USER MANUAL
GETTING
STARTED?
EASY.
FR Notice d'utilisation |
FOP27901BU |
|
Four |
FOP27901WU |
|
|
FOP27901XU |
|
|
FOP27961XU |
|
|
FOP27971XU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
•Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
•Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
•Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
•Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetezles convenablement.
•Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
•Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
•Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
•L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié .
2
•AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
•Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
•Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur.
•Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
•N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
•N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
•Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
•Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
•Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
•Retirez l'intégralité de l'emballage.
•N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
•Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
•Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
•Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
•Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
•Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
•Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.
•Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
•L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
•L'appareil doit être relié à la terre.
•Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
3
•Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
•N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
•Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
•Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
•La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
•Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
•Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
•Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
•N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
•L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
•Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.
•Cet appareil est conforme aux directives CEE.
AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
•Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
•Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
•Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
•Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
•Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
•Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
•N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
•N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
•N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
•Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
•Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
•Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.
•Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
–ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
–ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
–ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
–une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
–faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
•La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
•Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
•Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.
•La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
•Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.
4
AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
•Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
•Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
•Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez votre service après-vente agréé.
•Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde !
•Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
•Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
•Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
•N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).
AVERTISSEMENT! Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.
•Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four :
–tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile.
–tout objet amovible (y compris les grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs.
•Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
•Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant.
•Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils ci-dessous :
–assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse.
–assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale.
•Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse.
–Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée.
•Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.
•Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives.
•Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragile.
AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution !
•Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.
•Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
•N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications .
•Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
•Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
5
•Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
•Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
•Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
1 |
2 |
3 |
4 |
Bandeau de commande |
|
Manette de sélection des modes de cuisson |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Affichage |
|
|
|
|
|
Thermostat |
|
|
|
|
5 |
Résistance |
|
|
5 |
|
6 |
Éclairage |
|
|
4 |
|
Ventilateur |
||
|
|
|
|||
9 |
3 |
|
7 |
Support de grille amovible |
|
|
|
|
|||
|
2 |
|
|
Position des grilles |
|
|
1 |
|
|
||
|
|
8 |
|
|
•Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie.
•Plat multi-usages
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/ gâteaux secs. Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
BANDEAU DE COMMANDE
Touche sensitive |
Fonction |
Description |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MOINS |
Pour régler l'heure. |
|
|
|
|
|
|
|
|
HORLOGE |
Pour régler une fonction de l'horloge. |
|
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
PLUS |
Pour régler l'heure. |
|
|
|
|
|
|
6
AFFICHAGE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
B |
A. |
Minuteur / Température |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B. |
Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C. |
Sonde à viande (sur certains modèles |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
uniquement) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D. |
Verrouillage de la porte (sur certains modèles |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
uniquement) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E. |
Heures/minutes |
|
|
|
G |
F |
|
E |
|
D |
|
|
C |
F. |
Mode Démo (certains modèles uniquement) |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G. |
Fonctions de l'horloge |
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Pour modifier l'heure, reportez-vous au chapitre « Fonctions de l'horloge ».
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports de grille en place.
Préchauffez l'appareil à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
1.Sélectionnez la fonction et la température maximale.
2.Laissez four en fonctionnement pendant 1 heure.
3.Éteignez le four puis laissez-le refroidir.
Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. L'appareil peut émettre une odeur et de la fumée. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante.
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Fonction du |
Utilisation |
|
four |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Le four est éteint. |
|
Position |
|
|
Arrêt |
|
|
|
|
|
Fonction du |
Utilisation |
|
|||
four |
|
||||
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour cuire ou rôtir simultané- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ment sur plusieurs niveaux des |
|
Chaleur |
aliments nécessitant une tem- |
|
|||
pérature de cuisson identique, |
|
||||
tournante |
|
||||
sans que les saveurs ne se mé- |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
langent. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour cuire et rôtir des aliments |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sur un seul niveau. |
|
Convection |
|
|
|||
naturelle |
|
|
|||
(Voûte) |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
7
Fonction du |
Utilisation |
|
||||||
four |
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cette fonction est conçue pour |
|
|
|
|
|
|
|
|
économiser de l'énergie en |
|
Chaleur |
cours de cuisson. Pour plus |
|
||||||
d'informations, reportez-vous |
|
|||||||
Tournante |
|
|||||||
au paragraphe « Chaleur tour- |
|
|||||||
Humide |
|
|||||||
nante humide » du chapitre |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
« Conseils ». Durant cette cuis- |
|
|
|
|
|
|
|
|
son, la porte du four doit rester |
|
|
|
|
|
|
|
|
fermée pour éviter d'interrom- |
|
|
|
|
|
|
|
|
pre la fonction, et pour garantir |
|
|
|
|
|
|
|
|
une consommation d'énergie |
|
|
|
|
|
|
|
|
optimale. Lorsque vous utilisez |
|
|
|
|
|
|
|
|
cette fonction, la température à |
|
|
|
|
|
|
|
|
l'intérieur de la cavité peut dif- |
|
|
|
|
|
|
|
|
férer de la température sélec- |
|
|
|
|
|
|
|
|
tionnée. Grâce à l'utilisation de |
|
|
|
|
|
|
|
|
la chaleur résiduelle, le niveau |
|
|
|
|
|
|
|
|
de chaleur peut être réduit. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour obtenir des recommanda- |
|
|
|
|
|
|
|
|
tions générales sur les écono- |
|
|
|
|
|
|
|
|
mies d'énergie, reportez-vous |
|
|
|
|
|
|
|
|
au paragraphe « Économies |
|
|
|
|
|
|
|
|
d'énergie » du chapitre « Effica- |
|
|
|
|
|
|
|
|
cité énergétique ».Cette fonc- |
|
|
|
|
|
|
|
|
tion est utilisée pour définir la |
|
|
|
|
|
|
|
|
classe d'efficacité énergétique |
|
|
|
|
|
|
|
|
selon la norme EN 60350-1. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour griller des aliments peu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
épais en grandes quantités et |
|
Gril Fort |
pour griller du pain. |
|
||||||
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour rôtir de grosses pièces de |
|
|
|
|
|
|
|
|
viande ou de la volaille sur un |
|
Turbo Gril |
seul niveau. Également pour |
|
||||||
gratiner et faire dorer. |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour cuire des gâteaux à fond |
|
|
|
|
|
|
|
|
croustillant et pour stériliser |
|
Sole |
des aliments. |
|
||||||
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour cuire des rôtis très ten- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dres et juteux. |
|
Viande |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fonction du |
Utilisation |
|
||||||
four |
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour maintenir les aliments au |
|
|
|
|
|
|
|
|
chaud. |
|
Maintien |
|
|
||||||
Au Chaud |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vous pouvez utiliser cette fonc- |
|
|
|
|
|
|
|
|
tion pour décongeler des ali- |
|
Décongé- |
ments surgelés comme des lé- |
|
||||||
gumes et des fruits. Le temps |
|
|||||||
lation |
|
|||||||
de décongélation dépend de la |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
quantité et de l'épaisseur des |
|
|
|
|
|
|
|
|
aliments surgelés. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour activer le nettoyage par |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pyrolyse automatique du four. |
|
Pyrolyse |
Cette fonction permet de brûler |
|
||||||
les salissures résiduelles à l'in- |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
térieur du four. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Si vous ouvrez la porte du four alors que l'appareil est éteint, l'éclairage du four et les voyants s'allument.
1.Tournez la manette des fonctions du four pour sélectionner une fonction.
2.Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température souhaitée.
3.Pour éteindre le four, tournez la manette des fonctions du four et le thermostat sur la position Arrêt.
L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est en marche.
Lorsque la fonction du four est activée, les barres
de l'affichage apparaissent une par une à mesure que la température du four augmente, et disparaissent à mesure que la température diminue.
8
Fonction de |
Utilisation |
|
|||||
l'horloge |
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour indiquer ou changer |
|
|
HEURE |
l'heure. Vous ne pouvez ré- |
|
||||
|
gler l'heure que lorsque le |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
four est éteint. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour régler la durée de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DURÉE |
fonctionnement du four. Ne |
|
||||
|
l'utilisez que si un mode de |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cuisson est réglé. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour régler l'heure d'arrêt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FIN |
du four. Ne l'utilisez que si |
|
|||
|
|
un mode de cuisson est ré- |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
glé. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour combiner les fonction |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DÉPART DIF- |
DURÉE et FIN. |
|
|||||
|
|
||||||
|
FÉRÉ |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Utilisez-le pour régler un |
|
MINUTEUR |
compte à rebours. Cette |
|
|||||
fonction est sans effet sur |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
le fonctionnement du four. |
|
|
|
|
|
|
|
Vous pouvez utiliser le MI- |
|
|
|
|
|
|
|
NUTEUR à tout moment, |
|
|
|
|
|
|
|
même lorsque le four est |
|
|
|
|
|
|
|
éteint. |
|
|
|
|
|
||||
00:00 |
|
Si vous ne réglez pas d'au- |
|
||||
MINUTEUR |
tre fonction de l'horloge, le |
|
|||||
DE DURÉE DE |
MINUTEUR DE DURÉE DE |
|
|||||
FONCTION- |
FONCTIONNEMENT sur- |
|
|||||
NEMENT |
veille automatiquement la |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
durée de fonctionnement |
|
|
|
|
|
|
|
du four. |
|
|
|
|
|
|
|
Il se met en fonctionnement |
|
|
|
|
|
|
|
dès que le four commence |
|
|
|
|
|
|
|
à chauffer. |
|
|
|
|
|
|
|
Le minuteur de durée de |
|
|
|
|
|
|
|
fonctionnement ne peut pas |
|
|
|
|
|
|
|
être utilisé avec les fonc- |
|
|
|
|
|
|
|
tions : DURÉE, FIN . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lorsque vous branchez l'appareil pour la première
fois à l'alimentation électrique, attendez que et « 12:00 » s'affichent. "« 12 » clignote.
1. Appuyez sur ou
pour régler les heures.
2.Appuyez sur pour confirmer et passer au réglage des minutes.
L'affichage indique et l'heure réglée. "« 00 » clignote.
3.Appuyez sur ou
pour régler les minutes.
4.Appuyez sur pour confirmer, ou l'heure réglée sera enregistrée automatiquement au bout de 5 secondes.
L'affichage indique la nouvelle heure.
Pour changer l'heure, appuyez à plusieurs reprises
sur jusqu'à ce que l'indicateur de l'heure
clignote sur l'affichage.
1.Réglez une fonction du four.
2.Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que
clignote.
3.Appuyez sur ou
pour régler les minutes puis les heures pour la DURÉE. Appuyez sur
pour confirmer.
Lorsque le temps de durée réglé se termine, le
signal sonne pendant 2 minutes et le réglage de l'heure clignote à l'écran. Le four s'arrête automatiquement.
4.Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter l'alarme sonore.
5.Tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt.
1.Réglez une fonction du four.
2.Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que
clignote.
3.Appuyez aur ou
pour régler les heures
puis les minutes pour la FIN. Appuyez sur pour confirmer.
À l'heure réglée fin, le signal sonne pendant 2
minutes. et le réglage de l'heure clignote à l'écran. Le four s'arrête automatiquement.
4.Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter l'alarme sonore.
5.Tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt.
9
1.Réglez une fonction du four.
2.Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que
clignote.
3.Appuyez sur ou
pour régler les minutes puis les heures pour la DURÉE. Appuyez sur
pour confirmer.
clignote sur l'affichage.
4. Appuyer sur ou
pour régler les heures
puis les minutes pour la FIN. Appuyez sur pour confirmer.
Le four s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la DURÉE réglée, et s'arrête à l'heure de FIN choisie.
À l'heure réglée FIN, le signal sonne pendant 2
minutes et le réglage de l'heure clignote à l'écran. Le four s'arrête.
5.Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter l'alarme sonore.
6.Tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt.
Le rappel de minuterie peut être réglée lorsque le four est allumé ou éteint.
1.Appuyez sur jusqu’à ce que
ey « 00 » clignotent sur l’écran.
2.Appuyez sur ou
pour régler les secondes puis les minutes.
Lorsque la durée définie est supérieure à 60 minutes, clignote sur l’affichage.
3.Réglez les heures.
4.Le MINUTE MINDER démarre automatiquement après 5 secondes.
Après 90 % du temps défini, le signal retentit.
5.Lorsque la durée définie se termine, le signal
retentit pendant 2 minutes. « 00:00 » et clignotent dans l'écran. Appuyez sur n’importe quel bouton pour arrêter le signal.
Pour réinitialiser le minuteur de durée de
fonctionnement, appuyez sur les touches et
et maintenez-les enfoncées. Le minuteur démarre.
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.
Plat à rôtir : |
Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille.
10