re nouvel appareil et nous espérons que vous choi-
irez de nouveau notre marque lors de votre
rochain achat d'appareil électroménager.
Sommaire
Veuillez l ire attentiv ement cette notice d 'utilisa tion e
conservez-la comme documentation de référence
pendant toute la durée de vie du produit. Si l'appare
devait être vendu ou cédé à une autre personne, a
surez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne
es symboles suivants sont utilisés dans ce guide d'utilisateur :
Attention ! A lire impérativement ! Remarques impo rta nte s re l atives à la sécurité des perso
nes et informations destinées à prévenir les dommages causés à l'appareil
3 Remarques général e s et recom m and ati o ns
2 Remarques relative s à la pro tection de l'environne me nt
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie
en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
Utilisation réglementaire
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil
sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d' instructi on d'un e pers onne
responsable qui puisse leur assurer u ne utilisation de l'appareil sa ns danger.
• Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance
pendant le fonctionnement.
• Cet appareil est uniquement destiné à l’usage domestique habituel et pour faire cuire et
rôtir des ali ments.
• L’appareil ne peut en aucun cas servir de
plan de travail ou de support.
• Ne pas procéder à de s tra nsformations ou à
modifications de l’appareil.
• Ne pas placer de liquides susceptibl es de
brûler , de matériaux f acilement infl ammables
ou d’objets susceptibles de fondre (par ex.
du papier aluminium, des matières synthétiques ou de l’aluminium) sur ou à promité de
l’appareil.
Sécurité enfants
• Eviter systématiquement que les enfants en
bas âge s’approchent de l’appareil.
• Les enfants plus âgés ne doiv ent êt re autor i sés à utiliser l’appareil qu’accompagnés et
sous surveillance.
• Afin d’éviter une mise en marche involontair e
par des enfants en bas âge ou des animaux
domestiques, nous vous conseillons d’activer le verrouillage parental.
Consignes générales de sécurité
• Le montage et le branchement de l’ app ar ei l
sont du ressort exclusif de spécialistes
agréés.
• Les appareils encastrables ne peuvent être
mis en fonctionnement qu’après avoir été
montés dans des armoires et des plans de
travail homologués et adaptés.
• En cas de panne de l’appareil ou de dommages à la vitrocéramique (cassu res, fêlures ou
déchirures), mettre l ’appareil hors et débranchez-le pour éviter un éventuel choc électrique.
• Le montage et le branchement de l’ app ar ei l
sont du ressort exclusif de spécialistes
agréés.
Précautions d’utilisation.
• Retirer les étiquettes et les films protecteurs
de la vitrocéramique.
• Attention aux risque s de brûl ures lors de l’u tilisation de l’appareil.
• S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec les surf aces brûlantes de l’appareil ou les récipi e nts
brûlants.
• La graisse et l’huile trop chaude s sont facilement inflammables. Attention!Danger d’incendie!
• Mettre les foyers hor s fo ncti o nn em ent après
chaque utilisation.
• Il est recommandé aux utilisateurs portant un
pace-maker de ne pas s’appr och er des
foyers à induction en fonctionnement à
moins de 30 cm de distance.
• Danger de brûlures ! Ne pas poser d’objets
métalliques, tels que couteaux, fourchettes,
cuillères et couvercles de casseroles sur la
table de cuisson car ils sont conducteurs.
Précautions de nettoyage
• Mettre l’appareil hors fonctionnement et le
laisser refroidir avant de le nettoyer.
• Pour des raison s de sécurité, i l est inter dit de
nettoyer l’appa reil avec un jet à vape ur ou un
appareil à haute pressio n.
Comment éviter d’endommager l’appareil
• Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tomb ant.
• Les plats de cuisson peuvent endommager
la vitrocéramique en heurtant le bord.
• Les plats de cuisson en fonte ou pourvus
d’un fonds abîmé peuvent érafler la vitrocéramique lorsqu’on les déplace.
• Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se consumer
sur la vitrocéramique et doivent par conséquent être immédiatement enlevés.
• Ne pas placer de plats de c uisson vides sur
les zones de cuisson et ne pas mettre ces
dernières en fonctionnement sans récipient.
• Eviter de faire chauf f er à vid e les casser ole s
et les poêles. Cela peut endommager l'ustensile de cuisson ou la vitrocéramique.
• Ne recouvrez pas l’espace de 5cm permettant d’aérer l’espace entreestiné le plan de
travail et la face avant du meuble.
Description de l'appareil
Equipeme n t du plan de cuisson
Zone de cuisson à induction1400W
Zone de cuisson à induction1800W
Zone de cuisson
à induction 1400W
Zone de cuisson
à induction 2200W
avec fonction Puissance3700W
Bandeau de commande
Disposition des zones de cuisson en fonction des commandes
- Niveaux de cuissonLe niveau de cuisson est sélectionné
ErreurApparition d’une anomalie de fonctionnement
Détection des plats de cuissonLes plats de cuisson ne sont pas adaptés ou
trop petits ou bien il n’y a pas de plat de cuisson
sur la zone de cuisson.
Chaleur résiduelleLa zone de cuisson est en core chaude
Sécurité enfantsla sécurité enfants est activée
PuissanceLa fonction Puissance est activée
arrêt automatiqueArrêt activé
Indicateur de chaleur rési duelle
1 Avertissement ! Danger de brûlures
dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de
cuisson mettent un peu de temps à se refroidir aprè s avoir été désactivées. Surveillez le voyant indiquant la chaleur
résiduelle
.
3 La chaleur résiduelle peut être utilisée
pour faire fond re un i ngrédi ent et pour con server les plats au chaud.
Les foyers à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des
plats de cuisson. La chaleur résiduelle des
plats de cuisson suffit pour chauffer la vitrocéramique.
Le ventilateur de refroidissement se
met en fonctionnemen t et s’arrête auto matiquement en fonction de la température du système
électronique.
Utilisation de l’appareil
3 Utilisez des plats de cuisson adaptés aux
zones de cuisson à induction.
Sélectionner le nivea u d e cuisson
Commande des zones de cuissonAffichage
AugmenterTourner vers la droite à
RéduireTourner vers la gauche à
Mettre à l’arrêtPlacer sur zéro /
Activer/désactiver la fonction
Puissance
La fonction Puissance augmente la performance de la zone de cuisson 210mm, comme par
exemple la possibilité de faire bouillir rapidement une quantité importante d’eau.
La fonction Puissance est active pendant 10
minutes. Ensuite, la zone de cuisson à induction se repositionne sur le niveau de cuisson 9.
Commande des zones de cuissonAffichage
Mise en fonctionnement
Mise à l’arrêtTourner vers la gaucheÆ à /
Tourner légèrement au-delà de la butée de fin de
course
Gestion de la puissance
Les zones de cuisson de la plaque de cuisson
disposent d’un niveau d e puissance maxim um.
La puissance maximale est atteinte lorsque le
niveau de puissance 9 est activé pour toutes
les zones de cuisson
Deux zones de cuis son forment une paire, ( voir
graphique), c’est- à-dire que l e dispositif de gestion de puissance répartit la puissance maximale disponible entre ces deux zones de
cuisson.
Lorsque la fonction de puissance est activée
pour une zone de cuisson, ce dispositif de gestion lui fournit un supplément de puissance au
détriment de l’autre zone de cuisson de la paire.
Exemple : le niveau de puissance 9 est sélectionné pour une zone de cuisson. La fonction
Puissance est activée pour la zo ne de cuisson
correspondante. La fonction Puissance est
exécutée. 9 C ependant, la puis sance maximal e
est dépassée tant p our la zon e de cuisson pour
laquelle le niveau de puissance 9 a été sélectionné que pour l’autre zone de cuisson de la
paire pour laquelle la fonct i on Pui ssa nce a été
activée. Dans ce cas, l e dispos itif de gestio n de
la puissance réd uit l a puissance de la premièr e
zone de cuisson activée, en le faisant passer
de 5 à 5, par exemple. 9 L’indicateur affiche 5,
ce qui correspond au niveau de puissance
maximum possible en ce moment. (L ’in dicateur
9 passera de 5 à 3 ou de 9 à 6 ou à une autre
valeur en fonction du typ e d’ appar eil e t de l a di mension de la zone de cuisson. )
Utilisation de la sécurité enfants
La sécurité enfants évite toute activation non
souhaitée de l’appar ei l.
Commande des zones de
cuisson
Affichage
Mise en fonctionnementTo urne légèrement les com-
mandes des zone s de cuis son
1 et 3 simultanément vers la
gauche à partir de la position
zéro
Mise à l’arrêtRépéter la procédureLa sécurité enfants est désac-
Arrêt automatique
Zones de cuisson à induction
• Si une surchauffe anormale de la zone de
cuisson s’est produite (ex. récipient vide), la
zone de cuisson s'é teint autom atiquement et
s’affiche. Avant de réutiliser la zone de
cuisson, il faut la remettre sur et la laisser
refroidir.
• Si le récipient utilisé n’est pas adapté
s’allume sur l’afficheur et s’éteint au bout de
deux minutes. Ensuite s’affiche. Si le réglage de la comm ande de la zone de cuisson
est modifié alors que est allumé, apparaît à l’affichage. Avant de réutiliser la zone de cuisson, il faut la remettre sur
• Si, après quelques instants, l’une des zones
de cuisson n’est pas désactivée ou si le niveau de cuis son n’est pas modifié, la zone
de cuisson en question se dés active automatiquement. s’affiche. Avant de réutiliser la
zone de cuisson, il faut la remettre sur .
est visualisé dans les 4 affichages si vous tentez de mettre en fonctionnement une
zone de cuisson.
tivée. Il est dès lors possible de
mettre en fonctionnement
n’importe quelle zone du plan
de cuisson.