FAURE FEI6640FBA User Manual

Notice
d'utilisation
Table de cuis-
son à induction
FEI6640FBA
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Instructions d'installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Notice d'utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation
correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertisse­ments, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil, même si vous veniez à le déplacer ou à le vendre. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Avertissement Cet appareil n'est pas destiné à
être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
• Ne laissez jamais les emballages à la portée des en-
fants. Risque d'asphyxie ou de blessure !
• Éloignez les enfants de l'appareil pendant et après
son fonctionnement, jusqu'à ce que l'appareil ait re­froidi.
Avertissement Activez la sécurité enfants pour
empêcher les enfants ou animaux de compagnie d'activer accidentellement l'appareil.
Sécurité d'utilisation
• Retirez tous les emballages, les étiquettes (sauf la
plaque signalétique) et les films protecteurs de l'ap­pareil avant de l’utiliser pour la première fois.
• Mettez à l'arrêt les zones de cuisson après chaque
utilisation.
• Risque de brûlures ! Ne posez pas d'objets métalli-
ques, comme par exemple des couverts ou des cou-
Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ 11 En matière de protection de l'environnement _ _ _ _ 12
Sous réserve de modifications
vercles de casseroles sur le plan de cuisson. Ils ris­queraient de chauffer.
• Les utilisateurs porteurs d’un pacemaker doivent se tenir à une distance d'au moins 30 cm (au niveau du buste) des zones de cuisson à induction activées.
Avertissement Risque d'incendie ! Les graisses surchauffées s'enflamment facilement.
Utilisation
• Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionne­ment.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique nor­mal.
• N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou support.
• Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou des matériaux inflammables, des objets susceptibles de fondre (plastique, aluminium) sur ou à proximité de l'appareil.
• Faites attention si vous branchez d'autres appareils électriques à des prises situées à proximité de la ta­ble de cuisson. Contrôlez que les câbles d'alimenta­tion n'entrent pas en contact avec les surfaces brû­lantes de l'appareil ou les récipients brûlants. Con­trôlez que les câbles ne soient pas enchevêtrés.
Pour éviter d'endommager l'appareil.
• Évitez de laisser tomber des objets ou des récipients sur la surface vitrocéramique au risque d'endomma­ger la table de cuisson.
• Les récipients en fonte ou les récipients dont le fond est endommagé et rugueux risquent de rayer la table de cuisson. Ne les déplacez pas sur la surface.
• Ne laissez pas le contenu des récipients s'évaporer en totalité au risque d'endommager les récipients, ainsi que la surface vitrocéramique.
2
• Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des plats de cuisson vides ou sans aucun réci­pient.
• Ne placez jamais d'aluminium sur l'appareil.
• Veillez à ce que l'espace de circulation d'air de 5 mm entre le plan de travail et l'avant de l'appareil situé au dessous reste dégagé.
Instructions d'installation
Avertissement Si votre table de cuisson est
endommagée (éclat, fêlure,...), débranchez votre appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
Avant l'installation, notez le numéro de série
(Ser. Nr.) figurant sur la plaque signalétique.La plaque signalétique de l'appareil se trouve sur son boîtier inférieur.
58 GAD D5 AU
FAURE
FEI6640FBA
220-240 V 50-60 Hz
949 595 532 00
Induction 7,4 kW 7,4 kW
Les consignes de sécurité
Avertissement Lisez-les attentivement !
• Vérifiez si l'appareil n'a pas été endommagé pendant
le transport. Ne branchez pas un appareil endomma­gé. En cas de nécessité, contactez votre magasin vendeur.
• Les opérations d'installation, de branchement et de
réparation sont du ressort exclusif d'un professionnel qualifié et selon les normes et règles en vigueur. Uti­lisez exclusivement des pièces d'origine.
• Les appareils encastrables ne peuvent être mis en
fonctionnement qu'après avoir été installés dans des meubles et sur des plans de travail homologués et adaptés.
• Ne modifiez pas les caractéristiques ou cet appareil.
Risque de blessure corporelle et de dommage maté­riel.
• Respectez la législation, la réglementation, les direc-
tives et les normes en vigueur dans le pays où est installé l'appareil (réglementations de sécurité sur le recyclage, consignes de sécurité électrique et/ou gaz,...)!
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport
aux autres appareils !
• La protection contre les contacts accidentels doit
être assurée par le montage, par exemple les tiroirs
doivent être installés uniquement avec un plancher de protection directement sous l'appareil.
• Pour les protéger de l'humidité, mettez du mastic (joint) adapté sur les surfaces de découpe du plan de travail.
• Scellez l'appareil jusqu'au plan de travail avec un bon joint d'étanchéité en ne laissant aucun espace !
• Protégez la partie inférieure de l'appareil de la va­peur et de l'humidité émanant, par exemple, d'un la­ve-vaisselle ou d'un four !
• Protégez les surfaces de la découpe du plan de tra­vail contre l'humidité avec un joint d'étanchéité ap­proprié.
Avertissement Risque de dommages dûs au courant électrique. Respectez soigneusement les
instructions pour le raccordement électrique.
• La borne d'alimentation est sous tension.
• Mettez la borne d'alimentation hors tension.
• Installez l'appareil correctement de manière à le pro­téger contre tout choc électrique.
• Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes.
• Le raccordement électrique ne doit être effectué que par un électricien qualifié.
• Poser un serre-câble anti-traction sur le câble.
• En cas de raccordement monophasé ou biphasé, uti­lisez impérativement le câble d'alimentation appro­prié de type H05BB-F Tmax 90°C (ou plus).
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial (type H05BB-F Tmax 90 °C ou de calibre supérieur). Contactez votre ser­vice après-vente.
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un inter­rupteur à coupure omnipolaire ayant une distance d'ou­verture des contacts d'au moins 3 mm.
3
Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe­circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être
Montage
retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
min. 500mm
min. 50mm
min. 50mm
min. 5mm
R 5mm
600mm
=
490
+1
mm
=
560
+1
mm
4
min. 25 mm
min. 38 mm
min.
min.
5 mm
20 mm
Si vous utilisez une enceinte de protection (ac-
cessoire en option de 5 mm et le fond de protection installé directement sous l'appareil ne sont plus nécessaires. Vous ne pouvez pas utiliser le boîtier de protection si vous installez l'appareil au-dessus d'un four.
1)
), l'espace de circulation d'air
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
1 2
180
mm
210
mm
180
mm
145
mm
45
min. 5 mm
Zone de cuisson à induction 1800 W (diamètre
1
minimum du récipient = 145 mm). Zone de cuisson à induction 1800 W (diamètre
2
minimum du récipient = 145 mm). Zone de cuisson à induction 1400 W, avec fonc-
3
tion Booster 2500 W (diamètre minimum du réci-
3
pient = 125 mm). Bandeau de commande
4
Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonc-
5
tion Booster 3700 W (diamètre minimum du réci­pient = 180 mm).
1) L'enceinte de protection n'est pas disponible dans tous les pays. Veuillez contacter votre revendeur local.
5
Description du bandeau de commande
1 2 3
4 6
5
89
7
Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent quelles fonctions sont activées.
Touche sensitive Fonction
1
2
3
Indicateur du niveau de cuisson Indique le niveau de cuisson.
4
Voyants du minuteur pour les zones de
5
cuisson Affichage du minuteur Indique la durée, en minutes.
6
7
8
9
/ /
Active et désactive l'appareil. Verrouille ou déverrouille le bandeau de commande. Active la fonction Booster.
Affiche la zone à laquelle se réfère la durée sélectionnée.
Augmente ou réduit le niveau de cuisson. Augmente ou réduit la durée de cuisson. Sélectionne la zone de cuisson.
Indicateurs du niveau de cuisson
Écran Description
La zone de cuisson est désactivée. La fonction Maintien au chaud/ est active.
-
6
La zone de cuisson est activée. La fonction Chauffage Automatique est activée. Le récipient est inapproprié ou trop petit ou il n'y a pas de récipient dans la zone
de cuisson. Il y a une anomalie. Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle).
Écran Description
Le Verrouillage/la Sécurité enfants fonctionne. La fonction Booster est activée. La fonction Arrêt Automatique est activée.
Voyant de chaleur résiduelle
Avertissement La chaleur résiduelle peut
être source de brûlures !
Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des plats de cuis­son. La table vitrocéramique est chauffée par la chaleur des récipients.
Notice d'utilisation
Activation et désactivation
Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver l'appareil.
Mise à l'arrêt automatique
Cette fonction désactive la table de cuisson automatiquement si :
Toutes les zones de cuisson sont désactivées ( ).
• Vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir
activé la table.
• Vous avez renversé quelque chose ou placé un ob-
jet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un si-
gnal sonore retentit pendant un court instant, et la ta­ble de cuisson se désactive. Enlevez l'objet ou net­toyez le bandeau de commande.
• L'appareil surchauffe (par ex., lorsque tout le liquide s'est évaporé du récipient). Laissez refroidir la zone de cuisson avant de la réutiliser.
• Vous n'utilisez pas un plat de cuisson approprié. Le symbole cuisson est automatiquement désactivée.
• La zone de cuisson n'est pas désactivée ou le ni­veau de cuisson n'est pas modifié. Après un certain
temps, tableau.
Temporisation de la fonction Arrêt automatique
Niveau de cuisson
La zone de cuisson
se met à l'arrêt
après
- - -
6 heures 5 heures 4 heures 1,5 heures
s'allume et, 2 minutes après, la zone de
s'affiche et l'appareil est désactivé. Voir
Niveau de cuisson
Appuyez sur pour augmenter le niveau de cuisson. Appuyez sur L'affichage indique le niveau de cuisson. Appuyez sur
et en même temps pour désactiver la zone de
cuisson.
pour diminuer le niveau de cuisson.
7
Démarrage automatique de la cuisson
11
10
9
8 7 6 5 4
3 2 1
0
123456789
La fonction de démarrage automatique de la cuisson permet d'atteindre plus rapidement le niveau de cuis­son souhaité. Cette fonction active le niveau de cuisson le plus élevé pendant un certain temps (voir le schéma) puis redescend au niveau sélectionné. Pour activer la fonction de démarrage automatique de la cuisson :
1.
Appuyez sur
; le symbole s'affiche à
l'écran.
2.
Appuyez de nouveau sur symbole
3.
Appuyez immédiatement sur
s'affiche à l'écran.
jusqu'à ce que le
à plusieurs repri-
ses jusqu'à ce que le niveau de cuisson souhaité s'affiche. Au bout de 3 secondes, le symbole
s'affiche à l'écran.
Pour désactiver cette fonction, appuyez sur
.
Fonction Booster
La fonction Booster vous permet d'augmenter la puis­sance des zones de cuisson à induction. La fonction Booster est activée pendant une durée maximale de 10 minutes. Après cela, la zone de cuisson revient ensuite automatiquement au niveau de cuisson maximum. Pour
activer cette fonction, appuyez sur Pour la désactiver, appuyez sur
, s'affiche.
ou .
Gestionnaire de puissance
Le dispositif de gestion de la puissance répartit la puis­sance disponible entre deux zones de cuisson qui sont couplées pour former une paire (voir l'illustration). La fonction Booster augmente la puissance au niveau maximum pour une zone de cuisson de la paire. Cela diminue automatiquement la puissance pour la secon­de zone de cuisson à un niveau inférieur. L'affichage de la zone de puissance réduite alterne entre deux ni­veaux.
Minuteur
Utilisez le minuteur pour régler la durée de fonctionne­ment de la zone de cuisson pendant une session.
Réglez le minuteur après avoir choisi la zone de cuisson.
Le réglage du niveau de cuisson peut être défini avant ou après celui du minuteur.
Pour régler la zone de cuisson:appuyez sur plusieurs reprises juqu'à ce que l'indicateur d'une zo­ne de cuisson nécessaire s'allume.
Pour activer ou changer le minuteur : appuyez sur la touche (
00
ou du minuteur pour régler la durée
- 99 minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson clignote plus lentement, le décompte a commencé.
Pour désactiver le minuteur : réglez la zone de
cuisson avec
et appuyez sur pour désactiver le minuteur. Le décompte du temps restant s'effec­tue jusqu'à
. Le voyant de la zone de cuisson
00
s'éteint.
Vérification du temps restant : sélectionnez la zo-
ne de cuisson à l'aide de la touche
. Le voyant de la zone de cuisson clignote plus rapidement. L'af­fichage indique le temps restant.
Une fois le temps écoulé, le signal sonore retentit et
clignote. La zone de cuisson se désactive.
00
Arrêt du signal sonore : appuyez sur
à
8
Vous pouvez utiliser le minuteur comme minuterie lors­que les zones de cuisson ne sont pas en fonctionne-
ment. Appuyez sur
pour régler la durée souhaitée. Une fois le temps
écoulé, le signal sonore retentit et
Arrêt du signal sonore : appuyez sur
. Appuyez sur la touche ou
clignote.
00
Verrouillage
Pendant l'utilisation des zones de cuisson, vous pouvez verrouiller le bandeau de commande, à l'exception de
la touche lontaire du niveau de cuisson. Réglez tout d'abord le niveau de cuisson.
Pour démarrer cette fonction, appuyez sur symbole
Le minuteur reste allumé. Pour mettre à l'arrêt cette fonction, appuyez sur niveau de cuisson précédent s'allume. Lorsque vous mettez l'appareil à l'arrêt, vous désacti­vez également cette fonction.
. Ceci empêchera une modification invo-
. Le
s'allume pendant 4 secondes.
. Le
Sécurité enfants
Ce dispositif permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil.
Conseils utiles
Pour activer le dispositif de sécurité enfants :
Activez l'appareil avec niveau de cuisson.
Appuyez sur
s'allume.
Désactivez l'appareil avec
Pour désactiver le dispositif de sécurité enfants
Activez l'appareil avec niveau de cuisson. Appuyez sur condes. Le symbole
Désactivez l'appareil avec
Pour désactiver le dispositif de sécurité enfants pour une seule session de cuisson
Activez l'appareil avec
Appuyez sur
veau de cuisson dans les 10 secondes qui sui­vent Vous pouvez utiliser l'appareil.
Lorsque vous désactivez l'appareil avec curité enfants est à nouveau activée.
pendant 4 secondes. Le symbole
pendant 4 secondes. Réglez le ni-
. Ne sélectionnez aucun
.
. Ne sélectionnez aucun
pendant 4 se-
s'allume.
.
. Le symbole s'allume.
, la sé-
Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuis­son à induction.
Récipients de cuisson compatibles avec les zones de cuisson à induction
Important Sur les zones de cuisson, un champ électro-
magnétique puissant chauffe les plats de cuisson très rapidement.
Matériaux des ustensiles de cuisson
adaptés : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxyda-
ble, fond multicouches (homologué par le fabricant),
inadaptés : aluminium, cuivre, laiton, verre, cérami-
que, porcelaine.
Les plats de cuisson conviennent pour l’induction si :
• ... une petite quantité d'eau contenue dans un réci­pient chauffe dans un bref laps de temps sur une zo­ne de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maxi­mal.
• ... un aimant adhère au fond du plat de cuisson.
Le fond du récipient doit être aussi plat et épais que possible.
Dimensions du récipient : les zones de cuisson à in­duction s’adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé, jusqu'à une certaine limite.
Bruit pendant le fonctionnement
Si vous entendez :
• un craquement : le récipient est composé de diffé­rents matériaux (conception "sandwich").
• un bruit de sifflement : vous utilisez une ou plusieurs zones de cuisson avec des niveaux de cuisson éle­vés et le récipient est composé de différents maté­riaux (conception "sandwich").
• Un bourdonnement : vous utilisez des puissances élevées.
• Un cliquètement : des commutations électriques se produisent.
• Un sifflement, un bourdonnement : le ventilateur fonctionne.
9
Les bruits décrits sont normaux et ne constituent pas un dysfonctionnement.
Économie d'énergie
• Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
• Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson avant de mettre celle-ci en fonctionne­ment.
Exemples de cuisson
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont four­nies à titre indicatif.
Niveau
de
cuis-
son
Pour conserver au chaud les plats que l'on
1
vient de cuire
1-2 Sauce hollandaise ; faire fondre : beurre, cho-
colat, gélatine 1-2 Solidifier : omelettes, œufs au plat 10-40 min Couvrir pendant la cuisson. 2-3 Faire cuire à feu doux le riz et les plats à ba-
se de produits laitiers ; réchauffage des plats
cuisinés
3-4 Faire cuire à la vapeur les légumes, le pois-
son à l'étuvée, la viande 4-5 Faire cuire des pommes de terre à la vapeur 20-60 min Utiliser max. ¼ l d'eau pour 750 g de
4-5 Cuisson de grandes quantités d'aliments, ra-
goûts et soupes 6-7 Poêler à feu doux : escalopes, cordons bleus
de veau, côtelettes, rissoles, saucisses, foie,
roux, œufs, crêpes, beignets 7-8 Poêler à feu vif des pommes de terre risso-
lées, côtelettes de filet, steaks 9 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulasch, bœuf braisé),
cuisson des frites.
Utilisation : Heure Conseils
selon les besoins.
5-25 min Remuer de temps en temps
25-50 min Ajouter au moins deux fois plus d'eau
20-45 min Ajouter quelques cuillerées à soupe de
60-150 min
au besoin Retourner à mi-cuisson.
5-15 min Retourner à mi-cuisson.
Mettre un couvercle sur le plat de cuis­son
que de riz. Remuer car les aliments à base de lait se séparent durant la cuis­son.
liquide
pommes de terre. Ajouter jusqu'à 3 l de liquide, plus les in-
grédients.
La fonction Booster convient le mieux pour faire chauf­fer de grands volumes d'eau.
Entretien et nettoyage
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond est propre.
10
Avertissement Les objets coupants et les
produits de nettoyage abrasifs peuvent
endommager l'appareil.
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez jamais d'appareil à vapeur ou à haute pression pour nettoyer la table de cuisson.
Les égratignures ou les taches sombres sur la vi­trocéramique n'ont aucune influence sur le fonc-
tionnement de l'appareil.
Pour enlever les salissures :
1. Enlevez immédiatement : plastique fondu,
films plastiques et aliments contenant du sucre. Sinon, la saleté pourrait endommager l'appa­reil. Utilisez un racloir spécial pour la vitre. Te-
En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème Cause possible et solution
Vous ne réussissez pas à mettre l'appareil en fonctionnement.
Un signal sonore retentit, l'appareil se met automatiquement à l'arrêt. Un signal sonore retentit lorsque l'appareil est à l'arrêt.
L'appareil se met à l'arrêt. Le voyant de chaleur résiduelle ne
s'allume pas.
La fonction de démarrage automati­que de la cuisson ne fonctionne pas.
L'affichage alterne entre deux ni­veaux de cuisson.
Les touches sensitives commen­cent à chauffer.
s'allume
• Remettez l'appareil en fonctionnement et réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent.
• Vous avez appuyé sur 2 touches sensitives ou plus en même temps. N'effleurez qu'une seule touche sensitive à la fois.
• La Sécurité enfants ou la fonction Stop+Go fonctionne. Reportez-vous au chapitre Utilisation de l'appareil.
• Il y a de l'eau ou des projections de graisse sur le bandeau de com­mande. Nettoyez le bandeau de commande.
Vous avez recouvert une ou plusieurs zones sensitives. Retirez l'objet des touches sensitives.
Vous avez recouvert la . Retirez l'objet de la touche sensitive. La zone de cuisson n'est pas chaude car elle n'a été activée que pendant
un court laps de temps. Si la zone de cuisson est censée être chaude, faites appel à votre service après-vente.
• Il y a encore de la chaleur résiduelle sur le zone de cuisson. Laissez refroidir la zone de cuisson.
• Le niveau de cuisson maximum est réglé. Le niveau de cuisson maxi­mum offre la même puissance que la fonction de démarrage automati­que de la cuisson.
Le dispositif de gestion de la puissance est activé. Reportez-vous au cha­pitre « Gestion de puissance ».
Le récipient est trop grand ou vous l'avez posé trop près des commandes. Placez les récipients de grande taille sur les zones de cuisson arrière, si nécessaire.
L’arrêt de sécurité fonctionne. Mettez l'appareil à l'arrêt puis remettez-le en fonctionnement.
nez le racloir incliné sur la surface vitrée et fai­tes glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
Une fois que l'appareil a suffisamment re-
froidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalli­ques luisantes. Utilisez un agent de nettoyage pour vitrocéramique ou acier inoxydable.
2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu de détergent.
3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon
propre.
11
Problème Cause possible et solution
s'allume
et un chiffre s'affiche.
s'allume
• Aucun récipient sur la zone de cuisson Placez un récipient sur la zone de cuisson.
• Récipient inadapté. Utilisez un récipient adapté.
• Le diamètre du fond du récipient est trop petit pour la zone de cuisson. Déplacez le récipient sur une zone de cuisson plus petite.
L'appareil présente une anomalie. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pendant quelques minu­tes. Déconnectez le fusible de l'installation domestique. Reconnectez-le.
s'affiche à nouveau, contactez le service après-vente.
Si L'appareil présente une anomalie, parce qu'un récipient brûle sur le feu.
La protection anti-surchauffe de la zone de cuisson fonctionne. L’arrêt de sécurité fonctionne. Mettez à l'arrêt l'appareil. Retirez le récipient chaud. Après environ 30 se­condes, remettez en fonctionnement la zone de cuisson. raître, l'indicateur de chaleur résiduelle peut rester. Laissez le récipient re­froidir et vérifiez le chapitre « Récipients compatibles avec les zones de cuisson à induction ».
doit dispa-
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au service après-vente. Veuillez lui four­nir les informations figurant sur la plaque signalétique, la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéra­mique (située dans un des coins de la table de cuisson) et le type de message d'erreur qui s'affiche.
Veillez à faire fonctionner l'appareil correctement. En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du magasin vendeur peut être facturé même en cours de garantie. Les instructions relatives au service après­vente et aux conditions de garantie figurent dans le li­vret de garantie.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de
votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Emballage
identifiables grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc. Veuil­lez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les composants en plastique sont
12
13
14
15
www.electrolux.com/shop
892951562-A-372011
Loading...