Faure FIE630F 62U, FIE630F User Manual

Informations
pour les
utilisateurs
Table de
cuisson
vitrocéramique
FIE 630 F
Nous vous remercions d'avoir choisi cet
1
appareil.
Nous vous souhaitons de profiter pleinement de vo­tre nouvel appareil et nous espérons que vous choi­sirez de nouveau notre marque lors de votre prochain achat d'appareil électroménager.
Sommaire
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation et conservez-la comme documentation de référence pendant toute la durée de vie du produit. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, as­surez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Notice d'utilisation- - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Avertissements importants - - - - - - - - - - - 3 Description de l'appareil - - - - - - - - - - - - - 5 Utilisation de l’appareil - - - - - - - - - - - - - - 7 Conseils de cuisson - - - - - - - - - - - - - - - - 15 Nettoyage et entretien- - - - - - - - - - - - - - - 17
Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide d'utilisateur :
Attention ! A lire impérativement ! Remarques importantes relatives à la sécurité des person­nes et informations destinées à prévenir les dommages causés à l'appareil
Que faire si … - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18 Protection de l’environnement- - - - - - - - - 20 Instructions d'installation- - - - - - - - - - - - - 21 Montage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 22 Service après-vente - - - - - - - - - - - - - - - - 27
3 Remarques générales et recommandations
2 Remarques relatives à la protection de l'environnement
z Risque dû à l'alimentation électrique
Notice d'utilisation
1 Avertissements importants
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recom­mandations.
Utilisation réglementaire
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou menta­les, ou le manque d'expérience et de con­naissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utili­sation de l'appareil sans danger.
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.
Cet appareil est uniquement destiné à l’usa­ge domestique habituel et pour faire cuire et rôtir des aliments.
L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support.
Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l’appareil.
Ne pas placer de liquides susceptibles de brûler, de matériaux facilement inflammables ou d’objets susceptibles de fondre (par ex. du papier aluminium, des matières synthéti­ques ou de l’aluminium) sur ou à promité de l’appareil.
Sécurité enfants
Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s’approchent de l’appareil.
Les enfants plus âgés ne doivent être autori­sés à utiliser l’appareil qu’accompagnés et sous surveillance.
Afin d’éviter une mise en marche involontaire par des enfants en bas âge ou des animaux domestiques, nous vous conseillons d’acti­ver le verrouillage parental.
Consignes générales de sécurité
Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu’après avoir été montés dans des armoires et des plans de travail homologués et adaptés.
En cas de panne de l’appareil ou de domma­ges à la vitrocéramique (cassures, fêlures ou déchirures), mettre l’appareil hors et débran­chez-le pour éviter un éventuel choc électri­que.
Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Précautions d’utilisation.
Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.
Attention aux risques de brûlures lors de l’uti­lisation de l’appareil.
S’assurer que les câbles d’appareils électri­ques n’entrent pas en contact avec les surfa­ces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants.
La graisse et l’huile trop chaudes sont facile­ment inflammables. Attention! Danger d’in­cendie!
Mettre les foyers hors fonctionnement après chaque utilisation.
Il est recommandé aux utilisateurs portant un pace-maker de ne pas s’approcher des foyers à induction en fonctionnement à moins de 30 cm de distance.
Danger de brûlures ! Ne pas poser d’objets métalliques, tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles de casseroles sur la table de cuisson car ils sont conducteurs.
Précautions de nettoyage
Mettre l’appareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec un jet à vapeur ou un appareil à haute pression.
Comment éviter d’endommager l’appareil
Des objets peuvent endommager la vitrocé­ramque en tombant.
Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heurtant le bord.
Les plats de cuisson en fonte ou pourvus d’un fonds abîmé peuvent érafler la vitrocé­ramique lorsqu’on les déplace.
Les objets susceptibles de fondre ou les pro­duits ayant débordé peuvent se consumer sur la vitrocéramique et doivent par consé­quent être immédiatement enlevés.
Ne pas placer de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne pas mettre ces dernières en fonctionnement sans récipient.
Eviter de faire chauffer à vide les casseroles et les poêles. Cela peut endommager l'us­tensile de cuisson ou la vitrocéramique.
Ne recouvrez pas l’espace de 5cm permet­tant d’aérer l’espace entreestiné le plan de travail et la face avant du meuble.
Description de l'appareil
Cercle intérieur de la zone de cuisson à
Indicateurs zones de cuisson
Equipeme n t du plan de cuis­son
Zone de cuisson à induction1400W
Zone de cuisson à induction2200W
avec fonction Puissance3700W
Bandeau de commande
Voyant
Sélection du niveau
de cuisson
induction 1800W avecpuissance2800W Cercle extérieur de la zone de cuisson à induction 3500W Puissance des cercles intérieurs et extérieurs 3700W
Fonction Minuteur
Affichage Minuteur
Bandeau de commande
avec voyant de contrôle
Marche/Arrêt
Minuteur
Fonction Puissance
Verrouillage
Touche sensitive “Touch Control”
Les touches sensitives Touch Control permet­tent de commander l’appareil. Une pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonctions et le fonctionnement de ces dernières est confirmé par des voyants ou par des si­gnaux sonores. Appuyez sur les touches sensitives par un mouvement de haut en bas, en évitant de re­couvrir les autres touches.
Touche sensitive Fonction
Marche / Arrêt Mettre l’appareil sous/hors tension Augmenter les réglages Augmenter la durée /le niveau de cuisson Réduire les réglages Réduire la durée /le niveau de cuisson
Minuteur Sélection du Minuteur
Verrouillage Verrouillage/déverrouillage du bandeau de
commande
Puissance Activation/désactivation de la fonction Puissance
Voyants
Voy ant Description
La zone de cuisson est désactivée
- Niveaux de cuisson Le niveau de cuisson est sélectionné Erreur Apparition d’une anomalie de fonctionnement Détection des plats de cuisson Les plats de cuisson ne sont pas adaptés ou
trop petits ou bien il n’y a pas de plat de cuisson
sur la zone de cuisson. Chaleur résiduelle La zone de cuisson est encore chaude Sécurité enfants Verrouillage/la sécurité enfants est activée Puissance La fonction Puissance est activée arrêt automatique Arrêt activé
Indicateur de chaleur résiduelle
1 Avertissement ! Danger de brûlures
dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de cuisson mettent un peu de temps à se re­froidir après avoir été désactivées. Sur­veillez le voyant indiquant la chaleur résiduelle
.
3 La chaleur résiduelle peut être utilisée
pour faire fondre un ingrédient et pour con­server les plats au chaud.
Les foyers à induction génèrent la cha­leur nécessaire directement sur le fond des plats de cuisson. La chaleur résiduelle des plats de cuisson suffit pour chauffer la vitrocé­ramique. Le ventilateur de refroidissement se met en fonctionnement et s’arrête automatique­ment en fonction de la température du système électronique.
Utilisation de l’appareil
3 Utilisez des plats de cuisson adaptés aux
zones de cuisson à induction.
Mettre l’appareil sous/hors tension
Bandeau de commande Affichage Voyant de contrôle
Activer Appuyez sur pendant
2 secondes
Désactiver Appuyez sur pendant
1 seconde
Après la mise sous tension, il est nécessai-
3
re d’activer un niveau de cuisson ou une fonction dans les 10 secondes environ qui suivent dans le cas contraire l’appareil se déconnecte automatiquement.
/ s’allume
/ aucun s’éteint
Sélectionner le niveau de cuisson
Bandeau de commande Affichage
Augmenter Appuyez sur . jusqu’à / Réduire Appuyez sur . jusqu’à Désactiver Appuyez simultanément sur et .
Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande
Il est possible à tout moment de verrouiller le bandeau de commande à l’exception de la tou­che sensitive „Marche/Arrêt“, ce qui permet d’éviter de modifier une sélection, par ex. en le nettoyant avec un chiffon.
Bandeau de commande Affichage
Activation Appuyez sur (pendant 5 secondes) Désactivation Appuyez sur le niveau de cuisson précédent
3 La désactivation de l’appareil déclenche
automatiquement le verrouillage.
Utilisation de la sécurité enfants
La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.
Activer la sécurité enfants
Etape Bandeau de commande Voy ant/S ignal
1. Mettre l’appareil sous tension (sans activer
de niveau de cuisson)
2. Appuyez sur jusqu’à ce que le signal
retentisse
3. Appuyez sur . L’appareil se déconnecte. La sécurité enfants est activée.
Signal sonore
Brider la sécurité enfants
Cette touche permet de désactiver la sécurité enfants le temps d’une cuisson seulement, elle reste active ensuite.
Etape Bandeau de commande Voy a nt/Si gnal
1. Mettre l’appareil sous tension
2. Appuyez simultanément sur et / signal sonore
Peut être utilisé normalement jusqu’à la prochaine mise hors tension de l’appareil.
Désactiver la sécurité enfants
Etape Bandeau de commande Voy a nt/Si gnal
1. Mettre l’appareil sous tension
2. Appuyez sur jusqu’à ce que le signal
retentisse
3. Appuyez sur . L’appareil se déconnecte. La sécurité enfants est désactivée.
Activer/désactiver la fonction Puissance
La Puissance donnent davantage de puis­sance aux zones de cuisson par induction si­tuées à l’avant, par exemple pour porter rapidement à ébullition une grande quantité d’eau.
La puissance est active pendant des durées différentes:
pour la zone de cuisson avant gauche 10 minutes
pour la zone de cuisson droite 8 minutes
Ensuite, la zone de cuisson par induction re­passe automatiquement au niveau de cuisson sélectionné préalablement de jusqu’à
Signal sonore
Bandeau de commande Affichage
Activer Appuyez sur Désactiver Appuyez sur
Appuyez sur -
Loading...
+ 19 hidden pages