Faure FIE64F 47W User Manual

Faure FIE64F 47W User Manual

Informations pour les utilisateurs

Table de cuisson à induction

FIE 64 F

Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil.

Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel appareil et nous espérons que vous choisirez de nouveau notre marque lors de votre prochain achat d'appareil électroménager.

Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation et conservez-la comme documentation de référence pendant toute la durée de vie du produit. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, as- surez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.

Sommaire

Notice d'utilisation- - - - - - - - - - - - - - - - - -

3

Que faire si … - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

14

Avertissements importants - - - - - - - - - - -

3

Protection de l’environnement - - - - - - - - -

17

Description de l'appareil - - - - - - - - - - - - -

5

Instructions d'installation- - - - - - - - - - - - -

18

Utilisation de l’appareil - - - - - - - - - - - - - -

7

Montage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

19

Conseils de cuisson - - - - - - - - - - - - - - - -

11

Service après-vente - - - - - - - - - - - - - - - -

23

Nettoyage et entretien- - - - - - - - - - - - - - -

13

 

 

Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide d'utilisateur :

1Attention ! A lire impérativement ! Remarques importantes relatives à la sécurité des personnes et informations destinées à prévenir les dommages causés à l'appareil

3 Remarques générales et recommandations

2 Remarques relatives à la protection de l'environnement

z Risque dû à l'alimentation électrique

2

Notice d'utilisation

1Avertissements importants

Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.

Utilisation réglementaire

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.

Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.

Cet appareil est uniquement destiné à l’usage domestique habituel et pour faire cuire et rôtir des aliments.

L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support.

Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l’appareil.

Ne pas placer de liquides susceptibles de brûler, de matériaux facilement inflammables ou d’objets susceptibles de fondre (par ex. du papier aluminium, des matières synthétiques ou de l’aluminium) sur ou à promité de l’appareil.

Sécurité enfants

Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s’approchent de l’appareil.

Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l’appareil qu’accompagnés et sous surveillance.

Afin d’éviter une mise en marche involontaire par des enfants en bas âge ou des animaux domestiques, nous vous conseillons d’activer le verrouillage parental.

Consignes générales de sécurité

Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.

Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu’après avoir été montés dans des armoires et des plans de travail homologués et adaptés.

En cas de panne de l’appareil ou de dommages à la vitrocéramique (cassures, fêlures ou déchirures), mettre l’appareil hors et débran- chez-le pour éviter un éventuel choc électrique.

Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.

Précautions d’utilisation.

Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.

Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil.

S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants.

La graisse et l’huile trop chaudes sont facilement inflammables. Attention! Danger d’incendie!

Mettre les foyers hors fonctionnement après chaque utilisation.

3

Il est recommandé aux utilisateurs portant un pace-maker de ne pas s’approcher des foyers à induction en fonctionnement à moins de 30 cm de distance.

Danger de brûlures ! Ne pas poser d’objets métalliques, tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles de casseroles sur la table de cuisson car ils sont conducteurs.

Précautions de nettoyage

Mettre l’appareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de le nettoyer.

Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec un jet à vapeur ou un appareil à haute pression.

Comment éviter d’endommager l’appareil

Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant.

Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heurtant le bord.

Les plats de cuisson en fonte ou pourvus d’un fonds abîmé peuvent érafler la vitrocéramique lorsqu’on les déplace.

Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se consumer sur la vitrocéramique et doivent par conséquent être immédiatement enlevés.

Ne pas placer de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne pas mettre ces dernières en fonctionnement sans récipient.

Eviter de faire chauffer à vide les casseroles et les poêles. Cela peut endommager l'ustensile de cuisson ou la vitrocéramique.

Ne recouvrez pas l’espace de 5cm permettant d’aérer l’espace entreestiné le plan de travail et la face avant du meuble.

4

Description de l'appareil

Equipement du plan de cuisson

Zone de cuisson à induction 1400 W

Zone de cuisson à induction 1800 W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zone de cuisson à induction 2200 W

Bandeau de

Zone de cuisson à induction 1800 W

avec fonction Puissance 3700 W

commande

avec fonction Puissance 2800 W

Bandeau de commande

Voyant

Sélection du niveau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Marche/Arrêt

 

 

 

 

Fonction Puissance

 

 

 

 

 

 

avec voyant de contrôle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verrouillage

5

 

 

 

 

 

 

Touche sensitive “Touch Control”

est confirmé par des voyants ou par des si-

Les touches sensitives Touch Control permet-

gnaux sonores.

Appuyez sur les touches sensitives par un

tent de commander l’appareil. Une pression sur

mouvement de haut en bas, en évitant de re-

les touches sensitives permet d’activer les

couvrir les autres touches.

fonctions et le fonctionnement de ces dernières

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche sensitive

Fonction

 

 

 

 

 

 

 

 

Marche / Arrêt

Mettre l’appareil sous/hors tension

 

 

Diminuer les réglages

Diminuer le niveau de cuisson

 

 

 

Augmenter les réglages

Augmenter le niveau de cuisson

 

 

 

Verrouillage

Verrouillage/déverrouillage du bandeau de

 

 

 

 

 

commande

 

 

 

Puissance

Activation/désactivation de la fonction Puissan-

 

 

 

 

 

ce

 

Voyants

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voyant

Description

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La zone de cuisson est désactivée

 

-

Niveaux de cuisson

Le niveau de cuisson est sélectionné

 

 

 

Erreur

Apparition d’une anomalie de fonctionnement

 

 

 

Détection des plats de cuisson

Les plats de cuisson ne sont pas adaptés ou

 

 

 

 

 

trop petits ou bien il n’y a pas de plat de cuisson

 

 

 

 

 

sur la zone de cuisson.

 

 

 

Chaleur résiduelle

La zone de cuisson est encore chaude

 

 

 

Sécurité enfants

Verrouillage/la sécurité enfants est activée

 

 

 

Puissance

La fonction Puissance est activée

 

 

 

arrêt automatique

Arrêt activé

 

Indicateur de chaleur résiduelle

Les foyers à induction génèrent la cha-

1Avertissement ! Danger de brûlures

leur nécessaire directement sur le fond des

plats de cuisson. La chaleur résiduelle des

 

dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de

plats de cuisson suffit pour chauffer la vitrocé-

 

cuisson mettent un peu de temps à se re-

ramique.

 

froidir après avoir été désactivées. Sur-

Le ventilateur de refroidissement se

 

veillez le voyant indiquant la chaleur

met en fonctionnement et s’arrête automatique-

 

résiduelle

.

ment en fonction de la température du système

3 La chaleur résiduelle peut être utilisée

électronique.

 

pour faire fondre un ingrédient et pour con-

 

 

 

server les plats au chaud.

 

 

6

Utilisation de l’appareil

3Utilisez des plats de cuisson adaptés aux zones de cuisson à induction.

Mettre l’appareil sous/hors tension

 

Bandeau de com-

Affichage

Voyant de contrôle

 

mande

 

 

 

 

 

 

Mise en fonctionne-

effleurer pendant 1 se-

/

s’allume

ment

conde

 

 

Mise à l’arrêt

effleurer pendant 1 se-

/ aucun

s’éteint

 

conde

 

 

 

 

 

 

3Après la mise sous tension, il est nécessaire d’activer un niveau de cuisson ou une fonction dans les 10 secondes environ qui suivent dans le cas contraire l’appareil se déconnecte automatiquement.

Sélectionner le niveau de cuisson

 

Bandeau de commande

 

Affichage

Augmenter

Appuyez sur .

 

jusqu’à /

Réduire

Appuyez sur .

 

jusqu’à

Désactiver

Appuyez simultanément sur

et .

 

 

 

 

 

Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande

Il est possible à tout moment de verrouiller le bandeau de commande à l’exception de la tou-

che sensitive „Marche/Arrêt“, ce qui permet d’éviter de modifier une sélection, par ex. en le nettoyant avec un chiffon.

 

Bandeau de commande

Affichage

Activation

Appuyez sur

(pendant 5 secondes)

Désactivation

Appuyez sur

le niveau de cuisson précédent

 

 

 

3La désactivation de l’appareil déclenche automatiquement le verrouillage.

7

Utilisation de la sécurité enfants

La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.

Activer la sécurité enfants

Etape

Bandeau de commande

Voyant/Signal

1.

Mettre l’appareil sous tension (sans activer

 

 

de niveau de cuisson)

 

2.

Appuyez sur

jusqu’à ce que le signal re-

Signal sonore

 

tentisse

 

 

 

 

 

 

3. Appuyez sur .

L’appareil se déconnecte. La sécurité enfants est activée.

Brider la sécurité enfants

Cette touche permet de désactiver la sécurité enfants le temps d’une cuisson seulement, elle reste active ensuite.

Etape

Bandeau de commande

Voyant/Signal

1.

Mettre l’appareil sous tension

 

2.

Appuyez simultanément sur et

/ signal sonore

 

 

 

Peut être utilisé normalement jusqu’à la prochaine mise hors tension de l’appareil.

Désactiver la sécurité enfants

Etape

Bandeau de commande

Voyant/Signal

1.

Mettre l’appareil sous tension

 

2.

Appuyez sur

jusqu’à ce que le signal re-

Signal sonore

 

tentisse

 

 

3.Appuyez sur .

L’appareil se déconnecte. La sécurité enfants est désactivée.

8

Loading...
+ 16 hidden pages