Nous vous souhaitons de profiter pleinement de
votre nouvel appareil et nous espérons que vous
choisirez de nouveau notre marque lors de votre
prochain achat d'appareil électroménager.
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation et conservez-la comme documentation de
référence pendant toute la durée de vie du produit. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que la notice
d'utilisation l'accompagne.
IMPORTANT !
Ces avertissements ont été rédigés pour
votre sécurité et celle d’autrui.
Nous vous prions de lire attentivement ces
remarques avant d’installer et d’utiliser votre
appareil. Nous vous remercions de votre
attention.
Conservez cette notice d’utilisation avec
votre appareil. Si ce dernier devait être vendu
ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d’utilisation l’accompagne. Le
nouvel utilisateur pourra alors être informé
du fonctionnement du lave-linge et des avertissements s’y rapportant.
Sécurité générale
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier
les caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
• Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches,
vis, etc. Elles peuvent provoquer des dégâts
importants, si elles sont laissées dans le linge.
• Utilisez la quantité de produit lessiviel indiquée au paragraphe «Dosage des produits
lessiviels».
• Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de
toile ou une taie.
• Débranchez la prise de courant et fermez le
robinet d’arrivée d’eau après utilisation de
l’appareil.
• Débranchez toujours le lave-linge avant de
procéder à son nettoyage et son entretien.
• Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
Installation
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son
aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous
garderez un exemplaire.
• L’appareil doit être débridé avant tout branchement ou utilisation. L’élimination incomplète des dispositifs de protection pour le
transport pourrait occasionner des dommages
à l’appareil ou aux meubles voisins.
• Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié.
• Si l’installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
• Lorsque la machine est installée sur un sol
moquetté, il faut s’assurer que la moquette
n’obstrue pas les ouvertures, situées dans le
bas de la machine, qui sont prévues pour la
ventilation.
• L’appareil doit être relié à une prise électrique
ayant une mise à la terre conforme.
• Avant de procéder au branchement de votre
appareil, lisez attentivement les instructions
figurant au chapitre «Branchement électrique».
• Le remplacement du cordon d’alimentation ne
doit être réalisé que par le Service AprèsVente.
• La responsabilité du fabricant ne pourra être
recherchée pour tout dommage résultant
d’une installation non conforme.
4
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à une température
inférieure à 0°C, prenez les précautions suivantes :
• Fermez le robinet et déconnectez le tuyau
d’arrivée d’eau.
• Placez l’extrémité de ce tuyau et du tuyau de
vidange dans une cuvette sur le sol.
• Sélectionnez le programme Vidange et faitesle fonctionner jusqu’à la fin.
• Mettez l’appareil hors tension en plaçant le
sélecteur de programmes sur la position
«Arrêt».
• Débranchez l’appareil.
• Revissez le tuyau d’arrivée d’eau et remettez
en place le tuyau de vidange.
De cette façon, l’eau restée dans les tuyaux sera
évacuée, évitant ainsi la formation de gel et
donc l’endommagement de votre appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez-vous qu’il est installé dans un local
où la température est supérieure à 0°C.
Utilisation
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres
buts que ceux pour lesquel il a été conçu :
laver, rincer et essorer.
• Ne lavez en machine que les articles pouvant
supporter ce traitement. Aidez-vous des indications se trouvant sur l’étiquette de chaque
article.
• Ne mettez pas dans le lave-linge les articles
détachés à l’essence, l’alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels détachants,
attendez que le produit se soit évaporé avant
de placer les articles dans le tambour.
• Votre appareil a été conçu pour être utilisé par
des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y
touchent pas et ne l’utilisent pas comme un
jouet.
5
Description de l’appareil
Le bandeau de commandes
Sélecteur de programmes
Sélecteur de vitesse
Sélecteur de programmes
Sélecteur de vitesse d’essorage
Touche Température
Touche Options
Voyants de déroulement de cycle
Touche Départ/Pause
Touche Départ différé
Touche
Température
d’essorage
• Sur la position , la machine est hors tension.
• Sur une autre position, la machine est sous tension et un programme est sélectionné.
• Choix de la vitesse d’ essorage désirée ou des options Arrêt cuve
pleine ou Nuit silence plus.
• Choix de la température dés irée par press ions succ essives s ur la
touche.
• Choix d’une ou plus ieurs options par pressions successives sur
les touches.
• Indique la phase du cycle en cours.
• Pour démarrer le programme ou le mettre en pause.
• Choix d’un départ différé par pressions successives sur la touche.
Touches
Options
Voyants de
déroulement de
cycle
Départ/Pause
Touche
Touche
Départ différé
6
Bandeau de commandes
Poignée d’ouverture du couvercle
La boîte à produits
LavageAssouplissant (ne
pas dépasser le
repère MAX )
M
Levier pour déplacer l’appareil
Pieds de mise à
niveau
Prélavage
7
Tableau des programmes
Programme / Type de lingeChargeOptions possibles
Normal : Blanc ou couleur, par ex, vêtement de travail normalement sale,
linge de lit, de table, de corps, serviettes.
Eco* : Blanc ou couleur, par ex, vêtement de travail normalement sale,
linge de lit, de table, de corps, serviettes.
Synthétiques : Tissus synthétiques, linge de corps, tiss us de couleur,
chemises qui ne se repassent pas, blouses.
Délicats : Pour tous les tissus délicats, par exemple, les rideaux.2,5 kg
Laine : Laine lavable en machine portant les mentions «pure laine vierge,
lavable en machine, ne rétrécit pas».
Lavage à la main : Linge très délicat portant le label «lavage à la main». 1,0 kg
5,5 kgPrélavage
Court**
5,5 kg
2,5 kg
1,0 kgArrêt cuve pleine
Rinçage plus
Arrêt cuve pleine
Nuit silence plus
Départ différé
Nuit silence plus
Départ différé
Jeans : Pour laver les vêtements en jeans. L’option Rinçage plus est activée.
Sport : Pour les vêtements de sport extérieur très sales. L’option Prélavage est activée.
Voilages : Pour le lavage des rideaux. L’option Prélavage est activée.2,5 kg
Facile à repasser : Réduit le froissage du linge et facilite le repassage.1,0 kgPrélavage
Trempage : Trempage pour le linge très sale avec un arrêt cuve pleine.5,5 kgDépart différé
Rinçages : Le linge lavé à la main peut être rincé avec ce programme.5,5 kgRinçage plus
Vidange : Effectue une vidange après un arrêt cuve pleine (ou nuit
silence plus).
Essorage : Effectue un essorage de 500 à 900 tr/min après un arrêt cuve
pleine (ou nuit silence plus).
* Programme de référence pour essais selon la norme CEI 456 (programme Eco 60°).
** Non valable avec le programme Eco.
3,0 kgPrélavage
Arrêt cuve pleine
Nuit silence plus
Départ différé
2,5 kgRinçage plus
Arrêt cuve pleine
Nuit silence plus
Départ différé
Rinçage plus
Arrêt cuve pleine
Départ différé
Arrêt cuve pleine
Nuit silence plus
Départ différé
5,5 kg
5,5 kgDépart différé
8
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.