Informations pour les utilisateurs
Table de cuisson à induction
FIM 64 F
Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil.
Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel appareil et nous espérons que vous choisirez de nouveau notre marque lors de votre prochain achat d'appareil électroménager.
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation et conservez-la comme documentation de référence pendant toute la durée de vie du produit. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, as- surez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Sommaire
Notice d'utilisation- - - - - - - - - - - - - - - - - - |
3 |
Que faire si … - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - |
12 |
Avertissements importants - - - - - - - - - - - |
3 |
Protection de l’environnement - - - - - - - - - |
15 |
Description de l'appareil - - - - - - - - - - - - - |
5 |
Instructions d'installation- - - - - - - - - - - - - |
16 |
Utilisation de l’appareil - - - - - - - - - - - - - - |
6 |
Montage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - |
18 |
Conseils de cuisson - - - - - - - - - - - - - - - - |
9 |
Service après-vente - - - - - - - - - - - - - - - - |
23 |
Nettoyage et entretien- - - - - - - - - - - - - - - |
11 |
|
|
Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide d'utilisateur :
1Attention ! A lire impérativement ! Remarques importantes relatives à la sécurité des personnes et informations destinées à prévenir les dommages causés à l'appareil
3 Remarques générales et recommandations
2 Remarques relatives à la protection de l'environnement
z Risque dû à l'alimentation électrique
2
Notice d'utilisation
1Avertissements importants
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
•Afin d’éviter une mise en marche involontaire par des enfants en bas âge ou des animaux domestiques, nous vous conseillons d’activer le verrouillage parental.
Utilisation réglementaire
•Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
•Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.
•Cet appareil est uniquement destiné à l’usage domestique habituel et pour faire cuire et rôtir des aliments.
•L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support.
•Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l’appareil.
•Ne pas placer de liquides susceptibles de brûler, de matériaux facilement inflammables ou d’objets susceptibles de fondre (par ex. du papier aluminium, des matières synthétiques ou de l’aluminium) sur ou à promité de l’appareil.
Sécurité enfants
•Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s’approchent de l’appareil.
•Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l’appareil qu’accompagnés et sous surveillance.
Consignes générales de sécurité
•Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
•Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu’après avoir été montés dans des armoires et des plans de travail homologués et adaptés.
•En cas de panne de l’appareil ou de dommages à la vitrocéramique (cassures, fêlures ou déchirures), mettre l’appareil hors et débran- chez-le pour éviter un éventuel choc électrique.
•Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Précautions d’utilisation.
•Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.
•Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil.
•S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants.
•La graisse et l’huile trop chaudes sont facilement inflammables. Attention! Danger d’incendie!
•Mettre les foyers hors fonctionnement après chaque utilisation.
3
•Il est recommandé aux utilisateurs portant un pace-maker de ne pas s’approcher des foyers à induction en fonctionnement à moins de 30 cm de distance.
•Danger de brûlures ! Ne pas poser d’objets métalliques, tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles de casseroles sur la table de cuisson car ils sont conducteurs.
Précautions de nettoyage
•Mettre l’appareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
•Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec un jet à vapeur ou un appareil à haute pression.
Comment éviter d’endommager l’appareil
•Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant.
•Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heurtant le bord.
•Les plats de cuisson en fonte ou pourvus d’un fonds abîmé peuvent érafler la vitrocéramique lorsqu’on les déplace.
•Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se consumer sur la vitrocéramique et doivent par conséquent être immédiatement enlevés.
•Ne pas placer de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne pas mettre ces dernières en fonctionnement sans récipient.
•Eviter de faire chauffer à vide les casseroles et les poêles. Cela peut endommager l'ustensile de cuisson ou la vitrocéramique.
•Ne recouvrez pas l’espace de 5cm permettant d’aérer l’espace entreestiné le plan de travail et la face avant du meuble.
4
Description de l'appareil
Equipement du plan de cuisson
Zone de cuisson à induction 1400 W
Zone de cuisson à induction 1800 W
Zone de cuisson à induction 1400 W
Zone de cuisson |
Commande des zones |
à induction 2200 W |
de cuisson |
avec fonction Puissance 3700 W |
à affichage numérique |
Bandeau de commande
Disposition des zones de cuisson en fonction des commandes
avant gauche (1) |
arrière gauche (2) |
arrière droite (3) |
avant droite (4) |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bouton de plaque de cuisson
Affichage numérique
5
Voyants
|
Voyant |
Description |
|
|
La zone de cuisson est désactivée |
- |
Niveaux de cuisson |
Le niveau de cuisson est sélectionné |
|
Erreur |
Apparition d’une anomalie de fonctionnement |
|
Détection des plats de cuisson |
Les plats de cuisson ne sont pas adaptés ou |
|
|
trop petits ou bien il n’y a pas de plat de cuisson |
|
|
sur la zone de cuisson. |
|
Chaleur résiduelle |
La zone de cuisson est encore chaude |
|
Sécurité enfants |
la sécurité enfants est activée |
|
Puissance |
La fonction Puissance est activée |
|
arrêt automatique |
Arrêt activé |
|
|
|
Indicateur de chaleur résiduelle |
Les foyers à induction génèrent la cha- |
|
1Avertissement ! Danger de brûlures |
leur nécessaire directement sur le fond des |
|
plats de cuisson. La chaleur résiduelle des |
||
dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de |
plats de cuisson suffit pour chauffer la vitrocé- |
|
cuisson mettent un peu de temps à se re- |
ramique. |
|
froidir après avoir été désactivées. Sur- |
Le ventilateur de refroidissement se |
|
veillez le voyant indiquant la chaleur |
met en fonctionnement et s’arrête automatique- |
|
résiduelle |
. |
ment en fonction de la température du système |
3 La chaleur résiduelle peut être utilisée |
électronique. |
|
pour faire fondre un ingrédient et pour con- |
|
|
server les plats au chaud. |
|
Utilisation de l’appareil
3Utilisez des plats de cuisson adaptés aux zones de cuisson à induction.
Sélectionner le niveau de cuisson
|
Commande des zones de cuisson |
Affichage |
Augmenter |
Tourner vers la droite |
à |
Réduire |
Tourner vers la gauche |
à |
Mettre à l’arrêt |
Placer sur zéro |
/ |
|
|
|
6
Activer/désactiver la fonction
Puissance
La fonction Puissance augmente la performance de la zone de cuisson 210mm, comme par exemple la possibilité de faire bouillir rapidement une quantité importante d’eau.
La fonction Puissance est active pendant 10 minutes. Ensuite, la zone de cuisson à induction se repositionne sur le niveau de cuisson 9.
|
Commande des zones de cuisson |
Affichage |
Mise en fonctionne- |
Tourner légèrement au-delà de la butée de fin de |
|
ment |
course |
|
Mise à l’arrêt |
Tourner vers la gauche |
Æ à / |
|
|
|
Gestion de la puissance
Les zones de cuisson de la plaque de cuisson disposent d’un niveau de puissance maximum.
La puissance maximale est atteinte lorsque le niveau de puissance 9 est activé pour toutes les zones de cuisson
Deux zones de cuisson forment une paire, (voir graphique), c’est-à-dire que le dispositif de gestion de puissance répartit la puissance maximale disponible entre ces deux zones de cuisson.
Lorsque la fonction de puissance est activée pour une zone de cuisson, ce dispositif de gestion lui fournit un supplément de puissance au détriment de l’autre zone de cuisson de la paire.
Exemple : le niveau de puissance 9 est sélectionné pour une zone de cuisson. La fonction Puissance est activée pour la zone de cuisson correspondante. La fonction Puissance est exécutée. 9 Cependant, la puissance maximale est dépassée tant pour la zone de cuisson pour laquelle le niveau de puissance 9 a été sélectionné que pour l’autre zone de cuisson de la paire pour laquelle la fonction Puissance a été activée. Dans ce cas, le dispositif de gestion de la puissance réduit la puissance de la première zone de cuisson activée, en le faisant passer de 5 à 5, par exemple. 9 L’indicateur affiche 5, ce qui correspond au niveau de puissance maximum possible en ce moment. (L’indicateur 9 passera de 5 à 3 ou de 9 à 6 ou à une autre valeur en fonction du type d’appareil et de la dimension de la zone de cuisson. )
7
Utilisation de la sécurité enfants
La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.
|
Commande des zones de |
Affichage |
|
cuisson |
|
|
|
|
|
|
|
Mise en fonctionnement |
Tourne légèrement les com- |
est visualisé dans les 4 affi- |
|
mandes des zones de cuisson |
chages si vous tentez de met- |
|
1 et 3 simultanément vers la |
tre en fonctionnement une |
|
gauche à partir de la position |
zone de cuisson. |
|
zéro |
|
Mise à l’arrêt |
Répéter la procédure |
La sécurité enfants est désac- |
|
|
tivée. Il est dès lors possible de |
|
|
mettre en fonctionnement |
|
|
n’importe quelle zone du plan |
|
|
de cuisson. |
|
|
|
Arrêt automatique
Zones de cuisson à induction
•Si une surchauffe anormale de la zone de cuisson s’est produite (ex. récipient vide), la
zone de cuisson s'éteint automatiquement et
s’affiche. Avant de réutiliser la zone de cuisson, il faut la remettre sur
et la laisser refroidir.
•Si le récipient utilisé n’est pas adapté
s’allume sur l’afficheur et s’éteint au bout de deux minutes. Ensuite s’affiche. Si le ré-
glage de la commande de la zone de cuisson est modifié alors que est allumé,
ap-
paraît à l’affichage. Avant de réutiliser la zone de cuisson, il faut la remettre sur
•Si, après quelques instants, l’une des zones de cuisson n’est pas désactivée ou si le niveau de cuisson n’est pas modifié, la zone
de cuisson en question se désactive automa-
tiquement. s’affiche. Avant de réutiliser la zone de cuisson, il faut la remettre sur
.
Niveau de cuisson |
Désactivation après |
1 - 2 |
6 heures |
3 - 4 |
5 heures |
5 |
4 heures |
6 - 9 |
1 heure 30 |
|
|
8