FAURE FTE285 User Manual [fr]

notice
d’utilisation
Séche linge
à
condensation
FTE285
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une
utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous
devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre
appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre
appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres
buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur
est proscrite pour écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors
d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Pendant le cycle de séchage, n’utilisez que des produits de nettoyage (voile, lingette, …)
adaptés à cet appareil pour exclure tout risque d’incendie.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre
appareil.
2
Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil.
Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel appareil et nous espérons que vous choisirez de nouveau notre marque lors de votre prochain achat d’appareil électroménager.
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation et conservez-la comme documentation de référence pendant toute la durée de vie du produit. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne.
Comment lire votre notice d’utilisation? Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation:
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
Sommaire
Avertissements importants . . . . . . . . . . . 4
Le bandeau de commandes . . . . . .... . 7
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . 8
Guide des programmes. . . . . .. . . .. . .. 9
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . 11
Guide de séchage .. . . .. . .. . .. . . .. . 11
Utilisation au quotidien . . . . . . . . . . . . . 13
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . 18
En cas d’anomalie defonctionnement . . 21
Caractéristiques techniques .. . . . . . .. 23
Données de consommation. . . . . . . . . . 24
Protection de l’environnement. . . . . .. . 25
Réglage de la conductibilité. . . . . . . . . . 26
Installation . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. 27
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3
Avertissements importants
PPoouurr vvoottrree ssééccuurriittéé eett ppoouurr ggaarraannttiirr uunnee uuttiilliissaattiioonn ccoorrrreeccttee ddee ll''aappppaarreeiill, lliisseezz aatttteennttiivveemmeenntt cceettttee nnoottiiccee dd''uuttiilliissaattiioonn,, aaiinnssii qquuee sseess ccoonnsseeiillss eett aavveerrttiisssseemmeennttss, aavvaanntt dd''iinnssttaalllleerr eett dd''uuttiilliisseerr ll''aappppaarreeiill ppoouurr llaa pprreemmiièèrree ffooiiss.. PPoouurr éévviitteerr ttoouuttee eerrrreeuurr oou aacccciiddeenntt,, vveeiilllleezz àà ccee qquuee ttoouuttee ppeerrssoonnnnee qquuii uuttiilliissee ll''aappppaarreeiill ccoonnnnaaiissssee bbiieenn ssoon ffoonnccttiioonnnneemmeenntt eett sseess ooppttiioonnss ddee ssééccuurriittéé.. CCoonnsseerrvveezz cceess iinnssttrruuccttiioonnss eett ttrraannssmmeett­tteezz--lleess eenn ccaass ddee cchhaannggeemmeenntt ddee pprroopprriiééttaaiirree,, aaffiinn qquuee ttoouutteess lleess ppeerrssoonnnnees aammeennééeess àà uuttiilliisseerr ll''aappppaarreeiill ssooiieenntt ccoorrrreecctteemmeenntt iinnffoorrmmééeess ssuurr ssoonn uuttiilliissaattiioonn eett llees ccoonnssiiggnneess ddee ssééccuurriittéé àà oobbsseerrvveerr.
Sécurité générale
Il est dangereux de modifier ou d'essayer de
modifier les caractéristiques techniques de cet appareil.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé
par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser.
Veillez à empêcher vos animaux familiers de
se glisser dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant d'utiliser l'appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie,
les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l'appareil.
Pour éviter les risques d'incendie dus à un
séchage excessif, n'utilisez pas l'appareil pour le séchage des pièces de linge suivantes : coussins, oreillers, couvertures matelassées et similaires (ces pièces
.
accumulent la chaleur).
Les pièces contenant de l'éponge de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bains, tissus imperméables, articles renforcés de caoutchouc ou vêtements et taies d'oreiller rembourrés d'éponge de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un sèche-linge.
Débranchez toujours l'appareil après son utilisation, nettoyage et entretien.
N'essayez en aucun cas de réparer vous­même le sèche-linge. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement du sèche-linge. Contactez le Centre de service aprèsvente le plus proche. Exigez des pièces d'origine.
Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acétone, d'essence, de kérosène, de produit détachant, de térébenthine, de cire ou de décapant pour cire doivent être lavés à l'eau chaude avec une plus grande quantité de lessive avant d'être séché dans le sèche-linge.
Risque d'explosion: ne séchez jamais du linge qui serait entré en contact avec des solvants inflammables (essence, alcool
,
, u n
­s s
4
dénaturé, fluide de nettoyage à sec et similaire). Ces substances sont volatiles et pourraient causer une explosion. Ne séchez que du linge lavé à l'eau.
Risque d'incendie : le linge taché ou imbibé d'huile végétale ou d'huile culinaire peut être à l'origine d'un incendie et ne doit pas être placé dans le sèche-linge.
Si le linge a été lavé avec un produit détachant, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de le mettre dans le sèche-linge.
Vérifiez que les poches des vêtements à sécher ne contiennent pas de briquet à gaz ou d'allumettes
AVERTISSEMENT!
N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le dépli­er pour mieux dissiper la chaleur.
Risque d'incendie!
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez le Centre de service après­vente.
Tous les dispositifs de protection pour le transport doivent être retirés avant l'utilisation de l'appareil. En cas de non respect de cette recommandation, l'appareil ou les accessoires risquent d'être sérieusement endommagés. Voir la section appropriée dans la notice d'utilisation.
Le cycle de séchage se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter que le linge ne reste longtemps à haute température et ne subisse des dommages.
Les branchements électriques nécessaires à l'installation de l'appareil doivent être réalisés par un électricien qualifié ou une personne compétente.
Veillez à ne pas écraser le cordon d'alimentation avec l'appareil.
Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de circuler librement.
Après avoir installé l'appareil, vérifiez qu'il n'écrase pas le cordon d'alimentation.
Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition (accessoire en option).
Usage
Cet appareil est destiné à un usage particulier. Il ne doit jamais être utilisé à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu.
Ne séchez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.
Ne surchargez pas l'appareil. Voir la section appropriée dans la notice d'utilisation.
Ne placez pas de linge non essoré dans le sèche-linge.
Ne séchez pas en machine les articles
5
entrés en contact avec des détachants volatiles. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le fluide se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour le débrancher ; mais toujours au niveau de la fiche.
N'utilisez jamais le sèche-linge si le cordon d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou la base sont endommagés et permettent l'accès à l'intérieur de l'appareil.
Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant.
Sécurité des enfants
Cet appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans supervision.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Les matériaux d'emballage (p.ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent un danger pour les enfants - risque d'asphyxie ! Conservez-les hors de la portée des enfants.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour du lave-linge.
6
Le bandeau de commandes
Sélecteur de programmes
Touche Délicat
Touche Anti-froissage
Touche Rapide
Touche Alarme
Touche Minuterie
Ecran d’affichage
Tournez le sélecteur de programmes sur le programme désiré.
Le voyant Marche/Arrêt commence à clignoter.
Cette touche permet d'effectuer un séchage à basse tempéra-
ture, pour les textiles fragiles.
En appuyant sur cette touche la phase anti-froissage est pro-
longée de 90 minutes.
En appuyant sur cette touche on obtient une réduction de la durée des programmes “Coton” , “Synthétiques”. Le voy a nt co r ­respondant s’allume. Cette fonction n’est pas compatible avec l’option “délicat”.
Lorsque cette fonction est activée, le voyant correspondant s’al­lume et un signal sonore retentit à la fin du programme de
séchage et lorsque le bac d’eau de condensation est plein.
Après avoir sélectionné le programme “Minuterie”, cette touche
vous permettra d’effectuer un séchage chronométrique.
L’écran fournit les informations sur le programme choisi (durée
du programme, départ différé.
Touche Marche/Arrêt
Démarrez le programme en appuyant sur la touche Marche/Arrêt: le voyant correspondant arrête de clignoter et
seul le voyant de la phase en cours reste allumé.
7
Le bandeau de commandes
Voyants déroulement
programme
Touche Départ Différé
Ces voyants vous indiquent les différentes phases du pro­gramme que l’appareil est en train d’effectuer et vous rappellent des opérations d’entretien:
Si on a sélectionné cette option à l’aide de la touche correspon­dante (20 heures maximum), le nombre d’heures ou de minutes au bout desquelles vous souhaitez que le programme
commence apparaît sur l’écran pendant 2 secondes environ.
Description de l’appareil
1 Le bandeau de commandes 2 Filtres 3 Plaque signalétique 4 Condenseur d’air 5 Bac d’eau de condensation 6 Pieds réglables
8
Guide des programmes
Programmes
Très sec
Sec
Prêt à ranger
Légèrement humide
Prêt à repasser
Très sec
Prêt à ranger
Prêt à repasser
Type de
linge
Coton
Coton
Coton
Coton
Coton
Synthétiques
Synthétiques
Synthétiques
Fonctions
additionnelles
Délicat
• Départ différé
• Alarme
• Anti froissage
• Rapide
Délicat
• Départ différé
• Alarme
• Anti froissage
• Rapide
Délicat
• Départ différé
• Alarme
• Anti froissage
• Rapide
Délicat
• Départ différé
• Alarme
• Anti froissage
• Rapide
Délicat
• Départ différé
• Alarme
• Anti froissage
• Rapide
Délicat
• Départ différé
• Alarme
• Anti froissage
• Rapide
Délicat
• Départ différé
• Alarme
• Anti froissage
• Rapide
Délicat
• Départ différé
• Alarme
• Anti froissage
• Rapide
Description du programme
Séchage complet de textiles épais ou multicouches, par ex. du linge en tissu éponge ou des peignoirs de bain.
Séchage complet de textiles épais, par ex. du linge en tissu éponge ou des serviettes éponge.
Séchage intégral de textiles d’épaisseur homogène, par ex. du linge en tissu éponge, des serviettes éponge ou des lainages.
Pour textiles fins à repasser, par ex. les lainages, les chemises en coton.
Pour le linge en coton ou en lin d’épaisseur normale, par ex. le linge de lit ou de table.
Séchage intégral de textiles épais ou multicouches, par ex. les pulls, le linge de lit ou de table.
Pour les textiles fins ne nécessitant pas de repassage, par ex. les chemises en textiles mélangés, le linge de table, les vêtements de bébé, les chaus-settes, les gaines et les corsets.
Pour les textiles fins à repasser, par ex. les lainages, les chemises en coton.
9
Guide des programmes
Programmes
Textiles mélangés
Minuterie
Jeans
Facile à repasser
Type de
linge
Coton Synthétiques
Coton Synthétiques
Coton
Synthétiques
Fonctions
additionnelles
1
Délicat
• Départ différé
• Alarme
• Anti froissage
Délicat
• Départ différé
• Alarme
• Anti froissage
• Minuterie
Délicat
• Départ différé
• Alarme
• Anti froissage
Délicat
• Départ différé
• Alarme
• Anti froissage
Description du programme
Programme spécial pour Coton ou Synthétiques.
Pour sécher des pièces de linge séparées ou de petites quantités de linge n’excédant pas 1 kg.
Programme spécial pour vêtements de sport comme les jeans, les sweats, etc., en tissus de résistances diverses (par ex. au niveau du poignet et du col ou des coutures).
Programme spécial doté d’un mécanisme antifroissage pour un léger repassage des textiles mélangés tels que les chemises et les blouses. Le résultat dépend du type de textile et de leur finition. (la charge complète correspond à env. 5 à 7 chemises.) Recommandation : Mettez le linge dans le séche linge immédiate ment après l’essorage. Enlevez le linge immédiatement après le séchage et suspendezle sur un porte-manteau.
Bébé
Refroidi­ssement
1
AUTOMATE
10
Coton
Synthétiques
Délicat
• Départ différé
• Alarme
• Anti froissage
• Alarme
Programme à utiliser pour le séchage des grenouillères.
Programme spécial, d’env. 10 minutes permettant de rafraîchir des textiles. Ce programme peut être utilisé à toutes autres fins que le séchage du linge: pour éliminer une odeur trop prononcée, antimites par exemple, ou par rafraîchir le linge.
Loading...
+ 21 hidden pages