FAURE FYB351 User Manual [fr]

Page 1
Notice
d'utilisation
Four
électrique
FYB 351
Page 2
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour
une utilisation sur le territoire français.
d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent
être effectués par un professionnel qualifié. Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique.
Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs et/ou non inflammables.
Utilisez un chiffon ou une éponge humidifié. Un nettoyage à l’eau ou à la vapeur risque de provoquer des infiltrations nuisibles au bon fonctionnement du produit et des dommages corporels.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, il est obligatoire de débrancher la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de procéder au changement de l’éclairage (ampoule,
néon, etc.) pour éviter tout choc électrique ou électrocution. Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou
d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur ou à proximité de l’appareil. Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage
ce qui pourrait présenter un danger, par exemple : coupez le câble d’alimentation électrique au ras de l’appareil, cassez le dispositif de verrouillage, s’ils existent. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
2
Page 3
Pendant et après le fonctionnement de l’appareil :
- les côtés et la façade de l’appareil sont chauds,
- les récipients et leur contenu peuvent basculer,
- lorsque la porte du four est ouverte, les parois internes de porte et d’enceinte sont chaudes.
Veuillez tenir compte de ces informations et éloigner les enfants pendant et après l’utilisation de votre appareil pour éviter tout risque matériel et corporel.
L’opération de nettoyage pyrolyse doit être effectuée en votre présence. Veillez au bon entretien de l’appareil et à son bon fonctionnement. Ne coupez pas l’alimentation du four et ne tentez pas d’ouvrir
la porte.
Le non respect de ces avertissements peut provoquer des dommages corporels et/ou matériels (incendie,…).
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous
déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d’accident provoqués par
l’appareil du fait du non-respect de ces avertissements.
3
Page 4
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur.
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
z Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
z A la réception de l’appareil, déballez-le ou
faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison ou sur le bon d’enlèvement dont vous garderez un exemplaire.
z Votre appareil est destiné à un usage domestique
normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
z Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier
les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
z Avant la première utilisation de votre appareil,
faites le chauffer une fois à vide. Assurez-vous alors que la pièce soit suffisamment aérée: VMC (Ventilation Mécanique Contrôlée) en fonctionnement ou fenêtre ouverte.
z Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de
la porte du four.
z Pendant la cuisson, le four devient chaud. Veillez
à ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four.
z Si vous utilisez un appareil électrique à fil à
proximité de votre four (par exemple un batteur électrique), assurez-vous que le câble d'alimentation de cet appareil ne risque pas de toucher une surface chaude du four qui serait susceptible de fondre ou ne risque pas d'être coincé dans la porte du four.
z En plus du(des) accessoire(s) fournis avec
votre appareil, n'utilisez que des plats, des moules à gâteaux, ... résistants à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants).
z Sur la porte ouverte du four:
- ne posez pas de charge lourde,
- assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter,
ni s'asseoir.
z En enfournant ou en sortant vos plats du four,
prenez la précaution de ne pas vous approcher du(des) élément(s) chauffant(s) et utilisez des gants thermiques de cuisine.
z Au moment de l’ouverture de la porte du
four, durant la phase de cuisson ou à la fin de cette dernière, faire attention à la bouffée d’air chaud qui sort du four.
z Ne placez jamais de papier d’aluminium ou tout
autre utensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l'émail et de l’appareil.
4
Page 5
z N'employez jamais la lèchefrite comme plat à
rôtir.
z Après utilisation de votre four, assurez-vous que
toutes les manettes se trouvent sur la position "arrêt".
z Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par
des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
z Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant
son fonctionnement. Vous éviterez ainsi qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil.
z Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas
les commandes de l'appareil.
z La porte du four est chaude pendant le
cycle de nettoyage par pyrolyse, éloignez les jeunes enfants.
z Avant de procéder au nettoyage de votre appareil,
vérifiez qu'aucun élément n'est sous tension (toutes les commandes doivent se trouver sur la position "arrêt") et que les parois soient suffisamment refroidies.
z Pour obtenir de bons résultats culinaires et
d'utilisation, veillez à ce que votre appareil soit toujours propre; lors de la cuisson de certaines préparations, les projections graisseuses peuvent dégager des odeurs désagréables.
z Nettoyez votre appareil après chaque
utilisation afin de garantir un fonctionnement correct.
z N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute
pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité électrique).
z N'utilisez pas de produits abrasifs ou d'objets
tranchants ou pointus pour nettoyer les verres de la porte du four, vous risquez de rayer la surface du verre. De ce fait, le verre pourrait ainsi, sous l'effet de variations de températures, se briser en éclats, s'il a été précédemment fragilisé.
z Les fourchettes et la broche du tournebroche
sont pointues et tranchantes. Veillez à les manipuler avec précaution pour éviter tout risque de blessure (si votre appareil en est équipé).
Installation
z Les opérations d’installation et de branchement
doivent être réalisée par un technicien qualifié.
z Les réparations ne doivent être effectuées que
par un service après vente qualifié. Une réparation non conforme peut être la cause de graves dommages.
z Si l’installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
z Débranchez l'appareil ou enlevez le fusible
correspondant à la ligne de branchement de l'appareil si celle-ci présente une quelconque anomalie.
5
Page 6
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie
prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise âu rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique "EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT". Si
malgré toutes les vérifications, une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente.
En cas d’intervention sur l’appareil, exigez du service après vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
6
Page 7
Sommaire
A l'attention de l'utilisateur
Avertissements importants 4 Description de l'appareil 8 Conseils avant la première utilisation 9 Comment utiliser le four 10 Fonctions de cuisson 13 Accessoires du four 19 Conseils d'utilisation 20 Guide des cuissons 23 Entretien et nettoyage 26 Nettoyage du four à émail pyrolytique 27 En cas d'anomalie de fonctionnement 31 Plaque signalétique 38 Garantie/service-clientèle 39
A l'attention de l'installateur
A l'attention de l'installateur 32 Caractéristiques techniques 33 Installation de l'appareil 34 Raccordement électrique 36
Comment lire votre notice d'utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:
Instructions de sécurité
) Descriptions d'opérations
Conseils et recommandations Informations sur l'environment
Cet appareil est conforme aux Directives
Communitaires CEE suivantes:
- 2006/95 (Basse Tension);
- 89/336 (Compatibilité
Electromagnétique);
- 93/68 (Directives Générales); et modifications successives.
7
Page 8
Description de l'appareil
Bandeau de commandes
Voyant
du thermostat
Thermostat
de four
L'interieur du four
1 à 4 Niveaux de gradins 5 Gril 6 Turbine de ventilation 7 Orifice d'entraînement de la
broche
8 Éclairage du four
Minuteur
Sélecteur
de fonctions
5
6
7
8
4 3 2 1
8
Page 9
Conseils avant la première utilisation
Premier nettoyage
Enlevez les accessoires et lavez-les à l'eau savon-
neuse en prenant soin de bien les rincer et les essuyer.
Première utilisation
Avant la première utilisation de votre four, faites-le chauffer une fois à vide afin d'éliminer l'odeur de calorifuge et les graisses de protection utilisées lors de la fabrication. Assurez-vous alors que la pièce soit suffisamment aérée (Ventilation Méca­nique Contrôlée en fonctionnement ou fenêtre ouverte).
Comment procéder
))
)
))
1. Enlevez tous les accessoires du four.
2. Retirez les étiquettes publicitaires et les autocol­lants (sauf la plaque signalétique) qui pour­raient se trouver sur la façade de votre appareil.
3. Faites chauffer le four en positionnant la com­mande de four sur le repère "Cuissons grou-
pées" et la commande thermostat sur le re­père 250°C, afin déliminer l'odeur provenant du calorifuge.
4. Selectionnez un temps de cuisson en tournant le commande du minuteur dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position maximum (180 minutes) puis dans le sens contraire jusqu’au la position 30 minutes. Cette procédure doit être répétée avec la fonc-
tion "Grillades épaisses" et la fonction "Pâ­tisseries - Poissons" pendant 5 - 10 minutes
environ. Pendant cette opération, votre appareil fume. Aé-
rez convenablement la pièce pour limiter les odeurs et le dégagement de fumée.
Attention: Pour mettre en fonctionnement le four, il faut obligatoirement programmer le temps de cuisson.
Pour ouvrir la porte du four, empoignez toujours la poignée au centre.
9
Page 10
Comment utiliser le four
Toutes les cuissons doivent être faites avec la porte du four fermée.
Le sélecteur de fonctions du four
Cette commande vous permet de choisir le mode de cuisson désirée. Les symboles présents sur le sélecteur de fonctions signifient :
0 Position arrêt
Éclairage Pâtisseries - Poissons
Cuissons groupées
Grillades - Tournebroche Grillades épaisses
Maintien au chaud Nettoyage pyrolyse
Pour mettre le four en fonctionnement, choisissez la position du sélecteur de fonctions puis la température appropriée à l’àide du thermostat.
Attention: quand le minuteur est sur “0”, le four ne peut pas être mis en fonctionnement. Pour mettre en fonctionnement le four, il faut obligatoirement programmer le temps de cuisson.
Lorsque le temps de cuisson programmé est écoulé, le four s’éteint automatiquement et le minuteur reste
sur “0”. Ramenez le thermostat sur la position "arrêt"
puis le sélecteur de fonctions sur “0”.
L’éclairage fonctionne dès que la commande du sélecteur de fonctions est tournée. Le four reste éclairé pendant que la cuisson s’effectue.
10
Page 11
Le thermostat
Le réglage de la température, entre repère 50°C et repère 250°C s'effectue en tournant la manette du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre.
Le voyant du thermostat
Le voyant du thermostat qui s’allume sur le bandeau de commandes indique que le four est en train de chauffer. Lorsque la température du four atteintla valeur sélectionnée à l’aide du thermostat, le voyant s’éteint. Il se reallume lors de la cuisson pour indiquer que la température de cuisson sélectionnée est maintenue.
Thermostat de sécurité
Il coupe l’alimentation de toutes les résistances du four en cas de surchauffe imputable à un usage incorrect de l’appareil ou à la panne de certains composants. En cas de déclenchement du thermostat il faudra faire appel au service après­vente.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur sert à refroidir le bandeau de commandes, les manettes et la poignée de la porte du four. Il se met automatiquement en service quelques minutes après avoir démarré la cuisson. Afin d’éviter tout danger de surchauffe, une fois le four mis à l'arrêt, le ventilateur fonctionnera jusqu’à ceque la température atteigne des valeurs normales. Il est normale que vous l'entendiez encore quelques instants après l'arrêt total de votre four.
11
Page 12
Le minuteur
Il commande l’arrêt automatique du four après écoulement du temps affiché en début de cuisson (180 minutes maximum).
Comment procéder?
))
)
))
1. Placez le sélecteur de fonctions et le thermostat
sur les positions desirées selon la cuisson à ef­fectuer.
2. Affichez le temps nécessaire à la cuisson en tour-
nant le minuteur dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position 180 minutes puis dans le sens contraire jusqu’au temps désiré.
3. Après écoulement de la durée affichée, une si-
gnal sonore retentit. Le four s’éteint automatiquement et le minuteur
reste sur “0”.
Attention: quand le minuteur est sur “0”, le four ne peut pas être mis en fonctionne­ment. Pour mettre en fonctionnement le four, il faut obligatoirement programmer le temps de cuisson.
A la fin d’une cuisson, replacez le sé­lecteur de fonctions du four et le ther­mostat sur la position “arrêt”.
12
Page 13
Fonctions de cuisson
Toutes les cuissons doivent être faites avec la porte du four fermée.
Pâtisseries - Poissons La cuisson traditionnelle
La cuisson se fait par convection naturelle : l’air chaud circule dans le four selon le principe des courants ascendants et descendants. Elle convient à toutes les cuissons, tout spécialement de pâtisseries, de poissons, de terrines et de préparations à base de légumes. Elle peut conve­nir également à la décongélation de certains plats cuisinés et au réchauffage de vos plats préparés à l’avance.
Le préchauffage du four est nécessaire (10 minutes environ).
Comment procéder ?
))
)
))
Pour les pâtisseries, les gratins, les terrines, ...
1. Préchauffez le four 10 minutes environ en plaçant le sélecteur du four sur la position
et le thermostat sur la température de cuisson choisie.
2. Selectionnez un temps de cuisson en tournant le minuteur .
Consultez le guide des cuissons.
13
Page 14
Cuissons groupées La cuisson à chaleur tournante ou «à
convection»
Dans ce mode de cuisson, la circulation de l’air chaud à l’intérieur du four est assurée par un ventilateur. Vous pourrez ainsi cuire plusieurs plats en même temps, que vous disposerez sur différents niveaux.
Le préchauffage du four est nécessaire (10 minutes environ).
Comment procéder ?
))
1. Préchauffez le four 10 minutes environ
)
))
en plaçant le sélecteur du four sur la position et le thermostat sur la
température de cuisson choisie.
2. Selectionnez un temps de cuisson en tournant le minuteur.
3. Enfournez votre plat au gradin 2. Si vous désirez cuire deux plats en même temps, nous vous conseillons d’utiliser le premier et le troisième gradin en partant du bas.
Consultez le guide des cuissons.
14
Page 15
Grillades- T ournebroche
La cuisson au tournebroche se fait avec la porte du four fermée.
Les parties accessibles de l'appareil peuvent être chaudes lors de l'utilisation du tournebroche. Eloignez les jeunes enfants.
La broche et son support sont très chauds après la cuisson. Utilisez des gants thermiques de cuisine.
Les fourchettes et la broche du tournebroche sont pointues et tranchantes. Veillez à les manipuler avec précaution pour éviter tout risque de blessure.
Comment procéder ?
))
)
))
Le préchauffage du four est nécessaire (10 minutes environ).
1. Vissez la poignée amovible sur la broche.
2. Enfilez une fourchette sur la broche puis la pièce à rôtir en veillant à ce quelle soit bien centrée.
3. Enfilez ensuite la seconde fourchette.
4. Bloquez les fourchettes à l’aide des vis.
5. Posez la broche sur le support et glissez l'ensemble au gradin 2.
6. Engagez l’extrémité de la broche dans le carré d’entraînement du moteur (orifice sur la paroi de fond du four).
7. Dévissez la poignée de la broche.
8. Positionnez la lèchefrite au gradin 1. Versez toujours un peu d'eau dans la lèchefrite.
9. Placez le sélecteur de fonctions sur la position
et le thermostat sur la température de
cuisson choisie.
10. Selectionnez un temps de cuisson en tournant le commande du minuteur.
1 1. Vérifiez que la broche tourne. Consultez le guide des cuissons.
4 3 2 1
15
Page 16
Pour sortir la pièce :
))
)
))
1. Mettez le sélecteur sur la position "arrêt" “0”.
2. Vissez la poignée amovible sur la broche.
3. Sortez la broche du four. Plus la préparation sera proche de l'élément rayonnant, plus le "grattinage" sera rapide.
Les grillades épaisses La cuisson au turbo gril
La cuisson au turbo gril fermée et sous votre surveillance. Les éléments chauffants supérieurs et la turbine fonctionnent alternativement et il est normal que la turbine ne se mette pas en fonctionnement immédiatement.
Sélectionnez au maximum une température de 200°C.
Vous utiliserez cette position pour les grillades de piéces de viandes épaisses (côtes de boeuf, morceaux de poulets) ou certains poissons charnus. La chaleur dore les aliments, les cuit ou les réchauffe à coeur rapidement.
Le préchauffage du four est recommandé (10 minutes environ).
se fait porte
Comment procéder ?
))
)
))
1. Préparez la pièce à griller.
2. Placez-la directement sur la grille support de plat.
3. Positionnez le sélecteur du four sur la position
et le thermostat sur la température de
cuisson choisie.
4. Selectionnez un temps de cuisson en tournant le commande du minuteur.
Consultez le guide des cuissons.
16
Page 17
5. Glissez la lèchefrite au gradin 1. Versez toujours un peu d'eau dans la lèchefrite.
6. Glissez la grille support de plat au gradin 2 ou 3 suivant l’épaisseur de la pièce à griller.
- Préférez le gradin 3 pour les pièces à griller minces (toasts, côtes de porc, saucisses, petits poissons...).
- Préférez le gradin 2 pour les pièces à griller épaisses (côte de boeuf, gros poissons, morceaux de poulet).
7. Lorsque la première face est dorée, retournez la pièce sans la piquer pour éviter de lui faire perdre son jus.
8. Faites griller la deuxième face.
Le temps de cuisson doit être déterminé par l’épaisseur de la pièce à griller et non par son poids.
Les grillades épaisses
Comment procéder ?
))
)
))
1. Préchauffez le four 10 minutes environ.
2. Positionnez le sélecteur sur la position et choisissez la température "200°C".
Sélectionnez au maximum une température de 200°C.
3. Placez le plat sur la grille support et glissez l’ensemble au gradin 3.
4. Selectionnez un temps de cuisson en tournant le commande du minuteur.
5. Laissez le mets exposé quelques minutes au rayonnement du gril.
Plus la préparation sera proche de l'élément rayonnant, plus le "gratinage" sera rapide.
17
Page 18
Maintien au chaud La cuisson par l'élément
chauffant supérieur (voûte)
Toutes les cuissons doivent être faites avec la porte du four fermée.
La cuisson se fait par rayonnement. Seul l’élément chauffant supérieur fonctionne. Cette position convient pour le réchauffage de vos plats préparés à l’avance.
Le préchauffage du four est nécessaire (10 minutes environ).
Comment procéder ?
))
)
))
1. Placez le sélecteur du four sur la position
et le thermostat sur la température choisie.
2. Enfournez votre plat au gradin 3.
3. Selectionnez un temps de cuisson en tournant
le commande du minuteur.
Pyrolyse
Pour le nettoyage pyrolytique du four. Au cours de celui-ci, les salissures résiduelles du four sont brûlées pour donner des cendres qui s'essuient facilement après refroidissement du four. Le four est chauffé à env . 470°C. Pour activer la fonction pyrolyse, suivez les instructions données au chapitre "Nettoyage du four à émail pyrolytique".
18
Page 19
Accessoires du four
En plus des accessoires fournis avec votre appareil, nous vous conseillons de n'utiliser que des plats et des moules à gâteaux résistants à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants).
Votre four est équipé de :
- 1 grille support de plat
- 1 lèchefrite
- 1 tournebroche
Les préparations posées sur la grille de support de plat ne doivent pas excéder 7 à 8 kilogrammes.
La grille support de plat
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins, les moules à pâtisserie, etc...) ainsi que les grillades. Votre plat doit être centré sur la grille.
Si vous cuisez les aliments directement sur la grille, glissez la lèchefrite au gradin 1. Versez toujours un peu d'eau dans la lèchefrite.
grille support de plat
lèchefrite
La lèchefrite
Elle est utilisée pour recueillir le jus des grillades. Glissez la lèchefrite. Elle n'est pas prévue pour être utilisée comme plat de cuisson. Lorsque vous n’utilisez pas la lèchefrite, veillez à la retirer du four.
Le tournebroche
Il est composé de :
1 broche 1 poignée de broche amovible 2 fourchettes 1 support de broche
fourchettes
broche
poignée de broche amovible
support de broche
19
Page 20
Conseils d'utilisation
Toutes les cuissons doivent être faites avec la porte du four fermée.
Ce four est équipé d’un système exclusif de cuisson qui crée une circulation naturelle d’air et la récupération continue des vapeurs de cuisson. Cet avantage permet de cuisiner dans un milieu constamment humide en maintenant les aliments tendres à l’intérieur et croustillants à l’extérieur. De plus, les temps de cuisson et les consommations d’énergie sont extrêmement réduits. La vapeur s’étant créée durant la cuisson sort au moment de l’ouverture de la porte. Ce phénomène est absolument naturel.
Au moment de l’ouverture de la porte du four, durant la phase de cuisson ou à la fin de cette dernière, faites attention à la bouffée d’air chaud qui sort du four.
La formation éventuelle de condensation sur la vitre de la porte, sur les parois et sur le fond du four ne compromet pas le fonction­nement de l’appareil. Nous vous conseillons d’essuyer la condensation à la fin de la cuis­son.
Pour réduire la condensation, assurez­vous que le four est bien a chauffé avant de placer la nourriture dans la cavité de four. Un court préchauffage (à peu près 10 minutes) sera nécessaire avant toutes les cuissons.
20
Page 21
Conseils d'utilisation
Ne placez jamais de papier aluminium (ou tout autre utensile, plat et accessoire) directement en contact avec la sole du four. Cela pourrait entraîner une surchauffe qui affecterait la cuisson de vos mets et la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l'émail et de l'appareil. Placez toujours les plats, poêles résistantes à la chaleur et feuilles d’aluminium sur la grille de votre four, en hauteur.
Pour préserver la propreté de votre four, une feuille d'aluminium intercalée entre le plat et la grille support protégera la sole en cas de débordement. Afin de permettre une bonne
circulation d'air, cette feuille ne doit pas couvrir la totalité de la surface de la grille.
Piquez la peau des volailles et saucisses à l’aide d’une fourchette avant la cuisson. Vous éviterez ainsi le gonflement et l'éclatement de la peau.
Laissez le moins de barde possible autour de vos rôtis pour réduire les projections et obtenir un mets moins riche en graisse.
cocottes en verre à feu munies de leur couvercle dont les dimensions sont proportionnées à la pièce à rôtir.
Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins et vos soufflés.
Choix des récipients
L'épaisseur, la conductibilité, la couleur des récipients influencent les résultats culinaires.
Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, en conséquence, choisissez vos récipients de manière à ce que la préparation crue laisse le tiers supérieur du moule libre.
Pour prévenir les projections graisseuses trop importantes, utilisez pour la cuisson des rôtis et des volailles, des plats à bords hauts et des
21
Page 22
Influence des récipients sur les résultats de cuisson au four
Sachez que :
A L’aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu,
diminuent la coloration dessous et préservent
l’humidité des aliments. Nous vous les conseillons pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des gratins, des rôtis.
B La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la
porcelaine à feu, les récipients avec intérieur anti-adhésif et extérieur coloré, augmentent la coloration dessous et favorisent le dessèchement des aliments. Nous vous les conseillons pour les tartes, les quiches et toutes cuissons croustillantes qui doivent être aussi dorées dessous que dessus.
Avertissement: Guide des cuissons
z Les températures du four ne sont présentées
qu'à titre indicatif. Il pourra s'avérer nécessaire d'augmenter ou de baisser les températures en fonction des goûts et besoins individuels.
z Les temps de cuisson indiqués ne comprennent
pas le préchauffage. Nous vous conseillons, en particulier pour les gâteaux, la pizza et le pain, de chauffer le four pendant environ 10 minutes avant de commencer la cuisson.
zetatsnocsuoV?eriafeuQ
elâpportsuosseD uotiuczessasap écnofportsussed
tiucport
rialcportsusseduo
eluomnuzenerp
Bepytud
uo
ed
cnofportsuosseD
uo
eluomelzednecs
uaevinnu’d
eluomnuzenerp
Aepytud
eluomelzetnomer
uaevinnu’d
22
Page 23
Guide des cuissons
Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage. Un court préchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire avant toutes les cuissons.
Fonction "Pâtisseries - Poissons"
4 3
Préparations
PÂTISSERIE
Pétris/levés 2 170 45~60 Dans un moule à gâteau sur grille Pâte à sablés 2 170 20~30 Dans un moule à cake sur grille Gâteau au fromage blanc 1 175 60~80 Dans un moule à gâteau sur grille Gâteau aux pommes 1 170 90~120 Dans un moule à gâteau sur grille Strudel 2 180 60~80 Sur une plaque à patisserie T arte à la confiture 2 190 40~45 Tourtière sur grille Cake aux fruits 2 170 60~70 Dans un moule à cake Gateau de Savoie 1 170 35~45 Dans un moule à gâteau sur grille Gâteau de Noël 1 150 120~150 Dans un moule à gâteau sur grille Biscuit 3 190 15~25 Sur une plaque à pâtisserie
PÂTISSERIE
Petits gâteaux 2 170 25~35 Sur une plaque à pâtisserie Sablés 3 160 15~30 Sur une plaque à pâtisserie Meringues 2 135 60~90 Sur une plaque à pâtisserie Brioche 2 200 10~15 Sur une plaque à pâtisserie Petit choux 2 210 25~35 Sur une plaque à pâtisserie
PAIN ET PIZZA
1000 gr. Pain blanc 1 195 60~70 2 pains sur une plaque à p âtisserie 500 gr. Pain de seigle 1 190 30~45 Moule à pain sur grille 500 gr. Petits pains 2 200 25~40 6/8 pains sur une plaque à pâtisserie 250 gr. Pizza 2 200 20~30 Tourtière sur grille
FLANS
Soufflé 2 180 30~40 Moule à soufflé sur grille Flan de légumes 2 200 45~60 Dans un plat en terre sur grille Quiche 1 210 30~40 Tourtière sur grille Lasagnes 2 200 25~35 Dans un plat en terre à feu sur grille Cannelloni 2 200 25~35 Dans un plat en terre à feu sur grille
POISSONS
1200 gr. Truite/Dorade 2 190 40~55 3-4 poissons - plat en verre à feu 1500 gr. Thon/Saumon 2 190 35~60 4-6 filets - plat en verre à feu
Niveau
2 1
Repère
thermostat
Temps de
cuisson
en minutes
NOTES
Les températures du four ne sont présentées qu’à titre indicatif. Il pourra s’avérer nécessaire d’augmenter ou de baisser les températures en fonction des goûts et besoins individuels.
L'importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux consti­tuant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données dans les guides de cuissons. Seule votre expérience vous permet­tra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes culinaires.
23
Page 24
Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage. Un court préchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire avant toutes les cuissons.
La fonction "Cuissons groupées"
Préparations
Niveau
4 3 2 1
Repère
thermostat
Temps de
cuisson
en minutes
NOTES
Pétris/Levés 2(1et3)* 160 45~60 Dans un moule à gateau Pâte à sablés 2(1et3)* 160 20~30 Dans un moule à gateau Gâteau aux pommes 2(1et3)* 170 40~60 Dans un moule à gateau T arte à la confiture 2(1et3)* 180 40~45 Dans un moule à gateau Génoise 2(1et3)* 160 30~40 Dans un moule à gateau Petits gâteaux 2(1et3)* 160 25~35 Sur une plaque de cuisson Biscuits 2(1et3)* 150 20~30 Sur une plaque de cuisson Meringues 2(1et3)* 145 50~60 Sur une plaque de cuisson Brioche 2(1et3)* 190 10~15 Sur une plaque de cuisson Pâtisserie: Choux 2(1et3)* 190 30~40 Sur une plaque de cuisson Soufflé de pâtes 2(1et3)* 175 40~50 Dans un plat Flan de légumes 2(1et3)* 175 45~60 Dans un plat Quiches 2(1et3)* 185 30~40 Dans un plat
(*)
Si vous souhaitez faire cuire plusieurs plats en même temps, il est conseillé de les placer aux hauteurs
indiquées entre parenthèses.
Fonction "Grillades T ournebroche"
4
Préparations
Niveau
3 2 1
Repère
thermostat
Quantité
Gr.
Poulet 2 200 1000 50/60 Rotis 2 200 800 50/60
Temps de cuisson en minutes
24
Page 25
Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage. Un court préchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire avant toutes les cuissons.
Fonction "Grillades épaisses"
Sélectionnez au maximum une température de 200°C.
4 3
Niveau
2 1
Préparations
Roulé de dinde 1000 200 3 20~30 30~40 Poulet (coupé en deux) 1000 200 2 20~30 25~30 Cuisses de poulet / 200 2 15~18 15~20 Caille 500 200 3 20~25 25~30 Gratin de lé gumes / 200 3 / 20~25 Coquilles St. Jacques / 200 3 / 15~20 Maquereau / 200 3 10~15 15~20 Tranches de poisson 800 200 2 25~30 20~25
Gr.
Repère
thermostat
Temps de cuisson
en minutesQuantité
Dessus
Dessous
Les températures du four ne sont présentées qu’à titre indicatif. Il pourra s’avérer nécessaire d’augmenter ou de baisser les températures en fonction des goûts et besoins individuels.
L'importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux consti­tuant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données dans les guides de cuissons. Seule votre expérience vous permet­tra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes culinaires.
25
Page 26
Entretien et nettoyage
Débrancher le four et le laisser refroidir avant d’effectuer tout nettoyage, à l’exception d’un cycle pyrolyse.
N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four.
Bandeau de commandes et manettes
Utilisez une éponge humide additionnée d’eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. N’utilisez en aucun cas de produits abrasifs.
Nettoyage des accessoires
Lavez-les à l’eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer.
Porte du four
Utilisez une éponge humide additionnée d’un détergent doux. Rincez et séchez soigneusement. N’utilisez en aucun cas de produits abrasifs.
zz
z Modèles en inox ou aluminium
zz
Il est conseillé de nettoyer la porte du four à l’aide d’une éponge humide. Séchez ensuite avec un chiffon doux. N’utilisez jamais de laine d’acier, acides ni produits abrasifs car ils abîmeraient la surface de votre four. Suivez la même procédure pour nettoyer le bandeau de commande de votre four.
26
Page 27
Nettoyage du four à émail pyrolytique
La porte du four est chaude pendant le cycle de nettoyage par pyrolyse, éloignez les jeunes enfants.
Lors du cycle de nettoyage par pyrolyse, n'utilisez pas les zones de cuisson de la table de cuisson.
Lors du cycle de nettoyage par pyrolyse, retirez tous les accessoires du four qui supporteraient mal la température élevée pendant le cycle de nettoyage et risqueraient d'endommager votre four.
Enlevez l'excédent de salissures (débordements, graisse) qui entraîneraient un dégagement de fumée trop important .
Avant de commencer le cycle de nettoyage verifiez que la porte du four est complétement fermée. Les éléments chauffants ne
fonctionnent pas si la porte du four est ouverte.
Principe
Les parois sont en émail spécial résistant aux hautes températures, d'aspect brillant et lisse au toucher. La température du four portée à 470°C environ entraîne la carbonisation de toutes les salissures (projections grasses, sucres, oeufs, pâtes,...).
La sécurité
Pour votre sécurité, en cycle pyrolyse, un système de verrouillage condamne automatiquement la porte dès que la température du four avoisine 300°C. A partir de 300°C, la porte reste verrouillée même si le cycle de pyrolyse est stoppé (panne de
27
Page 28
secteur ou arrêt volontaire). Il faut attendre que
le four refroidisse pour que la porte se déverrouille.
Pendant le cycle de nettoyage, un ventilateur de refroidissement fonctionne. La ventilation est maintenue après l'opération de nettoyage tant que le four n'est pas suffisamment refroidi.
Le cycle de nettoyage s'effectue uniquement sous le contrôle du minuteur.
Nous vous conseillons de programmer la pyrolyse sur un temps compris entre 120 au minumum et 180 minutes au maximum.
Entretien régulier
Après chaque cuisson salissante, pensez à retirer les projections avec une éponge. En cas de débordement sur la sole, mouillez et laissez détremper mais ne grattez pas et évitez les produits abrasifs, qui risqueraient de rayer et endommager les revêtements (émail, vernis, laque).
Entretien périodique
Si votre four est peu sali (par exemple, après une ou deux cuissons seulement), nous vous conseillons de programmer la pyrolyse sur une durée de 120 minutes.
Si le four est très sale, nous vous recommmandons d’augmenter la durée du cycle de nettoyage jusqu' à 180 minutes.
Après un cycle de nettoyage pyrolytique, passez une éponge humide dans le four froid pour enlever les résidus blanchâtres. N’hésitez pas à nettoyer votre four aussi souvent que cela est nécessaire.
Vous pouvez effectuer le nettoyage par pyrolyse à la suite d'une cuisson afin de bénéficier de la chaleur déjà accumulée dans le four. Le cycle de nettoyage immobilise votre appareil pendant 2 h à 3 h environ.
28
Page 29
Comment procéder?
1. Retirez tous les accessoires qui supporteraient mal la température élevée pendant le cycle de nettoyage pyrolyse et risqueraient d'endommager votre four.
2. Si nécessaire, enlevez l'excédent de salissures (débordements, graisse) qui entraîneraient un dégagement de fumée trop important.
3. Fermez la porte.
4. Positionnez le sélecteur de fonctions sur la position .
5. Placez le minuteur sur le temps de cycle pyrolitique désiré.
Le voyant du thermostat qui s’allume sur le bandeau de commandes indique que le four est en train de chauffer. Lorsque la température du four atteint la valeur optimale pour la pyrolyse, le voyant s’éteint. Il se reallume pour indiquer que la température est maintenue.
6. Au terme du cycle de nettoyage, un signal sonore retentit et le four s'arrête automatiquement
(le minuteur reste sur “0”). Ramenez le sélecteur de fonctions sur arrêt “0”.
Pour votre sécurité, la porte du four se bloque dés que le cycle de nettoyage est actif. Du fait de la haute température atteinte par l’appareil pendant la pyrolyse, il est
impossible d’ouvrir la porte. La porte se déverrouille lorsque le four est
suffisamment refroidi. Si vous sélectionnez une fonction de cuisson,
pendant que la fonction pyrolitique est activée, le cycle de nettoyage est interrompu. Si le verrouillage de la porte est activé, il faut attendre que le porte se déverrouille pour activer le four.
29
Page 30
Porte du four
Pour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte du four de votre appareil (voir les illustrations suivantes).
Décrocher la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage aux deux charnières de la porte (Fig. 1-2).
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. Prolongez le mouvement en la soutenant jusqu'aux 3/4 de la fermeture (Fig. 3).
4. Retirez la porte du four (Fig. 3). (Attention: lourde!).
5. Déposez la porte avec la «face extérieure» vers le bas sur un support doux et plan, par exemple une couverture, afin d'éviter de la rayer.
6. Nettoyez la porte du four.
Replacer la porte du four
1. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés,
côté poignée vers vous et en bas.
2. Maintenez la porte sous un angle d'env. 60°.
3. Introduisez simultanément les charnière aussi
loin que possible dans les deux orifices à gauche et à droite dans le bas du four.
4. Soulevez la porte jusqu'à ce que vous sentiez
une résistance, puis ouvrez-la complètement.
5. Rabattez les leviers dans leur position d'origi-
ne aux deux charnières de la porte.
6. Fermez la porte du four.
11
1
11
22
2
22
33
3
33
30
Page 31
En cas d'anomalie de fonctionnement
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre four avant d’appeler un technicien du Service Après-V ente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez le résoudre vous-même.
Si votre four présente une quelconque anomalie, nous vous recommandons de ne pas l’utiliser. Débranchez l’appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four.
Symptômes
Les résultats de cuisson au four ne sont pas satisfaisants.
Le four fume.
Le four ne chauffe pas.
Le four ne fonctionne pas.
Solutions
Vérifiez que:
la durée et la température de préchauffage sont correct (voir chapitre "Guides des cuissons").
la température sélectionnée est adaptée.
la durée de cuisson est adaptée.
la grille ou le lèchefrite est bien positionnée dans le four.
le récipient de cuisson est bien adapté.
Vérifiez que:
Il est normal que le four fume lors de la première utilisation (voir chapitre "Conseils avant la pre­mière utilisation").
le four ne nécessite pas de nettoyage.
la préparation ne déborde pas.
il n'y a pas de projections excessives de grais­se/jus de cuisson sur les parois du four.
la température sélectionnée est adaptée, plus particulièrement pour la cuisson des viandes (voir chapitre "Guides des cuissons").
Vérifiez que:
un temps de cuisson est selectionné en tour­nant le commande du minuteur.
la porte du four est bien ferméè (pour activer le cycle de nettoyage pyrolyse).
Vérifiez que:
les fusibles sont en bon état.
l'appareil est correctement branché.
il n'y a pas de coupure de courant.
Si après avoir vérifié ces différents points l’anomalie persiste, contactez alors votre Service Après-Vente.
31
Page 32
A l'attention de l'installateur
Consignes de sécurité
Pour le bon fonctionnement de l’ensemble de cuisson encastré dans un meuble ou dans toute autre niche prévue à cet effet, il est indispensable que ces derniers possèdent les caractéristiques appropriées.
Encastrer l’appareil de façon à ce qu’il touche aux meubles de cuisine voisins. Cela dans le but d’éviter que l’on puisse entrer accidentellement en contact avec les parties électriques.
En outre, toutes les pièces de protection de l’appareil aussi un éventuel panneau de protection, p.ex. lorsqu’il est placé à la fin ou au commencement des éléments de cuisine - devront être fixées de telle façon qu’elles ne pourront être enlevées qu’à l’aide d’un outil.
Il est opportun que l’appareil soit installé à une certaine distance de réfrigérateurs ou de congélateurs car la chaleur émise par le four pourrait nuire au bon fonctionnement de ces appareils.
Avant chaque opération débrancher l’appareil.
Raccordement électrique:
Vérifiez :
- que la puissance de l’installation est suffisante,
- que les lignes d’alimentation sont en bon état,
- que le diamètre des fils est conforme aux règles d’installation,
- que l’installation fixe comporte un dispositif possédant des contacts à coupure omnipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
L'installation et l'entretien doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur:
NF C 15-100 - installations électriques à basse tension.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accidents ou
d’incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
32
Page 33
Caractéristiques techniques
Raccordement électrique 230 V~ 50 Hz Puissance électrique totale 2,480 kW
Four électrique
Elément sole 1,000 kW Elément voûte 0,800 kW Position "Pâtisseries-Poissons" 1,800 kW Position "Cuissons groupées" 1,800 kW Position "Grillades-Tournebroche" 1,650 kW Position "Grillades épaisses" 1,650 kW Puissance du moteur de tournebroche 0,004 kW Nettoyage pyrolyse 2,450 kW Eclairage de four 0,040 kW Moteur de turbine du four 0,025 kW Moteur de ventilateur de refroidissement 0,025 kW
Accessoires
1 grille support 1 lèchefrite 1 tournebroche
Dimensions
COTES D'ENCASTREMENT
Hauteur sous plan : 59,3 cm
en colonne : 58,0 cm Largeur 56,0 cm Profondeur 55,0 cm
INTÉRIEUR DU FOUR
Hauteur 33,5 cm Largeur 40,5 cm Profondeur 40,0 cm
Volume utile 56 litres
33
Page 34
Installation de l'appareil
Mise en place de l’appareil
Les instructions suivantes sont destinées à l'installateur qualifié pour
lui permettre d'exécuter les opérations d'installation et de branchement de la meilleure façon, tout en respectant la législation et les normes en vigueur. Le montage sur le meuble et l'installation électrique doivent être effectués uniquement par des techniciens specialisés et agrées.
L'arrière du meuble où doit être installé l'appareil, doit être fermé (encastrement dans un meuble colonne ou sous-encastrement).
Cotes d'encastrement
34
Encastrement dans un meuble colonne
550 MIN
560 - 570
Sous-encastrement
3 9 5
80÷100
Page 35
Fixation dans le meuble
1. Placer l'appareil dans la niche de meuble.
2. Ouvrez la porte du four.
3. Fixez le four au meuble à l'aide des 4 entretoises (voir Fig. lettre A) fourni avec l’appareil et des 4 vis à bois (voir Fig. lettre B) s'adaptant aux trous pratiqués à cet effet sur les montants latéraux.
35
Page 36
Raccordement électrique
Avant de procéder au branchement vérifiez que :
la puissance de l'installation est suffisante,
les lignes d'alimentation sont en bon état,
le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation en vigueur,
l'installation fixe de l'utilisateur comporte un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Votre four est livré avec une câble d’alimentation, section 3 x 1,5 mm2.
Le four est équipé d'une plaque à bornes à 3 pôles dont les conducteurs sont prédisposés pour fonctionner en 230 V monophasé.
))
)Comment procéder ?
))
1. Montez une prise normalisée, pour la charge indiquée sur la plaque signalétique. Le câble est muni de trois conducteurs. Celui de mise à la terre est repéré jaune/vert.
2. La fiche doit être reliée à une prise de courant appropriée.
Dans le cas d’une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l’intermédiaire d’un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
Le conducteur de mise à la terre jaune-vert ne doit pas être coupé par l’interrupteur .
Important : L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multi­ple (risque d'incendie). Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
Quel que soit le mode de raccordement, l’appareil doit être relié à la terre conformément aux règlements en vigueur.
Le câble d’alimentation sera positionné de façon à ce qu’en aucun
point sa température n’excède 50°C à la température ambiante.
3. Après le branchement, les éléments chauffants seront essayés en les faisant fonctionner pendant 3 min env.
Remarque :
Contrôlez sur la plaque signalétique la valeur de la puissance totale de raccordement pour établir la puissance du fusible.
36
Page 37
Remplacement de câble d'alimentation
Si le câble de raccordement doit être remplacé, commandez-le auprès de votre magasin vendeur et faites-le remplacer par un électricien qualifié. Utilisez exclusivement des câbles H07RN-F, ou
H05 RN-F, ou H05 RR-F, ou H05 VV-F, ou H05V2V2-F (T90), ou H05BB-F.
))
) Comment procéder ?
))
1. Dévissez et enlevez le capot de protection situé à l’arrière de l’appareil.
2. Déconnectez le câble de la plaque à bornes positionnée sur la partie postérieure du four, et remplacez-le avec un des types mentionés dessus.
• Le conducteur de mise à la terre doit être relié à la borne .
• La longueur du conducteur de terre sera supérieure de 2 cm à celle des conducteurs de phase.
3. Immobilisez-le à l’aide du serre-câble.
4. Remontez et vissez le capot de protection situé à l’arrière de l’appareil.
5. Montez une fiche normalisée, pour la charge indiquée sur la plaque signalétique. Le câble est muni de trois conducteurs. Celui de mise à la terre est répére jaune/vert.
6. La fiche doit être reliée à une prise de courant appropriée.
7. Après le branchement, les éléments chauffants seront essayés en les faisant fonctionner pendant 3 mm env.
Les câbles doivent être d’une section adaptée à la puissance de l’appareil et capables de supporter la température de fonctionnement.
37
Page 38
Remplacement de la lampe du four
Débranchez l’appareil de l’alimentation, avant de remplacer l’ampoule.
Dévissez le globe puis l’ampoule et remplacez-la par un modèle identique apte à supporter des hautes températures (300°C) et ayant les caractéristiques suivantes :
- Tension: 230 V ~ 50 Hz
- Puissance : 40 W
- Culot : E 14.
Revissez le globe.
Plaque signalétique
En appelant un Service Après V ente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur votre appareil. La plaque est située sur la façade de l'appareil.
38
Page 39
Garantie/service-clientèle
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil,
de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en oeuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant
l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en perma-
nence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gam-
mes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres be­soins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais in-
terrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à
leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
A bientôt !
39
Page 40
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 - 552 042 285 RCS SENLIS
40
Page 41
41
Page 42
FYB 351
0,79 kWh 0,78 kWh
56
43 min. 41 min.
1130 cm²
42
Page 43
43
Page 44
www.electrolux.fr
35698-3101 09/07 R. 0 Subject to change without notice
Loading...