re nouvel appareil et nous espérons que vous choi-
irez de nouveau notre marque lors de votre
rochain achat d'appareil électroménager.
Sommaire
Veuillez l ire attentiv ement cette notice d 'utilisa tion e
conservez-la comme documentation de référence
pendant toute la durée de vie du produit. Si l'appare
devait être vendu ou cédé à une autre personne, a
surez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne
es symboles suivants sont utilisés dans ce guide d'utilisateur :
Attention ! A lire impérativement ! Remarques impo rta nte s re l atives à la sécurité des perso
nes et informations destinées à prévenir les dommages causés à l'appareil
3 Remarques général e s et recom m and ati o ns
2 Remarques relative s à la pro tection de l'environne me nt
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie
en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
Utilisation réglementaire
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil
sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d' instructi on d'un e pers onne
responsable qui puisse leur assurer u ne utilisation de l'appareil sa ns danger.
• Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance
pendant le fonctionnement.
• Cet appareil est uniquement destiné à l’usage domestique habituel et pour faire cuire et
rôtir des ali ments.
• L’appareil ne peut en aucun cas servir de
plan de travail ou de support.
• Ne pas procéder à de s tra nsformations ou à
modifications de l’appareil.
• Ne pas placer de liquides susceptibl es de
brûler , de matériaux f acilement infl ammables
ou d’objets susceptibles de fondre (par ex.
du papier aluminium, des matières synthétiques ou de l’aluminium) sur ou à promité de
l’appareil.
Sécurité enfants
• Eviter systématiquement que les enfants en
bas âge s’approchent de l’appareil.
• Les enfants plus âgés ne doiv ent êt re autor i sés à utiliser l’appareil qu’accompagnés et
sous surveillance.
• Afin d’éviter une mise en marche involontair e
par des enfants en bas âge ou des animaux
domestiques, nous vous conseillons d’activer le verrouillage parental.
Consignes générales de sécurité
• Le montage et le branchement de l’ app ar ei l
sont du ressort exclusif de spécialistes
agréés.
• Les appareils encastrables ne peuvent être
mis en fonctionnement qu’après avoir été
montés dans des armoires et des plans de
travail homologués et adaptés.
• En cas de panne de l’appareil ou de dommages à la vitrocéramique (cassu res, fêlures ou
déchirures), mettre l ’appareil hors et débranchez-le pour éviter un éventuel choc électrique.
• Le montage et le branchement de l’ app ar ei l
sont du ressort exclusif de spécialistes
agréés.
Précautions d’utilisation.
• Retirer les étiquettes et les films protecteurs
de la vitrocéramique.
• Attention aux risque s de brûl ures lors de l’u tilisation de l’appareil.
• S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec les surf aces brûlantes de l’appareil ou les récipi e nts
brûlants.
• La graisse et l’huile trop chaude s sont facilement inflammables. Attention!Danger d’incendie!
• Mettre les foyers hor s fo ncti o nn em ent après
chaque utilisation.
• Il est recommandé aux utilisateurs portant un
pace-maker de ne pas s’appr och er des
foyers à induction en fonctionnement à
moins de 30 cm de distance.
• Danger de brûlures ! Ne pas poser d’objets
métalliques, tels que couteaux, fourchettes,
cuillères et couvercles de casseroles sur la
table de cuisson car ils sont conducteurs.
Précautions de nettoyage
• Mettre l’appareil hors fonctionnement et le
laisser refroidir avant de le nettoyer.
• Pour des raison s de sécurité, i l est inter dit de
nettoyer l’appa reil avec un jet à vape ur ou un
appareil à haute pressio n.
Comment éviter d’endommager l’appareil
• Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tomb ant.
• Les plats de cuisson peuvent endommager
la vitrocéramique en heurtant le bord.
• Les plats de cuisson en fonte ou pourvus
d’un fonds abîmé peuvent érafler la vitrocéramique lorsqu’on les déplace.
• Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se consumer
sur la vitrocéramique et doivent par conséquent être immédiatement enlevés.
• Ne pas placer de plats de c uisson vides sur
les zones de cuisson et ne pas mettre ces
dernières en fonctionnement sans récipient.
• Eviter de faire chauf f er à vid e les casser ole s
et les poêles. Cela peut endommager l'ustensile de cuisson ou la vitrocéramique.
• Ne recouvrez pas l’espace de 5cm permettant d’aérer l’espace entreestiné le plan de
travail et la face avant du meuble.
Description de l'appareil
Indicateurs zones de cuisson
Voyant
Equipeme n t du plan de cuisson
Zone de cuisson à induction1400W
Zone de cuisson à induction2200W
avec fonction puissance3700W
Bandeau de commande
Sélection du niveau
de cuisson
Bandeau de
commande
Fonction Minuteur
Affichage Minuteur
Zone de cuisson à induction1800W
Zone de cuisson à induction1800W
avec fonction Puissance2800W
avec voyant de contrôle
Marche/Arrêt
Minuteur
Fonction Puissance
Verrouillage
Touche sensitive “T ouch Control”
Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pressi on sur
les touches sensitives permet d’activer les
fonctions et le fonction nement de ces dernières
est confirmé par des voyants ou par des signaux sonores.
Appuyez sur les touches sensitives par un
mouvement de haut en bas , en évitant de recouvrir le s autres touc hes.
Touche sensitiveFonction
Marche / ArrêtMettre l’appareil sous/hors tension
Augmenter les réglagesAugmenter l a durée /le ni veau de cuisson
Réduire les réglagesRéduire la durée /le niveau de cuisson
MinuteurSélection du Minuteur
VerrouillageVerrouillage/déverrouillage du bandeau de
commande
PuissanceActivation/désactivation de la fonction Puissan-
ce
Vo yants
Voy antDescription
La zone de cuisson est désactivée
- Niveaux de cuissonLe niveau de cuisson est sélectionné
ErreurApparition d’une anomalie de fonctionnement
Détection des plats de cuissonLes plats de cuisson ne sont pas adaptés ou
trop petits ou bien il n’y a pas de plat de cuisson
sur la zone de cuisson.
Chaleur résiduelleLa zone de cuisson est en core chaude
Sécurité enfantsVerrouillage/la sécurité enfants est activée
PuissanceLa fonction Puissance est activée
arrêt automatiqueArrêt activé
Indicateur de chaleur rési duelle
1 Avertissement ! Danger de brûlures
dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de
cuisson mettent un peu de temps à se refroidir aprè s avoir été désactivées. Surveillez le voyant indiquant la chaleur
résiduelle
.
3 La chaleur résiduelle peut être utilisée
pour faire fond re un i ngrédi ent et pour con server les plats au chaud.
Les foyers à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des
plats de cuisson. La chaleur résiduelle des
plats de cuisson suffit pour chauffer la vitrocéramique.
Le ventilateur de refroidissement se
met en fonctionnement et s’arrête autom atiquement en fonction de la température du système
électronique.
Table de cuisson vitrocéramique
3
Ne faites pas chauf fer des récipi ents à vide
sur votre table de cuiss on. La cui sson à vides des récipie nts ou la s urchauf fe d es zones de cuisson peuvent entraîner des
décolorations permanen tes de la sérig r aphie des zones de cuisson. Néanmoins
ceci n'altère en rien le b on fonct ionnemen t
des zones de cuisson.
Utilisation de l’appareil
3 Utilisez des plats de cuisson adaptés aux
zones de cuisson à induction.
Mettre l’appareil sous/hors tension
Bandeau de commande AffichageVoyant de contrôle
Mise en fonctionnement
Mise à l’arrêt effleurer pendant 1 seconde / aucuns’éteint
Après la mise sous tension, i l est nécessai-
3
re d’activer un niveau de cuisson ou une
fonction dans les 10second es environ qu i
suivent dans le cas contraire l’appareil se
déconnecte a utomatiquement.
Sélectionner le nivea u d e cuisson
AugmenterAppuyez sur . jusqu’à /
RéduireAppuyez sur . jusqu’à
DésactiverAppuyez simultanément sur et .
effleurer pendant 1 seconde / s’allume
Bandeau de commandeAffichage
Verrou iller/dév errouiller le bandeau de commande
Il est possible à tout moment de verrouiller le
bandeau de commande à l’e xce pti o n de la tou-
Bandeau de commandeAffichage
ActivationAppuyez sur (pendant 5 secondes)
DésactivationAppuyez sur le niveau de cuisson précédent
3 La désactivation de l’app areil déclenche
automatiquement le verrouillage.
che sensitive „Marche/ A rrêt“, ce qui permet
d’éviter de modifier une sélect i on, par ex. en le
nettoyant avec un chiffon.
Utilisation de la sécurité enfants
La sécurité enfants évite toute activation non
souhaitée de l’appar ei l.
Activer la sécurité enfants
EtapeBandeau de commande Voy ant/S ignal
1. Mettre l’appareil sous tension (sa ns activer
de niveau de cuisson)
2.Appuyez sur jusqu’à ce que le signal re-
tentisse
3.Appuyez sur .
L’appareil se déconnecte. La sécurité enfants est activée.
Brider la sécurité enfants
Cette touche permet de désactiver la sécurité
enfants le temps d’une cui sson seulem ent, elle
reste active ensuite.
Etape Bandeau de commande Voy a nt/Signal
1. Mettre l’appareil sous tension
2.Appuyez simultanément sur et / signal sonore
Peut être utilisé normalement jusqu’à la prochaine mise hors tension de l’appareil.
Signal sonore
Désactiver la sécurité enfants
Etape Bandeau de commande Voy a nt/Signal
1. Mettre l’appareil sous tension
2.Appuyez sur jusqu’à ce que le signal re-
tentisse
3.Appuyez sur .
L’appareil se déconnecte. La sécurité enfants est désactivée.
Signal sonore
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.