FAURE FEM6732FBA User Manual

MARQUE: FAURE
REFERENCE: FEM6732FBA
CODIC: 4018672
Notice
d'utilisation
Table de cuis-
FEM6732FBA
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ 11 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Caracteristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 En matière de protection de l'environnement _ _ _ 16
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas être laissés sans surveillance à proximité de l'appa­reil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous re­commandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de main­tenance sur l'appareil sans surveillance.
2
Sécurité générale
• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonc­tionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un systè­me de commande à distance.
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incen­die.
• N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Mettez à l'arrêt l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couvertu­re ignifuge.
• N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer.
• Si la surface vitrocéramique est fissurée, mettez à l'arrêt l'appareil pour évi­ter tout risque d'électrocution.
• Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson à l'aide de la manet­te de commande correspondante et ne vous fiez pas à la détection des ré­cipients.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par un professionnel qualifié afin d'éviter tout danger.
Instructions de sécurité
Installation
Avertissement L'appareil doit être installé
uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil en-
dommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installa-
tion fournies avec l'appareil.
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport
aux autres appareils.
• L'appareil est lourd, prenez toujours des précau­tions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
• Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un maté­riau d'étanchéité pour éviter que la moisissure ne provoque de gonflements.
• Protégez la partie inférieure de l'appareil de la va­peur et de l'humidité.
• N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
3
• Si l'appareil est installé au-dessus de tiroirs, assu­rez-vous qu'il y a suffisamment d'espace entre le fond de l'appareil et le tiroir supérieur pour que l'air puisse circuler.
• Assurez-vous de laisser un espace de ventilation de 2 mm entre le plan de travail et l'avant de l'unité qui se trouve dessous. La garantie ne couvre pas les dommages causés par l'absence d'un espace de ventilation adéquat.
• Le dessous de l'appareil peut devenir très chaud. Nous vous recommandons d'installer un panneau de séparation ignifuge sous l'appareil pour en blo­quer l'accès.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Avant toute intervention, assurez-vous que l'appa­reil est débranché.
• Utilisez le câble d'alimentation électrique approprié.
• Ne laissez pas le câble d'alimentation s'emmêler.
• Assurez-vous que le câble d'alimentation ou la fiche (si présente) n'entrent pas en contact avec les sur­faces brûlantes de l'appareil ou les récipients brû­lants lorsque vous branchez l'appareil à des prises électriques situées à proximité.
• Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un câ­ble d'alimentation lâche et inapproprié ou une fiche (si présente) non serrée peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes.
• Assurez-vous qu'une protection anti-électrocution est installée.
• Utilisez un collier anti-traction sur le câble.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (si présente) ni le câble d'alimentation. Contactez le service après-vente ou un électricien pour rempla­cer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispo­sitif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à vis-
4
ser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
Utilisation
Avertissement Risque de blessures, de
brûlures ou d'électrocution.
• Utilisez cet appareil dans un environnement do­mestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appa­reil.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minu­teur externe ou un système de commande à distan­ce.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pen­dant son fonctionnement.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouil­lées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur les zones de cuisson. Elles sont chaudes.
• Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisa­tion. Ne vous fiez pas uniquement au détecteur de récipient.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Si la surface de votre table de cuisson est endom­magée (éclat, fêlure, etc.), débranchez-la de la pri­se électrique pour éviter tout risque de choc électri­que.
• Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsque l'appareil est en cours de fonc­tionnement.
Avertissement Risque d'explosion ou d'incendie.
• Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner.
• Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peu­vent provoquer une combustion spontanée.
• L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un incendie à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'élé­ments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
• Ne tentez pas d'éteindre un incendie avec de l'eau. Débranchez l'appareil et couvrez les flammes à l'ai­de d'un couvercle ou d'une couverture à incendie.
Avertissement Risque d'endommagement de l'appareil.
• Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande.
• Ne laissez pas le contenu des récipients de cuisson s'évaporer complètement.
• Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée.
• Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients de cuisson vides ou sans au­cun récipient de cuisson.
• Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appa­reil.
• N'utilisez pas de récipients en fonte ou en alumi­nium, ni de récipients dont le fond est endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer la surface vitro­céramique. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.
Entretien et nettoyage
Avertissement Risque de dommage de
l'appareil.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à ré­curer, de solvants ou d'objets métalliques.
Mise au rebut
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur.
• Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au re­but.
Maintenance
• Contactez le service après-vente pour faire réparer l'appareil. N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Description de l'appareil
1 2
210 mm
180/280 mm
210 mm
Zone de cuisson à induction
1
Zone de cuisson à induction
2
Bandeau de commande
3
Zone de cuisson à induction
4
34
5
Description du bandeau de commande
4
3
1011
89 7
51 2
6
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent quelles fonctions sont activées.
touche sensitive fonction
1
2
Voyants du minuteur des zones de cuis-
3
son Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes.
4
5
Affichage du niveau de cuisson Pour indiquer le niveau de cuisson.
6
Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuisson.
7
8
9
10
11
/
Pour allumer et éteindre l'appareil. Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de com-
mande. Pour indiquer la zone de cuisson à laquelle se réfère la
durée sélectionnée.
Pour activer la fonction Booster.
Pour augmenter ou diminuer la durée. Pour sélectionner une zone de cuisson. Pour activer et désactiver la fonction STOP+GO. Pour activer la fonction Bridge.
Indicateurs de niveau de cuisson
Affichage Description
La zone de cuisson est désactivée.
-
La zone de cuisson est activée. La fonction STOP+GO est activée. La fonction de démarrage automatique de la cuisson est activée. La fonction Booster est activée.
+ chiffre
Une anomalie de fonctionnement s'est produite. La zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle).
6
Affichage Description
Le dispositif de verrouillage/sécurité enfants est activé. Le récipient est inapproprié ou trop petit ou bien il n'y a pas de récipient sur la
zone de cuisson. La fonction d'arrêt automatique est activée.
Voyant de chaleur résiduelle
Avertissement
être source de brûlures !
La chaleur résiduelle peut
Utilisation quotidienne
Activation et désactivation
Appuyez sur désactiver l'appareil.
Arrêt automatique Cette fonction met à l'arrêt l'appareil
automatiquement si :
Toutes les zones de cuisson sont désactivées ( ).
• Vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir mis en fonctionnement l'appareil.
• Vous avez renversé quelque chose ou placé un ob­jet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit pendant quelques instants et l'appareil se met à l'arrêt. Retirez l'objet du bandeau de commande ou nettoyez celui-ci.
• L'appareil surchauffe (par ex., lorsque tout le liquide s'est évaporé du récipient). Laissez refroidir la zone de cuisson avant de réutiliser l'appareil.
• Vous utilisez des récipients inadaptés. Le symbole
s'allume et la zone de cuisson se désactive au-
tomatiquement au bout de 2 minutes.
• Vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout de quel-
ques instants, l'arrêt. Voir ci-dessous.
• La relation entre le niveau de cuisson et les durées de la fonction d'arrêt automatique :
pendant 1 seconde pour activer ou
s'allume et l'appareil se met à
, - : 6 heures
- : 5 heures
Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des plats de cuis­son. La table vitrocéramique est chauffée par la cha­leur des récipients.
: 4 heures
- : 1,5 heure
Niveau de cuisson
Appuyez sur le bandeau de sélection sur le niveau de cuisson souhaité. Faites glisser votre doigt le long du bandeau de sélection pour modifier le réglage. Ne re­lâchez pas la pression tant que le niveau de cuisson souhaité n'est pas atteint. L'affichage indique le niveau de cuisson.
Fonction Bridge
La fonction Bridge couple deux zones de cuisson de telle façon qu'elles fonctionnent comme une seule. Réglez d'abord le niveau de cuisson de l'une des zo­nes de cuisson.
Pour activer la fonction Bridge, appuyez sur régler ou modifier le niveau de cuisson, appuyez sur l'une des touches sensitives. Pour désactiver la fonction Bridge, appuyez sur Les zones de cuisson fonctionnent de nouveau de manière indépendante. Lorsque vous n'utilisez qu'une seule zone de cuisson, nous vous recommandons d'utiliser celle située à l'ar­rière. De même, lorsque vous utilisez un récipient de
. Pour
.
7
grande taille, nous vous recommandons de le placer
00
vers la zone de cuisson arrière.
Démarrage automatique de la cuisson
La fonction de démarrage automatique de la cuisson permet d'atteindre plus rapidement le niveau de cuis­son souhaité. Cette fonction active le niveau de cuis­son le plus élevé pendant un certain temps (voir le schéma) puis redescend au niveau sélectionné. Pour activer la fonction de démarrage automatique de la cuisson pour une zone de cuisson :
1.
Appuyez sur la touche
( s'affiche).
2. Réglez immédiatement le niveau de cuisson sou-
haité. Au bout de 3 secondes,
s'affiche. Pour désactiver cette fonction, modifiez le niveau de cuisson.
11
10
9
8 7 6 5 4
3 2 1
0
123456789
Fonction Booster
La fonction Booster vous permet d'augmenter la puis­sance des zones de cuisson à induction. La fonction Booster peut être activée pour une durée limitée (voir le chapitre « Caractéristiques techniques »). La zone de cuisson à induction revient ensuite automatique­ment au niveau de cuisson le plus élevé. Pour activer
cette fonction, appuyez sur
, s'affiche. Pour la
désactiver, modifiez le niveau de cuisson.
Fonction Booster de la zone de cuisson à double circuit
La fonction Booster du circuit interne s'active dès que l'appareil détecte un récipient dont le diamètre est plus petit que celui du circuit interne. La fonction Booster
du circuit externe s'active dès que l'appareil détecte un récipient dont le diamètre est plus grand que celui du circuit interne.
Gestionnaire de puissance
Le gestionnaire de puissance répartit la puissance dis­ponible entre deux zones de cuisson qui sont cou­plées pour former une paire (voir la figure). La fonction Booster augmente la puissance au niveau maximal pour l'une des zones de cuisson de la paire. La puis­sance de la seconde zone de cuisson diminue auto­matiquement. L'affichage du niveau de cuisson de la zone à puissance réduite oscille entre deux niveaux.
Minuteur
Minuteur dégressif
Utilisez le minuteur pour régler la durée de fonctionne­ment de la zone de cuisson pendant une session.
Réglez le minuteur après avoir choisi la zone de cuisson.
Le réglage du niveau de cuisson peut être défini avant ou après celui du minuteur.
Pour régler la zone de cuisson:appuyez sur plusieurs reprises juqu'à ce que l'indicateur d'une zone de cuisson nécessaire s'allume.
Pour activer ou changer le minuteur : appuyez
sur la touche durée (
ou du minuteur pour régler la
- 99 minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson clignote plus lentement, le dé­compte a commencé.
Pour désactiver le minuteur : réglez la zone de
cuisson avec
et appuyez sur pour désactiver
le minuteur. Le décompte du temps restant s'effec­tue jusqu'à
. Le voyant de la zone de cuisson
00
s'éteint.
Vérification du temps restant : sélectionnez la zo-
ne de cuisson à l'aide de la touche
. Le voyant de la zone de cuisson clignote plus rapidement. L'affichage indique le temps restant.
à
8
Une fois le temps écoulé, le signal sonore retentit et
clignote. La zone de cuisson se désactive.
00
Arrêt du signal sonore : appuyez sur
Minuterie
Vous pouvez utiliser le minuteur comme minuterie lorsque les zones de cuisson ne sont pas en fonction-
nement. Appuyez sur ou pour régler la durée souhaitée. Une fois le temps écoulé, le signal sonore retentit et
Arrêt du signal sonore : appuyez sur
Verrouillage
Pendant l'utilisation des zones de cuisson, vous pou­vez verrouiller le bandeau de commande, à l'exception
de la touche volontaire du niveau de cuisson. Réglez tout d'abord le niveau de cuisson.
Pour démarrer cette fonction, appuyez sur symbole
Le minuteur reste allumé. Pour mettre à l'arrêt cette fonction, appuyez sur Le niveau de cuisson précédent s'allume. Lorsque vous mettez l'appareil à l'arrêt, vous désacti­vez également cette fonction.
Dispositif de sécurité enfants
Ce dispositif permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil.
s'allume pendant 4 secondes.
. Appuyez sur la touche
clignote.
00
. Ceci empêchera une modification in-
. Le
.
Pour activer le dispositif de sécurité enfants
Activez l'appareil avec cun niveau de cuisson.
Appuyez sur
s'allume.
Désactivez l'appareil avec
Pour désactiver le dispositif de sécurité enfants
Activez l'appareil avec cun niveau de cuisson. Appuyez sur 4 secondes. Le symbole
Désactivez l'appareil avec
Pour désactiver le dispositif de sécurité enfants pour une seule session de cuisson
Activez l'appareil avec me.
Appuyez sur
veau de cuisson dans les 10 secondes qui sui­vent Vous pouvez utiliser l'appareil.
• Lorsque vous éteignez l'appareil en appuyant sur , la sécurité enfants fonctionne à nouveau.
pendant 4 secondes. Le symbole
pendant 4 secondes. Réglez le ni-
. Ne sélectionnez au-
.
. Ne sélectionnez au-
pendant
s'allume.
.
. Le symbole s'allu-
Conseils utiles
ZONES DE CUISSON À INDUCTION
Sur les zones de cuisson à induction, un champ élec­tromagnétique puissant chauffe les récipients très ra­pidement.
Récipients de cuisson compatibles avec les zones de cuisson à induction
Important Utilisez des récipients adaptés aux zones
de cuisson à induction.
Matériaux des récipients
adaptés : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxyda-
ble, fond multicouche (homologué par le fabricant).
inadaptés : aluminium, cuivre, laiton, verre, céra-
mique, porcelaine.
Un récipient convient à l'induction si :
• ... une petite quantité d'eau contenue dans un réci-
pient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal.
• ... un aimant adhère au fond du récipient.
Le fond du récipient de cuisson doit être aussi plat et épais que possible.
Dimensions du récipient de cuisson : les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé, jusqu'à une cer­taine limite.
9
Bruit pendant le fonctionnement Si vous entendez :
• un craquement : le récipient est composé de diffé­rents matériaux (conception "sandwich").
• un bruit de sifflement : vous utilisez une ou plu­sieurs zones de cuisson avec des niveaux de cuis­son élevés et le récipient est composé de différents matériaux (conception "sandwich").
• Un bourdonnement : vous utilisez des puissances élevées.
• Un cliquètement : des commutations électriques se produisent.
• Un sifflement, un bourdonnement : le ventilateur fonctionne.
Les bruits décrits sont normaux et ne constituent pas un dysfonctionnement.
Économies d'énergie
Comment réaliser des économies d'énergie
• Si possible, couvrez toujours les récipients de cuis­son avec un couvercle pendant la cuisson.
• Déposez toujours le récipient sur la zone de cuis­son avant de mettre celle-ci en fonctionnement.
• Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour con­server les aliments au chaud ou pour faire fondre.
Efficacité de la zone de cuisson
L'efficacité de la zone de cuisson est liée au diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le diamètre mi­nimal recommandé ne reçoit qu'une petite partie de la puissance générée par la zone de cuisson. Pour con­naître les diamètres minimaux, reportez-vous au cha­pitre « Caractéristiques techniques ».
Exemples de cuisson
Le rapport entre le niveau de cuisson et la consomma­tion énergétique de la zone de cuisson n'est pas li­néaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, l'aug­mentation énergétique de la zone de cuisson n'est pas proportionnelle. Cela signifie que la zone de cuisson utilisée à un ni­veau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance.
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif.
Ni-
Utilisation : Durée Conseils Consommation
veau
de
cuis-
son
Maintenir au chaud les plats
1
que vous venez de cuire
1 - 2 Sauce hollandaise, faire fon-
dre : du beurre, du chocolat, de la gélatine
1 - 2 Solidifier : omelettes baveuses,
œufs au plat
2 - 3 Cuire à feu doux le riz et les
plats à base de produits lai­tiers ; réchauffage des plats cuisinés
3 - 4 Cuire les légumes, le poisson,
la viande à la vapeur
10
énergétique no-
minale
selon les be­soins.
Mettez un couvercle sur le ré­cipient
3 %
5 - 25 min Remuez de temps en temps 3 – 5 %
10 - 40 min Couvrez pendant la cuisson. 3 – 5 %
25 - 50 min Ajoutez au moins deux fois
5 – 10 % plus d'eau que de riz. Re­muez car les aliments à base de lait se séparent durant la cuisson.
20 - 45 min Ajoutez quelques cuillerées à
10 – 15 % soupe de liquide
Ni-
veau
de
cuis-
son
4 - 5 Cuire des pommes de terre à la
vapeur
4 - 5 Cuire de grandes quantités
d'aliments, ragoûts et soupes
6 - 7 Poêler à feu doux : escalopes,
cordons bleus de veau, côtelet­tes, rissoles, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, beignets
7 - 8 Poêler à feu vif des pommes de
terre rissolées, filets, steaks
9 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulasch, bœuf braisé), cui-
re des frites. Faire bouillir une grande quantité d'eau. La fonction Booster est activée.
Utilisation : Durée Conseils Consommation
20 - 60 min Utilisez max. ¼ l d'eau pour
750 g de pommes de terre.
60 - 150 min Ajoutez jusqu'à 3 l de liquide,
plus les ingrédients.
au besoin Retournez à la moitié du
temps
5 - 15 min Retournez à la moitié du
temps
Entretien et nettoyage
énergétique no-
minale
15 – 21 %
15 – 21 %
31 – 45 %
45 – 64 %
100 %
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond est propre.
Les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique n'ont aucune influence sur le
fonctionnement de l'appareil.
Pour enlever les salissures :
1. Enlevez immédiatement : plastique fondu,
films plastiques et aliments contenant du su­cre. Sinon, la saleté pourrait endommager l'appareil. Utilisez un racloir spécial pour la vi­tre. Tenez le racloir incliné sur la surface vitrée
En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème Possible Solution
Vous ne pouvez pas mettre en fonctionnement l'appareil ou le fai­re fonctionner.
et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
Une fois que l'appareil a suffisamment re-
froidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalli­ques luisantes. Utilisez un agent de nettoyage pour vitrocéramique ou acier inoxydable.
2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu de détergent.
3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide d'un chif-
fon propre.
Mettez de nouveau en fonctionne­ment l'appareil et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 secon­des.
11
Problème Possible Solution
Vous avez appuyé sur plusieurs touches sensitives en même temps.
La fonction STOP+GO est activée. Reportez-vous au chapitre « Utili-
Il y a de l'eau ou des taches de graisse sur le bandeau de com­mande.
Un signal sonore retentit et l'appa­reil se met à l'arrêt. Un signal sonore retentit lorsque
Vous avez posé quelque chose sur une ou plusieurs touches sensiti­ves.
l'appareil est à l'arrêt. L'appareil se met à l'arrêt. Vous avez posé quelque chose sur
Le voyant de chaleur résiduelle ne s'allume pas.
la touche sensitive La zone de cuisson n'est pas
chaude parce qu'elle n'a fonction-
.
né que peu de temps.
La fonction de démarrage automa-
La zone de cuisson est chaude. Laissez la zone de cuisson refroi­tique de la cuisson ne fonctionne pas.
Le niveau de cuisson le plus élevé
est réglé.
Le niveau de cuisson change. Le gestionnaire de puissance est
activé. Les touches sensitives sont chau-
des.
Le récipient est trop grand ou vous
l'avez placé trop près des com-
mandes.
s'allume
La fonction d'arrêt automatique est
activée.
s'allume
La fonction Sécurité enfants ou
Verrouillage est activée.
s'allume
Aucun récipient ne se trouve sur la
zone de cuisson.
Récipient inadapté. Utilisez un récipient adapté.
Le diamètre du fond du récipient
est trop petit pour la zone de cuis-
son.
N'appuyez que sur une seule tou­che sensitive à la fois.
sation quotidienne ». Nettoyez le bandeau de comman-
de.
Retirez l'objet des touches sensiti­ves.
Retirez l'objet de la touche sensiti­ve.
Si la zone de cuisson a eu assez de temps pour chauffer, faites ap­pel à votre service après-vente.
dir.
Le niveau de cuisson le plus élevé est identique à la fonction de dé­marrage automatique de la cuis­son.
Reportez-vous au chapitre « Ges­tionnaire de puissance ».
Placez les récipients de grande taille sur les zones de cuisson ar­rière, si nécessaire.
Mettez à l'arrêt l'appareil puis met­tez-le de nouveau en fonctionne­ment.
Reportez-vous au chapitre « Utili­sation quotidienne ».
Placez un récipient sur la zone de cuisson.
Déplacez le récipient sur une zone de cuisson plus petite.
12
Problème Possible Solution
et un chiffre s'affichent.
s'allume
Une erreur s'est produite dans l'ap-
pareil.
Une erreur s'est produite dans l'ap-
pareil car un récipient chauffe à vi-
de. La protection anti-surchauffe
des zones de cuisson et l'arrêt au-
tomatique sont activés.
Débranchez l'appareil de l'alimen­tation électrique pendant quelques minutes. Déconnectez le fusible de l'installation domestique. Rebran-
chez l'appareil. Si nouveau, contactez votre service après-vente.
Mettez à l'arrêt l'appareil. Enlevez le récipient chaud. Au bout d'envi­ron 30 secondes, remettez la zone de cuisson en fonctionnement. Si le récipient était la cause du pro­blème, le message d'erreur dispa­raît de l'affichage, mais le voyant de chaleur résiduelle peut demeu­rer. Laissez le récipient refroidir et reportez-vous au chapitre « Réci­pients de cuisson compatibles avec les zones de cuisson à induc­tion » pour voir si votre récipient est compatible avec l'appareil.
s'allume à
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au service après-vente. Veuillez lui four­nir les informations figurant sur la plaque signalétique, la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéra­mique (située dans un des coins de la table de cuis­son) et le type de message d'erreur qui s'affiche.
Installation
Avertissement Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Avant l'installation
Avant l'installation de l'appareil, notez ci-dessous les informations figurant sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve au bas de l'enveloppe extérieure de l'appareil.
• Modèle ...........................
• PNC .............................
• Numéro de série ....................
Veillez à faire fonctionner l'appareil correctement. En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du magasin vendeur peut être facturé même en cours de garantie. Les instructions relatives au service après-vente et aux conditions de garantie figurent dans le livret de garantie.
Appareils encastrables
• Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été installés dans des meubles et sur des plans de travail homolo­gués et adaptés.
Câble d'alimentation
• L'appareil est fourni avec le câble d'alimentation.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial (type H05BB-F Tmax 90 °C ou de calibre supérieur). Contactez vo­tre service après-vente.
13
Montage
min. 500mm
min. 50mm
min. 2mm
< 20 mm
A
12 mm 28 mm 38 mm
B
B
57 mm 41 mm 31 mm
A
min. 500 mm
min. 2 mm
min 30 mm
> 20 mm
A
12 mm 28 mm 38 mm
B
B
57 mm 41 mm 31 mm
A
min. 500 mm
min. 2 mm
14
min. 12 mm
min. 55mm
R 5mm
490+1mm
560+1mm
min. 38 mm
min. 2 mm
min. 2 mm
15
Si vous utilisez une enceinte de protection (accessoire
1)
en option fond de protection installé directement sous l'appareil ne sont plus nécessaires. Vous ne pouvez pas utiliser le boîtier de protection si vous installez l'appareil au-dessus d'un four.
1) L'enceinte de protection n'est pas disponible dans tous les pays. Veuillez contacter votre revendeur local.
), l'espace de circulation d'air de 2 mm et le
Caracteristiques techniques
Model FEM6732FBA Prod.Nr. 949 595 610 00 Typ 58 GAD DD AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW Made in Germany
Ser.Nr. .......... 7.4 kW
FAURE
Puissance des zones de cuisson
Zone de cuisson Puissance nomi-
nale (niveau de
cuisson max.) [W]
Avant droite : 180 / 280 mm
Arrière gauche : 210 mm
Avant gauche : 210 mm
1800 / 3500 W 2800 / 3700 W 5 145
2300 W 3200 W 10 125
2300 W 3200 W 10 125
Fonction Booster
activée [W]
Durée maximale
de la fonction Booster [min]
Diamètre minimal du récipient [mm]
La puissance des zones de cuisson peut légèrement différer des données du tableau. Elle dépend de la matière et des dimensions du récipient.
En matière de protection de l'environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole
16
avec les ordures ménagères. Emmenez un
tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Emballage
Tous les matériaux d'emballage sont écologi­ques et recyclables. Les composants en plasti-
que sont identifiables grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.
17
www.electrolux.com/shop
892965517-A-472013
Loading...