Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une
utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous
devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre
appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation
muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux
d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau,
gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre
appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres
buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des
produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur
est proscrite pour écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au
changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables
ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors
d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de
l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise
au rebut de l’appareil.
Pendant le cycle de séchage, n’utilisez que des produits de nettoyage (voile, lingette, …)
adaptés à cet appareil pour exclure tout risque d’incendie.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre
appareil.
2
Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil.
Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel appareil et nous espérons que
vous choisirez de nouveau notre marque lors de votre prochain achat d’appareil électroménager.
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation et conservez-la comme documentation de
référence pendant toute la durée de vie du produit. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une
autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne.
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation:
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
modifier les caractéristiques techniques de
cet appareil.
•Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé
par des personnes (y compris des enfants)
dont les facultés physiques, sensorielles
sont réduites, ou qui manquent d'expérience
et de connaissances, à moins qu'une
personne responsable de leur sécurité ne
les supervise ou leur donne des instructions
sur la manière de l'utiliser.
•Veillez à empêcher vos animaux familiers de
se glisser dans le tambour. Pour éviter cela,
vérifiez l'intérieur du tambour avant d'utiliser
l'appareil.
•Les objets tels que les pièces de monnaie,
les épingles de sûreté, les clous, les vis, les
cailloux ou tout autre objet dur, tranchant,
peuvent provoquer d'importants dégâts et ne
doivent pas être placés dans l'appareil.
•Pour éviter les risques d'incendie dus à un
séchage excessif, n'utilisez pas l'appareil
pour le séchage des pièces de linge
suivantes : coussins, oreillers, couvertures
matelassées et similaires (ces pièces
.
accumulent la chaleur).
•Les pièces contenant de l'éponge de
caoutchouc (mousse de latex), les bonnets
de bains, tissus imperméables, articles
renforcés de caoutchouc ou vêtements et
taies d'oreiller rembourrés d'éponge de
caoutchouc ne doivent pas être séchés dans
un sèche-linge.
•Débranchez toujours l'appareil après son
utilisation, nettoyage et entretien.
•N'essayez en aucun cas de réparer vousmême le sèche-linge. Les réparations
effectuées par du personnel non qualifié
peuvent provoquer des blessures ou le
mauvais fonctionnement du sèche-linge.
Contactez le Centre de service aprèsvente
le plus proche. Exigez des pièces d'origine.
•Le linge sale, taché d'huile culinaire,
d'acétone, d'essence, de kérosène, de
produit détachant, de térébenthine, de cire
ou de décapant pour cire doivent être lavés
à l'eau chaude avec une plus grande
quantité de lessive avant d'être séché dans
le sèche-linge.
•Risque d'explosion: ne séchez jamais du
linge qui serait entré en contact avec des
solvants inflammables (essence, alcool
,
,
u
n
s
s
4
dénaturé, fluide de nettoyage à sec et
similaire). Ces substances sont volatiles et
pourraient causer une explosion. Ne séchez
que du linge lavé à l'eau.
•Risque d'incendie : le linge taché ou imbibé
d'huile végétale ou d'huile culinaire peut être
à l'origine d'un incendie et ne doit pas être
placé dans le sèche-linge.
•Si le linge a été lavé avec un produit
détachant, effectuez un cycle de rinçage
supplémentaire avant de le mettre dans le
sèche-linge.
•Vérifiez que les poches des vêtements à
sécher ne contiennent pas de briquet à gaz
ou d'allumettes
AVERTISSEMENT!
N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin
du cycle de séchage à moins de sortir
immédiatement tout le linge et de le déplier pour mieux dissiper la chaleur.
Risque d'incendie!
Installation
•Cet appareil est lourd. Faites attention lors
de son déplacement.
•Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas
endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez
pas et contactez le Centre de service aprèsvente.
•Tous les dispositifs de protection pour le
transport doivent être retirés avant
l'utilisation de l'appareil. En cas de non
respect de cette recommandation, l'appareil
ou les accessoires risquent d'être
sérieusement endommagés. Voir la section
appropriée dans la notice d'utilisation.
•Le cycle de séchage se termine par une
phase sans chauffage (cycle de
refroidissement) pour éviter que le linge ne
reste longtemps à haute température et ne
subisse des dommages.
•Les branchements électriques nécessaires à
l'installation de l'appareil doivent être
réalisés par un électricien qualifié ou une
personne compétente.
•Veillez à ne pas écraser le cordon
d'alimentation avec l'appareil.
•Si l'appareil est placé sur une moquette,
ajustez les pieds afin de permettre à l'air de
circuler librement.
•Après avoir installé l'appareil, vérifiez qu'il
n'écrase pas le cordon d'alimentation.
•Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un
lave-linge, utilisez le kit de superposition
(accessoire en option).
Usage
•Cet appareil est destiné à un usage
particulier. Il ne doit jamais être utilisé à
d'autres fins que celles pour lesquelles il a
été conçu.
•Ne séchez en machine que les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez les
indications se trouvant sur l'étiquette dont
chaque article est muni.
•N'introduisez dans le sèche-linge que du
linge propre.
•Ne surchargez pas l'appareil. Voir la section
appropriée dans la notice d'utilisation.
•Ne placez pas de linge non essoré dans le
sèche-linge.
•Ne séchez pas en machine les articles
5
entrés en contact avec des détachants
volatiles. Si de tels détachants sont utilisés
avant le lavage en machine, il faudra
attendre que le fluide se soit évaporé avant
d'introduire les articles dans l'appareil.
•Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation
pour le débrancher ; mais toujours au niveau
de la fiche.
•N'utilisez jamais le sèche-linge si le cordon
d'alimentation, le bandeau de commande, le
plan de travail ou la base sont endommagés
et permettent l'accès à l'intérieur de
l'appareil.
•Les assouplissants ou autres produits
similaires doivent être utilisés conformément
aux instructions de leur fabricant.
Sécurité des enfants
•Cet appareil ne doit pas être utilisé par de
jeunes enfants ou des personnes infirmes
sans supervision.
•Veillez à ce que les enfants ne jouent pas
avec l'appareil.
•Les matériaux d'emballage (p.ex. les films
plastiques, le polystyrène) représentent un
danger pour les enfants - risque d'asphyxie !
Conservez-les hors de la portée des enfants.
•Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la
portée des enfants.
•Assurez-vous que les enfants ou vos
animaux domestiques ne puissent pas
pénétrer dans le tambour du lave-linge.
6
Le bandeau de commandes
Sélecteur de programmes
Touche Délicat
Touche Anti-froissage
Touche Rapide
Touche Alarme
Touche Minuterie
Ecran d’affichage
Tournez le sélecteur de programmes sur le programme désiré.
Le voyant Marche/Arrêt commence à clignoter.
Cette touche permet d'effectuer un séchage à basse tempéra-
ture, pour les textiles fragiles.
En appuyant sur cette touche la phase anti-froissage est pro-
longée de 90 minutes.
En appuyant sur cette touche on obtient une réduction de la
durée des programmes “Coton” , “Synthétiques”. Le voy a nt co r respondant s’allume.
Cette fonction n’est pas compatible avec l’option “délicat”.
Lorsque cette fonction est activée, le voyant correspondant s’allume et un signal sonore retentit à la fin du programme de
séchage et lorsque le bac d’eau de condensation est plein.
Après avoir sélectionné le programme “Minuterie”, cette touche
vous permettra d’effectuer un séchage chronométrique.
L’écran fournit les informations sur le programme choisi (durée
du programme, départ différé.
Touche Marche/Arrêt
Démarrez le programme en appuyant sur la touche
Marche/Arrêt: le voyant correspondant arrête de clignoter et
seul le voyant de la phase en cours reste allumé.
7
Le bandeau de commandes
Voyants déroulement
programme
Touche Départ Différé
Ces voyants vous indiquent les différentes phases du programme que l’appareil est en train d’effectuer et vous rappellent
des opérations d’entretien:
Si on a sélectionné cette option à l’aide de la touche correspondante (20 heures maximum), le nombre d’heures ou de minutes
au bout desquelles vous souhaitez que le programme
commence apparaît sur l’écran pendant 2 secondes environ.
Description de l’appareil
1 Le bandeau de commandes
2 Filtres
3 Plaque signalétique
4 Condenseur d’air
5 Bac d’eau de condensation
6 Pieds réglables
8
Guide des programmes
Programmes
Très sec
Sec
Prêt à ranger
Légèrement
humide
Prêt à
repasser
Très sec
Prêt à ranger
Prêt à
repasser
Type de
linge
Coton
Coton
Coton
Coton
Coton
Synthétiques
Synthétiques
Synthétiques
Fonctions
additionnelles
• Délicat
• Départ différé
• Alarme
• Anti froissage
• Rapide
• Délicat
• Départ différé
• Alarme
• Anti froissage
• Rapide
• Délicat
• Départ différé
• Alarme
• Anti froissage
• Rapide
• Délicat
• Départ différé
• Alarme
• Anti froissage
• Rapide
• Délicat
• Départ différé
• Alarme
• Anti froissage
• Rapide
• Délicat
• Départ différé
• Alarme
• Anti froissage
• Rapide
• Délicat
• Départ différé
• Alarme
• Anti froissage
• Rapide
• Délicat
• Départ différé
• Alarme
• Anti froissage
• Rapide
Description du programme
Séchage complet de textiles épais ou
multicouches, par ex. du linge en tissu éponge ou
des peignoirs de bain.
Séchage complet de textiles épais, par ex. du linge
en tissu éponge ou des serviettes éponge.
Séchage intégral de textiles d’épaisseur
homogène, par ex. du linge en tissu éponge, des
serviettes éponge ou des lainages.
Pour textiles fins à repasser, par ex. les lainages,
les chemises en coton.
Pour le linge en coton ou en lin d’épaisseur
normale, par ex. le linge de lit ou de table.
Séchage intégral de textiles épais ou
multicouches, par ex. les pulls, le linge de lit ou de
table.
Pour les textiles fins ne nécessitant pas de
repassage, par ex. les chemises en textiles
mélangés, le linge de table, les vêtements de
bébé, les chaus-settes, les gaines et les corsets.
Pour les textiles fins à repasser, par ex. les
lainages, les chemises en coton.
9
Guide des programmes
Programmes
Textiles
mélangés
Minuterie
Jeans
Facile à
repasser
Type de
linge
Coton
Synthétiques
Coton
Synthétiques
Coton
Synthétiques
Fonctions
additionnelles
1
• Délicat
• Départ différé
• Alarme
• Anti froissage
• Délicat
• Départ différé
• Alarme
• Anti froissage
• Minuterie
• Délicat
• Départ différé
• Alarme
• Anti froissage
• Délicat
• Départ différé
• Alarme
• Anti froissage
Description du programme
Programme spécial pour Coton ou Synthétiques.
Pour sécher des pièces de linge séparées ou de
petites quantités de linge n’excédant pas 1 kg.
Programme spécial pour vêtements de sport
comme les jeans, les sweats, etc., en tissus de
résistances diverses (par ex. au niveau du poignet
et du col ou des coutures).
Programme spécial doté d’un mécanisme
antifroissage pour un léger repassage des textiles
mélangés tels que les chemises et les blouses. Le
résultat dépend du type de textile et de leur finition.
(la charge complète correspond à env. 5 à 7
chemises.) Recommandation : Mettez le linge dans
le séche linge immédiate ment après l’essorage.
Enlevez le linge immédiatement après le séchage
et suspendezle sur un porte-manteau.
Bébé
Refroidissement
1
AUTOMATE
10
Coton
Synthétiques
• Délicat
• Départ différé
• Alarme
• Anti froissage
• Alarme
Programme à utiliser pour le séchage des
grenouillères.
Programme spécial, d’env. 10 minutes permettant
de rafraîchir des textiles. Ce programme peut être
utilisé à toutes autres fins que le séchage du linge:
pour éliminer une odeur trop prononcée, antimites
par exemple, ou par rafraîchir le linge.
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.