FAURE FOB462X User Manual [fr]

Page 1
Notice
d'utilisation
Four
FOB462
Page 2
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Fonctions de l'horloge _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Fonctions supplémentaires _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Consignes de sécurité
Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'ins­tallation et l'utilisation de l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre ap­pareil
• Pour le respect de l'environnement
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre per­sonne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accom­pagne, afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des avertisse­ments s'y rapportant. Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des personnes âgées de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et menta­les sont réduites ou dont les connaissances et l'ex­périence sont insuffisantes, à condition d'être sur­veillées ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Ne laissez pas les enfants jou­er avec l'appareil.
• Ne laissez jamais les emballages à la portée des en­fants. Risque d'asphyxie ou de blessure.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appa­reil lorsque la porte est ouverte et pendant le fonc­tionnement de l'appareil, car il devient chaud. Risque de blessure ou d'invalidité permanente.
• Si l'appareil est équipé d'une fonction de sécurité en­fants ou de verrouillage des touches (blocage des commandes) utilisez-la. Celle-ci empêche les en-
Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ 14 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 En matière de protection de l'environnement _ _ _ _ 16
Sous réserve de modifications
fants (ou les animaux) de manipuler l'appareil acci­dentellement.
Consignes générales de sécurité
• Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager l'appareil.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
Installation
• Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appa­reil qu'à un électricien agréé. Contactez votre servi­ce après-vente. Cela vise à éviter les risques de dommages structurels ou corporels.
• Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé au cours du transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, veuillez contacter votre magasin vendeur.
• Avant la première utilisation, assurez-vous de bien retirer tous les emballages, les étiquettes et les films protecteurs de l'appareil. Ne retirez jamais la plaque signalétique. Cela peut annuler la garantie.
• Conformez-vous entièrement aux lois, décrets, ré­glementations et normes en vigueur dans le pays d'utilisation de l'appareil (réglementations de sécu­rité, de recyclage, de l'électricité ou du gaz etc.).
• Veillez à débrancher l'appareil au cours de l'installa­tion.
• Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil. En effet, il est lourd. Portez toujours des gants de sécu­rité. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispo­sitif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif
2
Page 3
d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
• Vous devez disposer de dispositifs d'isolement ap­propriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusi­bles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs différentiels et des contacteurs.
• Les dispositifs de protection doivent être fixés de tel­le sorte qu'ils ne puissent pas être retirés sans outils.
• Avant l'installation, vérifiez que les dimensions de votre cuisine sont appropriées (écartement).
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
• Respectez l'écartement minimal requis avec les au­tres appareils.
• Installez l'appareil de telle sorte que sa face arrière et l'une de ses faces latérales soient installées contre l'appareil supérieur. Seuls d'autres meubles ayant une hauteur identique à celle du four peuvent être installés contre l'autre paroi latérale.
• L'appareil ne peut pas être placé sur un socle.
• Les fours et plaques de cuisson encastrables sont équipés de connexions particulières. Pour éviter d'endommager l'appareil, veillez à utiliser un appareil du même fabricant que les autres appareils.
Branchement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau.
• Les informations sur la tension se trouvent sur la pla­que signalétique.
• Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs.
• Faites attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Veillez à ce que les câbles d'alimenta­tion électrique ne se coincent pas dans la porte chaude de l'appareil.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un pro­longateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie.
• Ne remplacez pas ou ne changez pas le câble d'ali­mentation. Contactez votre service après-vente.
• Attention à ne pas écraser ou endommager la prise (si tel est le cas) et le câble d'alimentation situés à l'arrière de l'appareil.
• Vérifiez que la prise est accessible après l'installa­tion.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Retirez, pour ce faire, la fiche de la prise secteur (si tel est le cas).
Utilisation
• Cet appareil est destiné à un usage domestique nor­mal. N'utilisez jamais l'appareil à des fins commer­ciales ou industrielles.
• Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments. Cela vise à éviter tout accident matériel ou corporel.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme support.
• Ne placez jamais, sur ou à proximité de l'appareil, des produits inflammables ou des articles imprégnés de produits inflammables et/ou des objets suscepti­bles de fondre (en plastique ou en aluminium). Ris­que d'explosion ou d'incendie.
• Au cours de l'utilisation, l'intérieur de l'appareil de­vient chaud. Risque de brûlure. Ne touchez pas les éléments chauffants de l'appareil. Utilisez des gants thermiques de cuisine pour introduire ou retirer les accessoires et les plats.
• Une grande prudence s'impose lors du retrait ou de l'installation des accessoires, afin d'éviter d'endom­mager l'émail du four.
• Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous toujours de l'appareil avant d'ouvrir la porte. De la vapeur brûlante peut s'en échapper. Cette vapeur risque de provoquer une brûlure de la peau.
• La décoloration de l'émail n'affecte pas la performan­ce de l'appareil. Par conséquent, il ne s'agit pas d'un défaut dans le sens de la garantie.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne placez jamais d'ustensile, plat ou accessoire
directement sur la sole du four et ne le recouvrez jamais de papier aluminium (risque d'endomma­gement de l'émail) ;
– ne versez jamais d'eau chaude directement dans
l'appareil ;
3
Page 4
– une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais
d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
• N'utilisez jamais cet appareil s'il est en contact avec de l'eau. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• Toutes les cuissons, même au gril, doivent être ef­fectuées porte fermée.
Entretien et nettoyage
• Avant toute opération de nettoyage ou intervention technique, assurez-vous que l'appareil soit débran­ché électriquement et complètement refroidi.
• Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque de brûlure. Les vitres ris­quent de se briser.
• L'appareil doit rester propre en permanence. L'accu­mulation de graisses ou d'autres résidus alimentai­res pourrait provoquer un incendie.
• Veillez à nettoyer le four de façon régulière, afin que le revêtement reste en bon état.
• Utilisez une plaque à pâtisserie profonde pour les gâteaux très moelleux pour éviter que le jus des fruits ne produise des taches pouvant être perma­nentes.
• Pour votre sécurité et celle de vos biens, nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau et un détergent doux. N'utilisez jamais de produits inflammables ou corrosifs.
• Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à haute pression, d'objets coupants, de produits de nettoyage abrasifs, d'épon­ges abrasives ou de produits anti-taches.
• Si vous utilisez un vaporisateur pour fours, respectez les consignes d'utilisation du fabricant.
• N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte. La sur­face thermo-résistante du verre intérieur risque de se briser et d'éclater.
• Quand les vitres de la porte sont endommagées, elles perdent leur résistance et risquent de se briser. Vous devez les remplacer. Contactez votre service après-vente.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'ap­pareil. La porte est lourde !
• Ne nettoyez jamais l'émail catalytique (le cas échéant).
Risque d'incendie.
• Faites attention en ouvrant la porte. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool lors d'une cuis­son, un mélange d'alcool et d'air facilement inflam­mable peut éventuellement se former. Risque d'in­cendie !
• Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provo­quant des étincelles ou du feu.
• Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'ap­pareil, des produits inflammables ou des articles im­prégnés de produits inflammables et/ou des objets susceptibles de fondre (en plastique ou en alumi­nium).
Éclairage du four
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pendant le remplacement de l'éclairage du four. Ris­que de choc électrique !
• Utilisez une ampoule de puissance similaire et spéci­fiquement conçue pour les appareils ménagers pour remplacer celle usagée.
• Débranchez l'appareil électriquement avant de rem­placer l'éclairage du four. Risque de choc électri­que !
Service après-vente
• Toute intervention ou réparation sur votre appareil ne doit être effectuée que par un professionnel quali­fié. Contactez votre service après-vente.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut de l'appareil
• Pour éviter tout risque corporel ou matériel – Débranchez l'appareil du secteur. – Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appa-
reil et mettez-le au rebut.
– Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Il
empêche les enfants ou les petits animaux de s'enfermer à l'intérieur de l'appareil. Risque d'as­phyxie.
4
Page 5
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
2 3 4 5 6
1
11
10
1 Bandeau de commande 2 Indicateur de température 3 Thermostat 4 Affichage
7 8
9
5 Sélecteur de fonctions du four 6 Voyant Marche 7 Ouvertures d'aération 8 Gril
9 Éclairage du four 10 Plaque signalétique 11 Multichaleur
Accessoires du four
Grille du four
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie et de faire des grillades.
Avant la première utilisation
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
Attention N'utilisez pas de détergents abrasifs ! Vous risqueriez d'endommager la surface.
Reportez-vous au chapitre "Entretien et nettoyage".
Réglage de l'heure du jour
Le four ne fonctionne que si l'heure du jour est ré­glée.
Lèchefrite
Elle est utilisée pour cuire et rôtir ou recueillir le jus des grillades.
Lorsque vous branchez l'appareil ou en cas de coupure de courant, le voyant de la fonction de l'horloge clignote automatiquement. Réglez l'heure du jour à l'aide de la touche " + " ou " - ". Après 5 secondes environ, le voyant cesse de clignoter et l'heure du jour réglée s'affiche.
Pour modifier l'heure aucune fonction automati­que (Durée
tivée en même temps.
ou Fin ) ne doit pas être ac-
5
Page 6
Préchauffage
1.
Fonction de réglage
2. Faire fonctionner le four à vide pendant 45 minute.
3.
Fonction de réglage
4. Faire fonctionner le four à vide pendant 15 minute.
Cela permet de brûler les résidus déposés dans l'en­ceinte du four. Les accessoires peuvent chauffer da-
et température maximale.
et température maximale.
Utilisation quotidienne
vantage que dans les conditions normales d'utilisation. Au cours de cette période, il peut se dégager une odeur et une fumée désagréables. Ce phénomène est nor­mal. Vérifiez que la ventilation environnante est suffi­sante.
Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Mise en fonctionnement/à l'arrêt du four
1. Tournez le sélecteur de fonctions du four sur la
fonction désirée.
2. Tournez le thermostat sur la température désirée.
3. Pour mettre à l'arrêt le four, tournez le sélecteur de
Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Position ARRÊT L'appareil est à l'ARRÊT.
Cuisson traditionnelle
Cuisson à ventilation
forcée
Gril interne
Gril complet
Pizzas
Élément chauffant in-
férieur
La chaleur est produite tant par l'élément chauffant supérieur que par l'élément
chauffant inférieur. Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
Cette fonction permet de cuire ou de rôtir simultanément sur plusieurs gradins
des aliments nécessitant une température de cuisson identique, sans que les
odeurs ne se mélangent.
Pour griller des aliments peu épais en petites quantités au centre de la grille.
L'élément chauffant du gril complet est en fonctionnement. Pour griller des ali-
ments peu épais en grandes quantités. Pour faire des toasts.
La sole fournit directement de la chaleur à la base des pizzas, des quiches ou
des tourtes, tandis que le ventilateur assure la circulation de l’air pour la cuis-
son des garnitures de pizzas ou des farces de tourtes.
La chaleur provient uniquement de la partie inférieure du four. Pour la cuisson
de gâteaux au fond croustillant.
Le voyant Marche s'allume lorsque le four est en fonctionnement. Le voyant du thermostat s'allume lorsque la tempé­rature du four augmente.
fonctions du four et le thermostat sur la position ar­rêt.
Pour faire des toasts.
6
Page 7
Affichage
1 2 3
456
1 Symboles des fonctions 2 Indication du temps 3 Symboles des fonctions 4 Touche "+" 5 Touche de sélection de la fonction 6 Touche "-"
Fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge Application
Heure du jour Affiche l'heure du jour. Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour.
Compte-minutes Pour régler le minuteur.
Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit.
Cette fonction n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four.
Durée Pour régler la durée de fonctionnement du four.
Fin Pour régler l'heure de fin de cuisson d'une fonction.
Les fonctions Durée et Fin peuvent être utilisées simultanément, pour mettre le four en
fonctionnement ou à l'arrêt automatiquement à une heure différée. Dans ce cas, réglez Durée
.
, puis Fin
Réglage des fonctions de l'horloge
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection
jusqu'à ce que le symbole de la fonction souhaitée clignote.
2.
Pour régler la fonction Minuteur
, appuyez sur la touche " +" ou " -".
Fin Le voyant de la fonction correspondante s'allume. Dès que la durée est écoulée, le voyant de la fonc­tion clignote et un signal sonore retentit pendant 2 minutes.
Avec les fonctions Durée met à l'arrêt automatiquement.
3. Appuyez sur n'importe quelle touche pour stopper le signal sonore.
, Durée ou
et Fin , le four se
Annulation des fonctions de l'horloge
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche Sélection jus­qu'à ce que le symbole de la fonction souhaitée cli­gnote.
2. Appuyez sur la touche " - " et maintenez-la ap­puyée.
7
Page 8
La fonction de l'horloge s'éteint après quelques se­condes.
Fonctions supplémentaires
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four est mis en fonctionnement, le ventila­teur de refroidissement s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l'appareil froides. Lors­que le four est mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidisse­ment continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
Conseils utiles
• Le four dispose de quatre niveaux de gradins. Comptez les niveaux de gradins à partir du bas de l'appareil.
• L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci ten­dres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits au minimum.
• De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de l'appareil ou sur les vitres de la porte. Ce phénomè­ne est normal. Veillez à reculer un peu lorsque vous ouvrez la porte du four en fonctionnement. Pour di­minuer la condensation, faites fonctionner l'appareil 10 minutes avant d'enfourner vos aliments.
• Essuyez la vapeur avant et après l'utilisation de l'ap­pareil.
• Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensi­le, plat et accessoire directement en contact avec le bas de votre four (sole). Ceci entraînerait une dété­rioration de l'émail et modifierait les résultats de cuisson.
Cuisson de gâteaux
• Pour cuire les gâteaux, réglez la température entre 150 et 200 °C.
• Préchauffez le four pendant environ 10 minutes avant la cuisson.
• N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson.
• Si vous enfournez simultanément deux plaques de cuisson, laissez un gradin libre entre les deux.
Thermostat de sécurité
Afin d'éviter tout risque de surchauffe (résultant d'une utilisation incorrecte de l'appareil ou d'un composant défectueux), le four est doté d'un thermostat de sécurité destiné à couper l'alimentation électrique. Le four se re­met automatiquement en fonctionnement en cas de baisse de température.
Cuisson de la viande et du poisson
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four seulement à partir d'un poids de 1 kg. Des rôtis d'un poids inférieur risquent de sécher en cours de cuisson.
• Pour préparer des rôtis tendres et moelleux, réglez la température entre 200 et 250 °C.
• En revanche, pour les viandes blanches, les volailles et les poissons, réglez la température entre 150 et 175 °C.
• Utilisez une lèchefrite pour éviter que les sucs et les graisses des aliments qui s'égouttent laissent des ta­ches indélébiles.
• Laissez reposer la viande pendant environ 15 minu­tes avant de la couper pour la laisser s'imbiber de jus.
• Pour réduire la formation de fumées dans le four, versez un peu d'eau dans la lèchefrite. Versez un peu d'eau à plusieurs reprises pour empêcher que de la condensation ne se forme.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson varient en fonction de la compo­sition, des ingrédients et de la quantité de liquide que contient chaque plat. Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionne­ment. Annotez les meilleurs réglages (niveau de cuis­son, temps de cuisson, etc.) en fonction des ustensiles et des recettes lors de vos expériences de cuisson.
8
Page 9
Tableau de référence pour rôtir et cuire
GÂTEAUX
Cuisson tradition-
TYPE DE PLAT
Gradin
nelle
Temp
Pâtes à gâteaux 2 170 2 (1 et3)165 45-60 Dans un moule à gâteaux
Pâte sablée 2 170 2 (1 et3)160 24-34 Dans un moule à gâteaux
[°C]
Cuisson à ventila-
tion forcée
Gradin
Temp
[°C]
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gâteau au froma­ge blanc avec ba-
1 170 2 165 60-80 Dans un moule à gâteaux de
26 cm
beurre Tarte aux pom-
mes
1 170 2 (1 et3)160 100-120 2 moules à gâteau de 20 cm
sur la grille. Strudel 2 175 2 150 60-80 Sur plaque à pâtisserie Tarte à la confitu-
re Cake aux fruits
secs Gâteau de Savoie
(gâteau sans ma-
2 170 2 (1 et3)160 30-40 Dans un moule à gâteaux de
26 cm
2 170 2 155 60-70 Dans un moule à gâteaux de
26 cm
2 170 2 160 35-45 Dans un moule à gâteaux de
26 cm
tières grasses) Gâteau de Noël/
gâteau riche aux
2 170 2 160 50-60 Dans un moule à gâteaux de
20 cm
fruits Gâteau aux pru-
2 170 2 165 50-60
Dans un moule à pain
nes Petits gâteaux 3 170 3 (1 et3)165 20-30 Sur la plaque à gâteaux
Biscuits 3 150 3 (1 et3)140 20-30
Sur la plaque à gâteaux
Meringues 3 100 3 115 90-120 Sur la plaque à gâteaux Petits pains 3 190 3 180 15-20
Choux 3 190 3 (1 et3)180 25-35
Sur la plaque à gâteaux
Sur la plaque à gâteaux
1)
1)
1)
1)
Tartelettes 3 180 2 170 45-70 Dans un moule à gâteaux de
20 cm
9
Page 10
TYPE DE PLAT
Cuisson tradition-
nelle
Gradin
Temp
[°C]
Cuisson à ventila-
tion forcée
Gradin
Temp
[°C]
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Sandwich Victoria 1ou 2 180 2 170 40-55 Gauche + droit dans un moule
à gâteaux de 20 cm
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
PAIN ET PIZZA
Cuisson tradition-
TYPE DE PLAT
Gradin
nelle
Temp
Pain blanc 1 190 1 195 60-70
Pain de seigle 1 190 1 190 30-45 Dans un moule à pain Petits pains 2 190 2 (1 et3)180 25-40 6-8 petits pains sur plaque de
Pizzas 1 190 1 190 20-30
Scones 3 200 2 190 10~20
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
[°C]
Cuisson à ventila-
tion forcée
Gradin
Temp
[°C]
Temps de
cuisson
[min]
Notes
1 - 2 unités, 500 g par unité
1)
cuisson
Sur la lèchefrite
1)
Sur la plaque à gâteaux
FLANS
Cuisson tradition-
TYPE DE PLAT
Gradin
nelle
Temp
Flan 2 180 2 180 40-50 Dans un moule Flan de légumes 2 200 2 200 45-60 Dans un moule Quiche 1 190 1 190 40-50 Dans un moule Lasagnes 2 200 2 200 25-40 Dans un moule Cannellonis 2 200 2 200 25-40 Dans un moule Yorkshire pudding 2 220 2 210 20-30
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
[°C]
Cuisson à ventila-
tion forcée
Gradin
Temp
[°C]
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Moule pour 6 puddings
1)
1)
1)
10
Page 11
VIANDES
Cuisson tradition-
TYPE DE PLAT
Bœuf 2 200 2 190 50-70 Sur la grille et la plaque à rôtir Viande de porc 2 180 2 180 90-120 Sur la grille et la plaque à rôtir Viande de veau 2 190 2 175 90-120 Sur la grille et la plaque à rôtir Roastbeef an-
glais, saignant Roastbeef anglais
cuit à point Roastbeef anglais
bien cuit Épaule de porc 2 180 2 170 120-150 Sur la lèchefrite Jarret de porc 2 180 2 160 100-120 2 morceaux sur la lèchefrite Agneau 2 190 2 190 110-130 Gigot Poulet 2 200 2 200 70-85 Le tout sur la lèchefrite Dinde 1 180 1 160 210-240 Le tout sur la lèchefrite Canard 2 175 2 160 120-150 Le tout sur la lèchefrite Oie 1 175 1 160 150-200 Le tout sur la lèchefrite Lapin 2 190 2 175 60-80 En morceaux Lièvre 2 190 2 175 150-200 En morceaux Faisan 2 190 2 175 90-120 Le tout sur la lèchefrite
nelle
Gradin
Temp
2 210 2 200 44-50 Sur la grille et la plaque à rôtir
2 210 2 200 51-55 Sur la grille et la plaque à rôtir
2 210 2 200 55-60 Sur la grille et la plaque à rôtir
[°C]
Cuisson à ventila-
tion forcée
Gradin
Temp
[°C]
Temps de
cuisson
[min]
Notes
POISSON
Cuisson tradition-
TYPE DE PLAT
Truite/daurade 2 190 2 (1 et3)175 40-55 3-4 poissons
Thon/saumon 2 190 2 (1 et3)175 35-60 4-6 filets
Gradin
nelle
Temp
Cuisson au gril
Préchauffez le four à vide pendant environ 10 mi­nutes, avant la cuisson.
[°C]
Cuisson à ventila-
tion forcée
Gradin
Temp
[°C]
Temps de
cuisson
[min]
Notes
11
Page 12
Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson en minu-
tes
TYPE DE PLAT Pièces g Niveau de
gradin
Steaks dans le filet 4 800 3 250 12-15 12-14 Biftecks 4 600 3 250 10-12 6-8 Saucisses 8 / 3 250 12-15 10-12 Côtelettes de porc 4 600 3 250 12-16 12-14 Poulet (coupé en
deux) Brochettes 4 / 3 250 10-15 10-12 Blanc de poulet 4 400 3 250 12-15 12-14 Hamburgers 6 600 3 250 20-30 Filets de poisson 4 400 3 250 12-14 10-12 Sandwichs toastés 4-6 / 3 250 5-7 / Toasts 4-6 / 3 250 2-4 2-3
2 1000 3 250 30-35 25-30
Temp. (°C) 1er côté 2ème côté
Pizza
Préchauffez le four à vide pendant environ 10 mi­nutes, avant la cuisson.
Cuisson Pizza
TYPE DE PLAT
Pizza, grande 1 200 15~25
Pizza, petite 1 200 10~20
Petits pains 1 200 15~25
Niveau de gra-
din
Temp. °C
Temps de cuisson en
Entretien et nettoyage
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge hu­mide additionné d'eau savonneuse.
• Utilisez les produits spécifiques vendus dans le com­merce pour l'entretien des surfaces en métal.
12
• Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les sa­lissures s'éliminent alors plus facilement et ne ris­quent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
minutes
REMARQUES
sur le plateau multi-
usages
sur le plateau multi-
usages ou la grille du
four
sur le plateau multi-
usages
Page 13
• Lavez tous les accessoires du four avec un chiffon doux humide additionné d'eau savonneuse après chaque utilisation et séchez-les.
• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus, ou en lave-vaisselle. Vous risqueriez de dé­truire le revêtement anti-adhérent !
Nettoyez le joint d'étanchéité de la porte
• Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité de la por­te. Le joint d'étanchéité de la porte est posé sur l'en­cadrement de la cavité du four. N'utilisez pas l'appa­reil si le joint d'étanchéité de la porte est endomma­gé. Prenez contact avec le service après-vente.
• Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la porte, consultez les informations générales concernant le nettoyage.
Appareils en acier inoxydable ou en alumi­nium :
Il est conseillé de nettoyer la porte du four à l'aide d'une éponge humide seulement. Séchez-la ensuite avec un chiffon doux. N'utilisez jamais d'éponges métalliques, de substances acides ou abrasives susceptibles d'abîmer le revête­ment du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces précautions
Nettoyage de la porte du four
La porte du four est dotée de deux panneaux vitrés. Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les pan­neaux internes vitrés afin de les nettoyer.
Si vous tentez d'extraire les vitres internes sans avoir au préalable retiré la porte du four, celle-ci
peut se refermer brusquement.
1
Ouvrez complète­ment la porte et saisissez les 2 charnières de porte.
2
Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières.
Glissières
Retrait des glissières
2
1
1
Écartez l'avant de la glissière de la paroi laté­rale.
Remontage des glissières
Pour remonter les glissières, procédez dans le sens in­verse du retrait.
Les extrémités arrondies des glissières doivent être orientées vers l'avant !
2
Écartez l'arrière de la glissière de la paroi laté­rale et retirez-la.
3
Fermez la porte du four à la première posi­tion d'ouverture (mi-par­cours). Tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement.
5
Désengagez le systè­me de verrouillage afin de retirer les vitres inter­nes.
4
Déposez la porte sur une surface stable recou­verte d'un tissu doux.
90°
6
Faites pivoter les deux fixations de 90 ° et retirez-les de leur loge­ment.
13
Page 14
2
1
7
Soulevez avec pré­caution (étape 1), puis sortez (étape 2) le pan­neau vitré.
Lavez le panneau interne en verre avec un chiffon hu­midifié d'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau vitré.
Réinstallation de la porte et du panneau vitré
Après avoir installé le panneau vitré avec motif d'enca­drement décoratif, vérifiez que la zone décorée est tournée vers la paroi interne de la porte. Après l'instal­lation, vérifiez que la surface de la zone décorée est lis­se au toucher (le côté rugueux doit être de l'autre côté). Veillez à poser correctement le panneau interne vitré dans son logement respectif (voir l'illustration).
Éclairage du four
Avertissement Attention ! Risque de choc
électrique !
Avant de remplacer l'éclairage du four :
• Mettez le four à l'arrêt.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four afin de proté­ger l'ampoule du four et le cache en verre.
1. Retirez le diffuseur en verre en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Nettoyez-le.
3. remplacez l'ampoule du four par une ampoule ré-
sistant à une chaleur pouvant atteindre les 300 °C. Utilisez le même type d'ampoule pour four.
4. Replacez le diffuseur en verre.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Symptôme Cause possible Solution
Le four ne chauffe pas Le four n'est pas en fonctionnement Mettez en fonctionnement le four Le four ne chauffe pas L'horloge n'est pas réglée Réglez l'horloge Le four ne chauffe pas Les réglages requis n'ont pas été
effectués
14
Contrôlez les réglages
Page 15
Symptôme Cause possible Solution
Le four ne chauffe pas Le fusible de la boîte à fusibles a
disjoncté
Vérifiez le fusible. Si les fusibles disjonctent à plusieurs reprises, fai­tes appel à un électricien agréé.
L'éclairage du four ne fonctionne
L'ampoule du four est défectueuse Remplacez l'ampoule du four
pas De la vapeur et de l'eau de conden-
sation se déposent sur les aliments et dans l'enceinte du four
Le plat est resté trop longtemps dans le four
Une fois la cuisson terminée, ne laissez pas les plats dans le four plus de 15 à 20 minutes
L’affichage indique « 12.00 » Coupure d'électricité Réglez l'horloge
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuil­lez contacter votre revendeur ou le service après-vente.
que se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du
four. Les informations nécessaires au service après-vente fi­gurent sur la plaque signalétique. La plaque signaléti-
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Numéro du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
Installation
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Encastrement
540
20
590
594
560
2
570
550 min
560-570
50
593
550 min
560÷570
80÷100
580
A
B
Installation électrique
Avertissement L'installation de l'appareil ne doit
être effectuée que par un professionnel qualifié.
Le fabricant ne peut pas être tenu responsable si vous ne respectez pas les consignes de sécurité
énoncées dans la présente notice.
L'appareil est fourni avec un câble seulement.
Câble d'alimentation
Types de câbles applicables pour l'installation ou le
remplacement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
15
Page 16
Pour la section du câble, consultez la puissance totale (sur la plaque signalétique) et le tableau :
maximum 2 300 W 3 x 1 mm²
Puissance totale Section du câble
maximum 1 380 W 3 x 0,75 mm²
maximum 3 680 W 3 x 1,5 mm²
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus
que les fils de phase et le neutre (fils bleu et marron).
En matière de protection de l'environnement
Puissance totale Section du câble
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de
votre commune ou le magasin où vous avez effectué
l'achat.
Emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les piè­ces en plastique sont marquées des abréviations inter­nationales telles que PE, PS, etc. Eliminez les emballa­ges dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet.
16
Page 17
17
Page 18
18
Page 19
19
Page 20
www.electrolux.com/shop
397202401-A-052011
Loading...