FAURE FFM21100, FFM21100WA User Manual

Page 1
User manual
Notice
d'utilisation
Microwave
Oven
Four à micro-
ondes
FFM21100
Page 2
Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Before first use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Using the accessories _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Troubleshooting _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Environment concerns _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Subject to change without notice.
Safety information
Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied in­structions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appli­ance for future reference.
Children and vulnerable people safety
Warning! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of ex­perience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Do not let children play with the appliance.
• Keep all packaging away from children.
• Keep all detergents away from children.
• Keep children and pets away from the appliance door when it is open.
• If the appliance has a child safety device, we recommend you activate it.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children without super­vision.
General Safety
• This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
– staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; – farm houses;
2
Page 3
– by clients in hotels, motels and other residential environments; – bed and breakfast type environments.
• Internally the appliance becomes hot when in operation. Do not touch the heating elements that are in the appliance. Always use oven gloves to re­move or put in accessories or ovenware.
• Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
• Before maintenance cut the power supply.
• If the door or door seals are damaged, the appliance must not be operated until it has been repaired by a competent person.
• Only a competent person can carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy.
• Do not heat liquids and other foods in sealed containers. They are liable to explode.
• Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens.
• When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the appli­ance due to the possibility of ignition.
• The appliance is intended for heating food and beverages. Drying of food or clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, damp cloth and similar may lead to risk of injury, ignition or fire.
• If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames.
• Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling. Care must be taken when handling the container.
• The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature checked before consumption, in order to avoid burns.
• Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in the appliance since they may explode, even after microwave heating has ended.
• The appliance should be cleaned regularly and any food deposits removed.
• Failure to maintain the appliance in a clean condition could lead to deteriora­tion of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
3
Page 4
Safety instructions
Installation
Warning! Only a qualified person must install this
appliance.
• Remove all the packaging.
• Do not install or use a damaged appliance.
• Obey the installation instruction supplied with the ap-
pliance.
• The appliance can be placed almost anywhere in the
kitchen. Make sure the oven is placed on a flat, level surface and that vents as well as the surface under­neath the appliance are not blocked (for sufficient ventilation).
Electrical connection
Warning! Risk of fire and electrical shock.
• All electrical connections should be made by a quali-
fied electrician.
• The appliance must be earthed.
• Make sure that the electrical information on the rat-
ing plate agrees with the power supply. If not, con­tact an electrician.
• If the appliance is connected to the socket via an ex-
tension cord, make sure the cord is earthed.
• Make sure not to cause damage to the mains plug
and to the mains cable. Contact the Service or an electrician to change a damaged mains cable.
• Do not pull the mains cable to disconnect the appli-
ance. Always pull the mains plug.
Use
Warning! Risk of injury, burns or electric shock or
explosion.
• Use this appliance in a household environment.
• Do not change the specification of this appliance.
• Make sure that the ventilation openings are not blocked.
• Do not let the appliance stay unattended during op­eration.
• Do not apply pressure on the open door.
• Do not use the appliance as a work surface and do not use the cavity for storage purposes.
Care and Cleaning
Warning! Risk of injury, fire or damage to the
appliance.
• Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket.
• Clean regularly the appliance to prevent the deterio­ration of the surface material.
• Do not allow food spills or cleaner residue to accu­mulate on door sealing surfaces.
• Remaining fat or food in the appliance can cause fire.
• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects.
• If you use an oven spray, obey the safety instruc­tions on the packaging.
Disposal
Warning! Risk of injury or suffocation.
• Disconnect the appliance from the mains supply.
• Cut off the mains cable and discard it.
4
Page 5
Product description
Accessories
1 2 3 4
8 7 6 5
Lamp
1
Safety interlock system
2
Control panel
3
Power setting knob
4
Timer knob
5
Door opener
6
Waveguide cover
7
Turntable shaft
8
Turntable set
Glass cooking tray and roller guide.
Always use the turntable set to prepare food in the appliance.
Before first use
Warning! Refer to the Safety chapters.
Initial Cleaning
• Remove all parts from the appliance.
Daily use
Warning! Refer to the Safety chapters.
Activating and deactivating the appliance
1. Turn the power setting knob to select a power set­ting.
2. Turn the timer knob to set a time, this automatical­ly activates the appliance.
3. To deactivate the appliance you can: – wait until the appliance deactivates automati-
cally when the timer knob reaches the “OFF” position.
– turn the timer knob to the “OFF” position.
• Clean the appliance before first use.
Important! Refer to chapter "Care and Cleaning".
– open the door. The appliance stops automati-
cally. Close the door to continue cooking. Use
this option to inspect the food. When the timer knob reaches the “OFF” position an acoustic signal sounds.
Caution! Do not let the appliance operate when there is no food in it.
If you want to set the timer for less than 5 mi­nutes, first set the timer for more than 5 minutes
and then turn the knob back to the desired time.
5
Page 6
General information about using the appliance
General:
• After you deactivate the appliance, let the food stand for some minutes.
• Remove the aluminium foil packaging, metal contain­ers, etc. before you prepare the food.
Cooking:
• If possible, cook food covered with material suitable for use in the microwave. Only cook food without a cover if you want to keep it crusty
• Do not overcook the dishes by setting the power and time too high. The food can dry out, burn or catch fire in some places.
• Do not use the appliance to cook eggs or snails in their shells, because they can explode. With fried eggs, pierce the yolks first.
• Prick food with "skin" or "peel", such as potatoes, to­matoes, sausages, with a fork several times before cooking so that the food does not explode.
• For chilled or frozen food, set a longer cooking time.
• Dishes which contain sauce must be stirred from time to time.
• Vegetables that have a firm structure, such as car­rots, peas or cauliflower, must be cooked in water.
• Turn larger pieces after half of the cooking time.
• If possible, cut vegetables into similar-sized pieces.
• Use flat, wide dishes.
• Do not use cookware made of porcelain, ceramic or earthenware with small holes, e. g. on handles or un-
Suitable cookware and materials
glazed bottoms. Moisture going into the holes can cause the cookware to crack when it is heated.
• The glass cooking tray is a work space for heating food or liquids. It is necessary for the operation of the microwave.
Defrosting meat, poultry, fish:
• Put the frozen, unwrapped food on a small upturned plate with a container below it so that the defrosting liquid collects in the container.
• Turn the food after half of the defrosting time. If pos­sible, divide and then remove the pieces that started to defrost.
Defrosting butter, portions of gateau, quark:
• Do not fully defrost the food in the appliance, but let it defrost at room temperature. This gives a more even result. Fully remove all metal or aluminium packaging before defrosting.
Defrosting fruit, vegetables:
• Do not fully defrost fruit and vegetables, which are to be further prepared while raw, in the appliance. Let them defrost at room temperature.
• You can use a higher microwave power to cook fruit and vegetables without defrosting them first.
Ready meals:
• You can prepare ready meals in the appliance only if their packaging is suitable for microwave use.
• You must follow the manufacturer's instructions prin­ted on the packaging (e.g. remove the metal cover and pierce the plastic film).
Cookware / Material Microwave
Defrosting Heating Cooking
Ovenproof glass and porcelain (with no metal components,
X X X
e.g. Pyrex, heat-proof glass)
Non-ovenproof glass and porcelain
1)
Glass and glass ceramic made of ovenproof / frost-proof
X -- --
X X X
material (e.g. Arcoflam), grill shelf
Ceramic 2), earthenware
2)
Heat-resistant plastic up to 200 °C
3)
X X X
X X X
Cardboard, paper X -- --
6
Page 7
Cookware / Material Microwave
Defrosting Heating Cooking
Clingfilm X -- --
Roasting film with microwave safe closure
3)
X X X
Roasting dishes made of metal, e.g. enamel, cast iron -- -- --
Baking tins, black lacquer or silicon-coated
3)
-- -- --
Baking tray -- -- -­Browning cookware, e.g. Crisp pan or Crunch plate -- X X
Ready meals in packaging
1) With no silver, gold, platinum or metal plating / decorations
2) Without quartz or metal components, or glazes which contain metals
3) You must follow the manufacturer’s instructions about the maximum temperatures.
3)
X X X
X suitable -- not suitable
Power setting table
Symbol Power setting Power
Low Stage 119 W
Medium Low / Defrost 252 W
Medium 385 W
Medium High 539 W
High 700 W
Using the accessories
Warning! Refer to the Safety chapters.
7
Page 8
Inserting the turntable set
1. Place the roller guide around the turntable shaft.
2. Place the glass cooking tray on the roller guide
Caution! Do not cook food without the turntable set. Use only the turntable set provided with the
appliance.
Never cook food directly on the glass cooking tray.
Helpful hints and tips
Tips for the microwave
Problem Remedy
You cannot find details for the amount of food prepared.
The food got too dry. Set shorter cooking time or select lower microwave power. The food is not defrosted, hot or cooked after
the time came to an end. After the cooking time comes to an end, the
food is overheated at the edge but is still not ready in the middle.
To get better results for rice use a flat, wide dish.
Defrosting
Always defrost roast with the fat side down. Do not defrost covered meat because this may cause cooking instead of defrosting. Always defrost whole poultry breast side down.
Cooking
Always remove chilled meat and poultry from the refrig­erator at least 30 minutes before cooking. Let the meat, poultry, fish and vegetables stay covered after cooking.
Look for a similar food. Increase or shorten the length of the cooking times according to the following rule: Double the
amount = almost double the time, Half the amount = half the time
Set longer cooking time or set higher power. Note that large dishes need longer time.
Next time set a lower power and a longer time. Stir liquids halfway through, e.g. soup.
Brush a little oil or melted butter over the fish. Add 30 – 45 ml of cold water for every 250 g of vegeta­bles. Cut the fresh vegetables into even size pieces be­fore cooking. Cook all vegetables with a cover on the container.
Reheating
When you reheat packed ready meals always follow the instruction written on the packaging.
Care and cleaning
Warning! Refer to the Safety chapters.
8
Page 9
Notes on cleaning:
• Clean the front of the appliance with a soft cloth with warm water and a cleaning agent.
• To clean metal surfaces, use a usual cleaning agent.
• Clean the appliance interior after each use. Then you can remove dirt more easily and it does not burn on.
• Clean stubborn dirt with a special cleaner.
• Clean all accessories regularly and let them dry. Use a soft cloth with warm water and a cleaning agent.
Troubleshooting
Warning! Refer to the Safety chapters.
Problem Possible cause Remedy
The appliance does not op­erate.
The appliance does not op­erate.
The appliance does not op­erate.
The appliance does not op­erate.
The lamp does not operate. The lamp is defective. The lamp has to be replace. There is sparking in the cav-
ity. There is sparking in the cav-
ity. The turntable set makes
scratching or grinding noise. The appliance stop to oper-
ate without a clear reason.
The appliance is deactivated. Activate the appliance.
The appliance is not plugged in. Plug in the appliance.
The fuse in the fuse box is blown. Check the fuse. If the fuse blows more
than one time, contact a qualified elec­trician.
The door is not closed properly. Make sure that nothing blocks the
door.
There are metal dishes or dishes with metal trim.
There are metal skewers or aluminium foil that touches the interior walls.
There is an object or dirt below the glass cooking tray.
There is a malfunction. If this situation repeats call the custom-
Remove the dish from the appliance.
Make sure that the skewers and foil does not touch the interior walls.
Clean the area below the glass cooking tray.
er service center.
If you cannot find a solution to the problem yourself, contact your dealer or the customer service centre.
We recommend that you write the data here:
Model (MOD.) .........................................
Product number (PNC) .........................................
Serial number (S.N.) .........................................
The necessary data for the customer service center is on the rating plate on the appliance.
9
Page 10
Installation
Warning! Refer to the Safety chapters.
Caution! Do not block the air vents. If you do
that, the appliance can overheat.
Caution! Do not connect the appliance to adapters or extension leads. This can cause
overloading and risk of fire.
• The appliance is for a kitchen counter top use only. It must be placed on a stable and flat surface.
• Put the appliance far away from steam, hot air and water splashes.
• If you transport the appliance in cold weather, do not activate it immediately after the installation. Let is stand in the room temperature and absorb the heat.
Electrical installation
Warning! Only a qualified person must do the
electrical installation.
The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the chapter
"Safety Information".
Environment concerns
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more
This appliance is supplied with a main cable and main plug.
A
B
C
Minimal distances
Dimension mm
A 100 B 80 C 80
detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Packaging material
The packaging material is environmentally-friend­ly and recyclable. Plastic parts are marked with interna­tional abbreviations such as PE, PS, etc. Dispose of the packaging material in the containers provided for this purpose at your local waste management facility.
10
Page 11
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Utilisation des accessoires _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ 18 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 En matière de protection de l'environnement _ _ _ _ 20
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cet­te notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont rédui­tes ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécu­risée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés du couvercle de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recom­mandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de main­tenance sur l'appareil sans surveillance.
Sécurité générale
• Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situ­ations telles que :
11
Page 12
– dans des cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux
et autres lieux de travail ; – des bâtiments de ferme ; – par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour ; – en chambre d'hôtes.
• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne tou­chez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez tou­jours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
• N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.
• Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, vous ne devez pas utiliser l'appareil tant qu'il n'a pas été réparé par un professionnel qualifié.
• Toute opération de maintenance ou réparation nécessitant le retrait d'un des caches assurant la protection contre les micro-ondes ne doit être confiée qu'à un professionnel qualifié.
• Ne faites pas chauffer de liquides ou d'autres aliments dans des récipients hermétiquement fermés. Ils pourraient exploser.
• N'utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisation dans un four à micro­ondes.
• Lorsque vous faites cuire des aliments dans des récipients en plastique ou en papier, surveillez toujours l'appareil car ces matières peuvent s'enflam­mer.
• Cet appareil est uniquement destiné à chauffer des aliments et des boissons. L'utiliser pour sécher des aliments ou des vêtements, ou pour faire chauffer des compresses chauffantes, des chaussons, des éponges, des tissus humi­des ou autres pourrait provoquer des blessures ou un incendie.
• En présence de fumée, éteignez ou débranchez l’appareil et laissez la porte fermée pour étouffer les flammes.
• Si vous chauffez des boissons au micro-ondes, celles-ci peuvent entrer en ébullition après être sorties de l'appareil. Soyez prudent lorsque vous mani­pulez le récipient.
12
Page 13
• Mélangez ou remuez le contenu des biberons et des petits pots pour bébés, puis vérifiez la température avant de nourrir votre enfant afin d'éviter les brû­lures.
• Les œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers ne doivent pas être chauffés dans l'appareil car ils pourraient exploser, même après la fin de la cuisson.
• Nettoyez régulièrement l'appareil et retirez-en les résidus alimentaires.
• Si vous ne nettoyez pas régulièrement l'appareil, sa surface peut se détério­rer, ce qui pourrait réduire sa durée de vie et provoquer des situations dan­gereuses.
Instructions de sécurité
Installation
Avertissement L'appareil doit être installé
uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil en-
dommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installa-
tion fournies avec l'appareil.
• L'appareil peut être installé presque n'importe où
dans la cuisine. Assurez-vous que le four est placé sur une surface plate, de niveau, et que les orifices d'aération ainsi que la surface sous l'appareil ne sont pas obstrués (pour une ventilation suffisante).
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être
effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la
plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électri­cien.
• Si l'appareil est branché à la prise murale en utilisant
une rallonge électrique, assurez-vous qu'elle est re­liée à la terre.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Contactez le service après-ven­te ou un électricien pour remplacer le câble d'alimen­tation s'il est endommagé.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour dé­brancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
Utilisation
Avertissement Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
• Utilisez cet appareil dans un environnement domes­tique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pen­dant son fonctionnement.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail, ni la cavité comme un espace de rangement.
Entretien et nettoyage
Avertissement Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
13
Page 14
• Ne laissez pas les résidus alimentaires ou de pro­duits nettoyants s'accumuler sur les joints de la por­te.
• Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appa­reil peuvent provoquer un incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Uti­lisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à ré­curer, de solvants ni d'objets métalliques.
Description de l'appareil
1 2 3 4
8 7 6 5
Accessoires
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consi­gnes de sécurité figurant sur l'emballage.
Mise au rebut
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
Éclairage
1
Système d'interverrouillage de sécurité
2
Bandeau de commande
3
Manette de réglage de la puissance
4
Manette du minuteur
5
Bouton d'ouverture de la porte
6
Couvercle de guide d'ondes
7
Axe du plateau tournant
8
Ensemble du plateau tournant
Plateau de cuisson en verre et support à roulettes.
Utilisez toujours l'ensemble du plateau tournant pour cuire des aliments dans l'appareil.
Avant la première utilisation
Avertissement Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
Utilisation quotidienne
Avertissement Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
14
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
Important Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Page 15
Activation et désactivation de l'appareil
1. Tournez la manette de réglage de la puissance pour sélectionner la puissance.
2. Tournez la manette du minuteur pour sélectionner une durée ; cela met automatiquement l'appareil en marche.
3. Pour éteindre l'appareil, vous pouvez : – attendre qu'il s'éteigne automatiquement lors-
que la manette du minuteur atteint la position « ARRÊT ».
– tourner la manette du minuteur jusqu'à la posi-
tion « ARRÊT ».
– Ouvrez la porte. L'appareil s'arrête automati-
quement. Refermez la porte pour poursuivre la cuisson. Choisissez cette option si vous sou­haitez simplement surveiller la cuisson des ali-
ments. Lorsque la manette du minuteur atteint la position « ARRÊT », un signal sonore retentit.
Attention Ne faites pas fonctionner l'appareil à vide.
Si vous souhaitez régler le minuteur pour une du-
rée inférieure à 5 minutes, sélectionnez d'abord une durée supérieure à 5 minutes, puis tournez la ma­nette sur la position « ARRÊT » à la fin du temps sou­haité.
Informations générales sur le fonctionnement de l'appareil
Généralités :
• Après avoir éteint l'appareil, laissez reposer les ali-
ments pendant quelques minutes.
• Retirez les emballages en aluminium, les récipients
en métal, etc. avant de préparer les aliments.
Cuisson :
• Si possible, cuisinez les aliments en les couvrant
avec un ustensile d'une matière adaptée à l'utilisa­tion au micro-ondes. Ne cuisinez les aliments sans les couvrir que si vous souhaitez conserver leur croustillant.
• Ne cuisez pas trop les plats en réglant une puissan-
ce ou une durée trop élevées. Les aliments peuvent se dessécher, brûler ou prendre feu.
• N'utilisez pas l'appareil pour cuisiner des œufs ou
des escargots dans leur coquille car ils peuvent ex-
ploser. Pour les œufs sur le plat, percez d'abord les jaunes.
• Piquez plusieurs fois les aliments couverts d'une « peau », comme les pommes de terre, les tomates ou les saucisses, avec une fourchette avant de les cuire afin qu'ils n'explosent pas.
• Pour les aliments congelés ou les plats surgelés, ré­glez un temps de cuisson plus long.
• Les plats contenant de la sauce doivent être remués de temps en temps.
• Les légumes fermes tels que les carottes, les petits pois ou le chou-fleur doivent être cuits dans l'eau.
• Retournez les grosses pièces à la moitié du temps de cuisson.
• Si possible, coupez les légumes en morceaux de même taille.
• Utilisez des plats larges et à fond plat.
• N'utilisez pas d'ustensile de cuisine en porcelaine, en céramique ou en faïence avec de petits trous, par exemple sur les poignées ou dans le fond. L'humi­dité s'infiltre dans les trous et peut causer un craque­ment de l'ustensile de cuisine lorsqu'il chauffe.
• Le plateau de cuisson en verre permet de chauffer des aliments ou des liquides. Il est nécessaire au fonctionnement du four à micro-ondes.
Décongélation de viande, volaille, poisson :
• Posez l'aliment surgelé sans emballage sur une peti­te assiette retournée, puis placez un récipient des­sous pour recueillir l'eau de décongélation.
• Retournez les aliments à la moitié du temps de dé­congélation. Si possible, séparez puis retirez les morceaux ayant commencé à décongeler.
Décongélation de beurre, de morceaux de gâteau, de fromage :
• Ne décongelez pas ces aliments entièrement dans l'appareil mais laissez-les décongeler à température ambiante. Cela vous assure un résultat plus homo­gène. Retirez tout emballage en métal ou en alumi­nium avant la décongélation.
Décongélation de fruits et légumes :
• Ne décongelez pas entièrement dans l'appareil les fruits et légumes devant être préparés crus. Laissez­les décongeler à température ambiante.
15
Page 16
• Vous pouvez utiliser une puissance de micro-ondes plus élevée pour cuire les fruits et légumes sans les décongeler.
• Vous devez suivre les instructions imprimées sur l'emballage (par exemple « Retirez le couvercle en métal et percez le film plastique »).
Plats préparés :
• Vous pouvez cuire des plats préparés dans l'appa­reil, uniquement si leur emballage est adapté à une utilisation dans un four à micro-ondes.
Ustensiles de cuisine et matériaux compatibles
Ustensile de cuisine/matériaux Micro-ondes
Décongélation Chauffage Cuisson
Verre et porcelaine allant au four (ne contenant aucun
X X X
composant métallique, par exemple le Pyrex, le verre ré­sistant à la chaleur)
Verre et porcelaine n'allant pas au four
1)
Verre et vitrocéramique composés d'un matériau allant au
X -- --
X X X
four/résistant au gel (par exemple l'Arcoflam), grille
Céramique 2), faïence
2)
Plastique résistant à une chaleur de 200 °C
3)
X X X
X X X
Carton, papier X -- -- Film étirable X -- -- Sachet de cuisson avec fermeture de sûreté pour micro-
3)
ondes Plats à rôtis composés de métal, par exemple en émail ou
X X X
-- -- --
en fonte
Moules, laqués noirs ou revêtement en silicone
3)
-- -- --
Plateau de cuisson -- -- -­Ustensiles de cuisine pour dorer, par exemple plat
-- X X
« Crisp » ou plateau « Crunch »
Plats préparés et emballés
1) Sans placage/décoration en argent, or, platine ou métal
2) Sans composants en quartz ou en métal ou avec un revêtement contenant du métal
3) Vous devez suivre les instructions du fabricant concernant les températures maximales.
3)
X X X
X compatible -- non compatible
Tableau des réglages de puissance
Symbole Réglage de la puissance Puissance
Faible 119 W
16
Page 17
Symbole Réglage de la puissance Puissance
Moyennement faible / Décongélation 252 W
Moyenne 385 W
Moyennement élevée 539 W
Élevée 700 W
Utilisation des accessoires
Avertissement Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Installation de l'ensemble du plateau tournant
1. Placez le support à roulettes autour de l'axe du plateau tournant.
2. Posez le plateau de cuisson en verre sur le sup­port à roulettes
Attention Ne cuisez pas les aliments sans l'ensemble du plateau tournant. N'utilisez que
l'ensemble du plateau tournant fourni avec l'appareil.
Ne cuisez jamais les aliments directement sur le plateau de cuisson en verre.
Conseils utiles
Conseils pour le micro-ondes
Problème Solution
Vous ne trouvez pas les détails pour la quantité de nourriture préparée.
La nourriture a trop séché. Réduisez le temps de cuisson ou sélectionnez une puissance
La nourriture n'est pas décongelée, chaude ou cuite à la fin du temps défini.
Recherchez un aliment similaire. Diminuez ou rallongez le temps de cuisson selon la règle suivante : Double quantité =
presque le double de tempsMoitié de la quantité = moitié du temps
de micro-ondes plus basse. Rallongez le temps de cuisson ou sélectionnez une puissance
plus élevée. Veuillez noter que les plats de grande taille ont besoin de plus de temps.
17
Page 18
Problème Solution
Une fois la durée de cuisson écoulée, les ali­ments sont trop cuits sur les bords mais ne sont pas prêts au centre.
La prochaine fois, diminuez la puissance et allongez le temps. Remuez les liquides à la moitié du temps, par exemple la sou­pe.
Pour de meilleurs résultats, cuisez le riz dans un réci­pient plat et large.
Décongélation
Décongelez toujours les rôtis avec le côté gras vers le bas. Ne couvrez pas la viande pour la décongeler car elle risquerait de cuire. Décongelez toujours la volaille entière poitrail vers le bas.
Cuisson
Sortez toujours la viande et la volaille froides du réfrigé­rateur au moins 30 minutes avant de les cuire.
Entretien et nettoyage
Avertissement Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Remarques concernant le nettoyage :
• Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide d'une épon­ge humide additionnée d'eau savonneuse.
• Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Après la cuisson, laissez reposer la viande, la volaille ou les légumes en les couvrant. Huilez ou beurrez légèrement le poisson. Pour cuire des légumes, ajoutez 30 à 45 ml d'eau froide par tranche de 250 g. Coupez les légumes frais en morceaux de même taille avant de les cuire. Faites chauffer tous les légumes en couvrant le récipient.
Réchauffage
Lorsque vous réchauffez des plats cuisinés emballés, suivez toujours les instructions figurant sur l'emballage.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisa­tion. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits de nettoyage spécifiques.
• Nettoyez régulièrement tous les accessoires et lais­sez-les sécher. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse.
Avertissement Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Problème Cause probable Solution
L'appareil ne fonctionne pas. L'appareil est éteint. Allumez l'appareil. L'appareil ne fonctionne pas. L'appareil n'est pas branché. Branchez l'appareil. L'appareil ne fonctionne pas. Le fusible dans la boîte à fusibles a dis-
joncté.
L'appareil ne fonctionne pas. La porte n'est pas fermée correcte-
ment.
L'éclairage ne fonctionne pas.
18
L'éclairage est défectueux. L'ampoule doit être remplacée.
Vérifiez le fusible. Si le fusible disjoncte de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
Assurez-vous que rien ne bloque la porte.
Page 19
Problème Cause probable Solution
Des étincelles jaillissent dans la cavité.
Des étincelles jaillissent dans la cavité.
L'ensemble du plateau tour­nant émet un grincement.
L'appareil s'arrête de fonc­tionner sans raison apparen­te.
Vous avez placé des plats en métal ou ayant des éléments en métal dans l'ap­pareil.
Des brochettes en métal ou du papier d'aluminium touchent les parois intér­ieures.
Il y a un objet ou de la salissure sous le plateau de cuisson en verre.
Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
Retirez le plat de l'appareil.
Assurez-vous que les brochettes et le papier d'aluminium ne touchent pas les parois intérieures.
Nettoyez le dessous du plateau de cuisson en verre.
Si cette situation se reproduit, contac­tez le service après-vente.
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuil­lez contacter votre revendeur ou le service après-vente.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Référence du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
Les informations à fournir au service après-vente figu­rent sur la plaque signalétique.
Installation
Avertissement Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Attention Ne bouchez pas les aérations. Cela pourrait provoquer une surchauffe de l'appareil.
Attention L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple. Cela pourrait provoquer une surchauffe et un incendie.
• L'appareil est uniquement destiné à être utilisé sur le
plan de travail d'une cuisine. Il doit être installé sur une surface plate et stable.
• Éloignez le plus possible l'appareil de la vapeur, de
l'air chaud et des projections d'eau.
• Si vous devez transporter l'appareil par temps froid,
ne l'allumez pas immédiatement après l'installation. Laissez-le atteindre la température de la pièce et ab­sorber la chaleur.
Installation électrique
Avertissement Le branchement électrique doit
être confié à un électricien qualifié.
Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécu-
rité du chapitre « Consignes de sécurité ».
Cet appareil est fourni avec un câble d'alimentation et une fiche d'alimentation.
A
C
Distances minimales
B
19
Page 20
Dimensions mm
A 100 B 80
En matière de protection de l'environnement
Dimensions mm
C 80
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Matériau d'emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les piè­ces en plastique sont marquées d'abréviations interna­tionales telles que PE, PS, etc. Jetez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet.
20
Page 21
21
Page 22
22
Page 23
23
Page 24
www.electrolux.com/shop
892961042-A-032013
Loading...