FAURE FTE288 User Manual [fr]

Page 1
Notice
d'utilisation
Sèche-linge
FTE 288
Page 2
Sommaire
Avertissements importants _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Environnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Panneau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Avertissements importants
Important Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter tout risque d’erreur ou d’accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
veuillez lire la notice d'utilisation avant d'utiliser
l'appareil.
Consignes générales de sécurité
• Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet appareil.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physi­ques ou sensorielles, ou le manque d'expérience ou de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
• Assurez-vous que ni les enfants ni les animaux do­mestiques ne pénètrent dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque uti­lisation de l'appareil.
• Les objets tels que les pièces de monnaie, les épin­gles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout
2
Tableau des programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Tri et préparation du linge _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Nettoyage et entretien _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ 14 Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Réglages de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Sous réserve de modifications
autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'im­portants dégâts et ne doivent pas être placés dans l'appareil.
• Pour éviter les risques d'incendie dus à un séchage excessif, n'utilisez pas l'appareil pour le séchage des pièces de linge suivantes : coussins, oreillers, cou­vertures matelassées et similaires (ces pièces accu­mulent la chaleur).
• Les pièces contenant de l'éponge de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bains, tissus im­perméables, articles renforcés de caoutchouc ou vê­tements et taies d'oreiller rembourrés d'éponge de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un sè­che-linge.
• Débranchez toujours l'appareil après son utilisation, nettoyage et entretien.
• N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous­même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l'appareil. Contactez le Service Après-vente de votre magasin vendeur. Exi­gez des pièces de rechange certifiées Constructeur.
• Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acétone, d'es­sence, de kérosène, de produit détachant, de téré­benthine, de cire ou de décapant pour cire doit être lavé à l'eau chaude avec une plus grande quantité de lessive avant d'être séché dans le sèche-linge.
Risque d'explosion : ne séchez jamais du linge qui serait entré en contact avec des solvants inflamma­bles (essence, alcool dénaturé, fluide de nettoyage à sec et similaire). Ces substances sont volatiles et pourraient causer une explosion. Ne séchez que du linge lavé à l'eau.
Risque d'incendie : le linge taché ou imbibé d'huile végétale ou d'huile culinaire peut être à l'origine d'un
Page 3
incendie et ne doit pas être placé dans le sèche-lin­ge.
• Si le linge a été lavé avec un produit détachant, ef­fectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de le mettre dans le sèche-linge.
• Vérifiez que les poches des vêtements à sécher ne contiennent pas de briquet à gaz ni d'allumettes avant de les placer dans l'appareil.
Avertissement
Risque d'incendie ! N'arrêtez jamais le sè-
che-linge avant la fin du cycle de séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier pour mieux dissiper la cha­leur.
Éliminez régulièrement les peluches pré­sentes autour du sèche-linge.
Risque de choc électrique ! N'utilisez jamais d'ap-
pareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer l'appareil.
• Le cycle de séchage se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter que le linge ne reste longtemps à haute température et ne subisse des dommages.
• Ne séchez jamais dans l'appareil d'articles ayant été traités avec des produits chimiques, tels que les pro­duits utilisés pour le nettoyage à sec.
• Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils utilisant d'autres combus­tibles.
Installation
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endom­magé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
• Avant d'utiliser l'appareil, enlevez tous les éléments de protection de transport. En cas de non-respect de cette recommandation, l'appareil ou les accessoires risquent d'être sérieusement endommagés. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisa­tion.
• Ne confiez les travaux électriques de votre habitation nécessaires à l'installation de votre appareil qu'à un électricien qualifié.
• Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de circuler librement sous l'appareil.
• Après avoir installé l'appareil, vérifiez qu'il n'écrase pas le cordon d'alimentation.
• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-lin­ge, utilisez le kit de superposition (accessoire en op­tion).
Usage prévu
• Cet appareil est destiné à un usage particulier. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
• Ne séchez en machine que les articles pouvant sup­porter ce traitement. Suivez les indications se trou­vant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
• N'introduisez dans le sèche-linge que du linge pro­pre.
• Ne surchargez pas l'appareil. Voir le chapitre corres­pondant dans cette notice d'utilisation.
• Ne placez pas de linge non essoré dans le sèche­linge.
• Ne séchez pas en machine les articles entrés en contact avec des détachants volatiles. Si de tels dé­tachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.
• Le cordon d'alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du cordon ; mais toujours au niveau de la pri­se.
• N'utilisez jamais le sèche-linge si le cordon d'alimen­tation, le bandeau de commande, le plan de travail ou la base sont endommagés et permettent l'accès à l'intérieur de l'appareil.
• Les assouplissants ou autres produits similaires doi­vent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant.
Attention - surface chaude : Ne touchez pas le ca­che de l'ampoule d'éclairage de porte quand l'éclai­rage est en fonctionnement. (Uniquement les sèche-linge avec éclairage intérieur du tambour)
Sécurité enfants
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes en­fants ou des personnes infirmes sans supervision.
3
Page 4
• Les enfants ne sont pas toujours conscients des dangers associés à l'utilisation des appareils électri­ques. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Avertissement
• Risque d'étouffement ! Les matériaux d'embal­lage (par ex. les films plastiques, le polystyrè-
Environnement
ne) représentent un danger pour les enfants ­Gardez-les hors de leur portée.
• Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
• Assurez-vous que ni les enfants ni les animaux do­mestiques ne pénètrent dans le tambour.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Ancien appareil
Avertissement
Débranchez l'appareil s'il ne doit plus être utilisé. Cou­pez le cordon d'alimentation au ras de l'appareil et je­tez-le avec la prise. Neutralisez le dispositif de fermetu­re de porte. Vous évitez ainsi que des enfants s'enfer­ment à l'intérieur de l'appareil et mettent leur vie en danger.
Matériaux d'emballage
Les matériaux d'emballage respectent l'environnement et sont recyclables. Les éléments en plastique sont
identifiés par les sigles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.
Conseils relatifs à l'environnement
• Le sèche-linge rend le linge duveteux et doux. Il est par conséquent inutile d'utiliser un adoucissant lors du lavage.
• Pour utiliser le sèche-linge de manière économique : – laissez constamment dégagée la grille d'aération
située sur le socle du sèche-linge ;
– respectez les charges indiquées dans le tableau
récapitulatif des programmes ; – aérez suffisamment la pièce ; – nettoyez les filtres microfin et fin après chaque cy-
cle de séchage ; – essorez suffisamment le linge avant de le sécher.
La consommation d'énergie dépend de la vitesse
d'essorage du lave-linge. Plus la vitesse d'essora-
ge est élevée plus la consommation d'énergie est bas­se.
Installation
Important L'appareil doit être transporté uniquement
en position verticale.
Emplacement
• Par commodité, il est conseillé d'installer l'appareil près de votre lave-linge.
• Le sèche-linge doit être installé dans un lieu propre, à l'abri de la poussière.
4
• L'air doit pouvoir circuler librement tout autour de l'appareil. N'obstruez pas la grille d'aération frontale ou les grilles d'entrée d'air à l'arrière de l'appareil.
• Pour limiter au maximum les vibrations et le bruit pendant le fonctionnement du sèche-linge, installez­le sur une surface robuste et horizontale.
• Après l'installation du sèche-linge, vérifiez qu'il est bien d'aplomb à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est
Page 5
pas d'aplomb, rectifiez en relevant ou en abaissant les pieds.
• Les pieds ne doivent jamais être retirés. Veillez à ne pas limiter la circulation de l'air au sol par des tapis à longs poils, des baguettes de bois, etc. Cela pourrait produire une accumulation de chaleur qui nuirait au fonctionnement de l'appareil.
Important
• La température de l'air chaud dégagé par le sèche­linge peut atteindre 60 °C. L'appareil ne doit donc pas être installé sur des sols non résistants aux tem­pératures élevées.
• Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la tempé­rature ambiante ne doit pas être inférieure à +5 °C ou supérieure à +35 °C pour ne pas compromettre les performances de l'appareil.
• Si l'appareil doit être déplacé, transportez-le vertica­lement.
• L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à serrure, une porte coulissante ou une porte battan­te dotée d'une charnière du côté opposé de celle de l'appareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète du sèche-linge.
Retrait des protections de transport
Attention Avant de mettre l'appareil en service, il
est impératif d'enlever tous les éléments de
protection de transport.
1. Ouvrez la porte 2. Retirez les rubans ad­hésifs à l'intérieur de l'ap­pareil, sur le tambour.
3. Enlevez la gaine plastique avec le rembourrage en polystyrène de l'appareil.
Branchement électrique
Contrôlez les caractéristiques électriques de l'appareil (tension d'alimentation, type de courant, fusibles, etc.) sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est située près de la porte (voir le chapitre "Description du produit").
Avertissement Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dommage ou blessure, suite au non-respect des consignes de sécurité susmentionnées. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par le service après-vente de votre magasin vendeur.
Avertissement Le cordon d'alimentation doit être
accessible après l'installation de l'appareil.
Inversion de la porte
Pour faciliter le chargement et le déchargement du lin­ge, il est possible d'inverser la porte.
Avertissement Cette opération doit être
effectuée par un technicien agréé.
Veuillez contacter le Service après-vente. Le technicien effectuera l'inversion de la porte à vos frais.
Accessoires spéciaux
kit de superposition
Disponible auprès du service après-vente de vo-
tre magasin vendeur
Ces kits de superposition permettent d'installer en colonne un sèche-linge et un lave-linge (60 cm de largeur, à chargement frontal) afin de gagner de l'es­pace. Le lave-linge doit être posé sur le sol et le sè­che-linge installé au-dessus.
5
Page 6
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
kit de vidange
Disponible auprès du service après-vente de vo­tre magasin vendeur
Kit d'installation qui permet de vidanger directement dans l'évier ou un siphon l'eau de condensation qui se forme pendant chaque cycle de séchage. il n'est plus nécessaire de vider le bac d'eau de condensa­tion mais celui-ci doit rester en place dans l'appareil.
Description de l'appareil
Description de l'appareil
1
2
3
4
socle à tiroir
Disponible auprès du service après-vente de vo-
tre magasin vendeur
Pour placer le sèche-linge à une hauteur optimale et disposer de plus d'espace de rangement (ex. pour le linge).
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
6
7
8
9
10
5
1 Plan de travail 2 Bac d'eau de condensation 3 Plaque signalétique 4 Condenseur 5 Portillon du condenseur thermique
6
6 Bandeau de commande 7 Filtres à peluches 8 Porte 9 Grille d'aération
10 Pieds réglables
Page 7
Panneau de commande
1
1
Sélecteur de programmes et
2 Touches de fonction 3 Touche Marche/Arrêt 4 Voyant de fonction
– Voyant Condenseur
– Voyant Filtre
– Voyant Cuve
5 Touche Départ différé 6 Affichage
touche ARRÊT
2
SYMBOLE DESCRIPTION
Informations affichées
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois
Afin d'éliminer tout résidu éventuellement généré en cours de production, avant la première utilisation de vo­tre sèche-linge, essuyez le tambour à l'aide d'un chiffon
humide ou démarrez un cycle court (30 minutes envi­ron) en plaçant quelques chiffons humides dans l'appa­reil.
3564
Temps restant (durée du program­me chronométrique, durée du dé­part différé)
Sécurité enfants Phase anti-froissage Erreur, sélection erronée
7
Page 8
Tableau des programmes
Fonctions/
Programme
Très sec 8 kg
Très Sec 8 kg
Prêt à ranger 8 kg
Humide 8 kg
Prêt à repasser 8 kg
options
supplémen-
Charge max.
taires
(vêtements secs)
tous sauf Mi­nuterie
tous sauf Mi­nuterie
tous sauf Mi­nuterie
tous sauf Mi­nuterie
tous sauf Mi­nuterie
Utilisation/propriétés
Étiquette d'entretien
Cotons
Séchage complet des textiles épais ou multicouches (par ex. linge en tissu éponge, peignoirs de bain)
Séchage complet des textiles épais ou multicouches (par ex. linge en tissu éponge, peignoirs de bain)
Séchage complet des textiles d'une épaisseur homogène (par ex. linge en tissu éponge, tricots, serviettes)
Pour les textiles fins encore à repasser (par ex. tricots, chemi­ses en coton).
Pour les textiles fins également à repasser (par ex. lainages, chemises en coton).
Synthétiques
Très sec 3 kg
Prêt à ranger 3 kg
Prêt à repasser 3 kg
Textiles mélan­gés
Minuterie 8 kg
8
3 kg
tous sauf Mi­nuterie
tous sauf Mi­nuterie
tous sauf Mi­nuterie
tous sauf Mi­nuterie
Anti-froissa­ge, Alarme, Délicat, Mi­nuterie, Dé­part Différé
Séchage complet des textiles épais ou multicouches (par ex. pull-overs, linge de lit, linge de table)
Pour les tissus fins ne nécessitant pas de repassage (par ex. chemises faciles d'entretien, linge de table, vêtements de bé­bé, chaussettes, lingerie à baleines ou armatures)
Pour les textiles fins également à repasser (par ex. lainages, chemises en coton).
Spécial
Pour le séchage à basse température de textiles en coton et synthétiques.
Pour le séchage d'articles individuels.
Page 9
Programme
Jeans 8 kg
1 kg
Facile à repas­ser
Bébé
Laine 1 kg
1) Auto
(ou 5
che-
mi-
ses)
2 kg
(ou 5
che-
mi-
ses)
Fonctions/
options
supplémen-
Charge max.
taires
(vêtements secs)
tous sauf Mi­nuterie
tous sauf Mi­nuterie
tous sauf Mi­nuterie
Délicat1), In­tensif, Alar­me , Départ Différé
Utilisation/propriétés
Pour les vêtements de sport comme les jeans, les sweats, etc., avec différentes épaisseurs de tissu (par ex. au niveau du poignet, du col ou des coutures).
Programme spécial doté d'un mécanisme anti-froissage pour le linge facile d'entretien comme les chemises et les chemi­siers ; pour limiter l'effort de repassage. Le résultat dépend du type de textile et de sa qualité. Placez le linge dans le sèche­linge immédiatement après l'essorage ; dès qu'il est sec, sor­tez-le et accrochez-le sur des cintres.
Le cycle Bébé est un programme spécial pour les grenouillè­res à sécher « prêtes à porter ».
Programme spécial pour sécher les textiles laineux après le la­vage avec de l'air chaud à charge mécanique minimale (con­sultez le chapitre « Tri et préparation du linge ») Recomman­dation : Sortez le linge de l'appareil dès qu'il est sec, vous évi­terez ainsi qu'il ne se froisse. Le cycle de séchage Laine de ce sèche-linge a été testé et ap­prouvé par la Woolmark Company. Ce cycle convient aux vê­tements en laine tricotés portant l'étiquette « lavage à la main » à condition que les vêtements soient lavés avec un cy­cle de lavage à la main homologué par Woolmark et séchés au sèche-linge selon les recommandations émises par le fabri­cant. (M1022)
Étiquette d'entretien
Tri et préparation du linge
Tri du linge
• Tri du linge par type de textile : – Coton/lin pour les programmes de type COTON . – Mélanges et synthétiques pour les programmes
du groupe de programmes SYNTHETIQUES .
• Tri du linge par type d'étiquette : Description des éti­quettes d'entretien :
Séchage en sèche-linge possible en princi­pe
Séchage à température normale Séchage à une température réduite (ap-
puyez sur la touche DELICAT ) Séchage en sèche-linger non autorisé
9
Page 10
Important N'introduisez pas dans l'appareil de linge hu-
mide n'étant pas désigné sur l'étiquette d'entretien com­me pouvant être séché en sèche-linge. Cet appareil peut être utilisé pour tout le linge dont l'éti­quette indique qu'il peut être séché en sèche-linge.
• Ne séchez pas les vêtements neufs de couleur avec du linge de couleur claire. Les textiles pourraient dé­teindre.
• Ne séchez pas de lainages et la bonneterie à l'aide du programme TRES SEC Ils pourraient rétrécir !
• La laine et les lainages peuvent être séchés avec le porgramme ENTRETIEN LAINE ;
Préparation du linge
• Pour éviter ue le linge ne soit enchevêtré: fermez les fermetures Eclair, boutonnez les housses de couet­tes et nouez les cordons ou les rubans (ex. ceintures de tabliers).
• Videz les poches. Enlevez toutes les pièces métalli­ques (trombones, épingles de sûreté, etc.).
• Retournez sur l'envers les articles doublés (ex. les anoraks avec doublure en coton : la doublure doit être à l'extérieur). Ces tissus sécheront mieux.
Important Ne surchargez pas l'appareil. Conformez­vous au volume de charge max.
Utilisation quotidienne
Poids du linge
Type de linge Poids
Peignoir 1 200 g Serviette de table 100 g Housse de couette 700 g Drap 500 g Taie d'oreiller 200 g Nappe 250 g Drap de bain 200 g Torchon 100 g Chemise de nuit 200 g Sous-vêtements féminins 100 g Chemise de travail homme 600 g Chemise de travail homme 200 g Pyjama homme 500 g Chemisier 100 g Sous-vêtements homme 100 g
Mise sous tension de l'appareil
Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme. L'appareil se met sous tension.
10
Ouverture du hublot et chargement du linge
1. Ouvrez le hublot.
2. Chargez votre linge sans le tasser.
Attention Ne coin-
cez pas de linge entre le hublot et le joint en caoutchouc.
3. Refermez le hublot
en appuyant forte­ment. Le verrouilla­ge doit être audible.
Sélection du program­me
Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le voyant DEPART/PAU­SE clignote.
Page 11
6
1 2 3 4 5
Sélection des fonctions supplémentaires
Vous pouvez sélectionner les fonctions supplémen­taires suivantes : touche 1 - DÉLICAT touche 2 - INTENSIF touche 3 - ANTI-FROISSAGE touche 4 - ALARME touche 5 - MINUTERIE touche 6 - DÉPART DIFFÉRÉ
Délicat séchage doux à température réduite des tissus déli-
cats et des textiles sensibles à la chaleur (comme l'acrylique ou la viscose) portant l'étiquette d'entre-
tien :
Intensif Si le linge reste humide après être passé par le pro-
gramme de séchage standard, vous pouvez aug­menter le séchage avec la fonction Intensif.
Anti-Froissage prolonge la phase d'anti-froissage jusqu'à une durée
totale de 90 minutes. Ainsi, le linge ne se tasse pas et ne se froisse pas.
Alarme confirmation sonore de :
• fin du cycle
• démarrage et fin de la phase anti-froissage
• interruption du cycle
• erreur
après avoir réglé le programme Minuterie . Vous pouvez sélectionner une durée de séchage de 10 mi­nutes à 2 heures par paliers de 10 minutes.
Départ différé permet de retarder le départ du programme de sé-
chage depuis un minimum de 30 min. jusqu'à un maximum de 20 heures. Appuyez sur la touche Dé­part différé plusieurs fois de suite jusqu'à ce que le nombre d'heures du départ différé s'affiche.
Paramétrer la sécurité enfants
La sécurité enfants permet d'éviter le départ involontai­re d'un programme ou la modification par inadvertance d'un programme en cours. La sécurité enfants verrouille toutes les touches et le sélecteur de programmes. La sécurité enfants peut être activée ou désactivée en ap­puyant simultanément sur les touches INTENSIF et DÉ­LICAT pendant 5 secondes.
– Avant le départ du programme : l'appareil ne peut
pas être utilisé
– Après le départ du programme : le programme en
cours ne peut pas être modifié.
Le symbole
s'affiche pour indiquer que la sécurité enfants a été activée. La sécurité enfants ne se désactive pas à la fin du pro­gramme. Si vous souhaitez sélectionner un nouveau programme, vous devez d'abord désactiver la sécurité enfants.
Départ du programme
Appuyez sur la touche Dep./Pause . Le programme dé­marre. Le déroulement du programme est indiqué par le dé­compte du temps de séchage dans la fenêtre d'afficha­ge.
Modification du programme
Pour changer un programme en cours, vous devez d'abord tourner le sélecteur sur
suite le nouveau programme et appuyez sur la touche Dep./Pause .
. Sélectionnez en-
Minuterie
11
Page 12
Après le départ du programme, il n'est plus pos-
sible de modifier le programme directement. Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme lorsque l'appareil est en cours de fonction­nement, les voyants d'affichage de déroulement de pro­gramme et les indicateurs d'alarme clignotent. Si vous appuyez sur une touche Options (à l'exception de la
touche Alarme ), fois, le programme de séchage se poursuit normale­ment (protection du linge).
s’affiche sur le bandeau. Toute-
Fin du cycle de séchage / retrait du linge
Une fois que le cycle de séchage est terminé, le symbole anti-froissage s'affiche et clignote de même que les voyants : FILTRE et CUVE PLEINE . Si la tou­che ALARME a été activée, un signal sonore retentit à intervalles répétés pendant environ une minute.
Les cycles de séchage (à l'exception du program-
me LAINE ) sont automatiquement suivis d'une phase anti-froissage d'environ 30 minutes Au cours de
Nettoyage et entretien
Nettoyage des filtres à peluches
Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, il est nécessaire de nettoyer les filtres à peluches, placés dans la contreporte et à l'avant du tambour, après cha­que cycle de séchage.
Attention Attention. N'utilisez jamais votre sèche-
linge sans avoir installé les filtres à peluches ou si ces derniers sont détériorés ou colmatés.
cette phase, le tambour tourne par intermittence. Ainsi, le linge ne se tasse pas et ne se froisse pas. Le linge peut être retiré à tout instant au cours de la phase anti­froissage. (Il est recommandé de sortir le linge au plus tard vers la fin de la phase anti-froissage pour éviter qu'il ne se froisse).
1. Ouvrez le hublot.
2. Avant de retirer le linge, retirez les peluches du fil­tre microfin. Il vaut mieux enlever les peluches après vous être humecté la main. (Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage »).
3. Sortez le linge.
4.
Tournez le sélecteur de programmes sur
Important Après chaque cycle de séchage : – Nettoyez les filtres fin et microfin – Videz le bac d'eau de condensation (Voir le chapitre
« Nettoyage et entretien »)
5. Fermez le hublot.
1. Ouvrez la porte 2. Après un certain temps, les filtres se cou­vrent d'une patine due aux résidus de lessive sur le linge. Pour éliminer cette patine, nettoyez les filtres à l'eau chaude en les frottant à l'aide d'une brosse. Retirez le filtre si­tué dans l'ouverture de la porte.
arrêt.
12
Page 13
3. Nettoyez le filtre micro­fin qui se trouve au bas du hublot de préférence en vous humectant la main.
4. Enlevez les peluches du filtre, de préférence en vous humectant la main. Replacez le filtre.
Nettoyage du condenseur
Nettoyez le condenseur lorsque le voyant Condenseur s'allume. Le condenseur se trouve dans le bas de l'appareil, der­rière un volet.
1. Pour ouvrir le volet, appuyez sur la languette comme illustré. Pendant et immédiatement après le cycle de séchage, la présence d'eau sur le plan d'introduction du condenseur est normale.
2. Tournez les deux ta­quets rouges vers le bas.
3. Sortez le condenseur
en le tirant par la poi­gnée.
Important N'utilisez jamais d'objets ou d'outils pointus pour nettoyer l'espace entre les plaques. Vous pourriez endommager le condenseur et le rendre perméable. Remettez le condenseur en place, tournez les deux ta­quets rouges vers le haut et refermez la porte.
Important Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans condenseur d'air.
4. Nettoyez-le avec une brosse et rincez-le sous l'eau courante. Nettoyez également l'extérieur en éliminant toutes les pelu­ches. Nettoyez le joint en caoutchouc autour du condenseur et l'intérieur du volet à l'aide d'un chif­fon humide.
Vidage du bac d'eau de condensation
L'eau soustraite au linge pendant le séchage se con­dense à l'intérieur de l'appareil et est récupérée dans un bac. Ce bac doit être vidé après chaque utilisation pour assurer un parfait séchage lors de l'utilisation sui­vante. Le voyant Bac plein vous rappelle que vous de­vez effectuer cette opération.
1. Sortez le bac
2. Retournez-le et laissez l'eau s'écouler
3. Réinstallez le bac d'eau de condensation
13
Page 14
Important Le bac doit être bien en place.
Dans le cas contraire, le voyant Bac plein s'allume pen­dant le cycle de séchage suivant et le programme s'in­terrompt, en laissant le linge humide. Un signal sonore retentit.
Après avoir remis le bac en place, appuyez à nouveau sur la touche Marche/Arrêt pour permettre au program­me de continuer.
Vous pouvez utiliser l'eau de condensation dans
un fer à repasser ou pour remplir une batterie, etc. après l'avoir filtrée (p.ex. en la faisant passer à tra­vers un filtre à café).
Nettoyage du tambour
Attention Attention ! N'utilisez pas de produits
abrasifs ou laine d'acier pour nettoyer le tambour.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Dépannage
Le calcaire contenu dans l'eau ou les résidus de
produits de lavage peuvent laisser un dépôt à pei­ne visible à l'intérieur du tambour. Dans ce cas, le dé­tecteur d'humidité ne peut alors plus reconnaître de manière fiable le taux d'humidité, ce qui peut expliquer que lorsque vous sortez le linge, il risque d'être encore relativement humide.
Nettoyez l'intérieur et les nervures du tambour à l'aide d'un détergent doux et d'un chiffon humide.
Nettoyage du bandeau de commande et de la carrosserie
Attention Attention ! N'utilisez jamais de produits
abrasifs ou caustiques.
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la carrosserie et le bandeau de commande.
Anomalie
1)
Le sèche-linge ne démarre pas.
Les résultats de séchage ne sont pas satis­faisants.
La porte ne fer­me pas
Err ( Erreur)
5)
s'affiche.
Cause possible Solution
Branchez l'appareil sur le secteur. Vérifiez le
Le sèche-linge n'est pas branché.
fusible dans la boîte à fusibles (installation do-
mestique). Porte ouverte. Fermez la porte de chargement La touche DEPART PAUSE n'est pas ap-
puyée. Sélection de programme erronée.
Filtres à peluches obstrués.
Condenseur thermique obstrué.
Appuyez sur la touche DEPART PAUSE .
Sélectionnez le programme approprié.
Nettoyez les filtres à peluches.
Nettoyez le condenseur.
3)
3)
Charge max. dépassée. Respectez le volume de charge max. Fentes d'aération recouvertes. Dégagez les fentes d'aération à la base. Présence de résidus à l'intérieur du tambour. Nettoyez l'intérieur du tambour. Dureté élevée de l'eau.
Filtres non encliquetés.
Tentative de modifier les paramètres après le démarrage du programme.
Réglez la dureté correcte de l'eau 4).
Installez le filtre fin et/ou encliquetez le filtre
grossier.
Mettez le sèche-linge hors tension puis de
nouveau sous tension. Réglez les paramètres
requis.
2)
14
Page 15
Pas d'éclairage du tambour
Le sélecteur de programmes est sur la posi­tion ARRET .
L'ampoule est défectueuse.
Tournez-le sur ECLAIRAGE (si disponible) ou
sur un quelconque programme.
Remplacez l'ampoule (reportez-vous au cha-
pitre suivant).
Durée anorma­lement longue apparaissant dans la fenêtre
d'affichage Programme
inactif Cycle de sé-
chage trop court
La durée restant jusqu'à la fin est calculée sur la base de : type, volume et humidité du linge.
5)
Bac d'eau de condensation plein.
Volume de linge trop petit/Linge trop sec pour le programme sélectionné.
C'est un processus automatique ; l'appareil
n'est pas pour autant défectueux.
Videz le bac d'eau de condensation 3),
apuyez sur la touche DEPART PAUSE .
Sélectionnez un programme chronométrique
ou un niveau de séchage supérieur (par ex.
TRES SEC ). Filtres à peluches obstrués. Nettoyez les filtres à peluches.
Cycle de sé­chage trop long
6)
1) Si un message d'erreur s'affiche (par ex. E51- uniquement pour les sèche-linge avec fenêtre d'affichage) : Mettez le sèche­linge hors tension puis de nouveau sous tension. Réglez le programme. Appuyez sur la touche DEPART PAUSE . Anomalie de fonctionnement ? - Contactez le Service Après-vente et indiquez-lui le code d'erreur.
2) Suivez les recommandations - reportez-vous au chapitre Tableau des programmes
3) Reportez-vous au chapitre Entretien et nettoyage
4) Reportez-vous au chapitre Réglages de l'appareil
5) uniquement pour les sèche-linge avec fenêtre d'affichage
6) Remarque : Après environ 5 heures, le cycle de séchage s'arrête automatiquement (reportez-vous au chapitre Cycle de séchage complet).
Volume de charge trop élevé. Respectez le volume de charge max. Le linge n'a pas été suffisamment essoré. Essorez correctement le linge. Température ambiante particulièrement éle-
vée - l'appareil n'est pas pour autant défectu­eux.
Si possible, réduisez la température de la piè­ce.
Caractéristiques techniques
Hauteur x Largeur x Profondeur 85 x 60 x 58 cm Capacité du tambour 108 l Profondeur avec porte ouverte 109 cm Hauteur réglable 1,5 cm Poids de l'appareil 43,5 kg Charge maximum 8 kg Tension 230 V Fusible nécessaire 16 A
15
Page 16
Puissance totale 2350 W Classe d'efficacité énergétique B
Consommation d'énergie en kWh/cycle Consommation annuelle d’énergie 285,5 kWh Type d'utilisation Domestique Température ambiante autorisée + 5 ° C à + 35 ° C
1) 8 kg de coton, essoré à 1000 tr/min Conformément à la norme EN 61121
1)
4,48 kWh
Réglages de l'appareil
Réglage Opérations à effectuer
ALARME toujours désactivée 1. Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme.
2. Appuyez en même temps sur les touches INTENSIF et LONG ANTI­FROISSAGE en les maintenant pendant environ 5 secondes.
3. Le signal sonore est désactivé par défaut.
Dureté eau
L'eau, selon les zones géographi­ques, contient en quantité varia­ble des sels calcaires et miné­raux qui changent la valeur de la conductivité. Des variations importantes de la conductivité, par rapport aux va­leurs affichées en usine, pour­raient légèrement influencer l'hu­midité résiduelle à la fin du sé­chage. Votre sèche-linge permet de régler la sensibilité du capteur conductimétrique en fonction de la valeur de la conductivité de l'eau.
1. Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme.
2. Appuyez en même temps sur les touches LONG ANTI-FROISSAGE et DEPART/PAUSE en les maintenant pendant environ 5 secondes. Le réglage actuel s'affiche :
– – –
3. Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE plusieurs fois jusqu'à ce que vous obteniez le niveau de votre choix.
4. Pour mémoriser le réglage, appuyez en même temps sur les touches LONG ANTI-FROISSAGE et DEPART/PAUSE ou tournez le sélecteur sur la position Arrêt O
faible conductivité <300 micro S/cm conductivité moyenne 300-600 micro S/cm conductivité élevée >600 micro S/cm
16
Page 17
17
Page 18
18
Page 19
19
Page 20
www.electrolux.com/shop
136916330-B-152011
Loading...