Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel appareil et nous espérons que vous
choisirez de nouveau notre marque lors de votre prochain achat d’appareil électroménager.
Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et conservez-la comme documentation de référence
pendant toute la durée de vie du produit. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne,
assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne.
Installation de l'appareil ............................................................................................................. 39
Comment lire votre notice d'utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:
Instructions de sécurité
Descriptions d'opérations
)
Cet appareil est conforme aux Directives Communitaires CEE suivantes :
• 2006/95 (Basse Tension) ;
• 89/336 (Compatibilité Electromagnétique) ;
• 93/68 (Directives Générales) et modifications successives.
Conseils et recommandations
Informations sur l'environnement
3
Page 4
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une
utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous
devez d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre
appareil
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation
muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les
matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les raccordements (eau,
gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil
doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique.
Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour
lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant toute
opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs et/ou
non inflammables.
Utilisez un chiffon ou une éponge humidifié. Un nettoyage à l'eau ou à la vapeur risque de
provoquer des infiltrations nuisibles au bon fonctionnement du produit et des dommages
corporels.
Si votre appareil est équipé d'un éclairage, il est obligatoire de débrancher la prise de votre
appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de procéder au changement de l'éclairage
(ampoule, néon, etc.) pour éviter tout choc électrique ou électrocution.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors
d'usage ce qui pourrait présenter un danger, par exemple : coupez le câble d'alimentation
électrique au ras de l'appareil, cassez le dispositif de verrouillage et écraser le raccordement
gaz extérieur, s'ils existent. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits
autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
4
Page 5
Pendant et après le fonctionnement de l'appareil :,
- Les côtés et la façade de l'appareil sont chauds,
- les récipients et leur contenu peuvent basculer,
- lorsque la porte du four est ouverte, les parois internes de porte et d'enceinte sont chaudes.
Veuillez tenir compte de ces informations et éloigner les enfants pendant et après l'utilisation
de votre appareil pour éviter tout risque matériel et corporel.
Le non respect de ces avertissements peut provoquer des dommages
corporels et/ou matériels (incendie,…).
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre
appareil.
Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous
déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d’accident provoqués par l’appareil du fait
du non-respect de ces avertissements.
5
Page 6
L’apparei doit être insallé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur.
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé
à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces
avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
•Cet appareil a été conçu pour être utilisé par
des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y
touchent pas et ne l’utilisent pas comme un
jouet.
•A la réception de l’appareil, déballez-le ou fai-
tes-le déballer immédiatement. Vérifiez son
aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison ou sur le
bon d’enlèvement dont vous garderez un
exemplaire.
•Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres
buts que celui pour lequel il a été conçu.
•Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier
les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
•Avant la première utilisation de votre appareil,
faites le chauffer une fois à vide. Assurezvous alors que la pièce soit suffisamment aérée: VMC (Ventilation Mécanique Contrôlée)
en fonctionnement ou fenêtre ouverte.
•Ne stockez pas de produits d'entretien ou de
produits inflammables dans ou à proximité de
l'appareil.
•Si vous utilisez un appareil électrique à fil à
proximité de votre four (par example un batteur électrique), assurez -vous que le câble
d’alimentation de cet appareil ne risque pas de
toucher une surface chaude du four qui serait
susceptible de fondre ou ne risque pas d’être
coincé dans la porte du four.
•Surveillez attentivement la cuisson dans
l’huile ou la graisse; les graisses surchauffées
s'enflamment facilement.
•N’utilisez pas de récipients instables ou déformés : ils pourraient se renverser et être la
cause de dommages corporels.
•Mettez toujours la lèchefrite en place lors de
l'utilisation du gril ou de la cuisson de la
viande sur la grille pour recueillir les graisses.
•Versez un peu d'eau dans la lèchefrite pour
éviter que celles-ci ne brûlent en dégageant
une mauvaise odeur.
•Utilisez toujours des gants de cuisine pour
sortir les plats du four.
•Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de
la porte du four.
•En plus du(des) accessoire(s) fournis avec votre appareil, n'utilisez que des plats, des moules
à gâteaux, ... résistants à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants).
•Sur la porte ouverte du four:
- ne posez pas de charge lourde,
- assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni mon-
ter, ni s'asseoir.
•Pendant la cuisson, le four devient chaud.
Veiller à ne pas toucher les éléments chauffants
à l’intérieur du four.
•En enfournant ou en sortant vos plats du four,
prenez la précaution de ne pas vous approcher
du(des) élément(s) chauffant(s) et utilisez des
gants thermiques de cuisine.
•Ne placez jamais de papier d’aluminium et tout
autre utensile, plat et accessoire directement en
contact avec la sole, la chaleur accumulée
pourrait entraîner une détérioration de l'émail et
de l’appareil.
•N'employez jamais la lèchefrite comme plat à
rôtir.
•Pour éviter d'endommager les commandes de
votre appareil, ne laissez pas la porte ouverte
lorsqu'il est en fonctionnement ou encore
chaud.
6
Page 7
•Au moment de l’ouverture de la porte du four,k
durant la phase de cuisson au à la fin de cette
dernière, faire attentionà la bouffée d’air chaud
qui sort du four.
•Après utilisation du four, assurez-vous que toutes les manettes se trouvent sur la position
"arrêt".
•Les fourchettes et la broche du tournebroche
sont pointues et tranchantes. Veillez à les
manipuler avec précaution pour éviter tout
risque de blessure.
•Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez ainsi
qu'ils se brûlent en touchant l la façade chaude
de votre appareil.
•Assurez-vous que les enfants ne manipulent
pas les commandes de l'appareil.
•Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par
des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le
manque d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence
d'instruction d'une personne responsable qui
puisse leur assurer une utilisation de l'appareil
sans danger.
•Avant de procéder au nettoyage de votre appareil, vérifiez qu'aucun élément n'est sous tension (toutes les commandes doivent se trouver
sur la position "arrêt") et que les parois soient
suffisamment refroidies.
•Pour obtenir de bons résultats culinaires et d'utilisation, veillez à ce que votre appareil soit toujours propre; lors de la cuisson de certaines préparations, les projections graisseuses peuvent
dégager des odeurs désagréables.
•Nettoyez votre appareil après chaque
utilisation afin de garantir un fonctionnement
correct.
•N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute
pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité électrique).
•Avant tout nettoyage ou intervention technique,
assurez-vous que l’appareil est débranché
électriquement et complètement refroidi.
•N'utilisez pas de produits abrasifs ou d'objets
tranchants ou pointus pour nettoyer les verres
de la porte du four, vous risquez de rayer la surface du verre. De ce fait, le verre pourrait ainsi,
sous l'effet de variations de températures, se
briser en éclats, s'il a été précédemment fragilisé.
•N'utilisez que les accessoires livrés avec l'appareil .
•Evitez absolument d’utiliser le four à l’arrêt
comme espace de rangement pour aliments ou
récipients : en cas de mise en marche involontaire, ce comportement pourrait être à l’origine
de dommages et d’accidents.
Installation
•Les opérations d'installation et de branchement
doivent être effectuées par un personnel
dûment qualifié et suivant les normes en
vigueur.Toute modification de l'installation
électrique de votre maison qui s'avérerait être
nécessaire pour l'installation de l'appareil ne
devra être effectuée que par un personnel
dûment qualifié.
•Les réparations ne doivent être effectuées que
par un service après vente qualifié. Une
réparation non conforme peut être la cause de
graves dommages.
•Débranchez l'appareil ou enlevez le fusible
correspondant à la ligne de branchement de
l’appareil si celui-ci présente une quelconque
anomalie.
•Avant toute intervention, assurez-vous que
l’appareil est débranché du réseau
d’alimentation électrique.
•Après avoir retiré l’appareil de son emballage,
assurez-vous que le produit n’est pas
endommagé et que le cordon d’alimentation
électrique est en parfait état. Dans le cas
contraire, adressez-vous au revendeur avant
de mettre l’appareil en service.
•Il est dangereux de modifier ou d'essayer de
modifier vous-même les caractéristiques de cet
appareil.
•Le constructeur décline toute responsabilité en
cas d’inobservation de la réglementation en
matière de protection contre les accidents.
7
Page 8
Protection de
l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez-les dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune) pour
qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Le symbole sur le produit ou son em-
ballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au
point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En
procédant à la mise au rebut de l'appareil dans
les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec les services
de votre commune ou le magasin où vous avez
effectué l'achat.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique "EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT". Si malgré toutes
les vérifications, une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier
habilité à intervenir. A défaut (déménagement de
votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez consulter le CentreContact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente.
En cas d’intervention sur l’appareil, exigez du service après vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
8
Page 9
Description de l'appareil
1
9
10
5
3
24
6
7
8
1. Bandeau de commande
2. Commande du sélecteur
3. Programmateur électronique
4. Commande du thermostat
5. Voyant "thermostat"
6. Gril
7. Eclairage du four
8. Orifice d’entraînement de la broche
9. Turbine de ventilation
10. Plaque signalétique
9
Page 10
Conseils avant la première utilisation
Premier nettoyage
Enlevez les accessoires et lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et les
essuyer.
Première utilisation
Avant la première utilisation de votre
four, faites-le chauffer une fois à vide
afin d'éliminer l'odeur de calorifuge et
les graisses de protection utilisées lors
de la fabrication.
Assurez-vous alors que la pièce soit
suffisamment aérée (Ventilation
Mécanique Contrôlée) en
fonctionnement ou fenêtre ouverte.
Comment procéder
))
)
))
1. Enlevez tous les accessoires du four.
2. Retirez les étiquettes publicitaires et les
autocollants (sauf la plaque signalétique)
qui pourraient se trouver sur la façade de
votre appareil.
3. faites chauffer le four en positionnant la
commande de four sur le repère «Cuissons
Groupées» et la commande thermostat
sur le repère 250° pendant 30 minutes, afin
déliminer l'odeur provenant du calorifuge.
Cette procédure doit être répétée avec la
fonction «Grillades Minces» pendant 5 - 10
minutes environ.
Pendant cette opération, votre appareil fume.
Aérez convenablement la pièce pour limiter les
odeurs et le dégagement de fumée.
10
Page 11
Comment utiliser le four
Toutes les cuissons doivent être faites
avec la porte du four fermée.
Le choix du mode de cuisson s’effectue à l’aide
de la commande four.
En faisant coïncider le symbole de la manette
avec le repère situé sur le bandeau de commande,
vous obtiendrez:
0Position arrêt
Pâtisseries Poissons Cuisson tradition-
nelle
Mantien au chaud Cuisson par l'élément
chauffant supérieur (voûte)
Flan Tartes Cuisson par l'élément
chauffant inférieur (sole)
Gratins Gril traditionnel (gril simple)
Gratins Tournebroche Gril et tournebro-
che
Grillades Minces Gril traditionnel (gril double)
Grillades Êpaisses Gril ventilée
Cuissons Groupées Cuisson par chaleur
tournante
Le thermostat
Le réglage de la température, entre repère
50°C et repère 250° s'effectue en tournant la manette du thermostat dans le sens des aiguilles d'une
montre.
Le voyant "thermostat"
Le voyant "thermostat" qui s’allume sur le bandeau de commande indique que le four est en train
de chauffer. Lorsque la température du four atteint
la valeur sélectionnée à l’aide du thermostat, le
voyant s’éteint.
Le ventilateur de refroidissement
Le ventilateur sert à refroidir le bandeau de
commandes, les manettes, la poignée de la porte
du four.
Afin d’éviter tout danger de surchauffe, une fois
le four éteint, le ventilateur fonctionnera jusqu’à ce
que la température atteigne des valeurs normales.
Il est normale que vous l'entendiez encore
quelques instants après l'arrêt total de votre
four.
Thermostat de sécurité
Il coupe l’alimentation de toutes les résistances
du four en cas de surchauffages imputables à un
usage incorrect de l’appareil ou à la panne de
certains composants. L’enclenchement du thermos-
11
Page 12
tat a lieu automatiquement dès que la température
dans le four a baissé. Si le déclenchement du thermostat est à attribuer à la panne d’un composant, il
faudra faire appel au service après-vente du magasin vendeur.
La cuisson traditionnelle
Toutes les cuissons doivent être faites
avec la porte du four fermée.
La cuisson se fait par convection naturelle : l’air
chaud circule dans le four selon le principe des
courants ascendants et descendants. Elle convient
à toutes les cuissons.
Le préchauffage du four est nécessaire (10
minutes environ).
Comment procéder ?
))
)
))
Pour les pâtisseries, les gratins, les terrines, ...
1. Préchauffez le four en plaçant le sélecteur du
four sur la position et le thermostat sur
le repère choisi pour la cuisson (consultez le
guide des cuissons).
2. Enfournez votre plat.
Cuisson par l'élément chauffant
supérieur (voûte)
Toutes les cuissons doivent être faites
avec la porte du four fermée.
La cuisson se fait par rayonnement. Seul
l’élément chauffant supérieur fonctionne. Cette
position de thermostat convient pour le
réchauffage de vos plats préparés à l’avance.
Le préchauffage du four n’est pas nécessaire.
Comment procéder ?
))
)
))
1. Enfournez votre plat au gradin 3.
2. Positionnez le sélecteur sur la position .
3. Positionnez le thermostat sur la température
désirée.
12
Page 13
Cuisson par l'élément chauffant inférieur
(sole)
Toutes les cuissons doivent être faites
avec la porte du four fermée.
La cuisson se fait par l'élément chauffant inférieur. Cette position de thermostat convient particulièrement pour la cuisson des pizzas, des flans et
des tartes confectionnées avec des fruits.
Le préchauffage du four est nécessaire.
Comment procéder ?
))
)
))
1. Préchauffez le four 10 minutes environ en pla-
çant le sélecteur du four sur la position et
réglez le thermostat sur la position 250.
2. Enfournez votre plat et réglez le thermostat sur
la température désirée.
Les gratins
Toutes les cuissons doivent être faites
avec la porte du four fermée.
Le préchauffage du four est nécessaire (10
minutes environ).
Comment procéder ?
))
)
))
1. Positionnez le sélecteur sur la position
et le thermostat sur la position 250°.
2. Placez le plat sur la grille support et glissez
l’ensemble au gradin 3 ou 4.
3. Laissez le mets exposé quelques minutes au
rayonnement du gril.
Plus la préparation sera proche de l'élément
rayonnant, plus le "grattinage" sera rapide.
Les grillades
Toutes les cuissons doivent être faites
avec la porte du four fermée.
Comment procéder ?
))
)
))
1. Préparez la pièce à griller.
2. Placez-la directement sur la grille support de
plat.
3. Positionnez le sélecteur sur la position et
le thermostat sur la position 250°.
13
Page 14
4. Glissez la lèchefrite au gradin 1.Versez tou-
jours un peu d'eau dans la lèchefrite.
5. Glissez la grille support de plat au gradin 3 ou
4 suivant l’épaisseur de la pièce à griller.
-Préférez le gradin 4 pour les pièces à
griller minces (toasts, côtes de porc, saucis-
ses, petits poissons...).
-Préférez le gradin 3 pour les pièces à
griller épaisses (côte de boeuf, gros
poissons, morceaux de poulet).
6. Lorsque la première face est dorée,
retournez la pièce sans la piquer pour éviter
de lui faire perdre son jus.
7. Faites griller la deuxième face.
8. Salez en fin de cuisson.
Le temps de cuisson doit être déterminé par
l’épaisseur de la pièce à griller et non par son
poids.
Le gril ventilé
Toutes les cuissons doivent être faites
avec la porte du four fermée.
Comment procéder ?
))
)
))
1) Positionnez le sélecteur sur la position
et le thermostat sur la température desirée.
Ne positionnez pas le thermostat sur une
position supèrieure à 200° C.
2) Placez le plat sur la grille support et glissez
l’ensemble au gradin 3 ou 4.
La cuisson avec grillade ventilée correspond
au fonctionnement alterné du gril et du ventilateur
(réchauffage à convection).
Ce type de cuisson permet à la chaleur de
pénétrer graduellement à l'intérieur de la
nourriture sans exposer la superficie de celle-ci
pendant un temps trop long à l'action directe du
gril.
14
Page 15
Cuisson à chaleur tournante
Toutes les cuissons doivent être faites
avec la porte du four fermée.
Dans ce mode de cuisson, la circulation de
l’air chaud à l’intérieur du four est assurée par un
ventilateur. Vous pourrez ainsi cuire plusieurs
plats en même temps, que vous disposerez sur
différents niveaux.
Comment procéder ?
))
)
))
1. Enfournez votre plat au gradin 2. Si vous
désirez cuire deux plats en même temps,
nous vous conseillons d’utiliser le premier et
le troisième gradin en partant du bas.
2. Positionnez le selecteur sur la position .
3. Positionnez le thermostat sur la température
désirée.
15
Page 16
Les cuissons au tournebroche
Toutes les cuissons au tournebroche
doivent être faites avec la porte du four
fermée.
La broche et son support sont très
chauds après la cuisson. Utilisez des
gants thermiques de cuisine.
Les fourchettes et la broche du
tournebroche sont pointues et
tranchantes. Veillez à les manipuler avec
précaution pour éviter tout risque de
blessure.
Les parties accessibles de la cuisinière
peuvent être chaudes lors de l'utilisation
du tournebroche. Eloignez les jeunes
enfants.
Comment procéder?
))
)
))
1. Vissez la poignée amovible sur la broche.
2. Enfilez une fourchette sur la broche puis la
pièce à rôtir en veillant à ce quelle soit bien
centrée.
3. Enfilez ensuite la seconde fourchette.
4. Bloquez les fourchettes à l’aide des vis.
5. Posez la broche sur le support et glissez
l'ensemble au gradin 2.
6. Engagez l’extrémité de la broche dans le
carré d’entraînement du moteur (orifice sur la
paroi de fond du four).
7. Dévissez la poignée de la broche.
8. Positionnez la lèchefrite au gradin 1. Versez
toujours un peu d'eau dans la lèchefrite.
4
3
2
1
9. Mettez la commande four sur la position
et positionnez le thermostat sur la
température désirée.
10. Vérifiez que la broche tourne.
))
)
))
Pour sortir la pièce :
1. Mettez le sélecteur sur la position "arrêt" (0).
2. Mettez la commande de thermostat sur le
repère " ".
3. Vissez la poignée amovible de broche.
4. Sortez la broche du four.
16
Page 17
Programmateur électronique
5
temps de
cuisson
fin de
cuisson
6
4
Temps
7
minuteur
mise à
l'heure
8
213
Le four fonctionne seulement si
l’heure courante a été réglée. En outre,
le four peut être utilisé manuellement,
c’est-à-dire sans aucune
programmation.
Réglage de l’heure courante
À l’instant où l’appareil est raccordé au réseau
d’alimentation électrique, ou en cas de panne de
courant, le voyant “mise à l'heure” clignote,
indiquant ainsi la nécessité d’une mise au point.
Pour régler l’heure:
1. Pressez la touche ou.
2. Lorsque l’heure exacte apparaît sur le cadran,
attendez 5 secondes: le voyant “mise à
l'heure” s’éteint et le cadran affiche l’heure
courante.
Pour modifier l’heure:
1. pressez la touche "Temps" plusieurs fois pour
sélectionner la fonction “mise à l'heure”. Le
voyant correspondant clignote. Ensuite, procédez comme indiqué plus haut. L’heure courante peut être modifiée seulement si aucune
fonction automatique ("temps de cuisson" ou
"fin de cuisson") n’a été programmée.
1. Touche "Temps": pour choisir une fonction
2. Touche “”
3. Touche “”
4. Cadran
5. Voyant indiquant la fonction “temps de cuisson”
6. Voyant indiquant la fonction “fin de cuisson”
7. Voyant indiquant la fonction “minuteur”
8. Voyant indiquant la fonction “mise à l'heure”
En l’absence de courant électrique, les
données entrées dans la mémoire du
programmateur sont supprimées et
devront être de nouveau entrées au
rétablissement ducourant électrique.
temps de
cuisson
fin de
cuisson
temps de
cuisson
fin de
cuisson
Tem ps
Tem ps
minuteur
mise à
l'heure
minuteur
mise à
l'heure
17
Page 18
Fonction “temps de cuisson”
Il est possible de commencer immédiatement la
cuisson et de programmer automatiquement la
durée. Après avoir enfourné les plats à cuire,
sélectionnez la fonction de cuisson désirée et la
température. Puis, pressez la touche "Temps"
plusieurs fois pour sélectionner la fonction “temps
de cuisson”. Le voyant correspondant clignote.
Ensuite, procédez en suivant les instructions
suivantes:
Pour régler le temps de cuisson:
1. Pressez la touche ou .
2. Lorsque le temps désiré apparaît sur le
cadran, attendez 5 secondes: le voyant “temps
de cuisson” (5) s’éclaire et le cadran affiche
l’heure courante.
3. Lorsque le temps réglé s’est écoulé, le
programmateur arrête automatiquement le
fonctionnement du four, le voyant “temps de
cuisson” clignote et une sonnerie se
déclenche. Ramenez la manette du sélecteur
et celle du thermostat sur la position “arrêt”.
Pour interrompre le signal sonore,appuyez sur
n’importe quelle touche. Attention! Quand
vous accomplissez cette opération, le four
s’allume de nouveau. Cependant, souvenezvous de ramener toujours la manette du
sélecteur et celle du thermostat sur la position
“arrêt” à la fin de la cuisson.
Pour effacer le temps de cuisson:
1. Pressez la touche "Temps" plusieurs fois pour
sélectionner la fonction “temps de cuisson”. Le
voyant correspondant clignote et le cadran affiche le temps de cuisson restant.
2. Pressez la touche jusqu’à ce que le
cadran affiche les chiffres “0:00”. Après 5
secondes le voyant s’éteint et le cadran affiche
l’heure courante.
temps de
cuisson
fin de
cuisson
Tem ps
minuteur
mise à
l'heure
18
Page 19
Fonction “fin de cuisson”
Il est possible de commencer immédiatement la
cuisson et de programmer automatiquement la fin
de la cuisson. Après avoir enfourné les plats à
cuire, sélectionnez la fonction de cuisson désirée
et la température. Puis, pressez la touche "Temps"
plusieurs fois pour sélectionner la fonction “fin de
cuisson”. Le voyant correspondant clignote.
Ensuite, procédez en suivant les instructions
suivantes:
Pour régler la fin de cuisson:
1. Pressez la touche ou .
2. Lorsque l’heure désirée pour la fin de cuisson
apparaît sur le cadran, attendez 5 secondes:
le voyant “fin de cuisson” s’éclaire et le cadran
affiche l’heure courante.
3. Lorsque le temps réglé s’est écoulé, le
programmateur arrête automatiquement le
fonctionnement du four, le voyant “fin de
cuisson” clignote et une sonnerie se
déclenche. Ramenez la manette du sélecteur
et celle du thermostat sur la position “arrêt”.
Pour interrompre le signal sonore,appuyez sur
n’importe quelle touche. Attention! Quand
vous accomplissez cette opération, le four
s’allume de nouveau. Cependant, souvenezvous de ramener toujours la manette du
sélecteur et celle du thermostat sur la position
“arrêt” à la fin de la cuisson.
Pour effacer la fin de cuisson:
1. pressez la touche "Temps" plusieurs fois pour
sélectionner la fonction “fin de cuisson”. Le
voyant correspondant clignote et le cadran affiche l’heure de fin de cuisson programmée.
2. Pressez la touche jusqu’à ce que le
cadran affiche l’heure courante. Le
programmateur émet un “bip” et le voyant
s’éteint.
temps de
cuisson
fin de
cuisson
temps de
cuisson
fin de
cuisson
Tem ps
Tem ps
minuteur
mise à
l'heure
minuteur
mise à
l'heure
19
Page 20
“Temps de cuisson” et “fin de cuisson”
combinées
Les fonctions “temps de cuisson” et “fin de cuisson”
peuvent être utilisées en même temps pour allumer
et arrêter automatiquement le four.
1. Avec la fonction “temps de cuisson” (suivez les
instructions fournies au chapitre
correspondant) réglez le temps de cuisson.
Ensuite, pressez la touche "sélection": le
cadran affiche le temps programmé.
2. Avec la fonction “fin de cuisson” (suivez les
instructions fournies au chapitre
correspondant) sélectionnez l’heure de la fin
de cuisson.
Les voyants correspondants s’éclairent et le
cadran affiche l’heure courante. Le four
s’allume et s’arrête automatiquement selon les
durées programmées.
Fonction “minuteur”
Grâce à cette fonction, une sonnerie se déclenche
lorsque le temps réglé s’est écoulé. Attention: le
minuteur N’INTERROMPT PAS LA CUISSON à
la fin du temps réglé.
Pour régler le minuteur:
1. pressez la touche "Temps" plusieurs fois pour
sélectionner la fonction “minuteur”. Le voyant
correspondant clignote.
2. Ensuite, pressez la touche ou pour
régler le temps désiré (maximum: 2 heures et
30 minutes).
3. Lorsque l’heure désirée apparaît sur le cadran,
attendez 5 secondes: le voyant “minuteur”
s’éclaire.
4. Lorsque le temps réglé s’est écoulé, le voyant
clignote et une sonnerie se déclenche. Pour
interrompre le signal sonore, appuyez sur
n’importe quelle touche.
Pour effacer le minuteur:
1. pressez la touche "Temps" plusieurs fois pour
sélectionner la fonction “minuteur”. Le voyant
correspondant clignote et le cadran affiche le
temps restant.
temps de
cuisson
fin de
cuisson
temps de
cuisson
fin de
cuisson
Tem ps
Tem ps
minuteur
mise à
l'heure
minuteur
mise à
l'heure
20
Page 21
2. Pressez la touche jusqu’à ce que le ca-
dran affiche les chiffres “0:00”. Après 5 secondes le voyant s’éteint et le cadran affiche
l’heure courante.
Comment éteindre le cadran
1. Pressez les touches et en même
temps et gardez la pression sur les touches
pendant 5 secondes. Le cadran s’éteindra.
2. Pour allumer le cadran, appuyez sur n’importe
quelle touche.
Le cadran peut être éteint seulement si
aucune fonction n’a été programmée.
temps de
cuisson
fin de
cuisson
Tem ps
minuteur
mise à
l'heure
21
Page 22
Accessoires du four
En plus des accessoires fournis avec votre
appareil, nous vous conseillons de n'utiliser
que des plats et des moules à gâteaux résistants à de hautes températures (suivez
les instructions des fabricants).
Votre four est équipé de :
2grilles support de plat
1 lèchefrite
Les préparations posées sur la grille de support
de plat ne doivent pas excéder 7 à 8 kilogrammes.
La grille support de plat
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins, les
moules à pâtisserie, etc...) ainsi que les grillades.
Votre plat doit être centré sur la grille.
Si vous cuisez les aliments directement sur la
grille, glissez la lèchefrite au gradin 1. Versez
toujours un peu d'eau dans la lèchefrite.
La lèchefrite
Elle est utilisée pour recueillir le jus des
grillades.
Glissez la lèchefrite.
Elle n'est pas prévue pour être utilisée comme
plat de cuisson.
Lorsque vous n’utilisez pas la lèchefrite, veillez
à la retirer du four.
Le tournebroche
Il est composé de :
1 broche
1 poignée de broche amovible
2 fourchettes
1 support de broche
fourchettes
broche
poignée de broche
amovible
grille support de
plat
lèchefrite
support de
broche
22
Page 23
Conseils d'utilisation: le four
Toutes les cuissons doivent être faites
avec la porte du four fermée.
Ce four est équipé d’un système exclusif de
cuisson qui crée une circulation naturelle d’air et la
récupération continue des vapeurs de cuisson. Cet
avantage permet de cuisiner dans un milieu constamment humide en maintenant les aliments
tendres à l’intérieur et croustillants à l’extérieur. De
plus, les temps de cuisson et les consommations
d’énergie sont extrêmement réduits. La vapeur
s’étant créée durant la cuisson sort au moment de
l’ouverture de la porte. Ce phénomène est
absolument naturel.
Au moment de l’ouverture de la porte du
four, durant la phase de cuisson ou à la fin
de cette dernière, faites attention à la
bouffée d’air chaud qui sort du four.
La formation éventuelle de condensation
sur la vitre de la porte, sur les parois et sur le
fond du four ne compromet pas le
fonctionnement de l’appareil. Nous vous
conseillons d’essuyer la condensation à la
fin de la cuisson.
Pour réduire la condensation, assurezvous que le four chauffé avant de placer
la nourriture dans la cavité de four. Un
court préchauffage (à peu près 10 minutes) sera nécessaire avant toutes les
cuissons.
Le préchauffage se fait sur le réglage de
température choisi pour la cuisson :
-8 minutes environ pour les positions 50 à 150
-15 minutes environ pour les positions 175 à 250
Le réchauffage et la décongélation de plats
préparés à l’avance s’effectuent en position cuisson
traditionnelle.
23
Page 24
Nos conseils
Ne placez jamais de papier aluminium
(ou tout autre ustensile, plat et accessoire) directement en contact avec la
sole du four. Cela pourrait entraîner
une surchauffe qui affecterait la cuisson de vos mets et la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration
de l'émail et de l'appareil. Placez
toujours les plats, poêles résistantes à
la chaleur et feuilles d’aluminium sur la
grille de votre four, en hauteur.
Faites toujours attention, lorsque vous
insérez ou sortez la grille et la
lèchefrite, de ne pas abîmer les surfaces émaillées à l’intérieur du four.
•Pour préserver la propreté de votre four, une
feuille d'aluminium intercalée entre le plat et la
grille support protégera la sole en cas de
débordement. Afin de permettre une bonne
circulation d'air, cette feuille ne doit pas
couvrir la totalité de la surface de la grille.
•Piquez la peau des volailles et saucisses à
l’aide d’une fourchette avant la cuisson. Vous
éviterez ainsi le gonflement et l'éclatement de
la peau.
•Laissez le moins de barde possible autour de
vos rôtis pour réduire les projections et obtenir
un mets moins riche en graisse.
Choix des récipients
•L'épaisseur, la conductibilité, la couleur des
récipients influencent les résultats culinaires.
•Pendant la cuisson, certaines préparations
augmentent de volume, en conséquence,
choisissez vos récipients de manière à ce que
la préparation crue laisse le tiers supérieur du
moule libre.
•Pour prévenir les projections graisseuses trop
importantes, utilisez pour la cuisson des rôtis
et des volailles, des plats à bords hauts et des
cocottes en verre à feu munies de leur couver-
cle dont les dimensions sont proportionnées à
la pièce à rôtir.
24
Page 25
•Réservez les plats en verre à feu pour vos
gratins et vos soufflés.
Influence des récipients sur les résultats
de cuisson au four
Sachez que :
A L’aluminium, les plats en terre cuite, la terre à
feu, diminuent la coloration dessous et
préservent l’humidité des aliments. Nous vous
les conseillons pour les pâtisseries
moelleuses, la cuisson des gratins, des rôtis.
B La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la
porcelaine à feu, les récipients avec intérieur
anti-adhésif et extérieur coloré, augmentent
la coloration dessous et favorisent le dessè-
chement des aliments. Nous vous les con-
seillons pour les tartes, les quiches et toutes
cuissons croustillantes qui doivent être aussi
dorées dessous que dessus.
Vous constatezQue faire ?
Dessous trop pâleprenez un moule
pas assez cuitdu type B
ou dessus trop foncé
ou
descendez le
moule d’un niveau
Dessous trop foncé,prenez u n moul e
trop cuit du type A
ou dessus trop clair
ou
remontez le moule
d’un niveau
25
Page 26
Guide des cuissons
Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage. Un court
préchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire avant toutes les cuissons.
Cuisson
Préparations
GATEAUX
Pétris / levés2170216045-60Dans un moule à gateau sur grille
Pate à sablès21702(1et3)*16020-30Dans un moule à cake sur grille
Gateau au fromage blanc
Gateau aux pommex11702(1et3)*16090-120Dans un moule à gateau sur grille
Strudel2180216060-80Sur plaque à patisserie
Tarte à la confiture21902(1et3)*18040-45Tourtière sur grille
Cake aux fruits2170215060-70Dans un moule à gateaux
Gateau de Savoie1170217035-45Dans un moule à gateau sur grille
Christmas cake11502150120-150Dans un moule à gateau sur grille
Biscuit rolle3190317015-25Sur plaque à patisserie
PATISSERIE
Petits gateaux21702(1et3)*16025-35Sur plaque à patisserie
Sablés31603(1et3)*15015-30Sur plaque à patisserie
Meringues2135215060-90Sur plaque à patisserie
Buns (Brioche)2200219010~15Sur plaque à patisserie
Petits choux (bignè)22102(1et3)*17025-35Sur plaque à patisserie
PAIN ET PIZZA
Pain blac1195218560-702 pains sur plaque à patisserie
Pain de seigle1190118030-45Moule à pain sur grille
Petits pains2200217525-406-8 pains sur plaque à patisserie
Pizza2200220020-30Sur plaque
Pizza//1et320025-35Tourtière sur grille
FLANS
Soufflé21802(1et3)*17030-406 moule à soufflèsur grille
Flan de lègumes22002(1et3)*17545-60Dans un plat en terre sur grille
Quiche1210119030-40Tourtière sur grille
Lasagnes2200220025-35Dans un plat en terre à feu sur grille
Cannelloni2200220025-35Dans un plat en terre à feu sur grille
VIANDES
Boeuf2190217550-70Sur grille et lèchefrite
Porc21802175120-150Sur grille et lèchefrite
Veau2190217590-120Sur grille et lèchefrite
Roast-beef:
saignant2210220025-30Sur grille et lèchefrite
à point2210220030-40Sur grille et lèchefrite
bien cuit2210220035-45Sur grille et lèchefrite
Epaule de porc21802170120-150Avec la couenne-sur lèchefrite
Jarret de porc21802160100-1202 pièces sur lèchefrite
Agneau21902175110-130Gigot sur lèchefrite
Poulet2190220070-85Entière sur lèchefrite
Dinde11801160210-240Entière sur lèchefrite
Canard21752220120-150Entière sur lèchefrite
Oie11751160150-200Entière sur lèchefrite
Lapin2190217560-80Ragout-plat en terre sur grille
VIANDES
Lièvre21902175150-200Ragout-plat en terre sur grille
Faisan2190217590-120Entière-plat en terre sur grille
POISSONS
Truite/Dorade21902(1et3)*17540-553-4 poissons-plat en verre à feu
Thon/Saumon21902(1et3)*17535-604-6 filets- plat en verre à feu
traditionnelle
4
Repère
3
2
thermostat
1
1175216560-80Dans un moule à gateau sur grille
(*) Si vous souhaitez faire cuire plusieurs plats en même temps, il est conseillé de les placer aux hauteurs
indiquées entre parenthèses. Pour ameliorer le brunissage pendant la cuisson en plusieurs niveaux en même temps,
nous vous conseillons de inverser le niveau de votre plat pendant les derniéres 10-15 minutes.
26
Cuisson à
chaleur tournante
4
Repère
3
2
thermostat
1
Temps
de
cuisson
en minutes
NOTES
Page 27
Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage. Un court
préchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire avant toutes les cuissons.
Roulé de dinde1000200320~3030~40
Poulet (coupé en deux)1000200220~3025~30
Cuisses de poulet/200215~1815~20
Caille500200220~2525~30
Gratin de lé gumes/2003/20~25
Coquilles St. Jacques/2003/15~20
Maquereau/200310~1515~20
Tranches de poisson800200245~60
Quantité
Gr.
Repère
thermostat
4
3
Niveau
2
1
Les températures du four ne sont présentées qu’à titre indicatif. Il pourra s’avérer nécessaire
d’augmenter ou de baisser les températures en fonction des goûts et besoins individuels.
L'importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux
constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à
modifier les indications données dans les guides de cuissons. Seule votre expérience vous
permettra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes culinaires.
Temps de cuisson
en minutes
Dessus
Dessous
27
Page 28
Entretien et nettoyage
Avant chaque opération de nettoyage,
débranchez l’appareil de l’alimentation.
N'utilisez jamais d'appareils à vapeur
ou à haute pression pour nettoyer le
four.
Bandeau de commandes et manettes
Utilisez une éponge humide additionnée
d’eau savonneuse. Rincez et séchez
soigneusement.
Nettoyage des accessoires de four
Lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin
de bien les rincer et de les essuyer.
Nettoyage du four à émail catalytique
Principe
Les parois de votre four (sauf la sole) sont
recouvertes d’un émail spécial, poreux. Vous le
reconnaîtrez par son aspect mat et rugueux au
toucher. Il absorbe et détruit les projections grasses
sous l’action de la chaleur.
Entretien
Lors des cuissons provoquant beaucoup de
projections grasses (volailles, grillades, ...), la durée
ou la température ne sont pas toujours suffisantes
pour éliminer toutes les graisses. Dans ce cas à la
suite de la cuisson, placez la commande du four sur
le repère et la commande thermostat sur le
repère 250°C puis laissez chauffer à vide 45
minutes sans les accessoires, ensuite placez le
sélecteur sur la position et le thermostat sur le
repère 250°C pendant 5 minutes.
Si vous réalisez cette opération à partir d’un four
froid, comptez 60 minutes de nettoyage.
Ne projetez pas de produits nettoyants
sur les surfaces recouvertes d'émail
catalytique.
La sole est en émail vitrifié, brillant et lisse
au toucher, le nettoyage est «manuel».
La porte du four est plus chaude que
d’habitude lors du nettoyage, éloignez
les jeunes enfants.
28
Page 29
Nous vous recommandons de ne jamais utiliser d'éponge métallique, produits abrasifs ou corrosifs, de détergents, d'objets tranchants, tels que
couteaux, grattoirs, qui rendraient l'émail définitivement inefficace.
Glissières et panneaux catalytiques
amovibles
Faites attention lors du retrait des
glissières: les panneaux catalytiques ne
sont pas maintenus aux parois du four
et peuvent tomber lors du retrait des
glissières.
Les glissières et les panneaux catalytiques
peuvent être ôtés pour faciliter le nettoyage.
Assurez-vous, avant de procéder au
nettoyage, que l’intérieur du four soit
froid.
Procédez de la manière suivante :
1. Retirez la vis de serrage de la glissière d’une
main tout en maintenant l’ensemble glissière/
panneau catalytique de l’autre main (voir Fig.1).
2. Maintenez l’ensemble glissière/panneau
catalytique et en même temps désengagez le
crochet de son orifice sur le côté opposé en
soulevant légèrement l’ensemble (Fig. 2).
3. Nettoyez la glissière avec de l’eau tiède
savonneuse et essuyez-la avec un chiffon
doux. N’employez jamais de produits abrasifs
qui pourraient l’endommager.
4. Une fois le nettoyage terminé, assemblez
l’ensemble glissière/panneau catalytique et
remontez-le (procédez à l’inverse des étapes
citées ci-dessus).
Vérifiez que les vis de serrage sont bien vissées
à fond lorsque vous remontez l’ensemble glissière/
panneau catalytique.
Joint d’étanchéité de la porte du four
Le bon fonctionnement du four est garanti par un
joint d’étanchéité placé sur le pourtour de sa cavité.
•Vérifiez régulièrement l’état de ce joint. Si
besoin est, nettoyez-le au moyen de produits
non abrasifs.
•Si le joint présente des signes de détériora-
tion ou de vieillissement, veuillez faire appel
1
2
29
Page 30
au Service après vente de votre magasin
vendeur. N’utilisez pas le four sans le joint ou
avec un joint défectueux.
Porte du four
Utilisez une éponge humide additionnée d’un
détergent doux. Rincez et séchez soigneusement.
N’utilisez en aucun cas de produits abrasifs ou
d'éponge avec grattoir.
Modèles en inox ou aluminium
Il est conseillé de nettoyer la porte du four à
l’aide d’une éponge humide. Séchez ensuite avec
un chiffon doux.
N’utilisez jamais de laine d’acier, acides ni
produits abrasifs car ils abîmeraient la surface de
votre four.
Suivez la même procédure pour nettoyer le
bandeau de commande de votre four.
Il existe des produits spécifiques que vous
pourrez vous procurer dans le commerce.
Pour le nettoyage, vous pouvez démonter la
porte du four de votre appareil (voir les illustrations
suivantes).
La porte du four est composée de deux vitres. Il
est possible de retirer la porte du four et d’extraire
les vitres pour faciliter le nettoyage.
Attention - Il est nécessaire de retirer la
porte du four avant de la nettoyer. La porte
du four pourrait se refermer brusquement si
vous tentez d’extraire les vitres intérieures
sans l’avoir préalablement démontée.
Pour cela, procédez comme suit :
))
)
))
1. ouvrez complètement la porte.
2. Identifiez les deux charnières de la porte.
3. Soulevez et tournez le levier situé sur les deux
charnières.
4. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et
refermez-la lentement mais pas
COMPLÈTEMENT.
5. Retirez la porte en la tirant vers vous.
30
Page 31
6. Déposez la porte sur un support stable et plan
protégé par un chiffon doux pour éviter de la
rayer et d’abîmer la poignée.
7. Intervenez sur le système de blocage afin de
permettre l’extraction des vitres intérieures.
8. Tournez de 90° les 2 fermetures et dégagez-les
de leur logement.
90°
31
Page 32
9. Soulevez légèrement et dégagez délicatement
la vitre la plus haute, reconnaissable par le
cadre décoratif qui l’entoure.
Nettoyez la porte du four à l’eau tiède avec un
chiffon doux. Rincez et séchez soigneusement.
N’utilisez pas de produits abrasifs ou les paillettes,
les laines en acier, les éponges à face abrasive ou
acides, etc., ces produits pourraient endommager la
surface spéciale thermo-réfléchissante des vitres
intérieures.
Après le nettoyage, remontez les vitres dans la
porte et la porte dans le four, en répétant dans
l’ordre inverse les opérations décrites ci-dessus et
en prenant soin de positionner les vitres dans leur
position initiale.
Pour effectuer correctement cette
))
)
))
opération, procédez comme suit :
a) la vitre intérieure décorée, avec un cadre sur tout
son périmètre, doit être remontée en orientant le
sérigraphie vers l’extérieur du four. Pour contrôler si
l’opération a été exécutée correctement, passez les
doigts sur la surface visible en s’assurant qu’aucune
rugosité n’est sensible au niveau de la sérigraphie.
La vitre intérieure doit être repositionnée comme
indiqué sur la figure.
2
1
Après avoir remonté les vitres dans la porte du four,
répétez en sens inverse les opérations indiquées au
point 8. pour assurer leur blocage.
Ne nettoyez pas la porte du four quand
elle est encore chaude car les vitres
pourraient se briser. Si les vitres sont
rayées ou présentent des fissures,
contactez votre S.A.V. pour les
remplacer.
32
Page 33
En cas d'anomalie de fonctionnement
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant
d’appeler un technicien du Service Après-Vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez
le résoudre vous-même.
Symptômes
•Les résultats de cuisson au four ne
sont pas satisfaisants.
•Le four fume.
•Le four ne chauffe pas.
Solutions
Vérifiez que:
•la durée de préchauffage est suffisante (voir
chapitre "Guides des cuissons").
•la position de thermostat sélectionnée est
adaptée.
•la durée de cuisson est adaptée.
•la grille ou la lèchefrite est bien positionnée
dans le four.
•le récipient de cuisson est bien adapté.
Vérifiez que:
•le four ne nécessite pas de nettoyage.
•la préparation ne déborde pas.
•il n'y a pas de projections excessives de
graisse/jus de cuisson sur les parois du four.
•la position du thermostat sélectionnée est
adaptée, plus particulièrement pour la cuisson
des viandes (voir chapitre "Guides des
cuissons").
Vérifiez que:
•l’heure est réglée (voir chapitre «Réglage de
l’heure courante»
•Leprogrammateur affiche «12.00»
Si après avoir vérifié ces différents points l’anomalie persiste, contactez le service après vente de votre
magasin vendeur.
•Réglez l’heure (voir chapitre «pour régler
l’heure du jour»)
33
Page 34
A l'attention de l'installateur
Ces informations sont valables uniquement dans les pays dont le symbole d'identification
figure sur la plaque signalétique de l'appareil et sur la notice d'utilisation.
Consignes de sécurité
•Cet appareil doit être installé uniquement dans
un local suffisament aéré.
•Les conditions de réglage de cet appareil sont
inscrites sur la plaquette signalétique.
•Les parois adjacentes au four doivent être soit
en matériau résistant à la chaleur, soit revêtues
d’un tel matériau.
•Pour le bon fonctionnement de l’ensemble de
cuisson encastré dans un meuble ou dans toute autre niche prévue à cet effet, il est indispensable que ces derniers possèdent les caractéristiques appropriées.
•Encastrer l’appareil de façon à ce qu’il touche
aux meubles de cuisine voisins. Cela dans le
but d’éviter que l’on puisse entrer accidentellement en contact avec les parties électriques.
•En outre, toutes les pièces de protection de l’appareil - aussi un éventuel panneau de protection, p.ex. lorsqu’il est placé à la fin ou au commencement des éléments de cuisine - devront
être fixées de telle façon qu’elles ne pourront
être enlevées qu’à l’aide d’un outil.
•Il est opportun que l’appareil soit installé à une
certaine distance de réfrigérateurs ou de congélateurs car la chaleur émise par le four pourrait nuire au bon fonctionnement de ces appareils.
Raccordement électrique :
Vérifiez :
-que la puissance de l’installation est suffisante,
-que les lignes d’alimentation sont en bon état,
-que le diamètre des fils est conforme aux règles
d’installation,
-que l’installation fixe comporte un dispositif
possédant des contacts à coupure omnipolaire
ayant une distance d’ouverture des contacts
d’au moins
3 mm.
L'installation et l'entretien doivent être effectués
par un professionel qualifié conformément aux
textes réglementaires et règles de l'art en vigueur:
Moteur de ventilateur du four0,025 kW
Moteur de tournebroche 0,004 kW
Eclairage de four0,025 kW
Moteur de ventilateur de refroidissement 0,025 kW
Puissance électrique:2,5 kW
Raccordement électrique230 V 50 Hz
Dimensions
COTES D'ENCASTREMENT
Hauteursous plan : 593 mm
en colonne : 580 mm
Largeur560 mm ÷ 570 mm
Profondeur550 mm
INTÉRIEUR DU FOUR
Hauteur335 mm
Largeur395 mm
Profondeur400 mm
Volume utile53 litres
35
Page 36
Raccordement électrique
Avant de procéder au branchement véri-
fiez que :
•la puissance de l'installation est suffisante,
•les lignes d'alimentation sont en bon état,
•le diamètre des fils est conforme aux règles
d'installation en vigueur,
•
l'installation fixe de l'utilisateur comporte un
dispositif à coupure omnipolaire ayant une
distance d'ouverture des contacts d'au moins 3
mm.
Raccordement fixe
Le four est équipé d’un câble d’alimentation
souple. Le câble est muni de trois conducteurs.
Celui de mise à la terre est répére jaune/vert. La
longueur du conducteur de terre sera supérieure de
2 cm à celle des conducteurs de phase.
Remarque :
Contrôlez sur la plaque signalétique la valeur
de la puissance totale de raccordement pour établir
la puissance du fusible.
Le raccordement au réseau doit être effectué
par l’intermédiaire d’un interrupteur à coupure
omnipolaire, ayant une distance d’ouverture des
contacts d’au moins 3 mm.
Le conducteur de mise à la terre jaune-vert ne
doit pas être coupé par l’interrupteur.
)
Comment procéder ?
1. Montez une prise normalisée, pour la charge
indiquée sur la plaque signalétique. Le câble
est muni de trois conducteurs. Celui de mise à
la terre est repéré jaune/vert.
2. La fiche doit être reliée à une prise de courant
appropriée.
Le câble d’alimentation sera positionné de
façon à ce qu’en aucun point sa température
n’excède 50°C à la température ambiante.
3. Après le branchement, les éléments chauffants
seront essayés en les faisant fonctionner
pendant 3 min env.
La longueur du conducteur de terre sera
supérieure de 2 cm à celle des conducteurs de
phase.
36
Page 37
Le câble d’alimentation sera positionné de
façon à ce qu’en aucun point sa température
n’excède 50°C à la température ambiante.
En cas de remplacement du câble d’alimentation, il ne doit être remplacé que par un technicien
qualifiè, car des outils spéciaux sont nécessaires;
utilisez un câble de type:
- H07 RN-F,
- H05 RN-F,
- H05 RR-F,
- H05 VV-F,
- H05 V2V2-F (T90),
- H05 BB-F,
d’une section adaptée à la charge.
)
Comment procéder ?
1. Dévissez et enlevez le capot de protection situé
à l’arrière de l’appareil.
2. Déconnectez le câble de la plaque à bornes
positionnée sur la partie postérieure du four, et
remplacez-le avec une des types mentionés
dessus.
•Le conducteur de mise à la terre doit être
relié à la borne .
•La longueur du conducteur de terre sera
supérieure de 2 cm à celle des conducteurs
de phase.
3. Immobilisez-le à l’aide du serre-câble.
4. Remontez et vissez le capot de protection situé
à l’arrière de l’appareil.
5. Montez une fiche normalisée, pour la charge
indiquée sur la plaque signalétique. Le câble est
muni de trois conducteurs. Celui de mise à la
terre est répére jaune/vert.
6. La fiche doit être reliée à une prise de courant
appropriée.
7. Après le branchement, les éléments chauffants
seront essayés en les faisant fonctionner
pendant 3 min. environ.
37
Page 38
•Les câbles doivent être d’une section adaptée à
la puissance de l’appareil et capables de
supporter la température de fonctionnement.
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple
(risque d'incendie).
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux réglements en vigueur.
Important :
Quel que soit le mode de raccordement,
l’appareil doit être relié à la terre conformément aux règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d’accidents ou
d’incidents provoqués par une mise à
la terre inexistante ou défectueuse.
Remplacement de la lampe du four
Débranchez l’appareil de l’alimentation,
avant de remplacer l’ampoule.
Dévissez le globe puis l’ampoule et remplacez-
la par un modèle identique apte à supporter des
hautes températures (300°C) et ayant les caractéristiques suivantes :
-Tension: 230 V - 50 Hz
-Puissance : 15 W / 25 W
-Culot : E 14.
Revissez le globe.
38
Page 39
Installation de l'appareil
Mise en place de l’appareil
Ces instructions sont destinées à
l'installateur qualifié pour lui permettre
d'exécuter les opérations d'installation
et de branchement de la meilleure
façon, tout en respectant la législation
et les normes en vigueur. Le montage
sur le meuble et l'installation électrique
doivent être effectués uniquement par
des techniciens specialisés et agrées.
Fixation dans le meuble
1. Placez l’appareil dans la niche du meuble
2. Ouvrez la porte du four.
3. Fixez le corps du four au meuble à l'aide des
4 entretoises (A) et des 4 vis à bois (B)
s'adaptant aux trous pratiqués à cet effet sur
les montants latéraux.
Dimensions de l'appareil
Encastrement dans un meuble colonne
IN
M
50
5
5
6
0
-
593
5
7
0
80÷100
Sous-encastrement
39
Page 40
Garantie/service-clientèle
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre
appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en oeuvre appliquées sur
celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant
l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en
permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour
améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos
gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres
besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais
interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission
prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la
marque dans le plus grand respect du Consommateur.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à
leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
40
A bientôt !
Page 41
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 - 552 042 285 RCS SENLIS
41
Page 42
42
Page 43
FOB 481
0,79 kWh
0,78 kWh
53
43 min.
41 min.
1130 cm²
43
Page 44
www.electrolux.fr
44
35694-8302 07/08 R.A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.