.
18
Page 19
Le Grillades Êpaisses
Toutes les cuissons doivent être faites avec la porte du four fermée.
Comment procéder ?
))
)
))
1) Positionnez le sélecteur sur la position et le
thermostat sur la température desirée.
Ne positionnez pas le thermostat sur une posi-
tion supèrieure à 200° C.
2) Placez le plat sur la grille support et glissez l’ensem-
ble au gradin 3 ou 4.
La cuisson avec grillade ventilée correspond au fonctionnement du gril et du ventilateur (réchauffage à convection).
Ce type de cuisson permet à la chaleur de pénétrer graduellement à l'intérieur de la nourriture sans exposer la superficie de celle-ci pendant un temps trop long à l'ac­tion directe du gril.
Les gratins
Toutes les cuissons doivent être faites avec la porte du four fermée.
Le préchauffage du four est nécessaire (10 minutes environ).
Comment procéder ?
))
)
))
1. Positionnez le sélecteur sur la position
thermostat sur la position 250.
2. Placez le plat sur la grille support et glissez l’ensem-
ble au gradin 3 ou 4.
3. Laissez le mets exposé quelques minutes au rayon-
nement du gril.
Plus la préparation sera proche de l'élément rayon­nant, plus le "grattinage" sera rapide.
et le
Les grillades
Toutes les cuissons doivent être faites avec la porte du four fermée.
Comment procéder ?
))
)
))
1. Préparez la pièce à griller.
2. Placez-la directement sur la grille support de plat.
19
Page 20
3. Positionnez le sélecteur sur la position et le
thermostat sur la position 250°.
4. Glissez la lèchefrite au gradin 1.Versez toujours un
peu d'eau dans la lèchefrite.
5. Glissez la grille support de plat au gradin 3 ou 4
suivant l’épaisseur de la pièce à griller.
- Préférez le gradin 4 pour les pièces à griller
minces (toasts, côtes de porc, saucisses, petits
poissons...).
- Préférez le gradin 3 pour les pièces à griller
épaisses (côte de boeuf, gros poissons, morceaux
de poulet).
6. Lorsque la première face est dorée, retournez la
pièce sans la piquer pour éviter de lui faire perdre
son jus.
7. Faites griller la deuxième face.
8. Salez en fin de cuisson.
Le temps de cuisson doit être déterminé par l’épaisseur de la pièce à griller et non par son poids.
Cuisson par l'élément chauffant inférieur (Flans Tartes)
Toutes les cuissons doivent être faites avec la porte du four fermée.
La cuisson se fait par l'élément chauffant inférieur. Cette position de fonction convient particulièrement pour la cuisson des pizzas, des flans et des tartes confection­nées avec des fruits.
Le préchauffage du four est nécessaire.
Comment procéder ?
))
)
))
1. Préchauffez le four 10 minutes environ en plaçant le
sélecteur du four sur la position
mostat sur la position 250.
2. Enfournez votre plat et réglez le thermostat sur la
température désirée.
et réglez le ther-
20
Page 21
Accessoires du four
En plus des accessoires fournis avec votre ap­pareil, nous vous conseillons de n'utiliser que des plats et des moules à gâteaux résistants à de hautes températures (suivez les instructions
des fabricants). Votre four est équipé de : 2 grilles support de plat 1 lèchefrite
Les préparations posées sur la grille de support de
plat ne doivent pas excéder 7 à 8 kilogrammes.
La grille support de plat
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins, les mou­les à pâtisserie, etc...) ainsi que les grillades. Votre plat doit être centré sur la grille.
Si vous cuisez les aliments directement sur la grille, glissez la lèchefrite au gradin 1. Versez toujours un peu d'eau dans la lèchefrite.
La lèchefrite
Elle est utilisée pour recueillir le jus des grillades.
Glissez la lèchefrite.
Elle n'est pas prévue pour être utilisée comme plat de cuisson.
Lorsque vous n’utilisez pas la lèchefrite, veillez à la retirer du four.
grille support de plat
lèchefrite
21
Page 22
Conseils d'utilisation: le four
Toutes les cuissons doivent être faites avec la porte du four fermée.
Ce four est équipé d’un système exclusif de cuisson
qui crée une circulation naturelle d’air et la récupération continue des vapeurs de cuisson. Cet avantage permet de cuisiner dans un milieu constamment humide en maintenant les aliments tendres à l’intérieur et crous­tillants à l’extérieur. De plus, les temps de cuisson et les consommations d’énergie sont extrêmement réduits. La vapeur s’étant créée durant la cuisson sort au moment de l’ouverture de la porte. Ce phénomène est absolument naturel.
Au moment de l’ouverture de la porte du four, durant la phase de cuisson ou à la fin de cette dernière, faites attention à la bouffée d’air chaud qui sort du four.
La formation éventuelle de condensation sur la vitre de la porte, sur les parois et sur le fond du four ne compromet pas le fonctionnement de l’appareil. Nous vous conseillons d’essuyer la condensation à la fin de la cuisson.
Pour réduire la condensation, assurez-vous que le four chauffé avant de placer la nourri­ture dans la cavité de four. Un court pré­chauffage (à peu près 10 minutes) sera né­cessaire avant toutes les cuissons.
Nos conseils
Le four dispose de 4 gradins. Les gradins sont numérotés en partant du bas, comme illustré dans le diagramme.
Il est important de respecter la position des grilles, comme indiqué dans le diagramme.
Ne posez pas d’ustensiles de cuisson directe­ment sur la sole du four.
4
3 2
1
Ne placez jamais de papier aluminium (ou tout autre ustensile, plat et accessoire) di­rectement en contact avec la sole du four. Cela pourrait entraîner une surchauffe qui affecterait la cuisson de vos mets et la cha­leur accumulée pourrait entraîner une dété­rioration de l'émail et de l'appareil. Placez toujours les plats, poêles résistantes à la chaleur et feuilles d’aluminium sur la grille de votre four, en hauteur.
Faites toujours attention, lorsque vous in­sérez ou sortez la grille et la lèchefrite, de ne pas abîmer les sur-faces émaillées à l’inté­rieur du four.
Pour préserver la propreté de votre four, une feuille d'aluminium intercalée entre le plat et la grille sup­port protégera la sole en cas de débordement. Afin
de permettre une bonne circulation d'air, cette feuille ne doit pas couvrir la totalité de la surfa­ce de la grille.
Piquez la peau des volailles et saucisses à l’aide d’une fourchette avant la cuisson. Vous éviterez ainsi le gonflement et l'éclatement de la peau.
Laissez le moins de barde possible autour de vos rôtis pour réduire les projections et obtenir un mets moins riche en graisse.
22
Page 23
Choix des récipients
L'épaisseur, la conductibilité, la couleur des réci­pients influencent les résultats culinaires.
Pendant la cuisson, certaines préparations aug­mentent de volume, en conséquence, choisissez vos récipients de manière à ce que la préparation crue laisse le tiers supérieur du moule libre.
Pour prévenir les projections graisseuses trop im­portantes, utilisez pour la cuisson des rôtis et des volailles, des plats à bords hauts et des cocottes en verre à feu munies de leur couvercle dont les di­mensions sont proportionnées à la pièce à rôtir.
Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins et vos soufflés.
Influence des récipients sur les résultats de cuisson au four
Sachez que :
A L’aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu,
diminuent la coloration dessous et préservent l’hu-
midité des aliments. Nous vous les conseillons pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des gratins, des rôtis.
B La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la porce-
laine à feu, les récipients avec intérieur anti-adhé­sif et extérieur coloré, augmentent la coloration dessous et favorisent le dessèchement des ali­ments. Nous vous les conseillons pour les tartes, les quiches et toutes cuissons croustillantes qui doi­vent être aussi dorées dessous que dessus.
Vous constatez Que faire ?
Dessous trop pâle prenez un moule
pas assez cuit du type B
ou dessus trop foncé
ou
descendez le
moule d’un niveau
Dessous trop foncé, prenez u n moule
trop cuit du type A
ou dessus trop clair
ou
remontez le moule
d’un niveau
23
Page 24
Guide des cuissons
Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage. Un court préchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire avant toutes les cuissons.
Cuisson
Préparations
GATEAUX
Pétris / levés 2 170 2 160 45-60 Dans un moule à gateau sur grille Pate à sablès 2 170 2(1et3)* 160 20-30 Dans un moule à cake sur grille Gateau au fromage blanc Gateau aux pommex 1 170 2(1et3)* 160 90-120 Dans un moule à gateau sur grille Strudel 2 180 2 160 60-80 Sur plaque à patisserie Tarte à la confiture 2 190 2(1et3)* 180 40-45 Tourtière sur grille Cake aux fruits 2 170 2 150 60-70 Dans un moule à gateaux Gateau de Savoie 1 170 2 170 35-45 Dans un moule à gateau sur grille Christmas cake 1 150 2 150 120-150 Dans un moule à gateau sur grille Biscuit rolle 3 190 3 170 15-25 Sur plaque à patisserie
PATISSERIE
Petits gateaux 2 170 2(1et3)* 160 25-35 Sur plaque à patisserie Sablés 3 160 3(1et3)* 150 15-30 Sur plaque à patisserie Meringues 2 135 2 150 60-90 Sur plaque à patisserie Buns (Brioche) 2 200 2 190 10~15 Sur plaque à patisserie Petits choux (bignè) 2 210 2(1et3)* 170 25-35 Sur plaque à patisserie
PAIN ET PIZZA
Pain blac 1 195 2 185 60-70 2 pains sur plaque à patisserie Pain de seigle 1 190 1 180 30-45 Moule à pain sur grille Petits pains 2 200 2 175 25-40 6-8 pains sur plaque à patisserie Pizza 2 200 2 200 20-30 Sur plaque Pizza / / 1et3 200 25-35 Tourtière sur grille FLANS Soufflé 2 180 2(1et3)* 170 30-40 6 moule à soufflèsur grille Flan de lègumes 2 200 2(1et3)* 175 45-60 Dans un plat en terre sur grille Quiche 1 210 1 190 30-40 Tourtière sur grille Lasagnes 2 200 2 200 25-35 Dans un plat en terre à feu sur grille Cannelloni 2 200 2 200 25-35 Dans un plat en terre à feu sur grille
VIANDES
Boeuf 2 190 2 175 50-70 Sur grille et lèchefrite Porc 2 180 2 175 120-150 Sur grille et lèchefrite Veau 2 190 2 175 90-120 Sur grille et lèchefrite Roast-beef: saignant 2 210 2 200 25-30 Sur grille et lèchefrite à point 2 210 2 200 30-40 Sur grille et lèchefrite bien cuit 2 210 2 200 35-45 Sur grille et lèchefrite Epaule de porc 2 180 2 170 120-150 Avec la couenne-sur lèchefrite Jarret de porc 2 180 2 160 100-120 2 pièces sur lèchefrite Agneau 2 190 2 175 110-130 Gigot sur lèchefrite Poulet 2 190 2 200 70-85 Entière sur lèchefrite Dinde 1 180 1 160 210-240 Entière sur lèchefrite Canard 2 175 2 220 120-150 Entière sur lèchefrite Oie 1 175 1 160 150-200 Entière sur lèchefrite Lapin 2 190 2 175 60-80 Ragout-plat en terre sur grille
VIANDES
Lièvre 2 190 2 175 150-200 Ragout-plat en terre sur grille Faisan 2 190 2 175 90-120 Entière-plat en terre sur grille
POISSONS
Truite/Dorade 2 190 2(1et3)* 175 40-55 3-4 poissons-plat en verre à feu Thon/Saumon 2 190 2(1et3)* 175 35-60 4-6 filets- plat en verre à feu
traditionnelle
4
Repère
3 2
thermostat
1
1 175 2 165 60-80 Dans un moule à gateau sur grille
(*) Si vous souhaitez faire cuire plusieurs plats en même temps, il est conseillé de les placer aux hauteurs indi-
quées entre parenthèses. Pour ameliorer le brunissage pendant la cuisson en plusieurs niveaux en même temps, nous vous conseillons de inverser le niveau de votre plat pendant les derniéres 10-15 minutes.
24
Cuisson à chaleur tournante
4
Repère
3 2
thermostat
1
Temps
de
cuisson
en minutes
NOTES
Page 25
Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage. Un court préchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire avant toutes les cuissons.
La cuisson au gril
ALIMENTS
Quantité
Morceaux Gr.
Filet 4 800 3 250 12 ~ 15 12 ~ 14 Beefsteaks 4 600 3 250 10 ~ 12 6 ~ 8 Saucisses 8 3 250 12 ~ 15 10 ~ 12 Côtes de porc 4 600 3 250 12 ~ 16 12 ~ 14 Poulet (coupé en deux) 2 1000 2 250 30 ~ 35 25 ~ 30 Brochettes 4 3 250 10 ~ 15 10 ~ 12 Poulet (Blancs) 4 400 3 250 12 ~ 15 12 ~ 14 Hamburger 6 600 2 250 10 ~ 15 8 ~ 10 Poisson (Filets) 4 400 3 250 12 ~ 14 10 ~ 12 Sandwiches 4-6 3 250 3 ~ 7 — Toast 4-6 3 250 2~4 2 ~ 3
4 3
Niveau
2 1
Gril
Repère
thermostat
Temps de cuisson
en minutes
Dessus
La cuisson au Grillades Êpaisses
Ne positionnez pas le thermostat sur une position supèrieure à 200° C.
Préparations
Roulé de dinde 1000 200 3 20~30 30~40 Poulet (coupé en deux) 1000 200 2 20~30 25~30 Cuisses de poulet / 200 2 15~18 15~20 Caille 500 200 2 20~25 25~30 Gratin de lé gumes / 200 3 / 20~25 Coquilles St. Jacques / 200 3 / 15~20 Maquereau / 200 3 10~15 15~20 Tranches de poisson 800 200 2 45~60
Quantité
Gr.
Repère
thermostat
Niveau
4 3 2 1
Temps de cuisson
en minutes
Dessus
Dessous
Dessous
Les températures du four ne sont présentées qu’à titre indicatif. Il pourra s’avérer nécessaire d’augmenter
ou de baisser les températures en fonction des goûts et besoins individuels.
L'importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications don­nées dans les guides de cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage conve­nant le mieux à vos habitudes culinaires.
25
Page 26
Entretien et nettoyage
Avant chaque opération de nettoyage, dé­branchez l’appareil.
N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four.
Bandeau de commandes et manettes
Utilisez une éponge humide additionnée d’eau sa-
vonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
Nettoyage des accessoires de four
Lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de
bien les rincer et de les essuyer.
Nettoyage du four à émail pyrolytique Principe
Les parois sont en émail spécial résistant aux hautes températures, d'aspect brillant et lisse au toucher. La température du four portée à 500°C environ entraîne la carbonisation de toutes les salissures (projections grasses, sucres, oeufs, pâtes,...).
La sécurité
Pour votre sécurité, en cycle pyrolyse, un système de verrouillage condamne automatiquement la porte dès que la température du four avoisine 300°C. A partir de 300°C, la porte reste verrouillée même si le cycle de pyrolyse est stoppé (panne de secteur ou arrêt volontaire). Il faut attendre que le four refroidisse pour déverrouiller la porte. Pendant le cycle de nettoyage, un ventilateur de refroidissement fonctionne. La ventilation est maintenue après l'opération de nettoyage tant que le four n'est pas suffisamment refroidi.
Le cycle s'effectue uniquement sous le contrôle du programmateur électronique.
Entretien régulier
Après chaque cuisson salissante, pensez à retirer les projections avec une éponge.
Entretien périodique
Si votre four est peu sali (par exemple, après une ou deux cuissons seulement), utilisez la position Pyrolise 1 (PYr I). Après un cycle de nettoyage par pyrolyse, passez une éponge humide dans le four froid pour enlever les résidus blanchâtres. N'hésitez pas à nettoyer votre four aussi souvent que cela est nécessaire. Pour un nettoyage par pyrolyse renforcée, utilisez la position Pyrolise 2 (PYr 2). Vous pouvez effectuer le nettoyage par pyrolyse à la suite d'une cuisson pour bénéficier de la chaleur déjà accumulée dans le four. Le nettoyage par pyrolyse immobilise l'utilisation de votre appareil pendant 2 h à 3 h environ : Pyrolise 1 = 2 h , Pyrolise 2 = 2 h 30 minutes
Après un certain nombre de cuissons, un message apparaît dans la fenêtre d'affichage, pour vous rappeler qu'un cycle de nettoyage pyrolytique doit être activé. Un signal sonore retentit et "Pyro" apparaît dans la fenêtre d'affichage pendant 15 secondes environ, suivi d'un second signal sonore. Sélectionnez un des cycles de nettoyage pyrolytique en fonction du degré de salissure du four. Ce message de rappel apparaîtra à chaque mise à l'arrêt du four jusqu'à ce qu'un cycle de nettoyage pyrolytique soit effectué.
26
Page 27
Comment procéder?
1. Retirez les accessoires suivants du four: grille et lèchefrite qui supporteraient mal la température élevée pendant le cycle de nettoyage pyrolyse et risqueraient d'endommager votre four.
2. Enlevez l'excédent de salissures (débordements, graisse) qui entraîneraient un dégagement de fumée trop important.
3. Fermez la porte.
Départ immédiat
La porte du four est chaude pendant le cycle de nettoyage par pyrolyse, éloignez les jeunes enfants.
Lors du cycle de nettoyage par pyrolyse, n'utilisez pas les zones de cuisson de la table.
1. Tournez la commande du four pour sélectionner la fonction "Pyrolyse"
2. Lorsque vous avez choisi la fonction pyrolitique, l'indication “PYr I” et le voyant "temps de cuisson" clignotent sur l’écran en attendant la confirmation de commencer le cycle de nettoyage pyro.
.
3. Appuyez sur la touche “Pyrolyse” pour confirmer la fonction "Pyrolyse".
L’indication “PYr I” et le voyant "temps de cuisson" ne clignotent pas, l'éclairage du four s'éteint et le cycle de nettoyage démarre.
Au fur et à mesure que le four se réchauffe, le voyant "temps de cuisson" reste allumé et les trois indicateurs sur le côté droit de l'écran d'affichage clignotent l'un après l'autre.
Si le four est très sale, nous vous recommmandons d’augmenter la durée du cycle de nettoyage et de
27
Page 28
sélectionner la fonction pyrolitique - niveau 2 (PYr 2 ­durée: 2 h 30'). Sélectionnez la fonction pyrolytique désirée dans 2 minutes environ.
4. Pour sélectionner la fonction pyrolitique 2 (PYr 2), appuyez sur la touche "Pyrolyse".
5. Le programmeur attend quelques secondes, puis le cycle de nettoyage démarre.
Pour afficher la durée de la fonction "Pyrolyse", appuyez sur la touche "Temps".
Le temps de cycle pyrolitique ne peut être changé.
6. Après quelques instants, le verrouillage de la porte est activé.
7. Lorsque le cycle de nettoyage est terminé, un signal sonore retentit tandis que l'écran affiche «0.00».
8. Pour éteindre l’alarme sonore, tournez la commande du four sur la position arrêt "0". Si vous appuyez sur une toute autre touche, l’alarme sonore s'arrête et l’écran affiche les symboles "--- °C". Le four est bloqué. Pour remettre le four à zéro, tournez la commande du four sur la position arrêt "0".
9. Lorsque le four s’est refroidi, un signal sonore retentit et la porte se déverrouille
REMARQUE: L’indication du temps comprend le temps de refroidissement.
Si vous sélectionnez une fonction de cuisson, pendant que la fonction pyrolitique est activée, le cycle de nettoyage est interrompu. Si le verrouillage de la porte est activé, il est impossible de sélectionner une fonction de cuisson quelconque jusqu’à ce que la porte se déverrouille.
28
Page 29
Programmation du nettoyage pyrolytique (départ différé, arrêt automatique)
Si vous le désirez, vous pouvez programmer l’heure de début et de fin du cycle de nettoyage pyrolitique.
1. Tournez la commande du four pour sélectionner la fonction "Pyrolyse" .
2. Lorsque vous avez choisi la fonction pyrolitique, l'indication “PYr I” et le voyant "temps de cuisson" clignotent sur l’écran en attendant la confirmation de commencer le cycle de nettoyage pyro.
3. Appuyez sur la touche “Pyrolyse” pour confirmer la fonction "Pyrolyse".
L’indication “PYr I” et le voyant "temps de cuisson" ne clignotent pas, l'éclairage du four s'éteint et le cycle de nettoyage démarre.
4. Appuyez sur la touche "Pyrolyse" pour sélectionner la fonction pyrolitique 2 (PYr 2 ­durée: 2 h 30').
Sélectionnez la fonction pyrolytique désirée dans 2 minutes environ.
5. À ce moment là, appuyez sur la touche "Temps" pour afficher la durée de la fonction "Pyrolyse".
6. Appuyez une nouvelle fois sur la touche "Temps" pour afficher l'heure de fin de cuisson.
7. Tournez la commande "Thermostat" jusqu’à la position
cycle de nettoyage.
8. Après avoir sélectionné le temps de fin, le programme s’active et l'eclairage du four s'éteint..
9. Le cycle de nettoyage pyrolitique s’active selon le temps choisi.
Au fur et à mesure que le four se réchauffe, les voyants "temps de cuisson" et "fin de cuisson" sont allumés et les trois indicateurs sur le côté droit de l'écran d'affichage clignotent l'un après l'autre.
10. Après quelques instants, le verrouillage de la porte est activé.
Pour afficher l'heure de fin de cycle de nettoyage, appuyez sur la touche "temps".
pour sélectionner l'heure de fin de
11. Lorsque le cycle de nettoyage est terminé, un signal sonore retentit tandis que l'écran affiche «0.00».
12. Pour éteindre l’alarme sonore, tournez la commande du four sur la position arrêt "0". Si vous appuyez sur une toute autre touche, l’alarme sonore s'arrête et l’écran affiche les symboles "--- °C". Le four est bloqué.
Pour remettre le four à zéro, tournez la commande du four sur la position arrêt "0".
13. Lorsque le four s’est refroidi, un signal sonore retentit et la porte se déverrouille.
29
Page 30
La porte du four
La porte du four est constituée de trois vitres. La porte du four peut être démontée et les vitres in­ternes retirées pour faciliter le nettoyage.
Important - Retirez la porte du four avant de la nettoyer. La porte du four peut se refermer brutalement si vous tentez d’extraire les vitres internes sans la démonter.
N’essayez pas d’extraire les panneaux in­ternes tous en même temps.
)
Pour cela, procédez comme suit.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Repérez les deux charnières (Fig. 1).
3. Soulevez et tournez les leviers des deux charnières (Fig. 2).
4. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la lentement mais pas COMPLÈTEMENT (Fig. 3) (jusqu’au 3/4 de la fermeture).
5. Tirez la porte vers l’avant pour la sortir de son logement (Fig. 3).
6. Posez la porte sur une surface stable protégée par un linge pour éviter d’endommager la poignée (Fig. 4).
Fig. 1
Fig. 2
30
Fig. 3
Fig. 4
Page 31
7. Libérez le système de verrouillage pour extraire les vitres internes (Fig. 5).
8. Tournez les 2 fixations de 90° et sortez-les de leur logement (Fig. 6).
9. Soulevez doucement et sortez délicatement la vitre de dessus (Fig. 7).
Fig. 5
90°
Fig. 6
2
1
Fig. 7
31
Page 32
10. Répétez les opérations décrites au point 9. pour la vitre du milieu caractérisée par un motif décoratif sur son périmètre (Fig. 8).
Nettoyez la porte du four à l’aide d’un chiffon doux humidifié d’eau tiède.
N’utilisez pas de produits abrasifs, tam­pons à récurer, de grattoirs en laine d’acier, d’éponges abrasives ou acides parce que ces produits peuvent endommager la sur­face thermoréfléchissante spéciale des vitres internes.
Après le nettoyage, remettez les vitres dans la porte puis remontez la porte du four en procédant dans le sens inverse du démontage. Veillez à remettre la porte du four correctement en place.
Pour cela, procédez comme suit :
)
a) la vitre centrale avec un motif décoratif sur son
périmètre doit être remontée en tournant la sérigraphie vers l’extérieur. La vitre est tournée dans le bon sens si la face à l’extérieur est parfaitement lisse (en passant les doigts dessus, on ne sent aucune partie rugueuse). La vitre centrale doit être insérée dans les logements illustrés sur la Fig. 9.
b) la vitre supérieure doit être remontée comme indiqué
sur la Fig. 10.
1
2
Fig. 8
Fig. 9
Après le remontage des vitres dans la porte du four, répétez les opérations décrites au point 8. dans le sens inverse pour s’assurer qu’elles sont bien bloquées.
32
Fig. 10
Page 33
En cas d'anomalie de fonctionnement
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appeler un technicien du Service Après-Vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez le résoudre vous-même.
Symptômes
Les résultats de cuisson au four ne sont pas satisfaisants.
Le four fume.
Le four ne chauffe pas.
Solutions
Vérifiez que:
la durée et la température de préchauffage sont correct (voir chapitre "Guides des cuissons").
la température sélectionnée est adaptée.
la durée de cuisson est adaptée.
la grille ou le lèchefrite est bien positionnée dans le four.
le récipient de cuisson est bien adapté.
Vérifiez que:
Il est normal que le four fume lors de la première utilisation.
le four ne nécessite pas de nettoyage.
la préparation ne déborde pas.
il n'y a pas de projections excessives de graisse/ jus de cuisson sur les parois du four.
la température sélectionnée est adaptée, plus par­ticulièrement pour la cuisson des viandes (voir cha­pitre "Guides des cuissons").
Vérifiez que:
l’heure est réglée (voir chapitre «Pour régler l’heu­re du jour»)
la porte du four est bien ferméè.
Le programmateur affiche «12.00»
Le code erreur "F" (suivie par des
chiffres) apparaît sur l’affichage du programmateur.
Si après avoir vérifié ces différents points l’anomalie persiste, contactez votre Service Après-Vente.
Réglez l’heure (voir chapitre «Pour régler l’heure du jour»)
Prenez note de ce code d’erreur et contactez le service après vente de votre magasin vendeur.
33
Page 34
A l'attention de l'installateur
Ces informations sont valables uniquement dans les pays dont le symbole d'identification figure sur
la plaque signalétique de l'appareil et sur la notice d'utilisation.
Consignes de sécurité
Cet appareil doit être installé uniquement dans un local suffisament aéré.
Les conditions de réglage de cet appareil sont inscri­tes sur la plaquette signalétique.
Les parois adjacentes au four doivent être soit en matériau résistant à la chaleur, soit revêtues d’un tel matériau.
Pour le bon fonctionnement de l’ensemble de cuis­son encastré dans un meuble ou dans toute autre niche prévue à cet effet, il est indispensable que ces derniers possèdent les caractéristiques appropriées.
Encastrer l’appareil de façon à ce qu’il touche aux meubles de cuisine voisins. Cela dans le but d’éviter que l’on puisse entrer accidentellement en contact avec les parties électriques.
En outre, toutes les pièces de protection de l’appareil
- aussi un éventuel panneau de protection, p.ex. lors­qu’il est placé à la fin ou au commencement des élé­ments de cuisine - devront être fixées de telle façon qu’elles ne pourront être enlevées qu’à l’aide d’un outil.
Il est opportun que l’appareil soit installé à une certai­ne distance de réfrigérateurs ou de congélateurs car la chaleur émise par le four pourrait nuire au bon fonctionnement de ces appareils.
Raccordement électrique :
Vérifiez :
- que la puissance de l’installation est suffisante,
- que les lignes d’alimentation sont en bon état,
- que le diamètre des fils est conforme aux règles d’installation,
- que l’installation fixe comporte un dispositif possé­dant des contacts à coupure omnipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
L'installation et l'entretien doivent être effectués
par un professionel qualifié conformément aux tex­tes réglementaires et règles de l'art en vigueur:
NF C 15-100 - installations électriques à basse ten-
sion.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accidents ou d’incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
Caractéristiques techniques
Four électrique
Elément sole 1,00 kW Elément voûte 0,80 kW Position "Pâtisseries-Poissons" 1,80 kW Position "Gratins" 1,65 kW Position "Cuissons groupées" 1,85 kW Position"Grillades épaisses" 1,71 kW Position "Grillades" 2,45 kW Nettoyage pyrolyse 2,45 Kw Moteur de ventilateur de refroidissement 0,025 kW
Moteur de ventilateur de refroidissement 0,025kW Eclairage de four 0,040 kW
Puissance électrique 2,515 kW Raccordement électrique 230 V~ 50 Hz
Dimensions
COTES D'ENCASTREMENT
Hauteur sous plan : 593 mm
en colonne : 580 mm Largeur 560 mm ÷ 570 mm Profondeur 550 mm
INTÉRIEUR DU FOUR
Hauteur 335 mm Largeur 405 mm Profondeur 400 mm Volume utile 56 litres
34
Page 35
Raccordement électrique
Avant de procéder au branchement vérifiez que :
la puissance de l'installation est suffisante,
les lignes d'alimentation sont en bon état,
le diamètre des fils est conforme aux règles d'instal­lation en vigueur,
l'installation fixe de l'utilisateur comporte un dispositif à
• coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Raccordement fixe
Le four est équipé d’un câble d’alimentation souple.
Le câble est muni de trois conducteurs. Celui de mise à la terre est répére jaune/vert.
Remarque :
Contrôlez sur la plaque signalétique la valeur de la
puissance totale de raccordement pour établir la puis­sance du fusible.
Le raccordement au réseau doit être effectué par
l’intermédiaire d’un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
Le conducteur de mise à la terre jaune-vert ne doit
pas être coupé par l’interrupteur.
Comment procéder ?
)
1. Montez une prise normalisée, pour la charge indi­quée sur la plaque signalétique. Le câble est muni de trois conducteurs. Celui de mise à la terre est re­péré jaune/vert.
2. Après le branchement, les éléments chauffants se­ront essayés en les faisant fonctionner pendant 3 min env.
Le câble d’alimentation sera positionné de fa­çon à ce qu’en aucun point sa température n’excède 50°C à la température ambiante.
En cas de remplacement du câble d’alimentation, il ne doit être remplacé que par un technicien qualifiè, car des outils spéciaux sont nécessaires; utilisez un câble de type:
- H07 RN-F,
- H05 RN-F,
- H05 RR-F,
- H05 VV-F,
- H05 V2V2-F (T90),
- H05 BB-F, d’une section adaptée à la charge.
Comment procéder ?
)
1. Dévissez et enlevez le capot de protection situé à
l’arrière de l’appareil.
2. Déconnectez le câble de la plaque à bornes position-
née sur la partie postérieure du four, et remplacez-le
avec une des types mentionés dessus.
Le conducteur de mise à la terre doit être relié à la borne
La longueur du conducteur de terre sera supé­rieure de 2 cm à celle des conducteurs de pha­se.
3. Immobilisez-le à l’aide du serre-câble.
4. Remontez et vissez le capot de protection situé à l’arrière de l’appareil.
5. Montez une fiche normalisée, pour la charge indi­quée sur la plaque signalétique. Le câble est muni de trois conducteurs. Celui de mise à la terre est répére jaune/vert.
6. La fiche doit être reliée à une prise de courant appro­priée.
7. Après le branchement, les éléments chauffants se­ront essayés en les faisant fonctionner pendant 3 min. environ.
Les câbles doivent être d’une section adaptée à la puissance de l’appareil et capables de supporter la température de fonctionnement.
.
35
Page 36
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incen­die).
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux réglements en vigueur.
Important : Quel que soit le mode de raccordement, l’appa-
reil doit être relié à la terre conformément aux rè­glements en vigueur.
Remplacement de la lampe du four
Débranchez l’appareil de l’alimentation, avant de remplacer l’ampoule.
Dévissez le globe puis l’ampoule et remplacez-la par un modèle identique apte à supporter des hautes tempé­ratures (300°C) et ayant les caractéristiques suivantes :
- Tension: 230 V ~ 50 Hz
- Puissance : 40 W
- Culot : E 14.
Revissez le globe.
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur votre appareil. La plaque est située sur la façade de l'appareil.
36
Page 37
Installation de l'appareil
Mise en place de l’appareil
Ces instructions sont destinées à l'installa­teur qualifié pour lui permettre d'exécuter les opérations d'installation et de branche­ment de la meilleure façon, tout en respec­tant la législation et les normes en vigueur. Le montage sur le meuble et l'installation électrique doivent être effectués unique­ment par des techniciens specialisés et agrées.
Fixation dans le meuble
- Placez l’appareil dans la niche du meuble
- Ouvrez la porte du four.
- Fixez le corps du four au meuble à l'aide des 4 entretoises (Fig. A) et des 4 vis à bois (Fig. B) s'adaptant aux trous pratiqués à cet effet sur les montants latéraux.
Dimensions de l'appareil
Encastrement dans un meuble colonne
IN
M
50
5
5
6
0
-
593
5
7
0
80÷100
Sous-encastrement
37
Page 38
Garantie/service-clientèle
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous
communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en oeuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de
votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une
double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les pro­duits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de
produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs ca­ractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
38
Page 39
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
TTC/mn)
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000
- 552 042 285 RCS SENLIS
39
Page 40
40
39712-7501 04/09 R.A
Loading...