Important Pour votre sécurité et pour garantir
une utilisation correcte de l'appareil, lisez
attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que
ses conseils et avertissements, avant d'installer
et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour
éviter tout risque d’erreur ou d’accident, veillez à
ce que toute personne qui utilise l'appareil
connaisse bien son fonctionnement et ses
fonctions de sécurité. Conservez cette notice
d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil doit
être vendu ou cédé à une autre personne, assurezvous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le
nouvel utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des avertissements
s'y rapportant.
veuillez lire la notice d'utilisation avant d'utili-
ser l'appareil.
Consignes générales de sécurité
• Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier
les caractéristiques techniques de cet appareil.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
enfants ou des personnes dont les capacités physiques ou sensorielles, ou le manque d'expérience
ou de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou
en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
• Assurez-vous que ni les enfants ni les animaux domestiques ne pénètrent dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
• Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou
tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer
d'importants dégâts et ne doivent pas être placés
dans l'appareil.
• Pour éviter les risques d'incendie dus à un séchage excessif, n'utilisez pas l'appareil pour le séchage des pièces de linge suivantes : coussins, oreillers, couvertures matelassées et similaires (ces pièces accumulent la chaleur).
• Les pièces contenant de l'éponge de caoutchouc
(mousse de latex), les bonnets de bains, tissus imperméables, articles renforcés de caoutchouc ou
vêtements et taies d'oreiller rembourrés d'éponge
de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans
un sèche-linge.
• Débranchez toujours l'appareil après son utilisation, nettoyage et entretien.
• N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vousmême. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures
ou le mauvais fonctionnement de l'appareil. Contactez le Service Après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées
Constructeur.
• Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acétone,
d'essence, de kérosène, de produit détachant, de
térébenthine, de cire ou de décapant pour cire doit
être lavé à l'eau chaude avec une plus grande quantité de lessive avant d'être séché dans le sèche-linge.
•
Risque d'explosion : ne séchez jamais du linge
qui serait entré en contact avec des solvants inflammables (essence, alcool dénaturé, fluide de net-
2
Page 3
toyage à sec et similaire). Ces substances sont volatiles et pourraient causer une explosion. Ne séchez que du linge lavé à l'eau.
•
Risque d'incendie : le linge taché ou imbibé d'huile végétale ou d'huile culinaire peut être à l'origine
d'un incendie et ne doit pas être plac é dans le sèchelinge.
• Si le linge a été lavé avec un produit détachant, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant
de le mettre dans le sèche-linge.
• Vérifiez que les poches des vêtements à sécher
ne contiennent pas de briquet à gaz ni d'allumettes avant de les placer dans l'appareil.
Avertissement
•
Risque d'incendie ! N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage
à moins de sortir immédiatement tout le
linge et de le déplier pour mieux dissiper
la chaleur.
• Éliminez régulièrement les peluches présentes
autour du sèche-linge.
•
Risque de choc électrique ! N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer
l'appareil.
• Le cycle de séchage se termine par une phase
sans chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter que le linge ne reste longtemps à haute température et ne subisse des dommages.
• Ne séchez jamais dans l'appareil d'articles ayant
été traités avec des produits chimiques, tels que
les produits utilisés pour le nettoyage à sec.
• Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux
de gaz provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles.
Installation
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
• Avant d'utiliser l'appareil, enlevez tous les éléments de protection de transport. En cas de nonrespect de cette recommandation, l'appareil ou les
accessoires risquent d'être sérieusement endom-
magés. Voir le chapitre correspondant dans cette
notice d'utilisation.
• Ne confiez les travaux électriques de votre habitation nécessaires à l'installation de votre appareil
qu'à un électricien qualifié.
• Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez
les pieds afin de permettre à l'air de circuler librement sous l'appareil.
• Après avoir installé l'appareil, vérifiez qu'il n'écrase
pas le cordon d'alimentation.
• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition (accessoire en
option).
Usage prévu
• Cet appareil est destiné à un usage particulier. Ne
l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a
été conçu.
• Ne séchez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
• N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.
• Ne surchargez pas l'appareil. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
• Ne placez pas de linge non essoré dans le sèchelinge.
• Ne séchez pas en machine les articles entrés en
contact avec des détachants volatiles. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine,
il faudra attendre que le produit se soit évaporé
avant d'introduire les articles dans l'appareil.
• Le cordon d'alimentation ne doit jamais être tiré au
niveau du cordon ; mais toujours au niveau de la
prise.
• N'utilisez jamais le sèche-linge si le cordon d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de
travail ou la base sont endommagés et permettent
l'accès à l'intérieur de l'appareil.
• Les assouplissants ou autres prod uits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de
leur fabricant.
• Attention - surface chaude : Ne touchez pas le
cache de l'ampoule d'éclairage de porte quand
l'éclairage est en fonctionnement.
3
Page 4
(Uniquement les sèche-linge avec éclairage intérieur du tambour)
Sécurité enfants
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes
enfants ou des personnes infirmes sans supervision.
• Les enfants ne sont pas toujours conscients des
dangers associés à l'utilisation des appareils électriques. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas
avec l'appareil.
Environnement
Avertissement
• Risque d'étouffement ! Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent un danger pour les enfants - Gardez-les hors de leur portée.
• Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
• Assurez-vous que ni les enfants ni les animaux domestiques ne pénètrent dans le tambour.
Le symbole sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité comme
déchet ménager. Il doit être remis au point de
collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du
matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans
les règles de l’art, nous préservons l'environnement
et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets
seront traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec les services de
votre commune ou le magasin où vous avez effectué
l'achat.
Ancien appareil
Avertissement
Débranchez l'appareil s'il ne doit plus être utilisé. Coupez le cordon d'alimentation au ras de l'appareil et jetez-le avec la prise. Neutralisez le dispositif de fermeture de porte. Vous évitez ainsi que des enfants s'enferment à l'intérieur de l'appareil et mettent leur vie
en danger.
Matériaux d'emballage
Les matériaux d'emballage respectent l'environnement et sont recyclables. Les éléments en plastique
sont identifiés par les sigles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur
approprié du centre de collecte des déchets de votre
commune.
Conseils relatifs à l'environnement
• Le sèche-linge rend le linge duveteux et doux. Il
est par conséquent inutile d'utiliser un adoucissant
lors du lavage.
• Pour utiliser le sèche-linge de manière économique :
– laissez constamment dégagée la grille d'aéra-
tion située sur le socle du sèche-linge ;
– respectez les charges indiquées dans le ta-
bleau récapitulatif des programmes ;
– aérez suffisamment la pièce ;
– nettoyez les filtres microfin et fin après chaque
cycle de séchage ;
– essorez suffisamment le linge avant de le sécher.
La consommation d'énergie dépend de la vites-
se d'essorage du lave-linge. Plus la vitesse d'es-
sorage est élevée plus la consommation d'énergie
est basse.
Installation
Important L'appareil doit être transporté uniquement
en position verticale.
Emplacement
• Par commodité, il est conseillé d'installer l'appareil
près de votre lave-linge.
4
• Le sèche-linge doit être installé dans un lieu propre, à l'abri de la poussière.
• L'air doit pouvoir circuler librement tout autour de
l'appareil. N'obstruez pas la grille d'aération frontale ou les grilles d'entrée d'air à l'arrière de l'appareil.
Page 5
• Pour limiter au maximum les vibrations et le bruit
pendant le fonctionnement du sèche-linge, installezle sur une surface robuste et horizontale.
• Après l'installation du sèche-linge, vérifiez qu'il est
bien d'aplomb à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est
pas d'aplomb, rectifiez en relevant ou en abaissant
les pieds.
• Les pieds ne doivent jamais être retirés. Veillez à
ne pas limiter la circulation de l'air au sol par des
tapis à longs poils, des baguettes de bois, etc. Cela pourrait produire une accumulation de chaleur
qui nuirait au fonctionnement de l'appareil.
Important
• La température de l'air chaud dégagé par le sèchelinge peut atteindre 60 °C. L'appareil ne doit donc
pas être installé sur des sols non résistants aux
températures élevées.
• Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la température ambiante ne doit pas être inférieure à
+5 °C ou supérieure à +35 °C pour ne pas compromettre les performances de l'appareil.
• Si l'appareil doit être déplacé, transportez-le verticalement.
• L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à serrure, une porte coulissante ou une porte battante dotée d'une charnière du côté opposé de
celle de l'appareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète du sèche-linge.
Retrait des protections de transport
Attention Avant de mettre l'appareil en
service, il est impératif d'enlever tous les
éléments de protection de transport.
1. Ouvrez la porte2. Retirez les rubans adhésifs à l'intérieur de l'appareil, sur le tambour.
3. Enlevez la gaine plastique avec le rembourrage
en polystyrène de l'appareil.
Branchement électrique
Contrôlez les caractéristiques électriques de l'appareil (tension d'alimentation, type de courant, fusibles,
etc.) sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est située près de la porte (voir le chapitre "Description du produit").
Avertissement Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dommage ou blessure,
suite au non-respect des consignes de sécurité
susmentionnées.
Le remplacement du cordon d'alimentation de
l'appareil doit être effectué par le service après-vente
de votre magasin vendeur.
Avertissement Le cordon d'alimentation doit
être accessible après l'installation de l'appareil.
Inversion de la porte
Pour faciliter le chargement et le déchargement du linge, il est possible d'inverser la porte.
Avertissement Cette opération doit être
effectuée par un technicien agréé.
Veuillez contacter le Service après-vente. Le technicien effectuera l'inversion de la porte à vos frais.
Accessoires spéciaux
•
kit de superposition
Disponible auprès du service après-vente de vo-
tre magasin vendeur
Ces kits de superposition permettent d'installer en
colonne un sèche-linge et un lave-linge (60 cm de
largeur, à chargement frontal) afin de gagner de
l'espace. Le lave-linge doit être posé sur le sol et
le sèche-linge installé au-dessus.
5
Page 6
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
• kit de vidange
Disponible auprès du service après-vente de votre magasin vendeur
Kit d'installation qui permet de vidanger directement dans l'évier ou un siphon l'eau de condensation qui se forme pendant chaque cycle de séchage. il n'est plus nécessaire de vider le bac d'eau
de condensation mais celui-ci doit rester en place
dans l'appareil.
Description de l'appareil
Description de l'appareil
1
2
3
4
5
• socle à tiroir
Disponible auprès du service après-vente de vo-
tre magasin vendeur
Pour placer le sèche-linge à une hauteur optimale
et disposer de plus d'espace de rangement (ex.
pour le linge).
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
1 Plan de travail
2 Bac d'eau
3 Plaque signalétique
6
4 Condenseur
5 Portillon du condenseur thermique
7
6 Bandeau de commande
7 Filtres à peluches
8 Porte
8
9 Grille d'aération
9
10 Pieds réglables
10
Bandeau de commande
1234 5 6 7 8 9 10
1 Sélecteur de programmes et touche Arrêt (OFF)
2
Touche Délicat
3
Touche Anti-Froissage
4
Touche Rapide
5
Touche Alarme
6 Touche Minuterie
6
7 Voyant de fonction
–
Voyant Condenseur
–
Voyant Filtres
–
Voyant Bac plein
8
Touche Marche/Arrêt
9
Touche Départ différé
10 Affichage
Page 7
Informations affichées
SYMBOLEDESCRIPTION
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois
Temps restant (durée du programme chronométrique, durée du départ différé)
Sécurité enfants
Phase anti-froissage
Erreur, sélection erronée
Afin d'éliminer d'éventuels résidus de fabrication (poussière, graisse), essuyez le tambour du sèche-linge
avec un chiffon humide ou effectuez un cycle de séchage de courte durée (30 minutes) de quelques chiffons humides (essorés).
Tableau des programmes
Fonctions
7 kg
7 kg
complémen-
Charge maximale (poids à sec)
l’exception de
l’exception de
l’exception de
l’exception de
taires/op-
tions
toutes 1) à
la Minuterie
toutes 1) à
la Minuterie
toutes 1) à
la Minuterie
toutes 1) à
la Minuterie
Séchage complet des textiles épais ou multicouches
(par ex. linge en tissu éponge, peignoirs de bain).
Séchage complet des textiles épais ou multicouches
(par ex. linge en tissu éponge, peignoirs de bain).
Séchage complet des textiles d'une épaisseur homogène (ex. linge en tissu éponge, sous-vêtements, tricots).
Pour les textiles fins encore à repasser (ex. tricots,
chemises en coton).
Programmes
Coton Très sec 7 kg
Coton Sec7 kg
Coton Prêt à ran-
2)
ger
Coton Légèrement
2)
humide
1. Tournez le sélecteur de programmes sur Minuterie
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
Utilisation/propriétés
Étiquettes d'entretien
7
Page 8
Programmes
Coton Prêt à repas-
2)
ser
7 kg
complémen-
Charge maximale (poids à sec)
l’exception de
Fonctions
taires/op-
tions
toutes 1) à
la Minuterie
Utilisation/propriétés
Étiquettes d'entretien
Pour les textiles fins à repasser (ex. lainages, chemises en coton).
Synthétiques Très
sec
Synthétiques Prêt à
2)
ranger
Synthétiques Prêt à
repasser
3 kg
3 kg
3 kg
Textiles mélangés3 kg
Minuterie 7 kg
Jeans7 kg
toutes 1) à
l’exception de
la Minuterie
toutes 1) à
l’exception de
la Minuterie
toutes 1) à
l’exception de
la Minuterie
Délicat 4), An-
ti-Froissage ,
Alarme , Dé-
part différé
Délicat , Anti-
Froissage ,
Alarme , Dé-
part différé Mi-
nuterie
Délicat , Anti-
Froissage ,
Alarme , Dé-
part différé
Séchage complet des textiles épais ou multicouches
(ex. pull-overs, linge de lit, linge de table).
Pour les tissus fins ne nécessitant pas de repassage
(par ex. chemises d'entretien facile, linge de table, vêtements de bébé, chaussettes, lingerie à baleines ou
armatures).
Pour les textiles fins à repasser (ex. lainages, chemises en coton).
Pour le séchage à basse température de textiles en
coton et synthétiques.
Pour le séchage d'articles individuels.
Pour les vêtements de sport comme les jeans, les
sweats, etc., avec différentes épaisseurs de tissu
(ex. au niveau du poignet, du col ou des coutures).
3)
3)
3)
8
Page 9
Fonctions
1 kg
(ou 5
ses)
complémen-
Charge maximale (poids à sec)
Délicat , Anti-
Délicat , Anti-
taires/op-
tions
Froissage ,
Alarme , Dé-
part différé
Froissage ,
Alarme , Dé-
part différé
Utilisation/propriétés
Programme spécial doté d'un mécanisme anti-froissage pour le linge facile d'entretien comme les chemises et les chemisiers ; pour limiter le repassage. Le
résultat dépend du type de textile et de sa qualité. Placez le linge dans le sèche-linge immédiatement
après l'essorage ; dès qu'il est sec, sortez-le et accrochez-le sur un cintre.
Le cycle Bébé est un programme spécial pour les grenouillères à sécher « prêtes à porter ».
Programme spécial, d'une durée d'environ 10 minutes, conçu pour rafraîchir ou nettoyer délicatement
des articles à domicile avec un produit de nettoyage
à sec disponible dans le commerce. (N'utiliser que
les produits déclarés appropriés pour le sèche-linge
par le fabricant ; veuillez respecter les conseils d'entretien du fabricant.)
Programmes
Facile à repasser
Bébé2 kg
Refroidissement7 kgAlarme
1) La fonction Délicat ne peut pas être sélectionnée en même temps que le programme Rapide
2) Conformément à la norme CEI 61121
3) sélectionnez l'option Délicat
4) auto
chemi-
Étiquettes d'entretien
Tri et préparation du linge
Tri du linge
• Tri du linge par type de textile :
– Coton/lin pour les programmes de type Blanc/
Couleurs .
– Textiles mixtes et synthétiques pour les program-
mes de type Synthétiques .
• Tri du linge par type d'étiquette : Description des
étiquettes d'entretien :
Séchage en sèche-linge possible dans
tous les cas
Séchage à température normale
Séchage à température réduite
Séchage en sèche-linge interdit
9
Page 10
Important N'introduisez pas dans l'appareil de linge
humide n'étant pas désigné sur l'étiquette d'entretien
comme pouvant être séché en sèche-linge.
Cet appareil peut être utilisé pour tout le linge dont
l'étiquette indique qu'il peut être séché en sèche-linge.
• Ne séchez pas les vêtements neufs de couleur
avec du linge de couleur claire. Les textiles pourraient déteindre.
• Ne séchez pas les lainages et les sous-vêtements
à l'aide du programme Très sec . Ils pourraient rétrécir !
Préparation du linge
• Pour éviter que le linge ne s'emmêle : fermez les
boutons pression et les fermetures à glissière, et
nouez les ceintures, cordons ou rubans (ex. ceintures de tabliers).
• Videz les poches. Enlevez toutes les pièces métalliques (trombones, épingles de sûreté, etc.).
• Retournez sur l'envers les articles doublés (ex. anoraks avec doublure en coton : la doublure doit être
à l'extérieur). Ces tissus sécheront mieux.
Important Ne surchargez pas l'appareil. Respectez
la charge maximale de chargement.
Utilisation quotidienne
Poids du linge
Type de lingePoids
Peignoir1 200 g
Serviette de table100 g
Housse de couette700 g
Drap500 g
Taie d'oreiller200 g
Nappe250 g
Drap de bain200 g
Torchon100 g
Chemise de nuit200 g
Sous-vêtements féminins100 g
Chemise de travail homme600 g
Chemise de travail homme200 g
Pyjama homme500 g
Chemisier100 g
Sous-vêtements homme100 g
Mise sous tension de l'appareil
Placez le sélecteur de programmes sur n'importe
quel programme. L'appareil se met sous tension.
Instructions
213
4
Délicat
séchage doux à température réduite des tissus délicats et des textiles sensibles à la chaleur (comme
l'acrylique ou la viscose) portant l'étiquette d'entre-
tien :
10
5
Anti-Froissage
prolonge la phase d'anti-froissage jusqu'à une durée totale de 90 minutes. Ainsi, le linge ne se tasse
pas et ne se froisse pas.
Rapide
En appuyant sur cette touche, le temps de séchage est réduit dans tous les programmes Coton et
Synthétiques .
Alarme
confirmation sonore de :
• fin du cycle
• démarrage et fin de la phase anti-froissage
• interruption du cycle
• erreur
Page 11
Minuterie
après avoir sélectionné le programme Minuterie .
Vous pouvez sélectionner une durée de séchage
de 20 minutes à 2 heures par paliers de 10 minutes.
Départ différé
permet de retarder le départ du programme de séchage depuis un minimum de 30 min. jusqu'à un
maximum de 20 heures. Appuyez sur la touche Départ différé plusieurs fois de suite jusqu'à ce que le
nombre d'heures du départ différé s'affiche.
suite le nouveau programme et appuyez sur la touche Dep./Pause .
Après le départ du programme, il n'est plus pos-
sible de modifier le programme directement. Si
vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, les voyants d'affichage de déroulement
de programme et les indicateurs d'alarme clignotent.
Si vous appuyez sur une touche Options (à l'excep-
tion de la touche Alarme ),
deau. Toutefois, le programme de séchage se poursuit normalement (protection du linge).
s’affiche sur le ban-
Sécurité enfants
La sécurité enfants permet d'éviter le départ involontaire d'un programme ou la modification par inadvertance d'un programme en cours. La sécurité enfants
verrouille toutes les touches et le sélecteur de programmes. La sécurité enfants peut être activée ou
désactivée en appuyant simultanément sur les touches Délicat et Antifroissage , et en les maintenant appuyées pendant 5 secondes.
– Avant le départ du programme : l'appareil ne peut
pas être utilisé
– Après le départ du programme : le programme en
cours ne peut pas être modifié
Le symbole
enfants a été activée.
La sécurité enfants ne se désactive pas à la fin du programme.
Si vous souhaitez sélectionner un nouveau programme, vous devez d'abord désactiver la sécurité enfants.
s'affiche pour indiquer que la sécurité
Départ du programme
Appuyez sur la touche Dep./Pause . Le programme
démarre.
Le déroulement du programme est indiqué par le décompte du temps de séchage dans la fenêtre d'affichage.
Modification du programme
Pour changer un programme en cours, vous devez
d'abord tourner le sélecteur sur
. Sélectionnez en-
Fin du cycle de séchage / retrait du linge
Une fois le cycle de séchage terminé, le symbole antifroissage
ants : Filtres et Bac plein . Si la touche Alarme a été
activée, un signal sonore retentit à intervalles répétés
pendant environ une minute.
ron 30 minutes. Au cours de cette phase, le tambour
tourne par intermittence. Ainsi, le linge ne se tasse
pas et ne se froisse pas. Le linge peut être retiré à
tout instant au cours de la phase anti-froissage. (Il est
recommandé de sortir le linge au plus tard vers la fin
de la phase anti-froissage pour éviter qu'il ne se froisse.)
1. Ouvrez la porte.
2. Avant de retirer le linge, retirez les peluches du
3. Sortez le linge.
4.
5. Fermez la porte.
clignote en même temps que les voy-
Les cycles de séchage sont automatiquement
suivis d'une phase anti-froissage qui dure envi-
filtre microfin. Il est conseillé d'enlever les peluches de préférence en s'humectant la main. (Consultez le chapitre « Nettoyage et entretien ».)
Tournez le sélecteur de programmes sur
OFF.
Après chaque utilisation
• Nettoyez les filtres.
• Videz le bac de récupération de l'eau de condensa-
tion.
11
Page 12
Nettoyage et entretien
Nettoyage des filtres à peluches
Les filtres retiennent toutes les peluches qui s'accumulent pendant le séchage. Pour assurer un fonctionnement correct du sèche-linge, il est nécessaire de
nettoyer les filtres (filtres fins et à peluches) après chaque cycle de séchage.
Attention N'utilisez jamais votre sèche-linge
sans avoir installé les filtres ou avec des filtres
endommagés ou obstrués.
II
I
23
65
1
4
7
I
II
Attention L'eau de condensation n'est pas
potable et ne doit pas être utilisée pour la
préparation des aliments.
Si le programme s'est interrompu parce que le
bac d'eau était plein : Appuyez sur la touche Dep./
Pause pour poursuivre le cycle de séchage.
Nettoyage du condenseur
Important
• N'utilisez jamais votre sèche-linge sans conden-
seur.
• Un condenseur encrassé augmente la consomma-
tion d'énergie (en prolongeant le cycle de séchage) et peut endommager le sèche-linge.
• N'utilisez pas d'objets pointus pour le nettoyer.
Nettoyage du joint de porte
Nettoyez le joint de porte à l'aide d'un chiffon humide
immédiatement après chaque cycle de séchage.
Vidange du bac d'eau de condensation
Videz le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage.
12
6
7
Nettoyage du tambour
Attention Attention ! N'utilisez pas de produits
abrasifs ou laine d'acier pour nettoyer le tambour.
Page 13
Le calcaire contenu dans l'eau ou les résidus
de produits de lavage peuvent laisser un dépôt
à peine visible à l'intérieur du tambour. Dans ce cas,
le détecteur d'humidité ne peut alors plus reconnaître
de manière fiable le taux d'humidité, ce qui peut expliquer que lorsque vous sortez le linge, il risque d'être
encore relativement humide.
Nettoyez l'intérieur et les nervures du tambour à l'aide d'un détergent doux et d'un chiffon humide.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Dépannage
Nettoyage du bandeau de commande et de
la carrosserie
Attention Attention ! N'utilisez jamais de
produits abrasifs ou caustiques.
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la carrosserie et le bandeau de commande.
Anomalie
1)
Le sèche-linge
ne démarre
pas.
Les résultats
de séchage ne
sont pas satisfaisants.
La porte ne ferme pas.
Err ( Erreur )
s'affiche.
5)
Pas d'éclairage du tambour.
Durée anormalement longue
apparaissant
dans la fenêtre
d'affichage.
5)
Cause possibleSolution
Branchez l'appareil sur le secteur. Vérifiez
Le sèche-linge n'est pas branché.
le fusible dans la boîte à fusibles (installation domestique).
Porte ouverte.Fermez la porte de chargement
La touche DEPART PAUSE n'est pas appuyée.
Sélection de programme erronée.
Filtres à peluches obstrués.
Condenseur thermique obstrué.
Appuyez sur la touche DEPART PAUSE .
Sélectionnez le programme approprié.
Nettoyez les filtres à peluches.
Nettoyez le condenseur.
3)
3)
Charge max. dépassée.Respectez le volume de charge max.
Fentes d'aération recouvertes.Dégagez les fentes d'aération à la base.
Présence de résidus à l'intérieur du tambour. Nettoyez l'intérieur du tambour.
Dureté élevée de l'eau.
Filtres non encliquetés.
Tentative de modifier les paramètres après
le démarrage du programme.
Le sélecteur de programmes est sur la position ARRET .
L'ampoule est défectueuse.
La durée restant jusqu'à la fin est calculée
sur la base de : type, volume et humidité du
linge.
Réglez la dureté correcte de l'eau.
Installez le filtre fin et/ou encliquetez le filtre
grossier.
Mettez le sèche-linge hors tension puis de
nouveau sous tension. Réglez les paramètres requis.
Tournez-le sur ECLAIRAGE (si disponible)
ou sur un quelconque programme.
Remplacez l'ampoule (reportez-vous au chapitre suivant).
C'est un processus automatique ; l'appareil
n'est pas pour autant défectueux.
4)
2)
13
Page 14
Programme
inactif.
Cycle de séchage trop
court.
Bac d'eau de condensation plein.
Volume de linge trop petit/Linge trop sec
pour le programme sélectionné.
Videz le bac d'eau de condensation 3),
apuyez sur la touche DEPART PAUSE .
Sélectionnez un programme chronométrique ou un niveau de séchage supérieur (par
ex. TRES SEC ).
Filtres à peluches obstrués.Nettoyez les filtres à peluches.
Cycle de séchage trop
6)
long.
1) Si un message d'erreur s'affiche (par ex. E51 - uniquement pour les sèche-linge avec fenêtre d'affichage) : Mettez le sèche-
linge hors tension puis de nouveau sous tension. Réglez le programme. Appuyez sur la touche DEPART PAUSE .
Anomalie de fonctionnement ? - Contactez le Service Après-vente et indiquez-lui le code d'erreur.
2) Suivez les recommandations - reportez-vous au chapitre Tableau des programmes .
3) Reportez-vous au chapitre Entretien et nettoyage .
4) Reportez-vous au chapitre Réglages de l'appareil .
5) Uniquement pour les sèche-linge avec fenêtre d'affichage.
6) Remarque : Après environ 5 heures, le cycle de séchage s'arrête automatiquement (reportez-vous au chapitre Cycle de
séchage complet ).
Volume de charge trop élevé.Respectez le volume de charge max.
Le linge n'a pas été suffisamment essoré.Essorez correctement le linge.
Température ambiante particulièrement élevée - l'appareil n'est pas pour autant défectueux.
Si possible, réduisez la température de la
pièce.
Caractéristiques techniques
ParamètreValeur
Hauteur x Largeur x Profondeur85 x 60 x 58 cm
Capacité du tambour108 l
Profondeur avec porte ouverte109 cm
Possibilité de réglage en hauteur1,5 cm
Poids à videenviron 40 kg
Charge (en fonction du programme)
1)
max. 7 kg
Tension/Fréquence230 V/50 Hz
Fusible requis16 A
Puissance totale2350 W
Classe d'efficacité énergétique
Consommation d'énergie (7 kg de coton, préalablement essoré à 1000 tr/min)
2)
C
4,4 kWh
Consommation d'énergie annuelle moyenne298,7 kWh
Usage prévuDomestique
14
Page 15
ParamètreValeur
Température ambiante autorisée+ 5°C à + 35°C
Données de consommation
Les consommations ont été mesurées dans des conditions d'essai normalisées. Les consommations réelles
dépendent des conditions d'utilisation de l'appareil.
Programme
Consommation d'énergie en kWh / temps de sé-
chage moyen en minutes
4,4 / 130 (7 kg de linge préalablement essoré à
1000 tr/min)
Coton Prêt à ranger
3)
4,2 (7 kg de linge préalablement essoré à 1200 tr/min)
3,9 (7 kg de linge préalablement essoré à 1400 tr/min)
3,4 (7 kg de linge préalablement essoré à 1800 tr/min)
Coton Prêt à repasser
Synthétiques Prêt à ranger
1) Les charges indiquées peuvent varier d'un pays à l'autre en fonction des méthodes de mesure différentes.
2) conformément à la norme EN 61121
3) Conseils pour les organismes d'essai : Le cycle doit être vérifié en conformité avec EN 61121
3)
3)
3,41 / 100 (7 kg de linge préalablement essoré à
1000 tr/min)
1,36 / 48 (3 kg de linge préalablement essoré à
1200 tr/min)
Réglages de l'appareil
RéglageOpérations à effectuer
Alarme toujours désactivée
Dureté de l'eau
L'eau, selon les zones géographiques, contient en quantité variable des sels calcaires et minéraux qui changent la valeur de
la conductivité.
Des variations importantes de la
conductivité, par rapport aux valeurs affichées en usine, pourraient légèrement influencer l'humidité résiduelle à la fin du séchage. Votre sèche-linge permet de régler la sensibilité du
capteur conductimétrique en
fonction de la valeur de la conductivité de l'eau.
1. Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme.
2.
Appuyez simultanément sur les touches Rapide et Anti-Froissage et
maintenez-les appuyées pendant environ 5 secondes.
3. L'alarme est désactivée par défaut.
1. Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme.
2.
Appuyez simultanément sur les touches Rapide et Marche/Arrêt et
maintenez-les appuyées pendant environ 5 secondes. Le réglage actuel s'affiche :
–
–
–
3.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que le niveau souhai-
faible conductivité <300 micro S/cm
conductivité moyenne 300-600 micro S/cm
conductivité élevée >600 micro S/cm
té s'affiche.
4. Pour mémoriser le réglage, appuyez simultanément sur les tou-
ches Rapide et Marche/Arrêt ou mettez le sélecteur sur O sur la
position Arrêt .
15
Page 16
Conseils pour les organismes d'essai
Paramètres pouvant être contrôlés par les organismes d'essai :
• Consommation d'énergie (corrigée en fonction de
l'humidité résiduelle) pendant un cycle Coton prêt
à ranger avec charge nominale.
• Consommation d'énergie (corrigée en fonction de
l'humidité résiduelle) pendant un cycle Coton prêt
à ranger avec demi-charge.
• Humidité finale (pendant un cycle Coton prêt à ran-
ger, Coton prêt à repasser et Entretien facile prêt à
ranger)
• Efficacité de condensation (corrigée en fonction de
l'humidité résiduelle) pendant un cycle Coton prêt
à ranger avec charge nominale et demi-charge
Tous les cycles doivent être contrôlés en conformité
avec la norme EN 61121 (sèche-linge à tambour
pour usage domestique – Méthodes de mesure des
performances).
16
Page 17
17
Page 18
18
Page 19
19
Page 20
www.electrolux.com/shop
136912890-A-242010
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.