Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect
de l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
1 Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa
position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
1 Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les
raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en
service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un
professionnel qualifié.
1 Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à
un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu.
Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
1 Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel.
N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution.
1 Si votre appareil est équipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de
procéder au changement de l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de
s'électrocuter.
1 Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de
produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à
l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
1 Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corpo-
rel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous auprès des services
de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
1 Pendant et après le fonctionnement, les récipients et leur contenu peuvent
basculer et les composants de la table s'échauffent. Tenez les enfants éloignés pour éviter tout risque de brûlure.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation
optimale de votre appareil.
2
Chère cliente, cher client
L
tilisés d
tilisat
1
Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.
Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison
parfaite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde.
Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence.
Votre appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en respectant les aspects environnementaux et d'économie
d'énergie.
Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de la
conserver à proximité pour une utilisation optimale.
Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G.
Electrolux.
es symboles suivants sont u
Attention ! A lire impérativement ! Remarques importantes relatives à la
sécurité des personnes et informations destinées à prévenir les dommages causés à l'appareil
ans ce guide d'u
3Remarques générales et recommandations
2Remarques relatives à la protection de l'environnement
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
Utilisation réglementaire
• Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités
physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent uniquement se servir de l’appareil sous la surveillance ou avec
les instructions d’une personne responsable.
• Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.
• Cet appareil est uniquement destiné à l’usage domestique habituel et
pour faire cuire et rôtir des aliments.
• L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support.
• Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l’appareil.
Sécurité pour le gaz /électrique
• Les réparations à faire sur l’appareil ne peuvent être effectuées que par
du personnel licencié. D’importants dangers peuvent survenir en cas de
réparations non conformes. En cas de réparation, contactez notre service-clientèle ou votre marchand spécialisé.
• L’appareil ne peut être installé que conformément aux dispositions en vigueur et seulement au sein d’une pièce suffisamment grande et bien aérée. En cas de doute, veuillez consulter votre installateur.
• En cas de pannes de l’appareil ou si les brûleurs ou la plaque vitrocéramique (éclats, cassures) sont endommagés : éteignez l’appareil, fermez l’alimentation en gaz. N’utilisez pas un appareil endommagé!
• Si vous devez vous absenter pendant une longue période : fermez l’alimentation centrale en gaz.
• L’appareil ne peut être raccordé que par un spécialiste licencié. Veuillez
lire les conseils d’utilisation et d’installation avant d’installer l’appareil et
de le mettre en marche.
Sécurité enfants
• Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s’approchent de l’appareil.
• Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l’appareil qu’accompagnés et sous surveillance.
• Afin d’éviter une mise en marche involontaire par des enfants en bas âge
ou des animaux domestiques, nous vous conseillons d’activer le verrouillage parental.
6
Précautions d’utilisation.
• Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.
• Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil.
• La graisse et l’huile trop chaudes sont facilement inflammables.
Attention! Danger d’incendie!
• S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact
avec les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants.
• Ne pas placer de liquides susceptibles de brûler, de matériaux facilement
inflammables ou d’objets susceptibles de fondre (par ex. du papier aluminium, des matières synthétiques ou de l’aluminium) sur ou à promité de
l’appareil.
• Danger de brûlures ! Ne pas poser d’objets métalliques, tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles de casseroles sur la table de
cuisson car ils sont conducteurs.
• Il est recommandé aux utilisateurs portant un pace-maker de ne pas s’approcher des foyers à induction en fonctionnement à moins de 30 cm de
distance.
• Mettre les foyers hors fonctionnement après chaque utilisation.
1 Averstissement en cas d’odeur de gaz:
• n’activez aucun interrupteur.
• n’allumez pas d’allumette ou de briquet, interdiction de fumer.
• ouvrez les fenêtres et les portes, aérez.
• fermez l’alimentation en gaz et l’alimentation centrale en gaz.
• contactez le service d’urgence de votre entreprise d’alimentation en gaz
ou le service.
• Ne procédez à aucune manipulation sur l’appareil.
1 Respectez également les conseils de sécurité de votre entreprise
locale d’alimentation en gaz !
Précautions de nettoyage
• Mettre l’appareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec un
jet à vapeur ou un appareil à haute pression.
Comment éviter d’endommager l’appareil
• Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant.
• Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heurtant
le bord.
• Les plats de cuisson en fonte ou pourvus d’un fonds abîmé peuvent érafler la vitrocéramique lorsqu’on les déplace.
• Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent
se consumer sur la vitrocéramique et doivent par conséquent être immédiatement enlevés.
7
Description de l'appareil
Equipement du plan de cuisson
Plaque de cuisson dotée
d’un brûleur normal
Plaque de cuisson dotée
d’un brûleur puissant
Bouton pour la plaque de
cuisson
Bandeau de commande
Zone de cuisson à induction 2200 W
avec fonction Puissance 3100 W
Bandeau de commande
Indicateurs zones de
cuisson Fonction Minuteur
Voyant
Voyant
avec voyant de contrôle
Marche/Arrêt
Table de cuisson à induction 1400W
avec fonction puissance 2500 W
Affichage Minuteur
Minuteur
Sélection du niveau de
cuisson
Fonction Puissance
Sélection du niveau de
cuisson
Fonction Puissance
Verrouillage
8
Touche sensitive “Touch Control”
Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil.
Une pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonctions et le
fonctionnement de ces dernières est confirmé par des voyants ou par des
signaux sonores.
Appuyez sur les touches sensitives par un mouvement de haut en bas, en
évitant de recouvrir les autres touches.
Touche sensitiveFonctionMarche / ArrêtMettre l’appareil sous/hors tension
Augmenter les réglagesAugmenter la durée /le niveau de
cuisson
Réduire les réglagesRéduire la durée /le niveau de cuis-
son
MinuteurSélection du Minuteur
VerrouillageVerrouillage/déverrouillage du ban-
deau de commande
PuissanceActivation/désactivation de la fonc-
tion Puissance
9
Voyants
Voyant Description
La zone de cuisson est désactivée
- Niveaux de cuissonLe niveau de cuisson est sélection-
né
ErreurApparition d’une anomalie de fonc-
tionnement
Détection des plats de
cuisson
Chaleur résiduelleLa zone de cuisson est encore
Sécurité enfantsVerrouillage/la sécurité enfants est
PuissanceLa fonction Puissance est activée
arrêt automatiqueArrêt activé
Les plats de cuisson ne sont pas
adaptés ou trop petits ou bien il n’y
a pas de plat de cuisson sur la zone
de cuisson.
chaude
activée
Indicateur de chaleur résiduelle
1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones
de cuisson mettent un peu de temps à se refroidir après avoir été désactivées. Surveillez le voyant indiquant la chaleur résiduelle
.
3 La chaleur résiduelle peut être utilisée pour faire fondre un ingrédient et pour
conserver les plats au chaud.
Les foyers à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le
fond des plats de cuisson. La chaleur résiduelle des plats de cuisson suffit
pour chauffer la vitrocéramique.
Le ventilateur de refroidissement se met en fonctionnement et s’arrête
automatiquement en fonction de la température du système électronique.
10
Puissances du brûleur relatives à H
brûleur / type de gazgaz naturelgaz liquide
Brûleur puissant3,0 kW3,0 kW
Brûleur normal2,0 kW2,0 kW
Puissance totale5,0 kW5,0 kW
s
Réglages des boutons des plaques de cuisson
SymboleDescription
•Position d’arrêt
puissance maximale, position d’allumage
Puissance minimale
Brûleur des plaques de cuisson
Support pour casseroles
Couvercle pour brûleur
Couronne pour brûleur
Buse des flammes
Corps de brûleur
Thermo-sonde
Bougie d’allumage
3 L’appareil est équipé de brûleurs entièrement sûrs. Si les flammes s’étei-
gnent pour une raison quelconque, l’alimentation en gaz est automatiquement fermée.
11
Utilisation de la table de cuisson à induction
3 Utilisez des plats de cuisson adaptés aux zones de cuisson à induction.
Mettre l’appareil sous/hors tension
Bandeau de commande AffichageVoyant de contrôle
ActiverAppuyez sur pendant
2 secondes
DésactiverAppuyez sur pendant
1 seconde
/ s’allume
/ aucun s’éteint
3 Après la mise sous tension, il est nécessaire d’activer un niveau de cuisson
ou une fonction dans les 10 secondes environ qui suivent dans le cas contraire l’appareil se déconnecte automatiquement.
Sélectionner le niveau de cuisson
Bandeau de commande Affichage
AugmenterAppuyez sur . jusqu’à /
RéduireAppuyez sur . jusqu’à
DésactiverAppuyez simultanément sur et .
Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande
Il est possible à tout moment de verrouiller le bandeau de commande à l’exception de la touche sensitive „Marche/Arrêt“, ce qui permet d’éviter de
modifier une sélection, par ex. en le nettoyant avec un chiffon.
Bandeau de commandeAffichage
ActivationAppuyez sur
Désactiva-
tion
Appuyez sur le niveau de cuisson précédent
(pendant 5 secondes)
3 La désactivation de l’appareil déclenche automatiquement le verrouillage.
12
Utilisation de la sécurité enfants
La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.
Activer la sécurité enfants
EtapeBandeau de commande Voy ant/Si gnal
1. Mettre l’appareil sous tension
(sans activer de niveau de cuisson)
2.Appuyez sur jusqu’à ce que le
Signal sonore
signal retentisse
3.Appuyez sur .
L’appareil se déconnecte. La sécurité enfants est activée.
Brider la sécurité enfants
Cette touche permet de désactiver la sécurité enfants le temps d’une cuisson seulement, elle reste active ensuite.
EtapeBandeau de commandeVoyant/S ignal
1. Mettre l’appareil sous tension
2.Appuyez simultanément sur et / signal sonore
Peut être utilisé normalement jusqu’à la prochaine mise hors tension de
l’appareil.
Désactiver la sécurité enfants
Etape Bandeau de commande Voyant/S ignal
1. Mettre l’appareil sous tension
2.Appuyez sur jusqu’à ce que le
Signal sonore
signal retentisse
3.Appuyez sur .
L’appareil se déconnecte. La sécurité enfants est désactivée.
13
Activer/désactiver la fonction Puissance
La Puissance donnent davantage de puissance aux zones de cuisson à
induction situées à l’avant, par exemple pour porter rapidement à ébullition
une grande quantité d’eau.
La puissance est activée pendant 8 minutes pour la zone de cuisson avant
gauche et pendant 2 minutes pour la zone de cuisson avant droite. Ensuite,
les zones de cuisson à induction repassent automatiquement au niveau de
cuisson 9.
Bandeau de commande Affichage
ActiverAppuyez sur
DésactiverAppuyez sur
Appuyez sur
3 A la fin de la fonction Puissance, les zones de cuisson permutent de nou-
veau sur le niveau de cuisson précédemment sélectionné.
Gestion de la puissance
Les zones de cuisson de la table de cuisson disposent d’un niveau de puissance
maximum.
Deux zones de cuisson forment une paire
(voir illustration).
Afin qu’il soit toujours possible d’activer
la fonction Puissance, le dispositif de
gestion de la puissance réduit, dans certaines circonstances, la puissance de
l’autre zone de cuisson correspondante.
Exemple : le niveau de puissance 9 est
sélectionné pour une zone de cuisson. La
fonction Puissance est activée pour la zone de cuisson correspondante. La
fonction Puissance est exécutée. Cependant, la puissance maximale est
dépassée tant pour la zone de cuisson pour laquelle le niveau de puissance
9 a été sélectionné que pour l’autre zone de cuisson pour laquelle la fonction Puissance a été activée. Dans ce cas, le dispositif de gestion de la puissance réduit la puissance de la première zone de cuisson activée, en le
faisant passer de 9 à 7, par exemple. L’indicateur affiche 7, ce qui correspond au niveau de puissance maximum possible à ce moment là. (L’indicateur passera de 9 à 7 ou de 9 à 6 ou à une autre valeur en fonction du type
d’appareil et de la dimension de la zone de cuisson.)
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.