Important Pour votre sécurité et pour garantir une
utilisation correcte de l'appareil, lisez
attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que
ses conseils et avertissements, avant d'installer et
d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour
éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que
toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien
son fonctionnement et ses options de sécurité.
Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil
devait être vendu ou cédé à une autre personne,
assurez-vous que la notice d'utilisation
l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur soit
correctement informé du fonctionnement de celuici et des avertissements s'y rapportant.
Consignes générales de sécurité
• Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier
les caractéristiques techniques de cet appareil.
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) dont les facultés
physiques, sensorielles sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins
qu'une personne responsable de leur sécurité ne les
supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser.
• Veillez à empêcher vos animaux familiers de se
glisser dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez
l'intérieur du tambour avant d'utiliser l'appareil.
• Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout
autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne doivent pas être placés dans
l'appareil.
• Pour éviter les risques d'incendie dus à un séchage
excessif, n'utilisez pas l'appareil pour le séchage
des pièces de linge suivantes : coussins, oreillers,
couvertures matelassées et similaires (ces pièces
accumulent la chaleur).
• Les pièces contenant de l'éponge de caoutchouc
(mousse de latex), les bonnets de bains, tissus imperméables, articles renforcés de caoutchouc ou
vêtements et taies d'oreiller rembourrés d'éponge
de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un
sèche-linge.
• Débranchez toujours l'appareil après son utilisation,
nettoyage et entretien.
• N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vousmême. Les réparations effectuées par du personnel
non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le
mauvais fonctionnement de l'appareil. Contactez le
Centre de service après-vente le plus proche. Exigez des pièces d'origine.
• Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acétone,
d'essence, de kérosène, de produit détachant, de
térébenthine, de cire ou de décapant pour cire doit
être lavé à l'eau chaude avec une plus grande quantité de lessive avant d'être séché dans le sèche-linge.
•
Risque d'explosion : ne séchez jamais du linge qui
serait entré en contact avec des solvants inflammables (essence, alcool dénaturé, fluide de nettoyage
à sec et similaire). Ces substances sont volatiles et
pourraient causer une explosion. Ne séchez que du
linge lavé à l'eau.
2
•
Danger d'incendie : le linge taché ou imbibé d'huile
végétale ou d'huile culinaire peut être à l'origine d'un
incendie et ne doit pas être placé dans le sèchelinge.
• Si le linge a été lavé avec un produit détachant, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant
de le mettre dans le sèche-linge.
• Vérifiez que les poches des vêtements à sécher ne
contiennent pas de briquet à gaz ou d'allumettes
Avertissement N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins
de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier
pour mieux dissiper la chaleur. Risque d'incendie !
•
Risque d'électrocution ! Ne pas asperger l'appareil d'eau.
Installation
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez
le magasin vendeur.
• Avant d'utiliser l'appareil, enlever tous les éléments
de protection de transport. En cas de non-respect
de cette recommandation, l'appareil ou les accessoires risquent d'être sérieusement endommagés.
Voir le chapitre correspondant dans cette notice
d'utilisation.
• Le cycle de séchage se termine par une phase sans
chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter que
le linge ne reste longtemps à haute température et
ne subisse des dommages.
• Ne confiez les travaux électriques de votre habitation nécessaires à l'installation de votre appareil qu'à
un électricien qualifié.
• Veillez à ne pas écraser le cordon d'alimentation
avec l'appareil.
• Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les
pieds afin de permettre à l'air de circuler librement
sous l'appareil.
• Après avoir installé l'appareil, vérifiez qu'il n'écrase
pas le cordon d'alimentation.
• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition (accessoire en
option).
Utilisation
• Cet appareil est destiné à un usage particulier. Il ne
doit jamais être utilisé à d'autres fins que celles pour
lesquelles il a été conçu.
• Ne séchez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
• N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.
• Ne surchargez pas l'appareil. Voir la section appropriée dans la notice d'utilisation.
• Ne placez pas de linge non essoré dans le sèchelinge.
• Ne séchez pas en machine les articles entrés en
contact avec des détachants volatiles. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il
faudra attendre que le fluide se soit évaporé avant
d'introduire les articles dans l'appareil.
• Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour le
débrancher ; mais toujours au niveau de la fiche.
• N'utilisez jamais le sèche-linge si le cordon d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de
travail ou la base sont endommagés et permettent
l'accès à l'intérieur de l'appareil.
• Les assouplissants ou autres prod uits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de
leur fabricant.
•
Attention - surface chaude : Ne touchez pas la
surface du diffuseur de lampe de la porte quand
l'éclairage est allumé (uniquement les sèche-linge
dotés d'un éclairage de tambour interne).
Sécurité des enfants
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes
enfants ou des personnes infirmes sans supervision.
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
• Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent un danger pour
les enfants - risque d'asphyxie ! Conservez-les hors
de la portée des enfants.
• Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée
des enfants.
• Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne pénètrent pas dans le tambour.
3
Environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indi que
que ce produit ne peut être traité comme déchet
ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à
cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les
règles de l’art, nous préservons l'environnement et
notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront
traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec les services de
votre commune ou le magasin où vous avez effectué
l'achat.
Ancien appareil
Avertissement
Débranchez l'appareil s'il ne doit plus être utilisé. Coupez le cordon d'alimentation au ras de l'appareil et jetez-le avec la prise. Neutralisez le dispositif de fermeture de porte. Vous évitez ainsi que des enfants s'enferment à l'intérieur de l'appareil et mettent leur vie en
danger.
Matériaux d'emballage
Les matériaux d'emballage respectent l'environnement
et sont recyclables. Les éléments en plastique sont
identifiés par les sigles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter
les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié
du centre de collecte des déchets de votre commune.
Conseils relatifs à l'environnement
• Le sèche-linge rend le linge duveteux et doux. Il est
par conséquent inutile d'utiliser un adoucissant lors
du lavage.
• Le sèche-linge fonctionne le plus économiquement
possible si vous :
– laissez constamment dégagée la grille d'aération
située sur le socle du sèche-linge ;
– respectez les charges indiquées dans le tableau
récapitulatif des programmes ;
– aérez suffisamment la pièce ;
– nettoyez les filtres microfin et grossier après cha-
que cycle de séchage ;
– essorez suffisamment le linge avant de le sécher.
La consommation d'énergie dépend de la vitesse
d'essorage du lave-linge. Plus la vitesse d'esso-
rage est élevée plus la consommation d'énergie est
basse.
4
Description de l'appareil
Description de l'appareil
1
2
6
7
3
4
5
1 Plan de travail
2 Bac d'eau de condensation
3 Plaque signalétique
4 Condenseur
5 Portillon du condenseur thermique
Bandeau de commande
8
9
10
6 Bandeau de commande
7 Filtres à peluches
8 Porte
9 Grille d'aération
10 Pieds réglables
1
2
3564
5
1 Sélecteur de programmes et touche MARCHE/
ARRÊT
2 Touches de fonction
3 Touche MARCHE/ARRET
4 Voyants indicateurs d'alarme
– CONDENSEUR
–FILTRES
– BAC PLEIN
5 Touche DEPART DIFFERE
6 Affichage
Informations affichées
SYMBOLEDESCRIPTION
Temps restant (durée du programme chronométrique, durée
du départ différé)
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois
Afin d'éliminer d'éventuels résidus de fabrication (poussière, graisse), essuyez le tambour du sèche-linge
avec un chiffon humide ou effectuez un cycle de séchage de courte durée (30 minutes) de quelques chiffons humides (essorés).
Tableau des programmes
Programmes
Coton Très sec7 kg
Fonctions complémentaires/
options
Charge maximale (poids à sec)
toutes 1) à l'exception de Minute-
rie
1. Tournez le sélecteur de programmes sur Minuterie
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
Utilisation/propriétés
Etiquettes d'entretien
Séchage complet des textiles
épais ou multicouches (ex. linge
en tissu éponge, peignoirs de
bain).
6
Programmes
Coton Sec7 kg
Coton Prêt à ranger
2)
Coton Légerèment
2)
humide
Coton Prêt à repas-
2)
ser
Synthétiques Très
sec
Synthétiques Prêt à
2)
ranger
7 kg
7 kg
7 kg
3 kg
3 kg
Fonctions complémentaires/
options
Charge maximale (poids à sec)
toutes ) à l'exception de Minuterie
toutes ) à l'exception de Minuterie
toutes ) à l'exception de Minuterie
toutes ) à l'exception de Minuterie
toutes ) à l'exception de Minuterie
toutes ) à l'exception de Minuterie
Utilisation/propriétés
Séchage complet des textiles
épais ou multicouches (ex. linge
en tissu éponge, peignoirs de
bain).
Séchage complet des textiles
d'une épaisseur homogène (ex.
linge en tissu éponge, serviettes
éponge, tricots).
Pour les textiles fins encore à
repasser, (ex. tricots, chemises
en coton).
Pour les textiles fins à repasser
(ex. lainages, chemises en coton).
Séchage complet des textiles
épais ou multicouches (ex. pullovers, linge de lit, linge de table).
Pour les tissus fins ne nécessitant pas de repassage (ex. chemises d'entretien facile, linge de
table, vêtements de bébé,
chaussettes, lingerie à baleines
ou armatures).
Etiquettes d'entretien
3)
3)
Synthétiques Prêt à
repasser
3 kg
Textiles mélangés3 kg
toutes ) à l'exception de Minuterie
Délicat4), Antifroissage , Alarme ,
Départ différé
Pour les textiles fins à repasser
(ex. lainages, chemises en coton).
Pour le séchage à basse température de textiles en coton et
synthétiques.
3)
7
Programmes
Fonctions complémentaires/
options
Charge maximale (poids à sec)
Minuterie7 kg
Jeans7 kg
Délicat , Antifroissage , Alarme ,
Départ différé , Minuterie
Délicat , Antifroissage , Alarme ,
Départ différé
1 kg
Délicat , Antifroissage , Alarme ,
Facile à repasser
(ou 5
chemi-
Départ différé
ses)
Bébé2 kg
Délicat , Antifroissage , Alarme ,
Départ différé
Refroidissement1 kgAlarme
1) Le programme Délicat ne peut pas être sélectionné avec l'option Rapide
2) Conformément à la norme CEI 61121
3) sélectionner l'option Délicat
4) auto
Utilisation/propriétés
Pour sécher des pièces de linge
séparées.
Pour les vêtements de sport
comme les jeans, les sweats,
etc., en tissus de résistances diverses (ex. au niveau du poignet
et du col ou des coutures).
Programme spécial doté d'un
mécanisme anti-froissage pour
les textiles faciles à repasser,
tels que les chemises et les chemisiers ; pour un repassage
sans effort. Le résultat dépend
du type de textile et de sa qualité. Placez le linge dans le sèche-linge immédiatement après
l'essorage ; enlevez le linge immédiatement après le séchage
et pendez-le sur un cintre.
Le cycle Bébé est un programme spécial pour les grenouillères à sécher "prêtes à porter".
Pour rafraîchir ou nettoyer les
textiles en douceur à l'aide de
produits de nettoyage à sec disponibles dans le commerce.
Etiquettes d'entretien
8
Tri et préparation du linge
Tri du linge
• Tri du linge par type de tissu :
– Coton/lin pour les programmes de type Coton.
– Textiles mixtes et synthétiques pour les program-
mes de type Synthétiques.
• Tri du linge par type d'étiquette : Signification des
étiquettes d'entretien :
Séchage en sèche-linge en principe possible
Séchage à température normale
Séchage à température modérée
Séchage en sèche-linge interdit
Important N'introduisez pas dans l'appareil de linge
humide non désigné sur l'étiquette d'entretien comme
pouvant être séché en sèche-linge.
Cet appareil peut être utilisé pour tout le linge dont
l'étiquette indique qu'il peut être séché en sèche-linge.
• Ne séchez pas les vêtements neufs de couleur avec
du linge de couleur claire. Les textiles pourraient
déteindre.
• Ne séchez pas les lainages et les sous-vêtements
à l'aide du programme Très sec. Ils pourraient rétrécir !
Préparation du linge
• Pour éviter que le linge ne s'emmêle : fermez les
boutons pression et les fermetures à glissière, et
nouez les ceintures, cordons ou rubans (ex. ceintures de tabliers).
• Videz les poches. Enlevez toutes les pièces métalliques (trombones, épingles de sûreté, etc.).
• Retournez sur l'envers les articles doublés (ex. anoraks avec doublure en coton : la doublure doit être
à l'extérieur). Ces tissus sécheront mieux.
Important Ne surchargez pas l'appareil. Respectez la
charge maximale de chargement.
Poids du linge
Type de lingePoids
Peignoir1 200 g
Serviette100 g
Housse de couette700 g
Drap500 g
Taie d'oreiller200 g
Nappe250 g
Drap de bain200 g
Torchon100 g
Chemise de nuit200 g
Sous-vêtements féminins100 g
Chemise de travail pour homme600 g
Chemise de travail pour homme200 g
Pyjama pour homme500 g
Chemisier100 g
Sous-vêtements masculins100 g
Utilisation quotidienne
Mise sous tension de l'appareil
Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel
programme. L'appareil se met sous tension.
9
Ouverture de la porte et
chargement du linge
1. Ouvrez la porte.
2. Chargez votre linge
sans le tasser.
Attention Prenez
la précaution de ne
pas coincer de linge lors
de la fermeture de la porte. Le linge pourrait être
endommagé.
3. Refermez la porte en
appuyant fortement.
Le verrouillage doit
être audible.
Tournez le sélecteur sur
le programme souhaité.
Le voyant Marche/Arrêt
clignote.
6
Séchage Doux
Cette touche permet de réduire la température de séchage pour le linge délicat. Le voyant correspondant
s'allume. Cette option peut égalem ent être utilisée pour
un séchage dont la durée est contrôlée.
Antifroissage
Si vous sélectionnez cette fonction complémentaire, la
phase anti-froissage prolonge de 60 minutes la phase
anti-froissage (30 minutes) à la fin du cycle de séchage.
Au cours de cette phase, le tambour tourne par intermittence. Ainsi, le linge ne se tasse pas et ne se froisse
pas. Cette phase dure effectivement 90 minutes. Au
cours de la phase anti-froissage, le linge peut être retiré
à tout instant.
Lorsque l'option est activée, le voyant correspondant à
la fonction Anti froissage est allumé.
Rapide
En appuyant sur cette touche, le temps de séchage est
réduit dans tous les programmes Coton et Synthétiques.
Le voyant correspondant s'allume.
Alarme
Lorsque le cycle de séchage est terminé, un signal sonore retentit par intermittence. En appuyant sur la touche Alarme le signal sonore s'éteint dans les cas suivants :
• lors de la sélection du programme
• lors de l'activation des touches
• lorsque le sélecteur de programmes est tourné sur
une autre position pendant le pr ogramme ou lorsque
vous appuyez sur une touche d'option pendant le
cycle
• à la fin du programme.
Le voyant correspondant s'allume.
Minuterie
Utilisez la touche Time pour sélectionner la durée du
programme après avoir réglé le programme Minuterie .
Vous pouvez sélectionner une durée de séchage de
20 minutes à 2 heures par paliers de 10 minutes.
1. Tournez le sélecteur de programmes sur le pro-
gramme Minuterie .
2.
Appuyez sur la touche Minuterie
correspond à une durée de 20 minutes.
Si la durée du programme n'est pas précisée, une durée de 10 minutes est automatiquement sélectionnée
(par défaut).
Départ différé
La touche Départ différé permet de retarder le
départ d'un programme de 30 minutes (30') à 20
heures maximum (20h).
1. Sélectionnez le programme et les fonctions com-
plémentaires.
2. Appuyez sur la touche Départ différé jusqu'à ce
que le délai souhaité du départ différé s'affiche, par
exemple,
dans 12 heures.
H si le programme doit démarrer
10
Si l'affichage indique H et si vous appuyez
à nouveau sur cette touche, le départ différé est
annulé. L'affichage indique alors 0 puis la durée du
programme sélectionné.
3. Pour activer le départ différé, appuyez sur la tou-
che Marche/Arrêt. Le décompte du départ différé
s'affiche continuellement (ex. 15 h, 14 h, 13 h, ...
30' etc.).
Sécurité enfants
La sécurité enfants permet d'éviter le départ involontaire d'un programme ou la modification par inadvertance d'un programme en cours. La sécurité enfants
verrouille toutes les touches et le sélecteur de programmes. La sécurité enfants peut être activée ou
désactivée en appuyant simultanément sur les touches
Délicat et Antifroissage, et en les maintenant appuyées
pendant 5 secondes.
– Avant le départ du programme : l'appareil ne peut
pas être utilisé
– Après le départ du programme : le programme en
cours ne peut pas être modifié
Le symbole
enfants a été activée.
La sécurité enfants ne se désactive pas à la fin du programme.
Si vous souhaitez sélectionner un nouveau programme, vous devez d'abord désactiver la sécurité enfants.
s'affiche pour indiquer que la sécurité
Démarrage du programme
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le programme
démarre. L'indicateur de déroulement du programme
indique les phases de séchage. Tous les programmes
de séchage se terminent par 10 minutes de refroidissement. Après cette phase, vous pouvez sortir le linge.
Modification du programme
Pour modifier un programme en cours, il faut d'abord
annuler celui-ci en tournant le sélecteur de programmes sur O . Sélectionnez ensuite le nouveau programme et appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
Après le départ du programme, il n'est plus pos-
sible de modifier le programme directement. Si
vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre
programme lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, les voyants d'affichage de déroulement de
programme et les indicateurs d'alarme clignotent. Si
vous appuyez sur une touche d'option (à l'exception de
la touche Alarme),
gramme de séchage se poursuit normalement (protection du linge).
s'affiche. Toutefois, le pro-
Fin du cycle de séchage / retrait du linge
Quand le cycle de séchage est terminé, le symbole
anti-froissage
que les voyants : Filtres et B ac plein Si la touche Alarme
a été activée, un signal sonore retentit à intervalles répétés pendant environ une minute.
Les cycles de séchage sont automatiquement
suivis d'une phase anti-froissage qui dure environ
30 minutes. Au cours de cette phase, le tambour tourne
par intermittence. Ainsi, le linge ne se tasse pas et ne
se froisse pas. Le linge peut être retiré à tout instant au
cours de la phase anti-froissage. (Il est recommandé
de sortir le linge au plus tard vers la fin de la phase antifroissage pour éviter qu'il ne se froisse.)
1. Ouvrez la porte.
2. Avant de retirer le linge, retirez les peluches du
filtre microfin. Il est conseillé d'enlever les peluches
de préférence en s'humectant la main. (Consultez
le chapitre "Nettoyage et entretien".)
3. Sortez le linge.
4. Tournez le sélecteur de programmes sur la posi-
tion O Arrêt.
5. Fermez la porte.
s'affiche et le symbole clignote ainsi
Après chaque utilisation
• Nettoyez les filtres.
• Videz le bac de récupération de l'eau de condensa-
tion.
Nettoyage et entretien
Nettoyage des filtres à peluches
Pour garantir un fonctionnement parfait de l'appareil, il
faut nettoyer les filtres à peluches à l'intérieur de la
porte et à l'avant du tambour après chaque cycle de
séchage.
Attention Remarque importante. N'utilisez
jamais votre sèche-linge sans le filtre à peluches
ou avec un filtre à peluche endommagé ou bouché.
11
1. Ouvrez la porte.2. Après un certain
temps, une patine due
aux résidus de détergent
présents sur le linge se
forme sur les filtres. Dans
ce cas, nettoyez les filtres à l'eau chaude et une
brosse. Retirez le filtre de
la porte.
1. Pour ouvrir le volet, appuyez sur la languette
comme illustré. Pendant
et immédiatement après
le cycle de séchage, la
présence d'eau sur le
plan d'introduction du
condenseur est normale.
2. Tournez les deux taquets rouges vers le bas.
3. Humectez votre main
pour nettoyer le filtre micro-fin intégré dans la
partie inférieure du tambour.
4. Enlevez les peluches
du filtre, de préférence en
vous humectant la main.
Remettez le filtre en place.
Nettoyage du condenseur
Nettoyez le condenseur lorsque le voyant Condenseur s'allume.
Le condenseur se trouve dans le bas de l'appareil, derrière un volet.
12
3. Sortez le condenseur
en le tirant par la poignée.
Important N'utilisez jamais d'objets ou d'outils pointus
pour nettoyer l'espace entre les plaques. Vous pourriez
endommager le condenseur et le rendre perméable.
Remettez le condenseur en place, tournez les deux
taquets rouges vers le haut et refermez la porte.
Important Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans
condenseur d'air.
4. Nettoyez-le avec une
brosse et rincez-le sous
l'eau courante. Nettoyez
également l'extérieur en
éliminant toutes les peluches. Nettoyez le joint en
caoutchouc autour du
condenseur et l'intérieur
du volet à l'aide d'un chiffon humide.
Vidage du bac d'eau de condensation
L'eau soustraite au linge pendant le séchage se condense à l'intérieur de l'appareil et est récupérée dans
un bac. Ce bac doit être vidé après chaque utilisation
pour assurer un parfait séchage lors de l'utilisation suivante. Le voyant Bac plein vous rappelle que vous devez effectuer cette opération.
1. Sortez le bac
ImportantLe bac doit être bien en place.
Dans le cas contraire, le voyant Bac plein s'allume
pendant le cycle de séchage suivant et le programme
s'interrompt, en laissant le linge humide. Un signal sonore retentit.
Après avoir remis le bac en place, appuyez à nouveau
sur la touche Marche/Arrêt pour permettre au programme de continuer.
Vous pouvez utiliser l'eau de condensation dans
un fer à repasser ou pour remplir une batterie,
2. Retournez-le et laissez
l'eau s'écouler
3. Réinstallez le bac
d'eau de condensation
etc. après l'avoir filtrée (p.ex. en la faisant passer à
travers un filtre à café).
Nettoyage du tambour
Attention Attention ! N'utilisez pas de produits
abrasifs ou laine d'acier pour nettoyer le tambour.
Le calcaire contenu dans l'eau ou les résidus de
produits de lavage peuvent laisser un dépôt à
peine visible à l'intérieur du tambour. Dans ce cas, le
détecteur d'humidité ne peut alors plus reconnaître de
manière fiable le taux d'humidité, ce qui peut expliquer
que lorsque vous sortez le linge, il risque d'être encore
relativement humide.
Nettoyez l'intérieur et les nervures du tambour à l'aide
d'un détergent doux et d'un chiffon humide.
Nettoyage du bandeau de commande et de la
carrosserie
Attention Attention ! N'utilisez jamais de produits
abrasifs ou caustiques.
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la carrosserie
et le bandeau de commande.
En cas d'anomalie de fonctionnement ...
Dépannage
Si au cours du fonctionnement de l'appareil, un code
d'erreur (E suivi d'un chiffre ou d'une lettre) apparaît
sur l'afficheur : Mettez l'appareil hors tension, puis de
Anomalie de fonctionnementCause possibleSolution
Le sèche-linge ne démarre
pas.
La porte de chargement est ouverte. Fermez la porte.
Les résultats de séchage ne
sont pas satisfaisants.
L'appareil n'est pas branché ou le fusible est grillé.
Avez-vous appuyé sur la touche Marche/Arrêt ?
Le programme choisi ne convient pas
au linge.
nouveau sous tension. Re-sélectionnez le programme.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Si l'erreur se reproduit, contactez le Service Après-vente et indiquezlui le code d'erreur affiché
Branchez l'appareil sur le secteur.
Vérifiez le fusible dans la boîte à fusibles (installation domestique).
Appuyez de nouveau sur la touche
Marche/Arrêt.
À l'avenir, sélectionnez un autre programme (voir le chapitre 'Guide des
programmes"').
13
Les filtres à peluches sont obstrués. Nettoyez les filtres à peluches.
Le filtre à peluches est obstrué.Nettoyez le filtre à peluches.
Le condenseur est obstrué par des
peluches.
Les fentes d'aération dans le bas de
L'intérieur et les nervures du tambour
La conductivité de l'eau du lieu d'ins-
Lorsque vous appuyez sur une
touche, il ne se passe rien.
L'indication du temps restant
oscille en permanence ou reste
inchangée pendant un certain
temps.
Le programme ne démarre pas
ou s'immobilise, le voyant Bac
plein s'allume.
Le cycle de séchage s'arrête
peu de temps après le démarrage du programme. Le voyant
ANTI-FROISSAGE s'allu-
me.
La durée du cycle de séchage
est anormalement longue. Remarque : après environ 5 heures, le cycle de séchage s'arrête automatiquement (voir le
chapitre " Fin du cycle de séchage ").
Le filtre à peluches est obstrué.Nettoyez le filtre à peluches.
Le volume de linge est excessif.Réduisez la charge.
Le linge n'a pas été suffisamment es-
Le volume de linge est excessif.
l'appareil sont bouchées.
sont couverts de résidus.
tallation ne correspond pas au réglage standard de l'appareil.
Protection du séchage. Après le démarrage du programme, il n'est plus
possible de sélectionner des options.
Le temps restant est constamment
corrigé en fonction du type de linge,
de la charge et du degré d'humidité.
Le bac d'eau de condensation est
plein.
Vous n'avez pas chargé une quantité
suffisante de linge ou le linge chargé
est trop sec pour le programme sélectionné.
Le filtre à peluches est obstrué.Nettoyez le filtre à peluches.
soré.
Nettoyez le condenseur.
Conformez-vous aux charges recommandées.
Libérez les fentes d'aération.
Nettoyez l'intérieur et les nervures du
tambour.
Reprogrammez les paramètres standard de séchage (voir le chapitre 'Options de programmation').
Tournez le sélecteur de programmes
sur la position O Arrêt . Sélectionnez
à nouveau le programme.
C'est un processus automatique ;
l'appareil n'est pas pour autant défectueux.
Videz le bac d'eau de condensation
puis lancez le programme en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
Sélectionnez Minuterie ou un niveau
de séchage supérieur (par ex. Prêt à
ranger au lieu de Prêt à ranger ).
Essorez suffisamment le linge avant
de le mettre dans le sèche-linge.
14
La température ambiante est particu-
lièrement élevée. Le compresseur est
momentanément à l'arrêt pour éviter
les surcharges.
DécolorationSolidité des couleurs des vêtements.
Il s'agit d'une fonction automatique et
l'appareil ne présente aucun défaut.
Si possible, réduisez la température
de la pièce.
Contrôlez la solidité des couleurs des
textiles. Séchez uniquement des vêtements ayant des couleurs similaires.
15
Caractéristiques techniques
Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes :
– Directive 2006/95/CE du 12.12.2006 relative à la basse tension
– Directive 89/336/CEE du 03.05.1989 modifiée par la directive 92/31/CEE relatives à la compatibilité électro-
magnétique
– Directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative au marquage CE
Hauteur x Largeur x Profondeur85 x 60 x 58 cm
Capacité du tambour108 l
Profondeur avec porte ouverte109 cm
Possibilité de réglage en hauteur1,5 cm
Poids à videenviron 40,5 kg
Charge (en fonction du programme)
1)
Tension230 V
Fusible requis16 A
Puissance totale2350 W
Classe d'efficacité énergétique
Consommation d'énergie (7 kg de coton, préalable-
Les consommations ont été mesurées dans des conditions d'essai normalisées. Les consommations réelles
dépendent des conditions d'utilisation de l'appareil.
Programme
CotonPrêt à ranger
CotonPrêt à repasser
SynthétiquesPrêt à ranger
1) Les charges indiquées peuvent varier d'un pays à l'autre en fonction des méthodes de mesure différentes.
2) conformément à la norme EN 61121
2)
2)
2)
max. 7 kg
C
4,4 kWh
Consommation d'énergie en kWh / temps de sé-
chage moyen en minutes.
4,4 / 130 (7 kg de linge préalablement essoré à 1000
tr/min)
3,9 / 115 (7 kg de linge préalablement essoré à 1400
tr/min)
3,41 / 100 (7 kg de linge préalablement essoré à 1000
tr/min)
1,36 / 48 (3 kg de linge préalablement essoré à 1200
tr/min)
16
Réglages de l'appareil
RéglageRéalisation
Alarme désactivation permanente
Dureté de l'eau
Selon les zones géographiques,
l'eau contient en quantité variable des sels calcaires et minéraux qui changent la valeur de la
conductivité.
Des variations importantes de la
conductivité, par rapport aux valeurs affichées en usine, pourraient légèrement influencer l'humidité résiduelle à la fin du séchage. Votre sèche-linge permet
de régler la sensibilité du capteur
conductimétrique sur la base de
la valeur de la conductivité de
l'eau.
1. Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme.
2.
Appuyez simultanément sur les touches Rapide et Antifroissage et
maintenez-les appuyées pendant environ 5 secondes.
3. L'alarme est désactivée par défaut.
1. Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme.
2.
Appuyez simultanément sur les touches Rapide et Marche/Arrêt et
maintenez-les appuyées pendant environ 5 secondes. Le réglage actif
s'affiche :
–
–
–
3.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que le niveau souhaité
s'affiche.
4. Pour mémoriser le réglage, appuyez simultanément sur les touches
Rapide et Marche/Arrêt ou tournez le sélecteur sur O Arrêt
Paramètres pouvant être contrôlés par les organismes
d'essai :
• Consommation d'énergie (corrigée en fonction de
l'humidité résiduelle) pendant un cycle Coton prêt à
ranger avec charge nominale.
• Consommation d'énergie (corrigée en fonction de
l'humidité résiduelle) pendant un cycle Coton prêt à
ranger avec demi-charge.
• Humidité finale (pendant un cycle Coton prêt à ranger, Coton prêt à repasser et Entretien facile prêt à
ranger)
Installation
Important Pour transporter l'appareil, placez-le à la
verticale.
Emplacement
• Par commodité, il est conseillé d'installer l'appareil
près de votre lave-linge.
• Efficacité de condensation (corrigée en fonction de
l'humidité résiduelle) pendant un cycle Coton prêt à
ranger avec charge nominale et demi-charge
Tous les cycles doivent être contrôlés en conformité
avec la norme EN 61121 (sèche-linge à tambour pour
usage domestique – Méthodes de mesure des performances).
• Le sèche-linge doit être installé dans un lieu propre,
à l'abri de la poussière.
• L'air doit pouvoir circuler librement tout autour de
l'appareil. N'obstruez pas la grille d'aération frontale
ou les grilles d'entrée d'air à l'arrière de l'appareil.
17
• Pour limiter au minimum les vibrations et le bruit
pendant le fonctionnement du sèche-linge, installezle sur une surface robuste et parfaitement horizontale.
• Après l'installation du sèche-linge, mettez-le
d'aplomb à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas
d'aplomb, rectifiez en vissant ou dévissant les pieds
de réglage.
• Les pieds ne doivent jamais être retirés. Veillez à ne
pas limiter la circulation de l'air au sol par des tapis
à longs poils, des morceaux de bois, etc. Il pourrait
se produire une accumulation de chaleur qui nuirait
au fonctionnement du moteur et risquerait de l'endommager.
Important
La température de l'air chaud dégagé par le sèchelinge peut atteindre 60 °C. L'appareil ne doit donc pas
être installé sur des sols non résistants aux températures élevées.
Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la température ambiante ne doit pas être inférieure à +5 °C ou
supérieure à +35 °C pour ne pas compromettre le bon
fonctionnement de l'appareil.
Important Si l'appareil doit être déplacé, transportezle verticalement.
Important L'appareil ne doit pas être installé derrière
une porte à serrure, une porte coulissante ou une porte
battante avec charnière du côté opposé de celle de
l'appareil.
Débridage
Attention Retirez tous les emballages de
transport avant d'utiliser l'appareil.
1. Ouvrez la porte.2. Retirez les bandes adhésives de l'intérieur de
l'appareil, sur la partie
supérieure du tambour.
3. Enlevez le tuyau flexible et le rembourrage en po-
lystyrène.
Branchement électrique
Contrôlez les caractéristiques électriques de l'appareil
(tension d'alimentation, type de courant, fusibles, etc.)
sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est
située près de la porte (voir le chapitre "Description du
produit").
Avertissement Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dommage ou blessure,
suite au non-respect des consignes de sécurité
susmentionnées.
Le remplacement du cordon d'alimentation de
l'appareil doit être effectué par le service après-vente
de votre magasin vendeur.
Avertissement Le cordon d'alimentation doit
être accessible après l'installation de l'appareil.
Inversion de la porte
Pour faciliter le chargement et le déchargement du linge, il est possible d'inverser la porte.
Avertissement Cette opération doit être
effectuée par un technicien agréé.
Veuillez contacter le Service après-vente. Le technicien effectuera l'inversion de la porte à vos frais.
18
Accessoires spéciaux
•
kit de superposition
Disponible auprès du service après-vente de votre magasin vendeur
Ces kits de superposition permettent d'installer en
colonne un sèche-linge et un lave-linge (60 cm de
largeur, à chargement frontal) afin de gagner de
l'espace. Le lave-linge doit être posé sur le sol et le
sèche-linge installé au-dessus.
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
•
kit de vidange
Disponible auprès du service après-vente de votre magasin vendeur
Maintenance
Kit d'installation qui permet de vidanger directement
dans l'évier ou un siphon l'eau de condensation qui
se forme pendant chaque cycle de séchage. il n'est
plus nécessaire de vider le bac d'eau de condensation mais celui-ci doit rester en place dans l'appareil.
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
•
socle à tiroir
Disponible auprès du service après-vente de vo-
tre magasin vendeur
Pour placer le sèche-linge à une hauteur optimale
et disposer de plus d'espace de rangement (ex. pour
le linge).
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
Si vous constatez des anomalies techniques, veuillez
d'abord vérifier si vous ne pouvez pas résoudre vousmême le problème à l'aide des instructions fournies voir Chapitre En cas d'anomalie de fonctionnement.
Si l'anomalie persiste, veuillez contacter le Service
après-vente de votre magasin vendeur.
Afin de pouvoir vous aider rapidement, nous avons besoin des informations suivantes :
– Description du modèle
– Numéro produit (PNC)
– Numéro de série (n° S sur la plaque signalétique
collée sur l'appareil - pour trouver son emplacement,
voir le Chapitre Description du produit )
– Type de défaut
– Messages d'erreur affichés par l'appareil
Afin de disposer des numéros de référence requis de
l'appareil, nous vous conseillons de les noter ci-dessous :
Description du modèle :
PNC :........................................
N° S :........................................
........................................
19
www.electrolux.com
136909870-01-20052009
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.