FAURE FOB 481 X User Manual [fr]

Page 1
Notice
d'utilisation
Four
électrique
FOB 481
Page 2
Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil.
Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel appareil et nous espérons que vous choisirez de nouveau notre marque lors de votre prochain achat d’appareil électroménager. Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et conservez-la comme documentation de référence pendant toute la durée de vie du produit. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne.
2
Page 3
Sommaire
A l'attention de l'utilisateur
Avertissements importants .......................................................................................................... 6
Description de l'appareil .............................................................................................................. 9
Conseils avant la première utilisation ........................................................................................ 10
Comment utiliser le four .............................................................................................................11
Programmateur électronique ..................................................................................................... 17
Accessoires du four ................................................................................................................... 22
Conseils d'utilisation: le four ...................................................................................................... 23
Guides des cuissons ................................................................................................................. 26
Entretien et nettoyage ............................................................................................................... 28
En cas d'anomalie de fonctionnement ....................................................................................... 33
Garantie/service-clientèle .......................................................................................................... 40
A l'attention de l'installateur
Consignes de sécurité ............................................................................................................... 34
Caractéristiques techniques ..................................................................................................... 35
Raccordement électrique .......................................................................................................... 36
Installation de l'appareil ............................................................................................................. 39
Comment lire votre notice d'utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:
Instructions de sécurité
Descriptions d'opérations
)
Cet appareil est conforme aux Directives Communitaires CEE suivantes :
• 2006/95 (Basse Tension) ;
• 89/336 (Compatibilité Electromagnétique) ;
• 93/68 (Directives Générales) et modifications successives.
Conseils et recommandations
Informations sur l'environnement
3
Page 4
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une
utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous
devez d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre
appareil
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs et/ou non inflammables.
Utilisez un chiffon ou une éponge humidifié. Un nettoyage à l'eau ou à la vapeur risque de provoquer des infiltrations nuisibles au bon fonctionnement du produit et des dommages corporels.
Si votre appareil est équipé d'un éclairage, il est obligatoire de débrancher la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de procéder au changement de l'éclairage (ampoule, néon, etc.) pour éviter tout choc électrique ou électrocution.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger, par exemple : coupez le câble d'alimentation électrique au ras de l'appareil, cassez le dispositif de verrouillage et écraser le raccordement gaz extérieur, s'ils existent. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
4
Page 5
Pendant et après le fonctionnement de l'appareil :,
- Les côtés et la façade de l'appareil sont chauds,
- les récipients et leur contenu peuvent basculer,
- lorsque la porte du four est ouverte, les parois internes de porte et d'enceinte sont chaudes. Veuillez tenir compte de ces informations et éloigner les enfants pendant et après l'utilisation
de votre appareil pour éviter tout risque matériel et corporel.
Le non respect de ces avertissements peut provoquer des dommages
corporels et/ou matériels (incendie,…).
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre
appareil.
Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d’accident provoqués par l’appareil du fait du non-respect de ces avertissements.
5
Page 6
L’apparei doit être insallé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur.
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
A la réception de l’appareil, déballez-le ou fai-
tes-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réser­ves par écrit sur le bon de livraison ou sur le bon d’enlèvement dont vous garderez un exemplaire.
Votre appareil est destiné à un usage domes­tique normal. Ne l’utilisez pas à des fins com­merciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela re­présenterait un danger pour vous.
Avant la première utilisation de votre appareil, faites le chauffer une fois à vide. Assurez­vous alors que la pièce soit suffisamment aé­rée: VMC (Ventilation Mécanique Contrôlée) en fonctionnement ou fenêtre ouverte.
Ne stockez pas de produits d'entretien ou de produits inflammables dans ou à proximité de l'appareil.
Si vous utilisez un appareil électrique à fil à proximité de votre four (par example un bat­teur électrique), assurez -vous que le câble d’alimentation de cet appareil ne risque pas de toucher une surface chaude du four qui serait susceptible de fondre ou ne risque pas d’être coincé dans la porte du four.
Surveillez attentivement la cuisson dans l’huile ou la graisse; les graisses surchauffées s'enflamment facilement.
N’utilisez pas de récipients instables ou défor­més : ils pourraient se renverser et être la cause de dommages corporels.
Mettez toujours la lèchefrite en place lors de l'utilisation du gril ou de la cuisson de la viande sur la grille pour recueillir les graisses.
Versez un peu d'eau dans la lèchefrite pour éviter que celles-ci ne brûlent en dégageant une mauvaise odeur.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour sortir les plats du four.
Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de la porte du four.
En plus du(des) accessoire(s) fournis avec vo­tre appareil, n'utilisez que des plats, des moules à gâteaux, ... résistants à de hautes températu­res (suivez les instructions des fabricants).
Sur la porte ouverte du four:
- ne posez pas de charge lourde,
- assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni mon-
ter, ni s'asseoir.
Pendant la cuisson, le four devient chaud. Veiller à ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four.
En enfournant ou en sortant vos plats du four, prenez la précaution de ne pas vous approcher du(des) élément(s) chauffant(s) et utilisez des gants thermiques de cuisine.
Ne placez jamais de papier d’aluminium et tout autre utensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l'émail et de l’appareil.
N'employez jamais la lèchefrite comme plat à rôtir.
Pour éviter d'endommager les commandes de votre appareil, ne laissez pas la porte ouverte lorsqu'il est en fonctionnement ou encore chaud.
6
Page 7
Au moment de l’ouverture de la porte du four,k durant la phase de cuisson au à la fin de cette dernière, faire attentionà la bouffée d’air chaud qui sort du four.
Après utilisation du four, assurez-vous que tou­tes les manettes se trouvent sur la position "arrêt".
Les fourchettes et la broche du tournebroche sont pointues et tranchantes. Veillez à les manipuler avec précaution pour éviter tout risque de blessure.
Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pen­dant son fonctionnement. Vous éviterez ainsi qu'ils se brûlent en touchant l la façade chaude de votre appareil.
Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capaci­tés physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lors­qu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
Avant de procéder au nettoyage de votre appa­reil, vérifiez qu'aucun élément n'est sous ten­sion (toutes les commandes doivent se trouver sur la position "arrêt") et que les parois soient suffisamment refroidies.
Pour obtenir de bons résultats culinaires et d'uti­lisation, veillez à ce que votre appareil soit tou­jours propre; lors de la cuisson de certaines pré­parations, les projections graisseuses peuvent dégager des odeurs désagréables.
Nettoyez votre appareil après chaque utilisation afin de garantir un fonctionnement correct.
N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four (exigences relati­ves à la sécurité électrique).
Avant tout nettoyage ou intervention technique, assurez-vous que l’appareil est débranché électriquement et complètement refroidi.
N'utilisez pas de produits abrasifs ou d'objets tranchants ou pointus pour nettoyer les verres
de la porte du four, vous risquez de rayer la sur­face du verre. De ce fait, le verre pourrait ainsi, sous l'effet de variations de températures, se briser en éclats, s'il a été précédemment fragi­lisé.
N'utilisez que les accessoires livrés avec l'appa­reil .
Evitez absolument d’utiliser le four à l’arrêt comme espace de rangement pour aliments ou récipients : en cas de mise en marche involon­taire, ce comportement pourrait être à l’origine de dommages et d’accidents.
Installation
Les opérations d'installation et de branchement
doivent être effectuées par un personnel dûment qualifié et suivant les normes en vigueur.Toute modification de l'installation électrique de votre maison qui s'avérerait être nécessaire pour l'installation de l'appareil ne devra être effectuée que par un personnel dûment qualifié.
Les réparations ne doivent être effectuées que
par un service après vente qualifié. Une réparation non conforme peut être la cause de graves dommages.
Débranchez l'appareil ou enlevez le fusible
correspondant à la ligne de branchement de l’appareil si celui-ci présente une quelconque anomalie.
Avant toute intervention, assurez-vous que l’appareil est débranché du réseau d’alimentation électrique.
Après avoir retiré l’appareil de son emballage, assurez-vous que le produit n’est pas endommagé et que le cordon d’alimentation électrique est en parfait état. Dans le cas contraire, adressez-vous au revendeur avant de mettre l’appareil en service.
Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier vous-même les caractéristiques de cet appareil.
Le constructeur décline toute responsabilité en cas d’inobservation de la réglementation en matière de protection contre les accidents.
7
Page 8
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez-les dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Le symbole sur le produit ou son em-
ballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recy­clage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environne­ment et notre sécurité, s'assurant ainsi que le dé­chets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
En cas d’anomalie de fonctionnement, re­portez-vous à la rubrique "EN CAS D'ANOMA­LIE DE FONCTIONNEMENT". Si malgré toutes
les vérifications, une intervention s'avère néces­saire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez ef­fectué l’achat ...), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communi­quera alors l’adresse d’un Service Après Vente.
En cas d’intervention sur l’appareil, exi­gez du service après vente les pièces de re­change certifiées Constructeur.
8
Page 9
Description de l'appareil
1
9
10
5
3
24
6
7
8
1. Bandeau de commande
2. Commande du sélecteur
3. Programmateur électronique
4. Commande du thermostat
5. Voyant "thermostat"
6. Gril
7. Eclairage du four
8. Orifice d’entraînement de la broche
9. Turbine de ventilation
10. Plaque signalétique
9
Page 10
Conseils avant la première utilisation
Premier nettoyage
Enlevez les accessoires et lavez-les à l'eau sa­vonneuse en prenant soin de bien les rincer et les essuyer.
Première utilisation
Avant la première utilisation de votre four, faites-le chauffer une fois à vide afin d'éliminer l'odeur de calorifuge et les graisses de protection utilisées lors de la fabrication. Assurez-vous alors que la pièce soit suffisamment aérée (Ventilation Mécanique Contrôlée) en fonctionnement ou fenêtre ouverte.
Comment procéder
))
)
))
1. Enlevez tous les accessoires du four.
2. Retirez les étiquettes publicitaires et les
autocollants (sauf la plaque signalétique)
qui pourraient se trouver sur la façade de
votre appareil.
3. faites chauffer le four en positionnant la
commande de four sur le repère «Cuissons
Groupées» et la commande thermostat
sur le repère 250° pendant 30 minutes, afin
déliminer l'odeur provenant du calorifuge.
Cette procédure doit être répétée avec la fonction «Grillades Minces» pendant 5 - 10
minutes environ.
Pendant cette opération, votre appareil fume. Aérez convenablement la pièce pour limiter les odeurs et le dégagement de fumée.
10
Page 11
Comment utiliser le four
Toutes les cuissons doivent être faites avec la porte du four fermée.
Le choix du mode de cuisson s’effectue à l’aide de la commande four.
En faisant coïncider le symbole de la manette avec le repère situé sur le bandeau de commande, vous obtiendrez:
0 Position arrêt
Pâtisseries Poissons Cuisson tradition-
nelle
Mantien au chaud Cuisson par l'élément chauffant supérieur (voûte)
Flan Tartes Cuisson par l'élément chauffant inférieur (sole)
Gratins Gril traditionnel (gril simple)
Gratins Tournebroche Gril et tournebro-
che
Grillades Minces Gril traditionnel (gril dou­ble)
Grillades Êpaisses Gril ventilée
Cuissons Groupées Cuisson par chaleur
tournante
Le thermostat
Le réglage de la température, entre repère 50°C et repère 250° s'effectue en tournant la ma­nette du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre.
Le voyant "thermostat"
Le voyant "thermostat" qui s’allume sur le ban­deau de commande indique que le four est en train de chauffer. Lorsque la température du four atteint la valeur sélectionnée à l’aide du thermostat, le voyant s’éteint.
Le ventilateur de refroidissement
Le ventilateur sert à refroidir le bandeau de commandes, les manettes, la poignée de la porte du four.
Afin d’éviter tout danger de surchauffe, une fois le four éteint, le ventilateur fonctionnera jusqu’à ce que la température atteigne des valeurs normales.
Il est normale que vous l'entendiez encore quelques instants après l'arrêt total de votre four.
Thermostat de sécurité
Il coupe l’alimentation de toutes les résistances du four en cas de surchauffages imputables à un usage incorrect de l’appareil ou à la panne de certains composants. L’enclenchement du thermos-
11
Page 12
tat a lieu automatiquement dès que la température dans le four a baissé. Si le déclenchement du ther­mostat est à attribuer à la panne d’un composant, il faudra faire appel au service après-vente du maga­sin vendeur.
La cuisson traditionnelle
Toutes les cuissons doivent être faites avec la porte du four fermée.
La cuisson se fait par convection naturelle : l’air chaud circule dans le four selon le principe des courants ascendants et descendants. Elle convient à toutes les cuissons.
Le préchauffage du four est nécessaire (10 minutes environ).
Comment procéder ?
))
)
))
Pour les pâtisseries, les gratins, les terrines, ...
1. Préchauffez le four en plaçant le sélecteur du
four sur la position et le thermostat sur
le repère choisi pour la cuisson (consultez le
guide des cuissons).
2. Enfournez votre plat.
Cuisson par l'élément chauffant supérieur (voûte)
Toutes les cuissons doivent être faites avec la porte du four fermée.
La cuisson se fait par rayonnement. Seul l’élément chauffant supérieur fonctionne. Cette position de thermostat convient pour le réchauffage de vos plats préparés à l’avance.
Le préchauffage du four n’est pas nécessaire.
Comment procéder ?
))
)
))
1. Enfournez votre plat au gradin 3.
2. Positionnez le sélecteur sur la position .
3. Positionnez le thermostat sur la température
désirée.
12
Page 13
Cuisson par l'élément chauffant inférieur (sole)
Toutes les cuissons doivent être faites avec la porte du four fermée.
La cuisson se fait par l'élément chauffant infé­rieur. Cette position de thermostat convient particu­lièrement pour la cuisson des pizzas, des flans et des tartes confectionnées avec des fruits.
Le préchauffage du four est nécessaire.
Comment procéder ?
))
)
))
1. Préchauffez le four 10 minutes environ en pla-
çant le sélecteur du four sur la position et
réglez le thermostat sur la position 250.
2. Enfournez votre plat et réglez le thermostat sur
la température désirée.
Les gratins
Toutes les cuissons doivent être faites avec la porte du four fermée.
Le préchauffage du four est nécessaire (10 minutes environ).
Comment procéder ?
))
)
))
1. Positionnez le sélecteur sur la position
et le thermostat sur la position 250°.
2. Placez le plat sur la grille support et glissez
l’ensemble au gradin 3 ou 4.
3. Laissez le mets exposé quelques minutes au
rayonnement du gril.
Plus la préparation sera proche de l'élément rayonnant, plus le "grattinage" sera rapide.
Les grillades
Toutes les cuissons doivent être faites avec la porte du four fermée.
Comment procéder ?
))
)
))
1. Préparez la pièce à griller.
2. Placez-la directement sur la grille support de
plat.
3. Positionnez le sélecteur sur la position et
le thermostat sur la position 250°.
13
Page 14
4. Glissez la lèchefrite au gradin 1.Versez tou-
jours un peu d'eau dans la lèchefrite.
5. Glissez la grille support de plat au gradin 3 ou
4 suivant l’épaisseur de la pièce à griller.
- Préférez le gradin 4 pour les pièces à
griller minces (toasts, côtes de porc, saucis-
ses, petits poissons...).
- Préférez le gradin 3 pour les pièces à
griller épaisses (côte de boeuf, gros
poissons, morceaux de poulet).
6. Lorsque la première face est dorée,
retournez la pièce sans la piquer pour éviter
de lui faire perdre son jus.
7. Faites griller la deuxième face.
8. Salez en fin de cuisson.
Le temps de cuisson doit être déterminé par l’épaisseur de la pièce à griller et non par son poids.
Le gril ventilé
Toutes les cuissons doivent être faites avec la porte du four fermée.
Comment procéder ?
))
)
))
1) Positionnez le sélecteur sur la position
et le thermostat sur la température desirée.
Ne positionnez pas le thermostat sur une
position supèrieure à 200° C.
2) Placez le plat sur la grille support et glissez
l’ensemble au gradin 3 ou 4.
La cuisson avec grillade ventilée correspond au fonctionnement alterné du gril et du ventilateur (réchauffage à convection).
Ce type de cuisson permet à la chaleur de pénétrer graduellement à l'intérieur de la nourriture sans exposer la superficie de celle-ci pendant un temps trop long à l'action directe du gril.
14
Page 15
Cuisson à chaleur tournante
Toutes les cuissons doivent être faites avec la porte du four fermée.
Dans ce mode de cuisson, la circulation de l’air chaud à l’intérieur du four est assurée par un ventilateur. Vous pourrez ainsi cuire plusieurs plats en même temps, que vous disposerez sur différents niveaux.
Comment procéder ?
))
)
))
1. Enfournez votre plat au gradin 2. Si vous
désirez cuire deux plats en même temps,
nous vous conseillons d’utiliser le premier et
le troisième gradin en partant du bas.
2. Positionnez le selecteur sur la position .
3. Positionnez le thermostat sur la température
désirée.
15
Page 16
Les cuissons au tournebroche
Toutes les cuissons au tournebroche doivent être faites avec la porte du four fermée.
La broche et son support sont très chauds après la cuisson. Utilisez des gants thermiques de cuisine.
Les fourchettes et la broche du tournebroche sont pointues et tranchantes. Veillez à les manipuler avec précaution pour éviter tout risque de blessure.
Les parties accessibles de la cuisinière peuvent être chaudes lors de l'utilisation du tournebroche. Eloignez les jeunes enfants.
Comment procéder?
))
)
))
1. Vissez la poignée amovible sur la broche.
2. Enfilez une fourchette sur la broche puis la pièce à rôtir en veillant à ce quelle soit bien centrée.
3. Enfilez ensuite la seconde fourchette.
4. Bloquez les fourchettes à l’aide des vis.
5. Posez la broche sur le support et glissez l'ensemble au gradin 2.
6. Engagez l’extrémité de la broche dans le carré d’entraînement du moteur (orifice sur la paroi de fond du four).
7. Dévissez la poignée de la broche.
8. Positionnez la lèchefrite au gradin 1. Versez toujours un peu d'eau dans la lèchefrite.
4 3 2 1
9. Mettez la commande four sur la position et positionnez le thermostat sur la température désirée.
10. Vérifiez que la broche tourne.
))
)
))
Pour sortir la pièce :
1. Mettez le sélecteur sur la position "arrêt" (0).
2. Mettez la commande de thermostat sur le repère " ".
3. Vissez la poignée amovible de broche.
4. Sortez la broche du four.
16
Page 17
Programmateur électronique
5
temps de
cuisson
fin de
cuisson
6
4
Temps
7
minuteur
mise à l'heure
8
213
Le four fonctionne seulement si l’heure courante a été réglée. En outre,
le four peut être utilisé manuellement, c’est-à-dire sans aucune programmation.
Réglage de l’heure courante
À l’instant où l’appareil est raccordé au réseau d’alimentation électrique, ou en cas de panne de courant, le voyant “mise à l'heure” clignote, indiquant ainsi la nécessité d’une mise au point.
Pour régler l’heure:
1. Pressez la touche ou .
2. Lorsque l’heure exacte apparaît sur le cadran,
attendez 5 secondes: le voyant “mise à l'heure” s’éteint et le cadran affiche l’heure courante.
Pour modifier l’heure:
1. pressez la touche "Temps" plusieurs fois pour
sélectionner la fonction “mise à l'heure”. Le voyant correspondant clignote. Ensuite, procé­dez comme indiqué plus haut. L’heure cou­rante peut être modifiée seulement si aucune fonction automatique ("temps de cuisson" ou "fin de cuisson") n’a été programmée.
1. Touche "Temps": pour choisir une fonction
2. Touche “
3. Touche “
4. Cadran
5. Voyant indiquant la fonction “temps de cuisson”
6. Voyant indiquant la fonction “fin de cuisson”
7. Voyant indiquant la fonction “minuteur”
8. Voyant indiquant la fonction “mise à l'heure”
En l’absence de courant électrique, les données entrées dans la mémoire du programmateur sont supprimées et devront être de nouveau entrées au rétablissement ducourant électrique.
temps de
cuisson
fin de
cuisson
temps de
cuisson
fin de
cuisson
Tem ps
Tem ps
minuteur
mise à l'heure
minuteur
mise à l'heure
17
Page 18
Fonction “temps de cuisson”
Il est possible de commencer immédiatement la cuisson et de programmer automatiquement la durée. Après avoir enfourné les plats à cuire, sélectionnez la fonction de cuisson désirée et la température. Puis, pressez la touche "Temps" plusieurs fois pour sélectionner la fonction “temps de cuisson”. Le voyant correspondant clignote. Ensuite, procédez en suivant les instructions suivantes:
Pour régler le temps de cuisson:
1. Pressez la touche ou .
2. Lorsque le temps désiré apparaît sur le
cadran, attendez 5 secondes: le voyant “temps de cuisson” (5) s’éclaire et le cadran affiche l’heure courante.
3. Lorsque le temps réglé s’est écoulé, le
programmateur arrête automatiquement le fonctionnement du four, le voyant “temps de cuisson” clignote et une sonnerie se déclenche. Ramenez la manette du sélecteur et celle du thermostat sur la position “arrêt”. Pour interrompre le signal sonore,appuyez sur n’importe quelle touche. Attention! Quand vous accomplissez cette opération, le four s’allume de nouveau. Cependant, souvenez­vous de ramener toujours la manette du sélecteur et celle du thermostat sur la position “arrêt” à la fin de la cuisson.
Pour effacer le temps de cuisson:
1. Pressez la touche "Temps" plusieurs fois pour
sélectionner la fonction “temps de cuisson”. Le voyant correspondant clignote et le cadran af­fiche le temps de cuisson restant.
2. Pressez la touche jusqu’à ce que le
cadran affiche les chiffres “0:00”. Après 5 secondes le voyant s’éteint et le cadran affiche l’heure courante.
temps de
cuisson
fin de
cuisson
Tem ps
minuteur
mise à l'heure
18
Page 19
Fonction “fin de cuisson”
Il est possible de commencer immédiatement la cuisson et de programmer automatiquement la fin de la cuisson. Après avoir enfourné les plats à cuire, sélectionnez la fonction de cuisson désirée et la température. Puis, pressez la touche "Temps" plusieurs fois pour sélectionner la fonction “fin de cuisson”. Le voyant correspondant clignote. Ensuite, procédez en suivant les instructions suivantes:
Pour régler la fin de cuisson:
1. Pressez la touche ou .
2. Lorsque l’heure désirée pour la fin de cuisson
apparaît sur le cadran, attendez 5 secondes: le voyant “fin de cuisson” s’éclaire et le cadran affiche l’heure courante.
3. Lorsque le temps réglé s’est écoulé, le
programmateur arrête automatiquement le fonctionnement du four, le voyant “fin de cuisson” clignote et une sonnerie se déclenche. Ramenez la manette du sélecteur et celle du thermostat sur la position “arrêt”. Pour interrompre le signal sonore,appuyez sur n’importe quelle touche. Attention! Quand vous accomplissez cette opération, le four s’allume de nouveau. Cependant, souvenez­vous de ramener toujours la manette du sélecteur et celle du thermostat sur la position “arrêt” à la fin de la cuisson.
Pour effacer la fin de cuisson:
1. pressez la touche "Temps" plusieurs fois pour
sélectionner la fonction “fin de cuisson”. Le voyant correspondant clignote et le cadran af­fiche l’heure de fin de cuisson programmée.
2. Pressez la touche jusqu’à ce que le
cadran affiche l’heure courante. Le programmateur émet un “bip” et le voyant s’éteint.
temps de
cuisson
fin de
cuisson
temps de
cuisson
fin de
cuisson
Tem ps
Tem ps
minuteur
mise à l'heure
minuteur
mise à l'heure
19
Page 20
“Temps de cuisson” et “fin de cuisson” combinées
Les fonctions “temps de cuisson” et “fin de cuisson” peuvent être utilisées en même temps pour allumer et arrêter automatiquement le four.
1. Avec la fonction “temps de cuisson” (suivez les
instructions fournies au chapitre correspondant) réglez le temps de cuisson. Ensuite, pressez la touche "sélection": le cadran affiche le temps programmé.
2. Avec la fonction “fin de cuisson” (suivez les
instructions fournies au chapitre correspondant) sélectionnez l’heure de la fin de cuisson. Les voyants correspondants s’éclairent et le cadran affiche l’heure courante. Le four s’allume et s’arrête automatiquement selon les durées programmées.
Fonction “minuteur”
Grâce à cette fonction, une sonnerie se déclenche lorsque le temps réglé s’est écoulé. Attention: le minuteur N’INTERROMPT PAS LA CUISSON à la fin du temps réglé.
Pour régler le minuteur:
1. pressez la touche "Temps" plusieurs fois pour
sélectionner la fonction “minuteur”. Le voyant correspondant clignote.
2. Ensuite, pressez la touche ou pour
régler le temps désiré (maximum: 2 heures et 30 minutes).
3. Lorsque l’heure désirée apparaît sur le cadran,
attendez 5 secondes: le voyant “minuteur” s’éclaire.
4. Lorsque le temps réglé s’est écoulé, le voyant
clignote et une sonnerie se déclenche. Pour interrompre le signal sonore, appuyez sur n’importe quelle touche.
Pour effacer le minuteur:
1. pressez la touche "Temps" plusieurs fois pour
sélectionner la fonction “minuteur”. Le voyant correspondant clignote et le cadran affiche le temps restant.
temps de
cuisson
fin de
cuisson
temps de
cuisson
fin de
cuisson
Tem ps
Tem ps
minuteur
mise à l'heure
minuteur
mise à l'heure
20
Page 21
2. Pressez la touche jusqu’à ce que le ca-
dran affiche les chiffres “0:00”. Après 5 secon­des le voyant s’éteint et le cadran affiche l’heure courante.
Comment éteindre le cadran
1. Pressez les touches et en même
temps et gardez la pression sur les touches pendant 5 secondes. Le cadran s’éteindra.
2. Pour allumer le cadran, appuyez sur n’importe
quelle touche.
Le cadran peut être éteint seulement si aucune fonction n’a été programmée.
temps de
cuisson
fin de
cuisson
Tem ps
minuteur
mise à l'heure
21
Page 22
Accessoires du four
En plus des accessoires fournis avec votre appareil, nous vous conseillons de n'utiliser que des plats et des moules à gâteaux ré­sistants à de hautes températures (suivez
les instructions des fabricants). Votre four est équipé de : 2 grilles support de plat 1 lèchefrite
Les préparations posées sur la grille de support
de plat ne doivent pas excéder 7 à 8 kilogrammes.
La grille support de plat
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins, les moules à pâtisserie, etc...) ainsi que les grillades. Votre plat doit être centré sur la grille.
Si vous cuisez les aliments directement sur la grille, glissez la lèchefrite au gradin 1. Versez toujours un peu d'eau dans la lèchefrite.
La lèchefrite
Elle est utilisée pour recueillir le jus des grillades.
Glissez la lèchefrite.
Elle n'est pas prévue pour être utilisée comme plat de cuisson.
Lorsque vous n’utilisez pas la lèchefrite, veillez à la retirer du four.
Le tournebroche
Il est composé de : 1 broche
1 poignée de broche amovible 2 fourchettes 1 support de broche
fourchettes
broche
poignée de broche amovible
grille support de plat
lèchefrite
support de broche
22
Page 23
Conseils d'utilisation: le four
Toutes les cuissons doivent être faites avec la porte du four fermée.
Ce four est équipé d’un système exclusif de cuisson qui crée une circulation naturelle d’air et la récupération continue des vapeurs de cuisson. Cet avantage permet de cuisiner dans un milieu cons­tamment humide en maintenant les aliments tendres à l’intérieur et croustillants à l’extérieur. De plus, les temps de cuisson et les consommations d’énergie sont extrêmement réduits. La vapeur s’étant créée durant la cuisson sort au moment de l’ouverture de la porte. Ce phénomène est absolument naturel.
Au moment de l’ouverture de la porte du four, durant la phase de cuisson ou à la fin de cette dernière, faites attention à la bouffée d’air chaud qui sort du four.
La formation éventuelle de condensation sur la vitre de la porte, sur les parois et sur le fond du four ne compromet pas le fonctionnement de l’appareil. Nous vous conseillons d’essuyer la condensation à la fin de la cuisson.
Pour réduire la condensation, assurez­vous que le four chauffé avant de placer la nourriture dans la cavité de four. Un court préchauffage (à peu près 10 minu­tes) sera nécessaire avant toutes les cuissons.
Le préchauffage se fait sur le réglage de température choisi pour la cuisson :
- 8 minutes environ pour les positions 50 à 150
- 15 minutes environ pour les positions 175 à 250
Le réchauffage et la décongélation de plats préparés à l’avance s’effectuent en position cuisson traditionnelle.
23
Page 24
Nos conseils
Ne placez jamais de papier aluminium (ou tout autre ustensile, plat et acces­soire) directement en contact avec la sole du four. Cela pourrait entraîner une surchauffe qui affecterait la cuis­son de vos mets et la chaleur accumu­lée pourrait entraîner une détérioration de l'émail et de l'appareil. Placez toujours les plats, poêles résistantes à la chaleur et feuilles d’aluminium sur la grille de votre four, en hauteur.
Faites toujours attention, lorsque vous insérez ou sortez la grille et la lèchefrite, de ne pas abîmer les sur­faces émaillées à l’intérieur du four.
Pour préserver la propreté de votre four, une
feuille d'aluminium intercalée entre le plat et la
grille support protégera la sole en cas de
débordement. Afin de permettre une bonne
circulation d'air, cette feuille ne doit pas
couvrir la totalité de la surface de la grille.
Piquez la peau des volailles et saucisses à
l’aide d’une fourchette avant la cuisson. Vous
éviterez ainsi le gonflement et l'éclatement de
la peau.
Laissez le moins de barde possible autour de
vos rôtis pour réduire les projections et obtenir
un mets moins riche en graisse.
Choix des récipients
L'épaisseur, la conductibilité, la couleur des
récipients influencent les résultats culinaires.
Pendant la cuisson, certaines préparations
augmentent de volume, en conséquence,
choisissez vos récipients de manière à ce que
la préparation crue laisse le tiers supérieur du
moule libre.
Pour prévenir les projections graisseuses trop
importantes, utilisez pour la cuisson des rôtis
et des volailles, des plats à bords hauts et des
cocottes en verre à feu munies de leur couver-
cle dont les dimensions sont proportionnées à
la pièce à rôtir.
24
Page 25
Réservez les plats en verre à feu pour vos
gratins et vos soufflés.
Influence des récipients sur les résultats de cuisson au four
Sachez que : A L’aluminium, les plats en terre cuite, la terre à
feu, diminuent la coloration dessous et
préservent l’humidité des aliments. Nous vous
les conseillons pour les pâtisseries
moelleuses, la cuisson des gratins, des rôtis. B La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la
porcelaine à feu, les récipients avec intérieur
anti-adhésif et extérieur coloré, augmentent
la coloration dessous et favorisent le dessè-
chement des aliments. Nous vous les con-
seillons pour les tartes, les quiches et toutes
cuissons croustillantes qui doivent être aussi
dorées dessous que dessus.
Vous constatez Que faire ?
Dessous trop pâle prenez un moule
pas assez cuit du type B
ou dessus trop foncé
ou
descendez le
moule d’un niveau
Dessous trop foncé, prenez u n moul e
trop cuit du type A
ou dessus trop clair
ou
remontez le moule
d’un niveau
25
Page 26
Guide des cuissons
Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage. Un court préchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire avant toutes les cuissons.
Cuisson
Préparations
GATEAUX
Pétris / levés 2 170 2 160 45-60 Dans un moule à gateau sur grille Pate à sablès 2 170 2(1et3)* 160 20-30 Dans un moule à cake sur grille Gateau au fromage blanc Gateau aux pommex 1 170 2(1et3)* 160 90-120 Dans un moule à gateau sur grille Strudel 2 180 2 160 60-80 Sur plaque à patisserie Tarte à la confiture 2 190 2(1et3)* 180 40-45 Tourtière sur grille Cake aux fruits 2 170 2 150 60-70 Dans un moule à gateaux Gateau de Savoie 1 170 2 170 35-45 Dans un moule à gateau sur grille Christmas cake 1 150 2 150 120-150 Dans un moule à gateau sur grille Biscuit rolle 3 190 3 170 15-25 Sur plaque à patisserie
PATISSERIE
Petits gateaux 2 170 2(1et3)* 160 25-35 Sur plaque à patisserie Sablés 3 160 3(1et3)* 150 15-30 Sur plaque à patisserie Meringues 2 135 2 150 60-90 Sur plaque à patisserie Buns (Brioche) 2 200 2 190 10~15 Sur plaque à patisserie Petits choux (bignè) 2 210 2(1et3)* 170 25-35 Sur plaque à patisserie
PAIN ET PIZZA
Pain blac 1 195 2 185 60-70 2 pains sur plaque à patisserie Pain de seigle 1 190 1 180 30-45 Moule à pain sur grille Petits pains 2 200 2 175 25-40 6-8 pains sur plaque à patisserie Pizza 2 200 2 200 20-30 Sur plaque Pizza / / 1et3 200 25-35 Tourtière sur grille FLANS Soufflé 2 180 2(1et3)* 170 30-40 6 moule à soufflèsur grille Flan de lègumes 2 200 2(1et3)* 175 45-60 Dans un plat en terre sur grille Quiche 1 210 1 190 30-40 Tourtière sur grille Lasagnes 2 200 2 200 25-35 Dans un plat en terre à feu sur grille Cannelloni 2 200 2 200 25-35 Dans un plat en terre à feu sur grille
VIANDES
Boeuf 2 190 2 175 50-70 Sur grille et lèchefrite Porc 2 180 2 175 120-150 Sur grille et lèchefrite Veau 2 190 2 175 90-120 Sur grille et lèchefrite Roast-beef: saignant 2 210 2 200 25-30 Sur grille et lèchefrite à point 2 210 2 200 30-40 Sur grille et lèchefrite bien cuit 2 210 2 200 35-45 Sur grille et lèchefrite Epaule de porc 2 180 2 170 120-150 Avec la couenne-sur lèchefrite Jarret de porc 2 180 2 160 100-120 2 pièces sur lèchefrite Agneau 2 190 2 175 110-130 Gigot sur lèchefrite Poulet 2 190 2 200 70-85 Entière sur lèchefrite Dinde 1 180 1 160 210-240 Entière sur lèchefrite Canard 2 175 2 220 120-150 Entière sur lèchefrite Oie 1 175 1 160 150-200 Entière sur lèchefrite Lapin 2 190 2 175 60-80 Ragout-plat en terre sur grille
VIANDES
Lièvre 2 190 2 175 150-200 Ragout-plat en terre sur grille Faisan 2 190 2 175 90-120 Entière-plat en terre sur grille
POISSONS
Truite/Dorade 2 190 2(1et3)* 175 40-55 3-4 poissons-plat en verre à feu Thon/Saumon 2 190 2(1et3)* 175 35-60 4-6 filets- plat en verre à feu
traditionnelle
4
Repère
3 2
thermostat
1
1 175 2 165 60-80 Dans un moule à gateau sur grille
(*) Si vous souhaitez faire cuire plusieurs plats en même temps, il est conseillé de les placer aux hauteurs indiquées entre parenthèses. Pour ameliorer le brunissage pendant la cuisson en plusieurs niveaux en même temps, nous vous conseillons de inverser le niveau de votre plat pendant les derniéres 10-15 minutes.
26
Cuisson à chaleur tournante
4
Repère
3 2
thermostat
1
Temps
de
cuisson
en minutes
NOTES
Page 27
Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage. Un court préchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire avant toutes les cuissons.
La cuisson au gril -
ALIMENTS
Quantité
Morceaux Gr.
Filet 4 800 3 250 12 ~ 15 12 ~ 14 Beefsteaks 4 600 3 250 10 ~ 12 6 ~ 8 Saucisses 8 3 250 12 ~ 15 10 ~ 12 Côtes de porc 4 600 3 250 12 ~ 16 12 ~ 14 Poulet (coupé en deux) 2 1000 2 250 30 ~ 35 25 ~ 30 Brochettes 4 3 250 10 ~ 15 10 ~ 12 Poulet (Blancs) 4 400 3 250 12 ~ 15 12 ~ 14 Hamburger 6 600 2 250 10 ~ 15 8 ~ 10 Poisson (Filets) 4 400 3 250 12 ~ 14 10 ~ 12 Sandwiches 4-6 3 250 3 ~ 7 — Toast 4-6 3 250 2~4 2 ~ 3
4 3
Niveau
2 1
Gril
Repère
thermostat
Temps de cuisson
en minutes
Dessus
Dessous
La cuisson au tournebroche
Préparations
Poulet 2 200 1000 50/60 Rotis 2 200 800 50/60
Niveau
4 3 2 1
Repère
thermostat
Quantité
Gr.
Temps de cuisson en minutes
La cuisson au turbo gril
Préparations
Roulé de dinde 1000 200 3 20~30 30~40 Poulet (coupé en deux) 1000 200 2 20~30 25~30 Cuisses de poulet / 200 2 15~18 15~20 Caille 500 200 2 20~25 25~30 Gratin de lé gumes / 200 3 / 20~25 Coquilles St. Jacques / 200 3 / 15~20 Maquereau / 200 3 10~15 15~20 Tranches de poisson 800 200 2 45~60
Quantité
Gr.
Repère
thermostat
4 3
Niveau
2 1
Les températures du four ne sont présentées qu’à titre indicatif. Il pourra s’avérer nécessaire
d’augmenter ou de baisser les températures en fonction des goûts et besoins individuels.
L'importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données dans les guides de cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes culinaires.
Temps de cuisson
en minutes
Dessus
Dessous
27
Page 28
Entretien et nettoyage
Avant chaque opération de nettoyage, débranchez l’appareil de l’alimentation.
N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four.
Bandeau de commandes et manettes
Utilisez une éponge humide additionnée d’eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
Nettoyage des accessoires de four
Lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer.
Nettoyage du four à émail catalytique
Principe
Les parois de votre four (sauf la sole) sont recouvertes d’un émail spécial, poreux. Vous le reconnaîtrez par son aspect mat et rugueux au toucher. Il absorbe et détruit les projections grasses sous l’action de la chaleur.
Entretien
Lors des cuissons provoquant beaucoup de projections grasses (volailles, grillades, ...), la durée ou la température ne sont pas toujours suffisantes pour éliminer toutes les graisses. Dans ce cas à la suite de la cuisson, placez la commande du four sur
le repère et la commande thermostat sur le repère 250°C puis laissez chauffer à vide 45
minutes sans les accessoires, ensuite placez le sélecteur sur la position et le thermostat sur le
repère 250°C pendant 5 minutes.
Si vous réalisez cette opération à partir d’un four froid, comptez 60 minutes de nettoyage.
Ne projetez pas de produits nettoyants sur les surfaces recouvertes d'émail catalytique.
La sole est en émail vitrifié, brillant et lisse au toucher, le nettoyage est «manuel».
La porte du four est plus chaude que d’habitude lors du nettoyage, éloignez les jeunes enfants.
28
Page 29
Nous vous recommandons de ne jamais utili­ser d'éponge métallique, produits abrasifs ou corro­sifs, de détergents, d'objets tranchants, tels que couteaux, grattoirs, qui rendraient l'émail définitive­ment inefficace.
Glissières et panneaux catalytiques amovibles
Faites attention lors du retrait des glissières: les panneaux catalytiques ne sont pas maintenus aux parois du four et peuvent tomber lors du retrait des glissières.
Les glissières et les panneaux catalytiques peuvent être ôtés pour faciliter le nettoyage.
Assurez-vous, avant de procéder au nettoyage, que l’intérieur du four soit froid.
Procédez de la manière suivante :
1. Retirez la vis de serrage de la glissière d’une
main tout en maintenant l’ensemble glissière/
panneau catalytique de l’autre main (voir Fig.1).
2. Maintenez l’ensemble glissière/panneau
catalytique et en même temps désengagez le
crochet de son orifice sur le côté opposé en
soulevant légèrement l’ensemble (Fig. 2).
3. Nettoyez la glissière avec de l’eau tiède
savonneuse et essuyez-la avec un chiffon
doux. N’employez jamais de produits abrasifs
qui pourraient l’endommager.
4. Une fois le nettoyage terminé, assemblez
l’ensemble glissière/panneau catalytique et
remontez-le (procédez à l’inverse des étapes
citées ci-dessus).
Vérifiez que les vis de serrage sont bien vissées à fond lorsque vous remontez l’ensemble glissière/ panneau catalytique.
Joint d’étanchéité de la porte du four
Le bon fonctionnement du four est garanti par un joint d’étanchéité placé sur le pourtour de sa ca­vité.
Vérifiez régulièrement l’état de ce joint. Si
besoin est, nettoyez-le au moyen de produits
non abrasifs.
Si le joint présente des signes de détériora-
tion ou de vieillissement, veuillez faire appel
1
2
29
Page 30
au Service après vente de votre magasin
vendeur. N’utilisez pas le four sans le joint ou
avec un joint défectueux.
Porte du four
Utilisez une éponge humide additionnée d’un détergent doux. Rincez et séchez soigneusement. N’utilisez en aucun cas de produits abrasifs ou d'éponge avec grattoir.
Modèles en inox ou aluminium
Il est conseillé de nettoyer la porte du four à l’aide d’une éponge humide. Séchez ensuite avec un chiffon doux.
N’utilisez jamais de laine d’acier, acides ni produits abrasifs car ils abîmeraient la surface de votre four.
Suivez la même procédure pour nettoyer le bandeau de commande de votre four.
Il existe des produits spécifiques que vous pourrez vous procurer dans le commerce.
Pour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte du four de votre appareil (voir les illustrations suivantes).
La porte du four est composée de deux vitres. Il est possible de retirer la porte du four et d’extraire les vitres pour faciliter le nettoyage.
Attention - Il est nécessaire de retirer la porte du four avant de la nettoyer. La porte du four pourrait se refermer brusquement si vous tentez d’extraire les vitres intérieures sans l’avoir préalablement démontée.
Pour cela, procédez comme suit :
))
)
))
1. ouvrez complètement la porte.
2. Identifiez les deux charnières de la porte.
3. Soulevez et tournez le levier situé sur les deux
charnières.
4. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et
refermez-la lentement mais pas
COMPLÈTEMENT.
5. Retirez la porte en la tirant vers vous.
30
Page 31
6. Déposez la porte sur un support stable et plan
protégé par un chiffon doux pour éviter de la
rayer et d’abîmer la poignée.
7. Intervenez sur le système de blocage afin de
permettre l’extraction des vitres intérieures.
8. Tournez de 90° les 2 fermetures et dégagez-les
de leur logement.
90°
31
Page 32
9. Soulevez légèrement et dégagez délicatement
la vitre la plus haute, reconnaissable par le
cadre décoratif qui l’entoure.
Nettoyez la porte du four à l’eau tiède avec un chiffon doux. Rincez et séchez soigneusement. N’utilisez pas de produits abrasifs ou les paillettes, les laines en acier, les éponges à face abrasive ou acides, etc., ces produits pourraient endommager la surface spéciale thermo-réfléchissante des vitres intérieures. Après le nettoyage, remontez les vitres dans la porte et la porte dans le four, en répétant dans l’ordre inverse les opérations décrites ci-dessus et en prenant soin de positionner les vitres dans leur position initiale.
Pour effectuer correctement cette
))
)
))
opération, procédez comme suit :
a) la vitre intérieure décorée, avec un cadre sur tout son périmètre, doit être remontée en orientant le sérigraphie vers l’extérieur du four. Pour contrôler si l’opération a été exécutée correctement, passez les doigts sur la surface visible en s’assurant qu’aucune rugosité n’est sensible au niveau de la sérigraphie. La vitre intérieure doit être repositionnée comme indiqué sur la figure.
2
1
Après avoir remonté les vitres dans la porte du four, répétez en sens inverse les opérations indiquées au point 8. pour assurer leur blocage.
Ne nettoyez pas la porte du four quand elle est encore chaude car les vitres pourraient se briser. Si les vitres sont rayées ou présentent des fissures, contactez votre S.A.V. pour les remplacer.
32
Page 33
En cas d'anomalie de fonctionnement
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appeler un technicien du Service Après-Vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez le résoudre vous-même.
Symptômes
Les résultats de cuisson au four ne sont pas satisfaisants.
Le four fume.
Le four ne chauffe pas.
Solutions
Vérifiez que:
la durée de préchauffage est suffisante (voir chapitre "Guides des cuissons").
la position de thermostat sélectionnée est adaptée.
la durée de cuisson est adaptée.
la grille ou la lèchefrite est bien positionnée dans le four.
le récipient de cuisson est bien adapté.
Vérifiez que:
le four ne nécessite pas de nettoyage.
la préparation ne déborde pas.
il n'y a pas de projections excessives de graisse/jus de cuisson sur les parois du four.
la position du thermostat sélectionnée est adaptée, plus particulièrement pour la cuisson des viandes (voir chapitre "Guides des cuissons").
Vérifiez que:
l’heure est réglée (voir chapitre «Réglage de l’heure courante»
Leprogrammateur affiche «12.00»
Si après avoir vérifié ces différents points l’anomalie persiste, contactez le service après vente de votre
magasin vendeur.
Réglez l’heure (voir chapitre «pour régler l’heure du jour»)
33
Page 34
A l'attention de l'installateur
Ces informations sont valables uniquement dans les pays dont le symbole d'identification
figure sur la plaque signalétique de l'appareil et sur la notice d'utilisation.
Consignes de sécurité
Cet appareil doit être installé uniquement dans un local suffisament aéré.
Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur la plaquette signalétique.
Les parois adjacentes au four doivent être soit en matériau résistant à la chaleur, soit revêtues d’un tel matériau.
Pour le bon fonctionnement de l’ensemble de cuisson encastré dans un meuble ou dans tou­te autre niche prévue à cet effet, il est indispen­sable que ces derniers possèdent les caracté­ristiques appropriées.
Encastrer l’appareil de façon à ce qu’il touche aux meubles de cuisine voisins. Cela dans le but d’éviter que l’on puisse entrer accidentelle­ment en contact avec les parties électriques.
En outre, toutes les pièces de protection de l’ap­pareil - aussi un éventuel panneau de protec­tion, p.ex. lorsqu’il est placé à la fin ou au com­mencement des éléments de cuisine - devront être fixées de telle façon qu’elles ne pourront être enlevées qu’à l’aide d’un outil.
Il est opportun que l’appareil soit installé à une certaine distance de réfrigérateurs ou de con­gélateurs car la chaleur émise par le four pour­rait nuire au bon fonctionnement de ces appa­reils.
Raccordement électrique :
Vérifiez :
- que la puissance de l’installation est suffisante,
- que les lignes d’alimentation sont en bon état,
- que le diamètre des fils est conforme aux règles d’installation,
- que l’installation fixe comporte un dispositif possédant des contacts à coupure omnipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm. L'installation et l'entretien doivent être effectués
par un professionel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur:
NF C 15-100 - installations électriques à basse
tension.
34
Page 35
Caractéristiques techniques
Four électrique
Cuisson Traditionnelle (Eléments sole+voûte)1,80 kW Elément voûte 0,80 kW Elément sole 1,00 kW Puissance du gril 1,65 kW Gril + élément voûte (Gril Double) 2,45 kW Chaleur tournante 2,00 kW
Moteur de ventilateur du four 0,025 kW Moteur de tournebroche 0,004 kW Eclairage de four 0,025 kW Moteur de ventilateur de refroidissement 0,025 kW Puissance électrique: 2,5 kW
Raccordement électrique 230 V 50 Hz
Dimensions
COTES D'ENCASTREMENT
Hauteur sous plan : 593 mm
en colonne : 580 mm Largeur 560 mm ÷ 570 mm Profondeur 550 mm
INTÉRIEUR DU FOUR
Hauteur 335 mm Largeur 395 mm Profondeur 400 mm Volume utile 53 litres
35
Page 36
Raccordement électrique
Avant de procéder au branchement véri-
fiez que :
la puissance de l'installation est suffisante,
les lignes d'alimentation sont en bon état,
le diamètre des fils est conforme aux règles
d'installation en vigueur,
l'installation fixe de l'utilisateur comporte un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Raccordement fixe
Le four est équipé d’un câble d’alimentation souple. Le câble est muni de trois conducteurs. Celui de mise à la terre est répére jaune/vert. La longueur du conducteur de terre sera supérieure de 2 cm à celle des conducteurs de phase.
Remarque :
Contrôlez sur la plaque signalétique la valeur de la puissance totale de raccordement pour établir la puissance du fusible.
Le raccordement au réseau doit être effectué par l’intermédiaire d’un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
Le conducteur de mise à la terre jaune-vert ne doit pas être coupé par l’interrupteur.
)
Comment procéder ?
1. Montez une prise normalisée, pour la charge
indiquée sur la plaque signalétique. Le câble
est muni de trois conducteurs. Celui de mise à
la terre est repéré jaune/vert.
2. La fiche doit être reliée à une prise de courant
appropriée.
Le câble d’alimentation sera positionné de
façon à ce qu’en aucun point sa température
n’excède 50°C à la température ambiante.
3. Après le branchement, les éléments chauffants
seront essayés en les faisant fonctionner
pendant 3 min env.
La longueur du conducteur de terre sera supérieure de 2 cm à celle des conducteurs de phase.
36
Page 37
Le câble d’alimentation sera positionné de façon à ce qu’en aucun point sa température n’excède 50°C à la température ambiante.
En cas de remplacement du câble d’alimenta­tion, il ne doit être remplacé que par un technicien qualifiè, car des outils spéciaux sont nécessaires; utilisez un câble de type:
- H07 RN-F,
- H05 RN-F,
- H05 RR-F,
- H05 VV-F,
- H05 V2V2-F (T90),
- H05 BB-F, d’une section adaptée à la charge.
)
Comment procéder ?
1. Dévissez et enlevez le capot de protection situé
à l’arrière de l’appareil.
2. Déconnectez le câble de la plaque à bornes
positionnée sur la partie postérieure du four, et
remplacez-le avec une des types mentionés
dessus.
Le conducteur de mise à la terre doit être relié à la borne .
La longueur du conducteur de terre sera supérieure de 2 cm à celle des conducteurs de phase.
3. Immobilisez-le à l’aide du serre-câble.
4. Remontez et vissez le capot de protection situé à l’arrière de l’appareil.
5. Montez une fiche normalisée, pour la charge indiquée sur la plaque signalétique. Le câble est muni de trois conducteurs. Celui de mise à la terre est répére jaune/vert.
6. La fiche doit être reliée à une prise de courant appropriée.
7. Après le branchement, les éléments chauffants seront essayés en les faisant fonctionner pendant 3 min. environ.
37
Page 38
Les câbles doivent être d’une section adaptée à la puissance de l’appareil et capables de supporter la température de fonctionnement.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
Vérifiez que la prise de terre est confor­me aux réglements en vigueur.
Important : Quel que soit le mode de raccordement,
l’appareil doit être relié à la terre confor­mément aux règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accidents ou d’incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
Remplacement de la lampe du four
Débranchez l’appareil de l’alimentation, avant de remplacer l’ampoule.
Dévissez le globe puis l’ampoule et remplacez-
la par un modèle identique apte à supporter des hautes températures (300°C) et ayant les caracté­ristiques suivantes :
- Tension: 230 V - 50 Hz
- Puissance : 15 W / 25 W
- Culot : E 14. Revissez le globe.
38
Page 39
Installation de l'appareil
Mise en place de l’appareil
Ces instructions sont destinées à l'installateur qualifié pour lui permettre d'exécuter les opérations d'installation et de branchement de la meilleure façon, tout en respectant la législation et les normes en vigueur. Le montage sur le meuble et l'installation électrique doivent être effectués uniquement par des techniciens specialisés et agrées.
Fixation dans le meuble
1. Placez l’appareil dans la niche du meuble
2. Ouvrez la porte du four.
3. Fixez le corps du four au meuble à l'aide des
4 entretoises (A) et des 4 vis à bois (B) s'adaptant aux trous pratiqués à cet effet sur les montants latéraux.
Dimensions de l'appareil
Encastrement dans un meuble colonne
IN
M
50
5
5
6
0
-
593
5
7
0
80÷100
Sous-encastrement
39
Page 40
Garantie/service-clientèle
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre
appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en oeuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant
l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en
permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos
gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais
interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à
leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
40
A bientôt !
Page 41
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 - 552 042 285 RCS SENLIS
41
Page 42
42
Page 43
FOB 481
0,79 kWh 0,78 kWh
53
43 min. 41 min.
1130 cm²
43
Page 44
www.electrolux.fr
44
35694-8302 07/08 R.A
Loading...