Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation
correcte de l'appareil, lisez attentivement cette
notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la
première fois. Conservez cette notice d'utilisation avec
l'appareil, même si vous veniez à le déplacer ou à le
vendre. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à
ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse
bien son fonctionnement et ses options de sécurité.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Avertissement Cet appareil n'est pas destiné à
être utilisé par des enfants ou des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou
le manque d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils
sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction
d'une personne responsable qui puisse leur assurer
une utilisation de l'appareil sans danger.
• Ne laissez jamais les emballages à la portée des en-
fants. Risque d'asphyxie ou de blessure !
• Éloignez les enfants de l'appareil pendant et après
son fonctionnement, jusqu'à ce que l'appareil ait refroidi.
Sécurité d'utilisation
• Retirez tous les emballages, les étiquettes (sauf la
plaque signalétique) et les films protecteurs de l'appareil avant de l’utiliser pour la première fois.
• Mettez à l'arrêt les zones de cuisson après chaque
utilisation.
• Risque de brûlures ! Ne posez pas d'objets métalli-
ques, comme par exemple des couverts ou des couvercles de casseroles sur le plan de cuisson. Ils risqueraient de chauffer.
Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ 10
En matière de protection de l'environnement _ _ _ _ 11
Sous réserve de modifications.
• Les utilisateurs porteurs d’un pacemaker doivent se
tenir à une distance d'au moins 30 cm (au niveau du
buste) des zones de cuisson à induction activées.
AvertissementRisque d'incendie ! Les graisses
surchauffées s'enflamment facilement.
Utilisation
• Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionnement.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique normal.
• N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou
support.
• Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou des
matériaux inflammables, des objets susceptibles de
fondre (plastique, aluminium) sur ou à proximité de
l'appareil.
• Faites attention si vous branchez d'autres appareils
électriques à des prises situées à proximité de la table de cuisson. Contrôlez que les câbles d'alimentation n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants. Contrôlez que les câbles ne soient pas enchevêtrés.
Pour éviter d'endommager l'appareil.
• Évitez de laisser tomber des objets ou des récipients
sur la surface vitrocéramique au risque d'endommager la table de cuisson.
• Les récipients en fonte ou les récipients dont le fond
est endommagé et rugueux risquent de rayer la table
de cuisson. Ne les déplacez pas sur la surface.
• Ne laissez pas le contenu des récipients s'évaporer
en totalité au risque d'endommager les récipients,
ainsi que la surface vitrocéramique.
• Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson
avec des plats de cuisson vides ou sans aucun récipient.
2
• Ne placez jamais d'aluminium sur l'appareil.
• Veillez à ce que l'espace de circulation d'air de 5 mm
entre le plan de travail et l'avant de l'appareil situé
au dessous reste dégagé.
Avertissement Si votre table de cuisson est
endommagée (éclat, fêlure,...), débranchez
Instructions d'installation
votre appareil pour éviter tout risque
d'électrocution.
Avant l'installation, notez le numéro de série
(Ser. Nr.) figurant sur la plaque signalétique.La
plaque signalétique de l'appareil se trouve sur son
boîtier inférieur.
FEI6240FBA
Made in China
FAURE
220-240 V 50-60 Hz55 GAD E8 AU
942 116 614
Induction 6,9 kW
6,9 kW
Les consignes de sécurité
Avertissement Lisez-les attentivement !
• Vérifiez si l'appareil n'a pas été endommagé pendant
le transport. Ne branchez pas un appareil endommagé. En cas de nécessité, contactez votre magasin
vendeur.
• Les opérations d'installation, de branchement et de
réparation sont du ressort exclusif d'un professionnel
qualifié et selon les normes et règles en vigueur. Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
• Les appareils encastrables ne peuvent être mis en
fonctionnement qu'après avoir été installés dans des
meubles et sur des plans de travail homologués et
adaptés.
• Ne modifiez pas les caractéristiques ou cet appareil.
Risque de blessure corporelle et de dommage matériel.
• Respectez la législation, la réglementation, les direc-
tives et les normes en vigueur dans le pays où est
installé l'appareil (réglementations de sécurité sur le
recyclage, consignes de sécurité électrique et/ou
gaz,...)!
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport
aux autres appareils !
• La protection contre les contacts accidentels doit
être assurée par le montage, par exemple les tiroirs
doivent être installés uniquement avec un plancher
de protection directement sous l'appareil.
• Pour les protéger de l'humidité, mettez du mastic
(joint) adapté sur les surfaces de découpe du plan
de travail.
• Scellez l'appareil jusqu'au plan de travail avec un
bon joint d'étanchéité en ne laissant aucun espace !
• Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité émanant, par exemple, d'un lave-vaisselle ou d'un four !
• N'installez pas l'appareil à proximité d'une porte ou
sous une fenêtre ! Sinon, les récipients chauds sur la
table de cuisson pourraient se renverser à l'ouverture de celles-ci.
Avertissement Risque de dommages dûs au
courant électrique. Respectez soigneusement les
instructions pour le raccordement électrique.
• La borne d'alimentation est sous tension.
• Mettez la borne d'alimentation hors tension.
• Installez l'appareil correctement de manière à le protéger contre tout choc électrique.
• Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent
être à l'origine d'une surchauffe des bornes.
• Le raccordement électrique ne doit être effectué que
par un électricien qualifié.
• Poser un serre-câble anti-traction sur le câble.
• En cas de raccordement monophasé ou biphasé, utilisez impérativement le câble d'alimentation approprié de type H05BB-F Tmax 90°C (ou plus).
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par un câble spécial (type H05BB-F Tmax
90 °C ou de calibre supérieur). Contactez votre service après-vente.
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au
réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
3
Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être
Montage
retirés du support), un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
min.
500mm
min.
50mm
min.
50mm
min.
5mm
1
2
4
R 5mm
600mm
=
490
+1
mm
=
560
+1
mm
min.
25 mm
min.
38 mm
min.
min.
20 mm
5 mm
min.
5 mm
5
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
12
145
mm
210
mm
Description du bandeau de commande
1243
180
mm
145
mm
45
Zone de cuisson à induction 1400 W (diamètre
1
minimal du récipient = 125 mm).
Zone de cuisson à induction 1800 W (diamètre
2
minimal du récipient = 145 mm).
Zone de cuisson à induction 1400 W (diamètre
3
3
minimal du récipient = 125 mm).
Bandeau de commande
4
Zone de cuisson à induction 2300 W (diamètre
5
minimal du récipient = 180 mm).
Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Les
affichages et les voyants indiquent quelles fonctions sont activées.
touche sensitivefonction
1
2
3
4
/
Indicateur du niveau de cuissonIndique le niveau de cuisson.
Indicateurs du niveau de cuisson
IndicateurDescription du
La zone de cuisson est désactivée.
-
6
La zone de cuisson est activée.
L'ustensile de cuisine est inapproprié ou trop petit ou il n'y a pas d'ustensile de
cuisine sur la zone de cuisson.
Active et désactive l'appareil.
Active la zone de cuisson.
Augmente ou réduit le niveau de cuisson.
IndicateurDescription du
Il y a une anomalie.
Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle).
Le commutateur Arrêt automatique fonctionne.
Voyant de chaleur résiduelle
Avertissement La chaleur résiduelle peut
être source de brûlures !
Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur
nécessaire directement sur le fond des plats de cuisson. La table vitrocéramique est chauffée par la chaleur
des récipients.
Notice d'utilisation
Activation et désactivation
Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou
désactiver l'appareil.
Mise à l'arrêt automatique
Cette fonction désactive la table de cuisson
automatiquement si :
•
Toutes les zones de cuisson sont désactivées
• Vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir
activé la table.
• Vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de commande pendant plus de
10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Reti-
.
rez l'objet du bandeau de commande ou nettoyez
celui-ci.
• L'appareil surchauffe (par ex., lorsque tout liquide
s'est évaporé du récipient). Laissez refroidir la zone
de cuisson avant de réutiliser la table de cuisson.
• Vous n'utilisez pas un plat de cuisson approprié. Le
symbole
cuisson est automatiquement désactivée.
• La zone de cuisson n'est pas désactivée ou le niveau de cuisson n'est pas modifié. Après un certain
temps,
portez-vous au tableau.
Temporisation de la fonction Arrêt automatique
Niveau de cuisson
La zone de cuisson
se met à l'arrêt
après
- - -
6 heures5 heures4 heures1,5 heures
s'allume et, 2 minutes après, la zone de
s'affiche et l'appareil est désactivé. Re-
Sélection de la zone de cuisson
Pour sélectionner la zone de cuisson, appuyez sur la
touche sensitive
L'écran indique la sélection par l'intermédiaire d'un
point adjacent à l'indication du niveau de cuisson (
).
correspondant à cette zone.
Conseils utiles
Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction.
Le niveau de cuisson
Sélectionne la zone de cuisson. Appuyez sur pour
augmenter le niveau de cuisson. Appuyez sur
diminuer le niveau de cuisson. L'affichage indique le niveau de cuisson. Appuyez sur
temps pour désactiver la zone de cuisson.
et en même
pour
7
Récipients de cuisson compatibles avec les
zones de cuisson à induction
Important Sur les zones de cuisson, un champ électro-
magnétique puissant chauffe les plats de cuisson très
rapidement.
Les plats de cuisson conviennent pour l’induction
si :
• ... une petite quantité d'eau contenue dans un récipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal.
• ... un aimant adhère au fond du plat de cuisson.
Le fond du récipient doit être aussi plat et épais
que possible.
Dimensions du récipient : les zones de cuisson à induction s’adaptent automatiquement au diamètre du
fond du récipient utilisé, jusqu'à une certaine limite.
Bruit pendant le fonctionnement
Si vous entendez :
• un craquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception "sandwich").
• un bruit de sifflement : vous utilisez une ou plusieurs
zones de cuisson avec des niveaux de cuisson élevés et le récipient est composé de différents matériaux (conception "sandwich").
• Un bourdonnement : vous utilisez des puissances
élevées.
• Un cliquètement : des commutations électriques se
produisent.
• Un sifflement, un bourdonnement : le ventilateur
fonctionne.
Les bruits décrits sont normaux et ne constituent
pas un dysfonctionnement.
Économie d'énergie
• Si possible, couvrez toujours les récipients de
cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
• Déposez toujours le récipient sur la zone de
cuisson avant de mettre celle-ci en fonctionnement.
Les exemples de cuisson
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif.
Niveau
de
cuis-
son
1Maintenir au chaud les plats déjà cuitsselon les
1-2Sauce hollandaise ; faire fondre : beurre, cho-
colat, gélatine
1-2Solidifier : omelettes baveuses, œufs au plat10-40 min Couvrir pendant la cuisson.
2-3Faire cuire à feu doux le riz et les plats à ba-
se de produits laitiers ; réchauffage des plats
cuisinés
3-4Faire cuire à la vapeur les légumes, le pois-
son à l'étuvée, la viande
8
Utilisation :DuréeConseils
Placer un couvercle sur le plat de cuis-
besoins
5-25 min.Mélanger de temps en temps
25-50 min Ajouter au moins deux fois plus de liqui-
20-45 min Verser quelques cuillerées de liquide
son
de que de riz. Remuer car les aliments à
base de lait se séparent durant la cuisson.
Niveau
de
cuis-
son
4-5Faire cuire des pommes de terre à la vapeur20-60 min Utiliser max. ¼ l d'eau pour 750 g de
4-5Cuisson de grandes quantités d'aliments, ra-
goûts et soupes
6-7Poêler à feu doux : escalopes, cordons bleus
de veau, côtelettes, rissoles, saucisses, foie,
roux, œufs, crêpes, beignets
7-8Poêler à feu vif des pommes de terre risso-
lées, côtelettes de filet, steaks
9Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulasch, bœuf braisé),
cuisson des frites.
Utilisation :DuréeConseils
pommes de terre.
60-150
min
au besoin Retourner à mi-cuisson.
5-15 minRetourner à mi-cuisson.
Ajouter jusqu'à 3 l de liquide, plus les ingrédients.
Entretien et nettoyage
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond
est propre.
Avertissement Les objets coupants et les
produits de nettoyage abrasifs peuvent
endommager l'appareil.
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez jamais
d'appareil à vapeur ou à haute pression pour nettoyer
la table de cuisson.
Les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique n'ont aucune influence sur le fonc-
tionnement de l'appareil.
Pour enlever les salissures :
1.– Retirez immédiatement : plastique fondu,
films plastiques et aliments contenant du sucre.
Sinon, la saleté pourrait endommager l'appareil. Utilisez un racloir spécial pour la vitre. Tenez le racloir incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les
salissures.
– Une fois que l'appareil a suffisamment re-
froidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau,
projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Utilisez un agent de nettoyage
pour vitrocéramique ou acier inoxydable.
2.Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et
d'un peu de détergent.
3.Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon
propre.
9
En cas d'anomalie de fonctionnement
ProblèmeCause et solution possibles
Vous ne pouvez pas activer l'appareil ou le faire fonctionner.
L'appareil se met à l'arrêt.
Le voyant de chaleur résiduelle ne
s'allume pas.
Les touches sensitives commencent à chauffer.
s'allume
s'allume
et un chiffre s'affiche.
s'allume
• Remettez l'appareil en fonctionnement et réglez le niveau de cuisson
en 10 secondes.
• Vous avez activé deux touches sensitives ou plus en même temps.
N'activez qu'une touche sensitive.
• Il y a de l'eau ou des taches de graisse sur le bandeau de commande.
Nettoyez le bandeau de commande.
Vous avez posé un objet sur le . Retirez l'objet de la touche sensitive.
La zone de cuisson n'est pas chaude parce qu'elle n'a fonctionné que peu
de temps. Si la zone de cuisson est censée être chaude, contactez votre
service après-vente.
L'ustensile de cuisine est trop grand ou vous l'avez posé trop près des
commandes. Placez les ustensiles de cuisine de cuisson de grande taille
sur les zones de cuisson arrière, si nécessaire.
Le commutateur Arrêt automatique fonctionne. Désactivez l'appareil et réactivez-le.
• Aucun ustensile de cuisine sur la zone de cuisson. Placez un ustensile
de cuisine sur la zone de cuisson.
• Ustensile de cuisine inadapté. Utilisez un ustensile de cuisine adapté.
• Le diamètre du fond de l'ustensile de cuisine est trop petit pour la zone
de cuisson. Déplacez l'ustensile de cuisine sur une zone de cuisson
plus petite.
Il y a une erreur dans l'appareil.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pendant quelques minutes. Déconnectez le fusible de l'installation domestique. Rebranchez. Si
s'allume à nouveau, contactez votre vendeur.
L'appareil présente une anomalie, parce qu'un ustensile de cuisine brûle
sur la zone de cuisson. La protection anti-surchauffe de la zone de cuisson fonctionne. Le commutateur Arrêt automatique fonctionne.
Mettez à l'arrêt l'appareil. Retirez l'ustensile de cuisine chaud. Après envi-
ron 30 secondes, remettez en fonctionnement la zone de cuisson.
doit disparaître, le voyant de chaleur résiduelle peut rester. Laissez l'ustensile de cuisine refroidir et vérifiez le chapitre « Ustensiles de cuisine
compatibles avec les zones de cuisson à induction ».
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de
remédier au problème, veuillez vous adresser à votre
revendeur ou au service après-vente. Veuillez lui fournir les informations figurant sur la plaque signalétique,
la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique (située dans un des coins de la table de cuisson)
et le type de message d'erreur qui s'affiche.
10
Veillez à faire fonctionner l'appareil correctement. En
cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le
déplacement du technicien du service après-vente ou
du magasin vendeur peut être facturé même en cours
de garantie. Les instructions relatives au service aprèsvente et aux conditions de garantie figurent dans le livret de garantie.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique
que ce produit ne peut être traité comme déchet
ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à
cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les
règles de l’art, nous préservons l'environnement et
notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront
traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec les services de
votre commune ou le magasin où vous avez effectué
l'achat.
Emballage
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques
et recyclables. Les composants en plastique sont
identifiables grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur
approprié du centre de collecte des déchets de votre
commune.
11
www.electrolux.com/shop
892951943-A-492011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.