USER MANUAL
GETTING
STARTED?
EASY.
FR Notice d'utilisation |
FOPED7X1 |
|
Four |
FOPND6X2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
•Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
•Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
•Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
•Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetezles convenablement.
•Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation.
•Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
•Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
•L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
2
•AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
•Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
•Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur.
•AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
•N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
•N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
•N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
•Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
•Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
•Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
•Retirez l'intégralité de l'emballage.
•N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
•Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
•Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
•Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
•Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
•Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
•Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue.
•Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.
3
Hauteur minimale du |
590 (600) mm |
|
meuble (Hauteur mini- |
|
|
male du meuble sous |
|
|
le plan de travail) |
|
|
|
|
|
Largeur du meuble |
560 mm |
|
|
|
|
Profondeur du meuble |
550 (550) mm |
|
|
|
|
Hauteur de l’avant de |
594 mm |
|
l’appareil |
|
|
|
|
|
Hauteur de l’arrière de |
576 mm |
|
l’appareil |
|
|
|
|
|
Largeur de l’avant de |
595 mm |
|
l’appareil |
|
|
|
|
|
Largeur de l’arrière de |
559 mm |
|
l’appareil |
|
|
|
|
|
Profondeur de l'appa- |
569 mm |
|
reil |
|
|
|
|
|
Profondeur d’encastre- |
548 mm |
|
ment de l’appareil |
|
|
|
|
|
Profondeur avec porte |
1022 mm |
|
ouverte |
|
|
|
|
|
Dimensions minimales |
560x20 mm |
|
de l’ouverture de venti- |
|
|
lation. Ouverture pla- |
|
|
cée sur la partie infé- |
|
|
rieure de la face arrière |
|
|
|
|
|
Longueur du câble |
1500 mm |
|
d’alimentation secteur. |
|
|
Le câble est placé |
|
|
dans le coin droit de la |
|
|
face arrière |
|
|
|
|
|
Vis de montage |
4x25 mm |
|
|
|
|
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
•L’ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
•L’appareil doit être relié à la terre.
•Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
•Utilisez une prise correctement installée et protégée contre les chocs.
•L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d'une prise multiple ou d'un prolongateur.
•Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d’alimentation. Le remplacement du
câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
•Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
•La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu’elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
•Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé.
•Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
•Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation électrique pour débrancher l’appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
•N’utiliser que des dispositifs d’isolation corrects : coupe-circuits de protection de ligne, fusibles. (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
•L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
•Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.
•Cet appareil n'est fourni qu'avec un câble d'alimentation.
AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
•Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
•Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
•Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
•Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
•Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
•Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
4
•N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
•N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
•N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
•Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
•Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
•Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.
•Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
–ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
–ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
–ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
–une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
–faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
•La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
•Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
•Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.
•La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
•Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.
AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
•Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
•Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
•Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
•Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
•Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
•Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
•Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.
AVERTISSEMENT! Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.
•Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four :
–tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile.
–tout objet amovible (y compris les grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs.
•Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
•Tenez les jeunes éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant.
•Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils ci-dessous :
–assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse.
5
–assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale.
•Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse.
–Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée.
•Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.
•Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives.
•Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants et les personnes à la santé fragile.
•Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement.
•Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
•Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
•Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
•Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
•Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
•Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
•Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution !
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6
ENCASTREMENT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
548 |
21 |
80 |
|
|
MIN. 550 |
|
|
|
|
|
|
114 |
|
|
|
|
20 |
18 |
|
60 |
520 |
600 |
|
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
MIN. 560 |
|
589 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
594 |
|
|
|
|
595+-1 |
|
60 |
|
|
|
|
198 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
523 |
20 |
|
|
|
|
|
70 |
|
|
|
548 |
21 |
|
|
MIN. 550 |
|
|
|
60 |
520 |
|
20 |
|
|
|
|
590 |
|
18 |
114 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MIN. 560 |
|
589 |
|
|
|
|
|
594 |
|
|
|
|
|
198 |
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
595+-1 |
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
3 |
|
523 |
|
|
|
|
|
|
20 |
|
|
|
|
|
7
|
Pour les plats à rôti, à gratin et les moules à |
Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat |
||||||
|
pour recueillir la graisse. |
|||||||
|
gâteau/pâtisserie. |
|
|
|
|
|
|
|
PRÉSENTATION GÉNÉRALE |
|
|
1 |
Bandeau de commande |
||||
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
2 |
Manette de sélection des modes de cuis- |
|
|
|
|
|
|
|
|
son |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Voyant / symbole de mise sous tension |
|
|
|
|
|
|
7 |
4 |
Affichage |
|
|
5 |
|
|
|
|
5 |
Thermostat |
|
|
|
|
|
|
8 |
6 |
Indicateur / symbole de température |
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
12 |
3 |
|
|
|
9 |
7 |
Élément chauffant |
|
|
2 |
|
|
|
|
8 |
Éclairage |
|
|
1 |
|
|
|
|
9 |
Ventilateur |
|
|
|
|
|
|
10 |
10 |
Bac de la cavité |
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Support de grille, amovible |
|
|
|
|
11 |
|
|
12 |
Position des grilles |
ACCESSOIRES |
|
|
|
|
Pour les gâteaux et biscuits. |
|||
• |
Grille métallique |
|
|
• |
Plat à rôtir |
|||
|
|
|
|
|
||||
• |
Plateau de cuisson |
|
|
|
|
|
BANDEAU DE COMMANDE
|
|
|
|
|
Touche sensitive |
|
|
|
|
|
|
|
Description |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour régler le MINUTEUR. Maintenez la touche enfoncée pendant |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
plus de 3 secondes pour activer ou désactiver l'éclairage du four. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour régler une fonction de l'horloge. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour vérifier la température du four ou la température de la sonde à |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
viande (si présente). Utilisez-la uniquement lorsqu'un mode de |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cuisson est en cours. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AFFICHAGE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
B |
|
|
A. |
Minuteur / Température |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B. |
Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C. |
Sonde à viande (uniquement sur certains mo- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dèles) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D. |
Verrouillage de la porte (sur certains modèles |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
uniquement) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E. |
Heures/minutes |
|
|
|
|
G |
|
F |
E |
D |
C |
F. |
Mode Démo |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G. |
Fonctions de l’horloge |
|
8
|
AVERTISSEMENT! Reportez-vous |
Réglez l’heure avant d’utiliser le four. |
|
|||
|
|
|
|
|
||
|
aux chapitres concernant la sécurité. |
PREMIER NETTOYAGE |
|
|||
|
|
|||||
|
Étape 1 |
|
Étape 2 |
|
Étape 3 |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Retirez les supports de grille |
Nettoyez le four et les acces- |
|
Placez les accessoires et les |
|
|
|
soires avec un chiffon doux, de |
|
|
|||
|
amovibles et tous les accessoi- |
|
supports de grille amovibles |
|
||
|
l’eau tiède et un détergent |
|
|
|||
|
res du four. |
|
dans le four. |
|
||
|
|
doux. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRÉCHAUFFAGE INITIAL |
|
|
|
|
|
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Éta- Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. pe 1
Éta- |
Réglez la température maximale pour la fonction : |
|
. |
|
pe 2 |
|
|||
Laissez le four fonctionner pendant 1 heure. |
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Éta- |
Réglez la température maximale pour la fonction : |
. |
||
pe 3 |
||||
Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes. |
|
|
||
|
|
|
Le four peut produire une odeur et de la fumée lors du préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée.
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement.
Fonction du four |
Utilisation |
Le four est éteint.
Position Arrêt
Fonction du four |
Utilisation |
Pour diminuer le temps de préchauffage.
Préchauffage rapide
|
Pour faire cuire sur 3 ni- |
|
|
veaux en même temps et |
|
Chaleur tour- |
pour déshydrater des ali- |
|
ments. |
||
nante |
||
Diminuez les températures |
||
|
||
|
du four de 20 à 40 °C par |
|
|
rapport à Chauffage Haut/ |
|
|
Bas. |
9
Fonction du four |
Utilisation |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour cuire des pizzas. Pour |
|
|
|
|
dorer de façon intensive et |
|
Fonction Pizza |
obtenir un fond croustillant. |
|
||
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour cuire et rôtir les ali- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ments sur une position de |
|
Chauffage |
grille. |
|
||
|
|
|||
Haut/ Bas |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour décongeler des ali- |
|
|
|
|
ments (fruits et légumes). |
|
Décongélation |
Le temps de décongélation |
|
||
dépend de la quantité et de |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
l'épaisseur des aliments |
|
|
|
|
surgelés. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cette fonction est conçue |
|
|
|
|
pour économiser de l'éner- |
|
Chaleur tour- |
gie en cours de cuisson. |
|
||
Lorsque vous utilisez cette |
|
|||
nante humide |
|
|||
fonction, la température à |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
l'intérieur de la cavité peut |
|
|
|
|
différer de la température |
|
|
|
|
sélectionnée. La chaleur ré- |
|
|
|
|
siduelle est utilisée. La |
|
|
|
|
puissance peut être réduite. |
|
|
|
|
Pour plus d’informations, |
|
|
|
|
consultez le chapitre « Utili- |
|
|
|
|
sation quotidienne », Re- |
|
|
|
|
marques sur : Chaleur tour- |
|
|
|
|
nante humide. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour ajouter de l'humidité |
|
|
|
|
en cours de cuisson. Pour |
|
|
|
|
obtenir une belle couleur et |
|
Chaleur tour- |
une croûte croustillante en |
|
||
cours de cuisson. Pour res- |
|
|||
nante PLUS |
ter plus juteux en cours de |
|
||
|
|
|
réchauffage. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour faire griller des ali- |
|
|
|
|
ments peu épais et du pain. |
|
|
Gril |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour rôtir de grosses piè- |
|
|
|
|
ces de viande ou de volaille |
|
Turbo gril |
avec os sur un seul niveau. |
|
||
Également pour gratiner et |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
faire dorer. |
|
|
|
|
|
|
Fonction du four |
Utilisation |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour activer le nettoyage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
par pyrolyse du four. Cette |
|
Pyrolyse |
fonction permet de brûler |
|
||||||
les salissures résiduelles à |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l'intérieur du four. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences d’éco-conception selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1.
Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction et pour un fonctionnement avec la meilleure efficacité énergétique possible.
Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes.
Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre
«Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique,
«Four - Économie d'énergie ».
Éta- Tournez la manette des modes de pe 1 cuisson pour sélectionner un mo-
de de cuisson.
Éta- Tournez la manette pour sélection- pe 2 ner la température.
L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est en marche.
Éta- Tournez la manette des modes de pe 3 cuisson sur la position Arrêt pour mettre à l'arrêt le four.
Cette fonction augmente le taux d'humidité en cours de cuisson.
10
AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
Éta- Assurez-vous que le four est froid. pe 1
Éta- Remplissez le bac de la cavité avec pe 2 de l'eau du robinet.
Le bac de la cavité a une contenance maximale de 250 ml. Ne remplissez pas le bac de la cavité en cours de cuisson, ou lorsque le four est chaud.
Éta- |
Réglez la fonction : . |
|
pe 3 |
||
|
Éta- Tournez la manette de température pour régler la température. pe 4
Éta- Préchauffez le four à vide pendant 10 minutes pour créer de l’humidité. pe 5
Éta- Enfournez les aliments.
pe 6 Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Au cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte du four.
Éta- Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour mettre à l'arrêt le four. pe 7
Éta- Une fois la fonction terminée, ouvrez délicatement la porte. L'humidité qui s'échappe peut pe 8 provoquer des brûlures.
Éta- Assurez-vous que le four est froid. Videz l'eau restante du bac de la cavité. pe 9
La fonction Préchauffage rapide diminue le temps de chauffe.
Ne placez pas d'aliments dans le four lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours.
1.Tournez la manette des fonctions du four pour sélectionner le préchauffage rapide.
2.Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température.
Lorsque l'appareil atteint la température réglée, le signal sonore retentit.
3. Réglez une fonction du four.
Lorsque la fonction du four est activée, les barres
de l'affichage apparaissent une par une à mesure que la température du four augmente, et disparaissent à mesure que la température diminue.
11
Fonction de l'horloge |
Utilisation |
||
|
|
|
|
|
|
|
Pour afficher ou modifier l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure |
Heure |
que lorsque le four est éteint. |
||
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Pour définir la durée de la cuisson. Ne l'utilisez que si un mo- |
|
|
|
|
Durée |
de de cuisson est réglé. |
||
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Pour programmer l'arrêt différé du four. Ne l'utilisez que si un |
|
|
|
|
|
Fin |
mode de cuisson est réglé. |
|
|
|
Combinaison de fonctions : Durée, Fin.
Départ différé
Pour régler un décompte de temps. Cette fonction est sans
Minuteur effet sur le fonctionnement du four.
Minuteur - peut être réglé à tout moment, même quand le four est éteint.
Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique, attendez que l’écran affiche : hr, 12:00. 12 - clignote.
Éta- Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure. pe 1
Éta- |
- appuyez pour confirmer. |
|
pe 2 |
||
L’affichage indique l’heure réglée et : min. 00 - clignote. |
||
|
Éta- Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes. pe 3
Éta- |
|
- appuyez pour confirmer. |
|
|
|||
|
|||
pe 4 |
|
||
L’affichage indique la durée réglée. |
|||
|
- appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure. - clignote à l'écran.
Éta- Sélectionnez un mode de cuisson. pe 1
Éta- |
|
- appuyez à plusieurs reprises. |
|
- commence à clignoter. |
||
|
|
|||||
|
|
|||||
pe 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Éta- |
Tournez la manette de commande pour régler les minutes. |
|
- appuyez pour confirmer. |
|||
|
||||||
|
||||||
pe 3 |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
12