FAURE FTB221 User Manual [fr]

FAURE FTB221 User Manual

125985330.qxp 5/23/2006 9:55 AM Page 1

NOTICE D'UTILISATION

SECHE-LINGE

FTB 221

Débridage: voir page 14

125985330

125985330.qxp 5/23/2006 9:55 AM Page 2

Sècuritè

Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.

Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.

Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).

Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.

Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.

Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il

a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.

Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution.

Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.

Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.

Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous

auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.

Pendant le cycle de séchage, n'utilisez que des produits de nettoyage (voile, lingette,…) adaptés à cet appareil pour exclure tout risque d'incendie.

Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.

2

125985330.qxp 5/23/2006 9:55 AM Page 3

Sommaire

Sècuritè

A l’attention de l’utilisateur

Avertissements importants

Installation

Utilisation

Dépannage

Sécurité

Protection de l’environnement

Description de l’appareil

Utilisation de votre sèche-linge

Le bandeau de commandes

Comment faire un séchage?

Guide des programmes

Guide de séchage

2

Service Après-Vente

13

 

Garantie

13

4

A l’attention de l’installateur

 

Caractéristiques techniques

13

4

 

 

4

Installation

14

4

4

Débridage

14

4

Emplacement

14

 

Evacuation de l’air humide

14

5

Le raccordement sur l’extérieur

14-15

 

Réversibilité de la porte

15

6

Branchement électrique

15

Installation en colonne

15

 

6-7

8

9

10

Entretien et nettoyage

11

Nettoyage extérieur

11

Nettoyage de la porte

11

Nettoyage des filtres

11

En cas d’anomalie de

 

fonctionnement

12

Comment lire votre notice d’utilisation?

Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation.

Instructions de sécurité

Conseils et recommandations

Informations liées à la protection de l’environnement

3

125985330.qxp 5/23/2006 9:55 AM Page 4

Avertissements importants

Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.

Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.

Utilisation

Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez donc à ce que les enfants n’y touchent pas ou qu’ils ne l’utilisent pas comme un jouet.

A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire.

Votre appareil est destiné à un usage domestique. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.

Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.

Débranchez toujours l’appareil après son utilisation.

Tout le linge à sécher doit être essoré avant d’être introduit dans le tambour. Plus la vitesse d’essorage sera importante, plus courte sera la durée du séchage d’où économie d’énergie.

Ne séchez pas d’articles ayant été traités avec des produits chimiques, tels que les produits utilisés pour le nettoyage à sec, car ils pourraient provoquer une explosion.

Risque d'incendie : ne faites pas sécher dans votre appareil du linge qui a été taché ou imbibé d'huile végétale ou d'huile de cuisson.

Risque d'incendie : si vous avez prétraité votre linge avec du détachant (spray ou liquide) avant lavage, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de le charger dans votre séche linge.

Ne séchez en aucun cas des chaussures (tennis,etc.), car elles pourraient s’encastrer entre la porte et le tambour, bloquant ce dernier.

Contrôlez qu’un briquet n’est pas resté dans une poche.

Laissez la porte entrouverte lorsque le sèche-linge n’est pas utilisé, mais veillez à ce que les enfants ne s’enferment pas dans l’appareil.

Nettoyez les filtres après chaque utilisation.

N’utilisez jamais l’appareil sans filtres ou avec des filtres endommagés. Cela pourrait provoquer un incendie.

Les enfants en bas âge et les petits animaux domestiques peuvent se glisser dans le tambour du sèche-linge. Contrôlez le tambour avant de mettre l’appareil en fonctionnement.

N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages importants.

Installation

Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.

Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous remercions de votre attention.

Protection de l’environnement

Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.

Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le dispositif de fermeture du hublot.

En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les vérifications, une intervention est nécessaire, le service après-vente du vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), consultez le Centre Contact Consommateurs.

En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.

Elimination de l’ancien appareil!

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l’appareil dans les règles de l’art, nous preservons l’environnement et notre sécurite, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.

4

125985330.qxp 5/23/2006 9:55 AM Page 5

Description de l’appareil

 

Votre appareil

 

01

Plan de travail

1

 

02

Guide de séchage

 

03

Touche marche/arrêt

 

04

Touche séchage doux

 

05

Touche annulation alarme

2

06

Touche départ

 

07

Voyants déroulement programme

 

08

Programmateur/Minuteur

 

09

Plaque signalétique

 

10Filtres

11Pieds réglables

ROTATIOEEN

ALTERN

9

3 4 5 7

 

8

6

10

 

10

11

12Sortie air humide sur les côtés

13Raccord

14Sortie air humide à l’arrière

14

12

 

13

5

125985330.qxp 5/23/2006 9:55 AM Page 6

Utilisation de votre sèche-linge

Le bandeau de commandes

COTON

 

SYNTHETIQUES

 

Très sec

A

Très sec

F

Prêt à ranger

B

Prêt à ranger

G

Légèrement humide

C

Légèrement humide

H

Prêt à repasser

D

Annulation

O

Prêt à repasser en machine

E

 

 

Annulation

O

 

 

Minuterie complémentaire de 30 à 60 minutes

1

 

marche

Phase séchage

arrêt

Phase refroidissement

 

Fin

 

Anti-froissage

 

2 3

1Guide des programmes

2Voyant de mise sous tension

Il s'allume lorsque l'appareil est sous tension (touche marche/arrêt enclenchée) et s’éteint en faisant ressortir la même touche.

3 Touche marche/arrêt

Cette touche permet de mettre le sèche-linge sous tension. A la fin du programme, faites ressortir cette touche pour mettre le sèche-linge hors tension.

4 Touche séchage doux

L’enclenchement de cette touche permet d’effectuer un séchage à une température inférieure pour du linge délicat. Le voyant correspondant s’allume.

5 Touche annulation alarme

Des signaux sonores retentissent durant la phase anti-froissage.

Enclenchez cette touche lors de la programmation si vous souhaitez supprimer l’alarme sonore. Le voyant correspondant s’allume.

PROGRAMME

 

 

 

A

0

 

 

 

 

 

 

 

B

30’

séchage

annulation

départ

C

60’

doux

alarme

 

 

 

D

H

 

 

 

E

G

 

 

 

 

F

FTB 221

4 5

6

7

8

Cette touche doit être enclenchée aussi après une coupure de courant.

Dans les deux cas le voyant ou (suivant la phase en cours) clignote pour vous rappeler que la touche départ doit être enclenchée à nouveau.

7 Voyants déroulement programme

Ces voyants vous indiquent les différentes phases du programme que l’appareil est en train d’effectuer:

Voyant «Phase de séchage»

Ce voyant indique que l’appareil est en phase de séchage.

Voyant «Phase de refroidissement»

Ce voyant indique que l’appareil est en phase de refroidissement. En fin de séchage, une phase de refroidissement de 10 minutes est prévue pour éviter le froissement du linge.

Si le voyant ou clignote cela signifie que la touche départ doit être enclenchée à nouveau pour que le programme redémarre.

Voyant «Fin»

Ce voyant clignote à la fin de la phase de refroidissement et pendant la phase anti-froissage.

6 Touche départ

Appuyez sur cette touche pendant 2 secondes environ pour mettre le sèche-linge en fonctionnement après avoir sélectionné le programme.

Si la porte est ouverte en cours de programme, cette touche doit être enclenchée à nouveau après fermeture de la porte pour que le programme démarre là où il a été interrompu.

Voyant «phase Anti-froissage»

Les voyants et clignotent alternativement à la fin du programme (après la phase de refroidissement) et pendant la phase “anti-froissage” pour vous rappeler que le programme est terminé et que le linge peut être retiré.

Si seul le voyant clignote cela signifie que la phase anti-froissage est terminée: l’appareil s’arrête.

6

Loading...
+ 11 hidden pages