FAURE FTE285 User Manual [fr]

notice d’utilisation

Séche linge

à

condensation

FTE285

Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.

Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.

Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).

Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.

Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre

appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.

Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres

buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.

Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur

est proscrite pour écarter le risque d’électrocution.

Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.

Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.

Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de

l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.

Pendant le cycle de séchage, n’utilisez que des produits de nettoyage (voile, lingette, …) adaptés à cet appareil pour exclure tout risque d’incendie.

Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.

2

Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil.

Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel appareil et nous espérons que vous choisirez de nouveau notre marque lors de votre prochain achat d’appareil électroménager.

Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation et conservez-la comme documentation de référence pendant toute la durée de vie du produit. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne.

Comment lire votre notice d’utilisation?

Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation:

Instructions de sécurité

Conseils et recommandations

Informations liées à la protection de l’environnement

Sommaire

Avertissements importants . . . . . . . . . . . 4 Le bandeau de commandes . . . . . . . . . . 7 Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . 8 Guide des programmes . . . . . . . . . . . . . . 9 Avant la première utilisation. . . . . . . . . . 11 Guide de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Utilisation au quotidien . . . . . . . . . . . . . 13 Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . 18

En cas d’anomalie defonctionnement . . 21 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . 23 Données de consommation. . . . . . . . . . 24 Protection de l’environnement . . . . . . . . 25 Réglage de la conductibilité. . . . . . . . . . 26 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

3

Avertissements importants

Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil,

lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez ces instructions et transmet- tez-les en cas de changement de propriétaire, afin que toutes les personnes amenées à utiliser l'appareil soient correctement informées sur son utilisation et les consignes de sécurité à observer.

Sécurité générale

accumulent la chaleur).

 

Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet appareil.

Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser.

Veillez à empêcher vos animaux familiers de se glisser dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant d'utiliser l'appareil.

Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l'appareil.

Pour éviter les risques d'incendie dus à un séchage excessif, n'utilisez pas l'appareil pour le séchage des pièces de linge suivantes : coussins, oreillers, couvertures matelassées et similaires (ces pièces

Les pièces contenant de l'éponge de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bains, tissus imperméables, articles renforcés de caoutchouc ou vêtements et taies d'oreiller rembourrés d'éponge de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un sèche-linge.

Débranchez toujours l'appareil après son utilisation, nettoyage et entretien.

N'essayez en aucun cas de réparer vousmême le sèche-linge. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement du sèche-linge. Contactez le Centre de service aprèsvente le plus proche. Exigez des pièces d'origine.

Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acétone, d'essence, de kérosène, de produit détachant, de térébenthine, de cire ou de décapant pour cire doivent être lavés à l'eau chaude avec une plus grande quantité de lessive avant d'être séché dans le sèche-linge.

Risque d'explosion: ne séchez jamais du linge qui serait entré en contact avec des solvants inflammables (essence, alcool

4

dénaturé, fluide de nettoyage à sec et similaire). Ces substances sont volatiles et pourraient causer une explosion. Ne séchez que du linge lavé à l'eau.

Risque d'incendie : le linge taché ou imbibé d'huile végétale ou d'huile culinaire peut être à l'origine d'un incendie et ne doit pas être placé dans le sèche-linge.

Si le linge a été lavé avec un produit détachant, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de le mettre dans le sèche-linge.

Vérifiez que les poches des vêtements à sécher ne contiennent pas de briquet à gaz ou d'allumettes

AVERTISSEMENT!

N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier pour mieux dissiper la chaleur.

Risque d'incendie! Installation

Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.

Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez le Centre de service aprèsvente.

Tous les dispositifs de protection pour le transport doivent être retirés avant l'utilisation de l'appareil. En cas de non respect de cette recommandation, l'appareil ou les accessoires risquent d'être sérieusement endommagés. Voir la section appropriée dans la notice d'utilisation.

Le cycle de séchage se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter que le linge ne reste longtemps à haute température et ne subisse des dommages.

Les branchements électriques nécessaires à l'installation de l'appareil doivent être réalisés par un électricien qualifié ou une personne compétente.

Veillez à ne pas écraser le cordon d'alimentation avec l'appareil.

Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de circuler librement.

Après avoir installé l'appareil, vérifiez qu'il n'écrase pas le cordon d'alimentation.

Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition (accessoire en option).

Usage

Cet appareil est destiné à un usage particulier. Il ne doit jamais être utilisé à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu.

Ne séchez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.

N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.

Ne surchargez pas l'appareil. Voir la section appropriée dans la notice d'utilisation.

Ne placez pas de linge non essoré dans le sèche-linge.

Ne séchez pas en machine les articles

5

entrés en contact avec des détachants volatiles. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le fluide se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.

Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour le débrancher ; mais toujours au niveau de la fiche.

N'utilisez jamais le sèche-linge si le cordon d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou la base sont endommagés et permettent l'accès à l'intérieur de l'appareil.

Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant.

Sécurité des enfants

Cet appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans supervision.

Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.

Les matériaux d'emballage (p.ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent un danger pour les enfants - risque d'asphyxie ! Conservez-les hors de la portée des enfants.

Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.

Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour du lave-linge.

6

FAURE FTE285 User Manual

Le bandeau de commandes

Sélecteur de programmes

Touche Délicat

Touche Anti-froissage

Touche Rapide

Touche Alarme

Touche Minuterie

Ecran d’affichage

Touche Marche/Arrêt

Tournez le sélecteur de programmes sur le programme désiré. Le voyant Marche/Arrêt commence à clignoter.

Cette touche permet d'effectuer un séchage à basse température, pour les textiles fragiles.

En appuyant sur cette touche la phase anti-froissage est prolongée de 90 minutes.

En appuyant sur cette touche on obtient une réduction de la durée des programmes “Coton” , “Synthétiques”. Le voyant correspondant s’allume.

Cette fonction n’est pas compatible avec l’option “délicat”.

Lorsque cette fonction est activée, le voyant correspondant s’allume et un signal sonore retentit à la fin du programme de séchage et lorsque le bac d’eau de condensation est plein.

Après avoir sélectionné le programme “Minuterie”, cette touche vous permettra d’effectuer un séchage chronométrique.

L’écran fournit les informations sur le programme choisi (durée du programme, départ différé.

Démarrez le programme en appuyant sur la touche Marche/Arrêt: le voyant correspondant arrête de clignoter et seul le voyant de la phase en cours reste allumé.

7

Le bandeau de commandes

Voyants déroulement programme

Touche Départ Différé

Ces voyants vous indiquent les différentes phases du programme que l’appareil est en train d’effectuer et vous rappellent des opérations d’entretien:

Si on a sélectionné cette option à l’aide de la touche correspondante (20 heures maximum), le nombre d’heures ou de minutes au bout desquelles vous souhaitez que le programme

commence apparaît sur l’écran pendant 2 secondes environ.

Description de l’appareil

1 Le bandeau de commandes

2Filtres

3Plaque signalétique

4Condenseur d’air

5Bac d’eau de condensation

6Pieds réglables

8

Guide des programmes

Programmes

Type de

Fonctions

Description du programme

linge

additionnelles

 

 

 

 

Délicat

Séchage complet de textiles épais ou

Très sec

 

• Départ différé

Coton

• Alarme

multicouches, par ex. du linge en tissu éponge ou

 

 

• Anti froissage

des peignoirs de bain.

 

 

• Rapide

 

 

 

Délicat

 

Sec

Coton

• Départ différé

Séchage complet de textiles épais, par ex. du linge

• Alarme

en tissu éponge ou des serviettes éponge.

 

 

• Anti froissage

 

 

 

• Rapide

 

 

 

Délicat

Séchage intégral de textiles d’épaisseur

 

 

• Départ différé

Prêt à ranger

Coton

• Alarme

homogène, par ex. du linge en tissu éponge, des

 

 

• Anti froissage

serviettes éponge ou des lainages.

 

 

• Rapide

 

 

 

Délicat

 

Légèrement

Coton

• Départ différé

Pour textiles fins à repasser, par ex. les lainages,

• Alarme

humide

 

• Anti froissage

les chemises en coton.

 

 

• Rapide

 

 

 

 

 

 

 

Délicat

 

Prêt à

Coton

• Départ différé

Pour le linge en coton ou en lin d’épaisseur

• Alarme

repasser

 

• Anti froissage

normale, par ex. le linge de lit ou de table.

 

 

• Rapide

 

 

 

Délicat

Séchage intégral de textiles épais ou

Très sec

 

• Départ différé

Synthétiques

• Alarme

multicouches, par ex. les pulls, le linge de lit ou de

 

 

• Anti froissage

table.

 

 

• Rapide

 

 

 

Délicat

Pour les textiles fins ne nécessitant pas de

Prêt à ranger

 

• Départ différé

repassage, par ex. les chemises en textiles

Synthétiques • Alarme

mélangés, le linge de table, les vêtements de

 

 

• Anti froissage

bébé, les chaus-settes, les gaines et les corsets.

 

 

• Rapide

 

 

Délicat

 

Prêt à

Synthétiques

• Départ différé

Pour les textiles fins à repasser, par ex. les

• Alarme

repasser

 

• Anti froissage

lainages, les chemises en coton.

 

 

• Rapide

 

 

 

 

 

9

Guide des programmes

Programmes

Type de

Fonctions

Description du programme

linge

additionnelles

 

 

Textiles

Coton

Délicat 1

 

• Départ différé

Programme spécial pour Coton ou Synthétiques.

mélangés

Synthétiques • Alarme

 

 

 

• Anti froissage

 

 

 

 

 

 

 

Délicat

 

 

Coton

• Départ différé

Pour sécher des pièces de linge séparées ou de

Minuterie

Synthétiques

• Alarme

petites quantités de linge n’excédant pas 1 kg.

• Anti froissage

 

 

• Minuterie

 

 

 

 

 

 

 

Délicat

Programme spécial pour vêtements de sport

Jeans

Coton

• Départ différé

comme les jeans, les sweats, etc., en tissus de

• Alarme

résistances diverses (par ex. au niveau du poignet

 

 

• Anti froissage

et du col ou des coutures).

 

 

 

 

 

 

 

Programme spécial doté d’un mécanisme

 

 

 

antifroissage pour un léger repassage des textiles

 

 

Délicat

mélangés tels que les chemises et les blouses. Le

Facile à

 

résultat dépend du type de textile et de leur finition.

Synthétiques

AlarmeDépart différé

(la charge complète correspond à env. 5 à 7

repasser

 

• Anti froissage

chemises.) Recommandation : Mettez le linge dans

 

 

le séche linge immédiate ment après l’essorage.

 

 

 

 

 

 

Enlevez le linge immédiatement après le séchage

 

 

 

et suspendezle sur un porte-manteau.

 

 

 

 

 

 

Délicat

Programme à utiliser pour le séchage des

Bébé

Coton

• Départ différé

• Alarme

grenouillères.

 

 

• Anti froissage

 

 

 

 

 

 

 

 

Programme spécial, d’env. 10 minutes permettant

Refroidi-

Synthétiques

 

de rafraîchir des textiles. Ce programme peut être

• Alarme

utilisé à toutes autres fins que le séchage du linge:

ssement

 

 

pour éliminer une odeur trop prononcée, antimites

 

 

 

par exemple, ou par rafraîchir le linge.

 

 

 

 

1 AUTOMATE

 

 

 

10

Loading...
+ 21 hidden pages