Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation
correcte de l'appareil, lisez attentivement cette
notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la
première fois. Conservez cette notice d'utilisation avec
l'appareil, même si vous veniez à le déplacer ou à le
vendre. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à
ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse
bien son fonctionnement et ses options de sécurité.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Avertissement Cet appareil n'est pas destiné à
être utilisé par des enfants ou des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou
le manque d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils
sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction
d'une personne responsable qui puisse leur assurer
une utilisation de l'appareil sans danger.
• Ne laissez jamais les emballages à la portée des en-
fants. Risque d'asphyxie ou de blessure !
• Éloignez les enfants de l'appareil pendant et après
son fonctionnement, jusqu'à ce que l'appareil ait refroidi.
Avertissement Activez la sécurité enfants pour
empêcher les enfants ou animaux de compagnie
d'activer accidentellement l'appareil.
Sécurité d'utilisation
• Retirez tous les emballages, les étiquettes (sauf la
plaque signalétique) et les films protecteurs de l'appareil avant de l’utiliser pour la première fois.
• Mettez à l'arrêt les zones de cuisson après chaque
utilisation.
Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ 9
En matière de protection de l'environnement _ _ _ _ 10
Sous réserve de modifications
• Risque de brûlures ! Ne posez pas de couverts ou
de couvercles de casseroles sur le plan de cuisson.
Ils risqueraient de chauffer.
AvertissementRisque d'incendie ! Surveillez
attentivement la cuisson lors de friture dans l'huile
ou la graisse : les graisses surchauffées s'enflamment
facilement.
Utilisation
• Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionne-
ment.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique nor-
mal.
• N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou
support.
• Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou des
matériaux inflammables, des objets susceptibles de
fondre (plastique, aluminium) sur ou à proximité de
l'appareil.
• Faites attention si vous branchez d'autres appareils
électriques à des prises situées à proximité de la table de cuisson. Contrôlez que les câbles d'alimentation n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants. Contrôlez que les câbles ne soient pas enchevêtrés.
Pour éviter d'endommager l'appareil
• Évitez de laisser tomber des objets ou des récipients
sur la surface vitrocéramique. Ils risqueraient de l'endommager.
• N'utilisez pas de récipients en fonte ou en alumi-
nium, ni de récipients dont le fond est endommagé
et rugueux. Ils risqueraient de rayer la surface vitrocéramique. Ne les faites pas glisser sur la surface vitrocéramique.
• Ne faites pas « brûler » les récipients et ne laissez
pas leur contenu s'évaporer en totalité.
2
• Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson
avec des plats de cuisson vides ou sans aucun récipient.
• Ne placez pas du papier aluminium sur l'appareil.
Avertissement Si votre table de cuisson est
endommagée (éclat, fêlure,...), débranchez
Instructions d'installation
votre appareil pour éviter tout risque
d'électrocution.
Avant l'installation, notez le numéro de série
(Ser. Nr.) figurant sur la plaque signalétique.La
plaque signalétique de l'appareil se trouve sur son
boîtier inférieur.
58 HAD 20 AO
FAURE
FEV6332FBA
220-240 V 50-60 Hz
949 595 523 00
5,7 kW
Les consignes de sécurité
Avertissement Lisez-les attentivement !
• Vérifiez si l'appareil n'a pas été endommagé pendant
le transport. Ne branchez pas un appareil endommagé. En cas de nécessité, contactez votre magasin
vendeur.
• Les opérations d'installation, de branchement et de
réparation sont du ressort exclusif d'un professionnel
qualifié et selon les normes et règles en vigueur. Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
• Les appareils encastrables ne peuvent être mis en
fonctionnement qu'après avoir été installés dans des
meubles et sur des plans de travail homologués et
adaptés.
• Ne modifiez pas les caractéristiques ou cet appareil.
Risque de blessure corporelle et de dommage matériel.
• Respectez la législation, la réglementation, les direc-
tives et les normes en vigueur dans le pays où est
installé l'appareil (réglementations de sécurité sur le
recyclage, consignes de sécurité électrique et/ou
gaz,...)!
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport
aux autres appareils !
• La protection contre les contacts accidentels doit
être assurée par le montage, par exemple les tiroirs
doivent être installés uniquement avec un plancher
de protection directement sous l'appareil.
• Pour les protéger de l'humidité, mettez du mastic
(joint) adapté sur les surfaces de découpe du plan
de travail.
• Scellez l'appareil jusqu'au plan de travail avec un
bon joint d'étanchéité en ne laissant aucun espace !
• Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité émanant, par exemple, d'un lave-vaisselle ou d'un four !
• Protégez les surfaces de la découpe du plan de travail contre l'humidité avec un joint d'étanchéité approprié.
Avertissement Risque de dommages dûs au
courant électrique. Respectez soigneusement les
instructions pour le raccordement électrique.
• La borne d'alimentation est sous tension.
• Mettez la borne d'alimentation hors tension.
• Installez l'appareil correctement de manière à le protéger contre tout choc électrique.
• Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent
être à l'origine d'une surchauffe des bornes.
• Le raccordement électrique ne doit être effectué que
par un électricien qualifié.
• Poser un serre-câble anti-traction sur le câble.
• En cas de raccordement monophasé ou biphasé, utilisez impérativement le câble d'alimentation approprié de type H05BB-F Tmax 90°C (ou plus).
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par un câble spécial (type H05BB-F Tmax
90 °C ou de calibre supérieur). Contactez votre service après-vente.
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au
réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être
3
retirés du support), un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
Montage
min.
500mm
min.
50mm
min.
50mm
R 5mm
600mm
=
490
+1
mm
=
560
+1
mm
min.
25 mm
min.
20 mm
4
min.
28 mm
Si vous utilisez une enceinte de protection (ac-
1)
cessoire en option
), le fond de protection installé
directement sous l'appareil n'est plus nécessaire.
Vous ne pouvez pas utiliser le boîtier de protection si
vous installez l'appareil au-dessus d'un four.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
1
145
mm
180
mm
145/210/270
mm
34
2
Zone de cuisson 1200 W
1
Zone de cuisson 1050/1950/2700 W
2
Bandeau de commande
3
Zone de cuisson 1800 W
4
1) L'enceinte de protection n'est pas disponible dans tous les pays. Veuillez contacter votre revendeur local.
5
Description du bandeau de commande
1342
Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Les
affichages et les voyants indiquent quelles fonctions sont activées.
touche sensitivefonction
1
2
3
4
/
Indicateur du niveau de cuissonIndique le niveau de cuisson.
Indicateurs du niveau de cuisson
IndicateurDescription
La zone de cuisson est désactivée.
-
La zone de cuisson est activée
Il y a une anomalie.
Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle).
La Sécurité enfants est activée.
L’arrêt de sécurité est activé.
Active et désactive l'appareil.
Augmente ou réduit le niveau de cuisson.
Active et désactive les circuits extérieurs
Voyant de chaleur résiduelle
Avertissement La chaleur résiduelle peut
être source de brûlures !
Notice d'utilisation
Activation et désactivation
Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou
désactiver l'appareil.
6
Mise à l'arrêt automatique
La table de cuisson est automatiquement mise à
l'arrêt si :
•
Toutes les zones de cuisson sont mises à l'arrêt
.
• Vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir
mis la table en fonctionnement.
• Vous avez posé un objet (casserole, chiffon, etc.)
sur une touche sensitive pendant plus de 10 secondes. Enlevez l'objet ou nettoyez le bandeau de commande.
• Vous n'avez pas mis à l'arrêt la zone de cuisson ou
n'avez pas modifié le niveau de cuisson après un
certain temps. Reportez-vous au tableau.
me.
Temporisation de l'arrêt automatique
Niveau de cuisson
Arrêt au bout de6 heures5 heures4 heures1,5 heures
- - -
s'allu-
Niveau de cuisson
Appuyez sur pour augmenter le niveau de cuisson.
Appuyez sur
L'affichage indique le niveau de cuisson. Appuyez sur
et en même temps pour désactiver la zone de
cuisson.
pour diminuer le niveau de cuisson.
Activation et désactivation des circuits
extérieurs
Vous pouvez adapter la surface de cuisson à la dimension du récipient.
Pour activer le circuit extérieur, appuyez sur la touche
sensitive
sieurs circuits extérieurs, appuyez de nouveau sur la
même touche sensitive. Le voyant correspondant s'allume.
Répétez la procédure ci-dessus pour désactiver le circuit extérieur. Le voyant s’éteint.
. Le voyant s'allume. Pour activer plu-
Sécurité enfants
Ce dispositif permet d'éviter une utilisation involontaire
de l'appareil.
Pour activer le dispositif de sécurité enfants :
•
Activez l'appareil avec
niveau de cuisson.
. Ne sélectionnez aucun
Conseils utiles
•
Appuyez sur
pendant 4 secondes. Le symbole
•
Désactivez l'appareil avec
Pour désactiver le dispositif de sécurité enfants
•
Activez l'appareil avec
niveau de cuisson. Appuyez sur
nes de cuisson avant pendant 4 secondes. Le symbole
•
Désactivez l'appareil avec
Pour désactiver le dispositif de sécurité enfants
pour une seule session de cuisson
•
Activez l'appareil avec
•
Appuyez sur
pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuissondans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez
utiliser l'appareil.
•
Lorsque vous désactivez l'appareil avec
curité enfants est à nouveau activée.
des deux zones de cuisson avant
s'allume.
.
. Ne sélectionnez aucun
des deux zo-
s'allume.
.
. Le symbole s'allume.
des deux zones de cuisson avant
, la sé-
Récipients de cuisson
• Le fond du récipient de cuisson doit être lisse,
propre et sec, aussi plat et épais que possible
avant chaque utilisation.
• Les récipients de cuisson avec un fond en
émail, en aluminium ou en cuivre peuvent laisser des traces sur la surface vitrocéramique.
Économie d'énergie
• Si possible, couvrez toujours les récipients de
cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
• Déposez toujours le récipient sur la zone de
cuisson avant de mettre celle-ci en fonctionnement.
7
• Mettez à l'arrêt les zones de cuisson avant la
fin du temps de cuisson pour utiliser la chaleur
résiduelle.
• Veillez à ce que le fond du plat de cuisson corresponde à la dimension du foyer de cuisson.
Les exemples de cuisson
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif.
Niveau
de
cuis-
son
1Maintenir au chaud les plats déjà cuitsselon les
1-2Sauce hollandaise ; faire fondre : beurre, cho-
colat, gélatine
1-2Solidifier : omelettes baveuses, œufs au plat10-40 min Couvrir pendant la cuisson.
2-3Faire cuire à feu doux le riz et les plats à ba-
se de produits laitiers ; réchauffage des plats
cuisinés
3-4Faire cuire à la vapeur les légumes, le pois-
son à l'étuvée, la viande
4-5Faire cuire des pommes de terre à la vapeur20-60 min Utiliser max. ¼ l d'eau pour 750 g de
4-5Cuisson de grandes quantités d'aliments, ra-
goûts et soupes
6-7Poêler à feu doux : escalopes, cordons bleus
de veau, côtelettes, rissoles, saucisses, foie,
roux, œufs, crêpes, beignets
7-8Poêler à feu vif des pommes de terre risso-
lées, côtelettes de filet, steaks
9Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulasch, bœuf braisé),
cuisson des frites.
Utilisation :DuréeConseils
Placer un couvercle sur le plat de cuis-
besoins
5-25 min.Mélanger de temps en temps
25-50 min Ajouter au moins deux fois plus de liqui-
20-45 min Verser quelques cuillerées de liquide
60-150
min
au besoin Retourner à mi-cuisson.
5-15 minRetourner à mi-cuisson.
son
de que de riz. Remuer car les aliments à
base de lait se séparent durant la cuisson.
pommes de terre.
Ajouter jusqu'à 3 l de liquide, plus les in-
grédients.
Entretien et nettoyage
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond
est propre.
Avertissement Les objets coupants et les
produits de nettoyage abrasifs peuvent
endommager l'appareil.
8
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez jamais
d'appareil à vapeur ou à haute pression pour nettoyer
la table de cuisson.
Les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique n'ont aucune influence sur le fonc-
tionnement de l'appareil.
Pour enlever les salissures :
1.– Enlevez immédiatement : plastique fondu,
films plastiques et aliments contenant du sucre.
Sinon, la saleté pourrait endommager l'appareil. Utilisez un racloir spécial pour la vitre. Tenez le racloir incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les
salissures.
– Une fois que l'appareil a suffisamment re-
froidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau,
En cas d'anomalie de fonctionnement
ProblèmeCause et solution possibles
Vous ne pouvez pas activer l'appareil ou le faire fonctionner.
L'appareil se met à l'arrêt.
Le voyant de chaleur résiduelle ne
s'allume pas.
Les touches sensitives commencent à chauffer.
s'allume
et un chiffre s'affiche.
• Remettez l'appareil en fonctionnement et réglez le niveau de cuisson
en 10 secondes.
• Vous avez activé deux touches sensitives ou plus en même temps.
N'activez qu'une touche sensitive.
• La Sécurité enfants fonctionne. Reportez-vous au chapitre Notice d'utilisation.
• Il y a de l'eau ou des taches de graisse sur le bandeau de commande.
Nettoyez le bandeau de commande.
Vous avez posé un objet sur le . Retirez l'objet de la touche sensitive.
La zone de cuisson n'est pas chaude parce qu'elle n'a fonctionné que peu
de temps. Si la zone de cuisson est censée être chaude, contactez votre
service après-vente.
L'ustensile de cuisine est trop grand ou vous l'avez posé trop près des
commandes. Placez les ustensiles de cuisine de cuisson de grande taille
sur les zones de cuisson arrière, si nécessaire.
Le commutateur Arrêt automatique fonctionne. Désactivez l'appareil et réactivez-le.
Il y a une erreur dans l'appareil.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pendant quelques minutes. Déconnectez le fusible de l'installation domestique. Rebranchez. Si
s'allume à nouveau, contactez votre service après-vente.
projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Utilisez un agent de nettoyage
pour vitrocéramique ou acier inoxydable.
2.Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et
d'un peu de détergent.
3.Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon
propre.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de
remédier au problème, veuillez vous adresser à votre
revendeur ou au service après-vente. Veuillez lui fournir les informations figurant sur la plaque signalétique,
la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique (située dans un des coins de la table de cuisson)
et le type de message d'erreur qui s'affiche.
Veillez à faire fonctionner l'appareil correctement. En
cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le
déplacement du technicien du service après-vente ou
du magasin vendeur peut être facturé même en cours
de garantie. Les instructions relatives au service aprèsvente et aux conditions de garantie figurent dans le livret de garantie.
9
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique
que ce produit ne peut être traité comme déchet
ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à
cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les
règles de l’art, nous préservons l'environnement et
notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront
traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec les services de
votre commune ou le magasin où vous avez effectué
l'achat.
Emballage
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques
et recyclables. Les composants en plastique sont
identifiables grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur
approprié du centre de collecte des déchets de votre
commune.
10
11
www.electrolux.com/shop
892947789-A-352011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.