Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans
son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement.
Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans
ce document :
1 Consignes de sécurité
Avertissement : conseils pour votre sécurité
personnelle.
Avertissement ! Pour éviter d'endommager
l'appareil
Cet appareil est conforme aux directives CE
suivantes :
– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension
– directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la
compatibilité électromagnétique (CEM) y compris
la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la
certification CE
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien agréé par le concessionnai-
re.
• En cas de dysfonctionnements ou de dommages
sur l’appareil : dévissez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
• Les réparations de l’appareil sont du ressort ex-
clusif de spécialistes. Les réparations inadéqua-
tes peuvent occasionner de graves dangers. Pour
toute réparation, adressez-vous à notre service
consommateurs ou à votre concessionnaire.
Sécurité pour les enfants
• Ne laissez jamais les enfants sans surveillance
pendant que l'appareil est en service.
Sécurité pendant l'utilisation
• Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la
préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
• Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de
l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent
pas entrer en contact avec des zones de cuisson
chaudes ni être coincés dans la porte du four
chaud.
• Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du
four est chaud pendant le fonctionnement.
• Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors
d’une cuisson, il peut éventuellement se former un
mélange alcool-air facilement inflammable. Dans
ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des
étincelles ni de feu.
Pour éviter d’endommager l’appareil
• Ne recouvrez pas le four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de
marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
• Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux,
utilisez une plaque à fond creux.
• Ne posez pas de poids sur la porte du four.
• Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est
brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des décolorations.
• N’exercez aucune pression, en particulier sur les
rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
• Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four.
Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis
sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides dans le four.
Cela pourrait endommager l’émail.
3 Remarque relative au revêtement en
émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de
la couleur du revêtement en émail qui n’influent
aucunement sur la performance de l’appareil s’il est
utilisé dans des conditions habituelles et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le
cadre de la garantie.
4
Protection de l’environnement
2
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques
et recyclables. Les matières plastiques portent
un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc.
Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte
de votre commune.
2 Appareils usagés
Le symbole W sur le produit ou son emballa-
ge indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et
électronique. En vous assurant que ce produit
est éliminé correctement, vous favorisez la
prévention des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service
d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
1 Avertissement : Nous vous conseillons de
rendre votre ancien appareil inutilisable avant
de vous en débarasser et donc de mettre hors
d’usage ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
5
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Poignée de la
porte
Porte en
verre
6
Bandeau de commandes
Affichage heure/température
Fonctions du four
Touche température du four
Equipement du four
Niveaux de gradin
Sélection heure/température
Fonctions de l'horloge
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Entraînement du tournebroche
Ventilateur
Sole
7
Accessoires du four
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza.
Pour recueillir aussi le jus des grillades ou des cuis-
sons au tournebroche.
Le tournebroche
Il est composé de :
1 broche
2 fourchettes
1 support de broche
8
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure
du jour
Après le branchement électrique ou après une panne
de courant, le chiffre “12.00“ clignote brièvement. Si
“12.00“ n’est pas modifié, l’appareil sera réglé sur
“12.00“ pas défaut.
1. Pour modifier l’heure du jour, appuyez sur la touche DUREE DE CUISSON et FIN DE CUISSON jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction
clignote.
2. A l’aide du sélecteur / réglez l’heure du jour
courante.
L’horloge affiche l’heure du jour.
L’appareil est prêt à fonctionner.
3 L’heure du jour ne peut être modifiée que lors-
que la sécurité enfant est désactivée et
qu’aucune fonction de l’horloge MINUTEUR,
DUREE DE CUISSON ou FIN DE CUISSON
n’ait été sélectionnée.
9
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four
avant la première utilisation.
1 Avertissement : N‘utilisez pas de produits dé-
tergents agressifs ou abrasifs ! La surface
pourrait être endommagée.
3 Pour nettoyer les parties intérieures en métal,
utilisez les produits de nettoyage classiques
vendus dans le commerce.
1. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé.
2. Retirez tous les accessoires du four, nettoyez-les à
l’eau chaude additionnée de produit vaisselle.
3. Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle, puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la façade du four.
10
Commande du four
Mettre le four en marche et l'arrêter
Voyant de fonctionnement
Voyant de température
Affichage heure/température
Touche température du four
Fonctions du four
Mettre le four sous tension
Positionnez le sélecteur des Fonctions Four sur la
fonction souhaitée. L’indicateur de la température indique la température recommandée pour la fonction
sélectionnée.
Le four commence à chauffer.
Lorsque la température sélectionnée est atteinte, un
signal retentit.
Modification de la température du
four
Le sélecteur / permet d’augmenter ou de réduire la température.
Le réglage se fait de 5 °C en 5 °C.
Pendant la durée de préchauffage, le voyant de ré-
gulation clignote.
Fonctions de l'horloge
Sélection de la température
Réglage de la durée
Afficher la température
En appuyant sur la touche TEMPERATURE, vous
pouvez visualiser respectivement
– la température sélectionnée du four,
– la température actuelle du four et
– l’heure du jour.
3 Ensuite, l’affichage permute de nouveau sur la
température sélectionnée.
Mettre le four hors tension
Pour mettre le four hors tension, positionnez le sélecteur des Fonctions du four sur ARRET.
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur se met en route automatiquement afin de maintenir les surfaces de l’appareil froides. Après avoir arrêté le four, le
ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement.
11
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction FourUtilisation
pâtisseries poissonsPour faire cuire et rôtir sur un seul niveau.Voûte, sole
cuissons 2 niveauxPossibilité de faire cuire simultanément
sur deux niveaux.
Diminuez la température du four de 20 à 40
°C par rapport à celle de la fonction Voûte/
sole.
tournebroche Pour faire griller des volailles et des rôtis de
grande taille.
grillades épaissesPour faire rôtir des morceaux de viande ou
des volailles sur un seul niveau.
Cette fonction est également appropriée
pour faire cuire des gratins et faire dorer
le dessus des aliments.
viandesPour cuire les viandes.Voûte, sole
maintien au chaudMaintenir des plats au chaud.Voûte, sole
préchauffage rapidePour cuire également des plats de légumes
et des gratins. Pour préchauffer rapidement
le four à vide.
pyrolysePour effectuer le nettoyage pyrolyse du four.
Cette fonction permet de brûler les résidus
de salissures présents dans le four, qui
pourront être éliminés dès que le four sera
refroidi. Le four est porté à une température
intérieure d’env. 500 °C.
Elément chauffant/
ventilateur
Voûte, sole, ventilateur
Gril, Voûte, tournebroche
Gril, voûte, ventilateur
Voûte, sole
Voûte, sole, gril, ventilateur
Mise en place de la grille et
du plateau multi-usage
Mise en place du plateau multi-usages:
Le plateau multi-usages est doté (à gauche et à droite) d’un petit renfoncement. Ce renfoncement sert de
sécurité antibasculement et doit toujours être
orienté vers l’arrière.
Glissez le plateau multi-usages sur le gradin souhaité.
Mise en place de la grille :
Glissez la grille sur le gradin souhaité.
12
Tournebroche
Placer la pièce à rôtir
1. Placez la première fourchette sur la broche.
2. Placez la pièce à rôtir et la deuxième fourchette.
3 Centrez la pièce à rôtir sur la broche.
3. Vissez soigneusement les fourchettes.
Activer le tournebroche
1. Glissez le plateau multi-usages au gradin 1.
2. Posez la broche sur le support et glissez l’ensem-
ble au gradin 3.
3. Poussez la broche jusqu’à ce qu’elle s’encliquète
dans le carré d’entraînement situé au fond du four
à gauche.
4. Réglez la fonction du four et la température comme indiqué dans le tableau.
3 Vérifiez que la broche tourne.
Enlever le tournebroche
1 Avertissement : À la fin de la cuisson, le tour-
nebroche et le support sont très chauds. Pour
éviter de vous brûler, utilisez des gants thermiques de cuisine.
1. Arrêtez le four.
2. Retirez le support et le tournebroche en tirant dou-
cement.
13
Fonctions de l'horloge
MINUTEUR
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit
lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement
du four.
DUREE DE CUISSON
Pour régler la durée de cuisson.
FIN DE CUISSON
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
3 Remarques relatives aux fonctions
de l’horloge
• Lorsqu’une fonction de l’horloge est sélectionnée,
le voyant correspondant à cette fonction clignote
pendant env. 5 secondes. Pendant ce temps,
vous pouvez, à l’aide du sélecteur / sélectionner ou modifier les durées souhaitées.
• Lorsqu’une heure est sélectionnée, le voyant correspondant à la fonction clignote encore une fois
pendant env. 5 secondes. Le voyant correspondant à la fonction s’allume ensuite. Le compte à rebours de la durée sélectionnée commence.
• Lorsque les fonctions de l’horloge DUREE DE
CUISSON et FIN DE CUISSON sont écoulées, le
sélecteur des fonctions du four doit être positionné sur “0“.
14
MINUTEUR
1. Appuyez sur la touche MINUTEUR.
Le voyant correspondant à la fonction MINUTEUR
clignote.
2. A l’aide du sélecteur / , réglez la minuterie selon le temps souhaité (max. 19 heures et 59
minutes).
Le compte à rebours commence.
Le voyant correspondant à la fonction MINUTEUR
clignote.
Lorsque le délai est écoulé, “0.00“ et le voyant correspondant à la fonction MINUTEUR clignote. Un signal retentit.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore :
Appuyez sur n’importe quelle touche de fonction de
l’horloge.
15
DUREE DE CUISSON
1. Sélectionnez une fonction du four et la température.
2. Appuyez sur la touche DUREE DE CUISSON. Le
voyant correspondant à la fonction DUREE DE
CUISSON clignote.
3. A l’aide du sélecteur / , réglez la durée de
cuisson souhaitée (max. 19heures et 59 minutes).
Le compte à rebours commence.
Le voyant correspondant à la fonction DUREE DE
CUISSON s’allume et le four commence à chauffer.
Lorsque la durée est écoulée, le voyant correspondant à la fonction clignote. Un signal sonore retentit
pendant 2 minutes. Le four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore :
Appuyez sur n’importe quelle touche de fonction de
l’horloge.
16
FIN DE CUISSON
1. Sélectionnez une fonction du four et la température.
2. Appuyez sur la touche FIN DE CUISSON.
Le voyant correspondant à la fonction FIN DE
CUISSON clignote.
3. A l’aide du sélecteur / , réglez l’heure de fin de
cuisson souhaitée.
Le voyant correspondant à la fonction FIN DE
CUISSON s’allume, le voyant correspondant à la
fonction DUREE DE CUISSON clignote et le four est
immédiatement sous tension.
Le temps restant s’affiche.
Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore :
Appuyez sur n’importe quelle touche de fonction de
l’horloge.
17
DUREE DE CUISSON et FIN DE CUISSON
combinées
3 Vous pouvez utilisez simultanément les fonc-
tions DUREE DE CUISSON et FIN DE
CUISSON, si vous avez programmé de mettre
le four automatiquement sous/hors tension ul-térieurement.
1. Sélectionnez une fonction du four et la température.
2. La fonction DUREE DE CUISSON permet de régler
la durée nécessaire à la cuisson d’une préparation.
1 heure dans ce cas.
3. La fonction FIN DE CUISSON permet de régler
l’heure à laquelle la préparation doit être cuite.
14 h 05 dans ce cas.
Le voyant correspondant à la fonction DUREE DE
CUISSON clignote. Le voyant correspondant à la
fonction FIN DE CUISSON s’allume. La durée sélectionnée s’affiche.
1 heure dans ce cas.
Le four se mettra automatiquement en service à
l’heure préalablement calculée.
à 13 h 05 dans ce cas.
Le four s’arrêtera automatiquement lorsque la durée
de cuisson sera écoulée.
à 14 h 05 dans ce cas.
18
Sécurité enfant
Le four est équipé d'une sécurité enfant. Dès que la
sécurité enfant est activée, le four ne peut plus être
mis en service.
3 Pour pouvoir activer la sécurité enfant, aucune
fonction du four ne doit avoir été sélectionnée.
Activer la sécurité enfant
1. Tournez le sélecteur / vers la gauche et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche TEMPERATURE
jusqu’à ce que l’indication “SAFE” s’affiche.
A présent, la sécurité enfant est activée.
Désactiver la sécurité enfant
1. Tournez le sélecteur / vers la gauche et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche TEMPERATURE
jusqu’à ce que l’indication “SAFE” disparaisse.
La sécurité enfant est maintenant désactivée et le
four est de nouveau prêt à fonctionner.
Désactiver la sécurité du four
3 Si le four n’est pas mis hors tension ou si la
température n’a pas changé, après un certain
temps, il s’arrête automatiquement.
Le voyant de contrôle de la température s’allume et le voyant de fonctionnement clignote
Mise en fonctionnement après désactivation de la sécurité
Mettez le four hors tension.
Il est ensuite de nouveau en état de fonctionnement.
19
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Conseils d’utilisation
Le préchauffage se fait sur la position choisie pour la
cuisson : un bip sonore vous prévient lorsque la température sélectionnée est atteinte.
Conseils pratiques
1 Ne placez jamais du papier d'aluminium direc-
tement en contact avec le bas de votre four,
ceci entraînerait une détérioration de l'émail.
• Pour préserver la propreté de votre four, une feuille
d'aluminium intercalée entre le plat et la grille support protégera la sole en cas de débordement. Afin
de permettre une bonne circulation d'air, cette
feuille ne doit pas couvrir la totalité de la surface de la grille.
• Piquez la peau des volailles et saucisses à l'aide
d'une fourchette, avant cuisson. Vous éviterez que
la peau ne gonfle et n'éclate sous l'effet de la chaleur.
• Laissez le moins de barde possible autour de vos
rôtis pour réduire les projections et obtenir un mets
moins riche en graisse.
• Ne dépassez pas les valeurs de température préconisées dans le guide de cuissons des viandes.
• Faites se succéder plusieurs cuissons, vous économiserez l'énergie nécessaire au préchauffage du
four. Et quand cela est possible, n'hésitez pas à
faire cuire en même temps 2 gâteaux de Savoie ou
3 cakes ou 2 tartes, par exemple.
Influence des récipients sur les résultats
de cuisson
Sachez que:
1. L'aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu,
diminuent la coloration dessous et préservent
l'humidité des aliments. Nous vous les conseillons
pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des
gratins, des rôtis.
2. La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la porcelaine à feu, les récipients avec intérieur anti-adhésif
et extérieur coloré, augmentent la coloration dessous et favorisent le dessèchement des aliments.
Nous vous les conseillons pour les tartes, les quiches et toutes cuissons croustillantes qui doivent
être aussi dorées dessous que dessus.
Vous constatez Que faire ?
Dessous trop pâle, pas
assez cuit ou dessus
trop foncé
Dessous trop foncé, trop
cuit ou dessus trop clair
Prenez un moule du type
2 ou descendez le moule
d'un niveau
Prenez un moule du type
1 ou remontez le moule
d'un niveau
Accessoires
• Nous vous recommandons de glisser le plateau
multi-usages dans les gradins, les petits trous circulaires vers l’arrière (fond du four) et le plan incliné
vers l’avant (côté porte de four).
• Prenez la précaution de centrer vos plats sur la
grille et de centrer le plateau multi-usages dans le
four pour permettre une bonne circulation d’air et
obtenir de bons résultats culinaires.
Choix des récipients
• L'épaisseur, la conductibilité et la couleur des récipients influencent les résultats culinaires.
• Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, par conséquent, choisissez
vos récipients de manière à ce que la préparation
crue laisse le tiers supérieur du moule libre.
• Pour prévenir les éclaboussures trop abondantes,
utilisez pour la cuisson des rôtis et des volailles,
des plats à bords hauts ou des cocottes en verre à
feu munies de leur couvercle dont les dimensions
sont proportionnées à la pièce à rôtir.
• Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins
et vos soufflés.
20
Guide des Cuissons
Positions de la grille support :
a
c
Pâtisseries
Biscuit de
Savoie
Brioche en
moule
Petites
brioches
Petites briochescuissons
Cake aux
raisins
Cake aux raisins
Génoise
Kouglof
Meringuescuissons
Pâte à choux
Pâte à chouxcuissons
Quatre-quarts
Sablés
Sabléscuissons
Tarte aux fruits
(pâte brisée)
Tarte aux fruits
(pâte brisée)
déhanchement vers le bas
déhanchement vers le haut
PréparationsFonction
1)
1)
1)
1)
2)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
pâtisseries
poissons
pâtisseries
poissons
pâtisseries
poissons
2 niveaux
pâtisseries
poissons
cuissons
2 niveaux
pâtisseries
poissons
pâtisseries
poissons
2 niveaux
pâtisseries
poissons
2 niveaux
pâtisseries
poissons
pâtisseries
poissons
2 niveaux
pâtisseries
poissons
cuissons
2 niveaux
Niveau de
gradin
2
2
2---20020 - 25plateau multi-usa-
2---20020 - 25plateau multi-usa-
2
1 + 3
2
2
2---90 - 10090 - 120plateau multi-usa-
2---21035 - 40plateau multi-usa-
2---19035 - 40plateau multi-usa-
2
2---17515 - 20plateau multi-usa-
2---17515 - 20plateau multi-usa-
2
1 + 3
Grille
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Tempéra-
ture
ºC
17535 - 40moule à manqué
20030 - 35moule à brioche sur
17550 - 55moule à cake sur
18045 - 50moules à cake sur
17535 - 40moule à manqué
19030 - 35moule à kouglof sur
17535 - 40moule à manqué
20045 - 50tourtière sur grille
20040-45tourtières sur grilles
Durée en
h:min
Accessoires
sur grille
grille
grille
grilles
sur grille
grille
ges avec papier
sulfurisé
sur grille
ges
ges
ges
ges
ges
ges
Tarte aux fruits
(pâte levée)
Tarte aux fruits
(pâte levée)
Maintien au
chaud Chauffage assietes
1)
2)
pâtisseries
poissons
cuissons
2 niveaux
maintien au
chaud
2
1 + 3
2
a
a
a
c
19030 - 35tourtière sur grille
20035 - 40tourtières sur grilles
80------
21
PréparationsFonction
Entrées
Croûtes
feuilletées
Croûtes feuilletées
Soufflé au
fromage
Pâté en terrine
Pizza
Pizza
Quiche lorraine
Quiche
lorraine
1)
1)
1)
2)
1+2)
1)
1)
pâtisseries
poissons
cuissons
2 niveaux
pâtisseries
poissons
pâtisseries
poissons
pâtisseries
poissons
cuissons
2 niveaux
pâtisseries
poissons
cuissons
2 niveaux
Niveau de
gradin
2---22020 - 25plateau multi-usa-
2---22025 - 30plateau multi-usa-
2
2---20090 - 120terrine au bain-ma-
2
1 + 3
1
1 + 3
Grille
a
a
a
a
a
a
a
Tempéra-
ture
ºC
20035 - 40moule à soufflé sur
20020 - 25tourtière sur grille
20025 - 30tourtières sur grilles
21040 - 45tourtière sur grille
19040 - 45tourtières sur grilles
Durée en
h:min
Accessoires
ges
ges
grille
rie dans plateau
multi-usages
Poissons
Poisson entier
Poissons filets
Viandes
Rôti de boeuf,
1)
1kg
Gigot d’agneau,
1,5-2,0 kg
Rôti de porc,
1kg
Rôti de veau,
1kg
Volaille, 1,3kg
Légumes
Gratin
dauphinois
To ma t es
farcies
Lasagnes
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
préchauffage
préchauffage
pâtisseries
poissons
pâtisseries
poissons
viandes2
viandes2
viandes2
viandes2
viandes2
rapide
préchauffage
rapide
rapide
2
2
a
a
c
c
c
c
c
2
2
2
a
a
a
18040 - 45plat en terre à feu
sur grille
18025 - 30plat en terre à feu
sur grille
24035 - 40plat en terre à feu
sur grille
24050 - 55plat en terre à feu
sur grille
21075 - 80plat en terre à feu
sur grille
21060 - 70plat en terre à feu
sur grille
22060 - 65plat en terre à feu
sur grille
20060 - 65plat en verre à feu
sur grille
20060 - 65plat en verre à feu
sur grille
20060 - 65plat en verre à feu
sur grille
22
PréparationsFonction
Grillades 3 minutes de préchauffage
Poulet au
tournebroche
6 côtes de
1)
porc
7-12 saucisses-
merguez
5 - 6 morceaux
de poulet
(cuisses)
Turbo-grill
Gratin de pommes de terre
Gnocchi à la
romaine
Côte de boeufgrillades
1) Préchauffez le four
2) Possibilité de cuisson sur 2 niveaux
1)
1)
tournebroche3---25060 - 70tournebroche,
tournebroche5
tournebroche5
tournebroche4
grillades
épaisses
grillades
épaisses
épaisses
Niveau de
gradin
3
3
4
Grille
a
a
a
a
a
a
Tempéra-
ture
ºC
25015 - 10grille et plateau
25012 - 10
25015 - 20grille et plateau
20020 - 25plat en terre à feu
20020 - 25plat en terre à feu
20035 - 40grille et plateau
Durée en
h:min
par face
Accessoires
plateau multi-usage
multi-usages
grille et plateau
multi-usages
multi-usages
sur grille
sur grille
multi-usages
23
Nettoyage et entretien
1
Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil,
débranchez-le et laissez-le refroidir.
Avertissement: Par mesure de sécurité, il est
interdit de nettoyer le four avec un appareil à
jet de vapeur ou à haute pression!
Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ou d’objet tranchant.
Façade du four
• Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux
imbibé d’eau savonneuse.
• Si la façade est en métal, nettoyez-la à l’aide d’un
produit de nettoyage habituel.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plateau multi-usages)
après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un
bref trempage facilite le nettoyage.
Intérieur du four
1 Avertissement : Avant de nettoyer le four, as-
surez-vous qu’il est hors tension et qu’il est
froid.
3 Nettoyez l’appareil après chaque utilisation.
Les salissures peuvent plus facilement être éliminées et ne risquent pas de brûler. La fonction pyrolyse peut provoquer des
décolorations de l’émail.
1. L‘éclairage du four s‘allume automatiquement lors
de l‘ouverture de la porte du four.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de
l’eau savonneuse puis séchez-le.
3 En cas de salissures importantes, utilisez la
fonction pyrolyse pour nettoyer le four.
Nettoyage par pyrolyse
1 Avertissement : Au cours de ce processus, le
four devient très chaud. Il est impératif de tenir
les enfants à l’écart.
1 Attention ! Retirez du four tous les accessoi-
res avant d’activer la pyrolyse.
Pyrolyse
1. Eliminez d’abord les salissures les plus importantes à la main.
2. Sélectionnez la fonction du four pyrolyse.
– Le message ”Pyr 1“ s’affiche.
– Le voyant correspondant à la fonction DUREE DE
CUISSON clignote.
– Le voyant de fonctionnement s’allume.
3. Appuyez sur la touche DUREE DE CUISSON.
Le voyant correspondant à la fonction DUREE DE
CUISSON s’allume et le voyant de contrôle de la
température clignote.
La pyrolyse commence.
3 L’éclairage du four est hors fonction.
Lorsqu’une température donnée est atteinte,
la porte du four se verrouille.
Modifier la durée de la pyrolyse
1. Procédez comme indiqué pour la pyrolye.
2. Tant que le voyant de fonctionnement DUREE DE
CUISSON clignote, vous pouvez, à l’aide du sélecteur / , sélectionner la durée de pyrolyse que
vous souhaitez.
“Pyr 1“ ou ”Pyr 2”.
3. Appuyez sur la touche DUREE DE CUISSON.
Puis le nettoyage par pyrolyse commence.
Modifier l’heure de fin de la pyrolyse
La fonction de l’horloge FIN DE CUISSON permet de
différer l’heure de fin de la pyrolyse.
1. Procédez comme indiqué pour ”pyrolyse”.
2. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez la durée
de pyrolyse souhaitée.
3. Appuyez sur la touche FIN DE CUISSON.
L’heure prévue de fin de la pyrolyse s’affiche (heure
du jour et durée de la pyrolyse).
4. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez l’heure
de fin souhaitée.
5. Appuyez sur la touche DUREE DE CUISSON.
24
Quand et quelle pyrolyse utiliser :
Pyr 1 = 2 heures : En cas de salissures légères,
Pyr 2 = 2 h 30 : En cas de salissures importantes.
Eclairage du four
1 Avertissement: Risque d'électrocution ! Avant
de remplacer la lampe du four :
– Mettez le four hors service.
– Enlevez les fusibles ou débranchez les disjonc-
teurs de l'armoire à fusibles.
3 Placez un torchon sur la sole du four afin de
protéger la lampe du four et la vitre de protection.
Remplacer la lampe du four/nettoyer la
vitre de protection
1. Enlevez la vitre de protection en la dévissant vers
la gauche et nettoyez-la.
2. Si nécessaire:
Remplacez la lampe du four, 25 watts, 230 V, résistant à une température de 300 °C.
3. Remettez la vitre de protection en place.
25
Porte du four
Pour simplifier le nettoyage, il est possible de démonter le porte du four.
Décrocher la porte du four
1. Ouvrir complètement la porte du four.
2. Relever intégralement le levier de blocage situé
sur les deux charnières de la porte.
3. Saisir chaque côté de la porte du four et la fermer
aux trois quarts environ jusqu’à sentir une résistance.
4. Retirer le porte du four (Attention : elle est lourde
!).
5. Déposer la porte, face extérieure vers le bas, sur
un support doux et plan, par exemple sur une couverture pour éviter de la rayer.
Remonter la porte du four
1. Saisir chaque côté de la porte du four, la poignée
tournée vers vous.
2. Maintenir la porte dans un angle d’env. 60°.
3. Pousser les charnières de la porte simultanément
aussi profondément que possible dans les deux
butées arrondies du four.
4. Soulever la porte vers le haut jusqu’au point de résistance puis l’ouvrir complètement.
5. Replacer les leviers de blocage dans les deux charnières de la porte dans leur position initiale.
6. Fermer la porte du four.
26
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de quatre vitres. Les vitres intérieures sont amovibles pour le nettoyage.
1 Avertissement : N'exécutez les étapes sui-
vantes que sur la porte du four ayant été décrochée! En cas d'enlèvement de la vitre
lorsque la porte est accrochée, celle-ci pourrait se refermer brutalement du fait de son allégement et vous blesser.
1 Attention ! En cas d'application de force, sur-
tout sur les arrêtes en verre de la face frontale,
le verre peut se briser.
Démonter la vitre supérieure de la porte
1. Décrochez la porte du four et posez-la avec la poignée vers le bas sur un support doux et plan.
2. Saisissez la vitre supérieure au bord inférieur et faites-la glisser contre la force du ressort en direction
de la poignée du four jusqu'à ce qu'elle soit dégagée dans le bas (
3. Soulevez légèrement la vitre dans le bas et ex-
trayez-la (
à ).
á ).
Démonter les vitres intermédiaires de la
porte
1. Saisissez les vitres intermédiaires, une par une, au
bord inférieur et faites-la glisser en direction de la
poignée du four jusqu'à ce qu'elle soit dégagée
dans le bas (
2. Soulevez légèrement la vitre dans le bas et extrayez-la (
á ).
à ).
Nettoyer les vitres de la porte
27
Remettre en place les vitres
intermédiaires
1. Insérez les vitres intermédiaires, une par une, en
oblique par le haut dans le profil de la porte du
côté poignée (
2. Abaissez la vitre intermédiaire et faites-la glisser en
direction de l'arête inférieure de la porte jusqu'à la
butée en dessous du support inférieur (
á ).
à ).
Remettre en place la vitre supérieure
1. Insérez la vitre supérieure en oblique par le haut
dans le profil de la porte du côté poignée (
2. Abaissez la vitre. Placez la vitre contre la force du
ressort du côté poignée devant le profil de retenue
à l'arête inférieure de la porte et faites-la glisser endessous du profil de retenue (
La vitre doit être solidement en place!
à ).
á ).
Accrochez à nouveau la porte du four.
28
Que faire si …
SymptômeCause possibleSolution
Le four ne chauffe pasLe four n’est pas sous tensionMettez le four sous tension
L’heure du jour n’a pas été réglée.Réglez l’heure du jour
Les réglages requis n’ont pas été
effectués
La sécurité du four s’est enclen-
chée.
La sécurité enfant est activée. Le
message ”SAFE“ s’affiche.
Le fusible de l’installation domesti-
que (boîtier) a disjoncté
L’éclairage du four est en panneL’ampoule est grilléeRemplacez l’ampoule du four
Si les indications ci-dessus ne vous permettent
pas de remédier au problème, veuillez vous
adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.
Vérifiez les réglages
Voir “Désactiver la sécurité du four“
Désactivez la sécurité enfant
Vérifiez le fusible
Si les fusibles disjonctent à nouveau, veuillez contacter un électricien agréé
1 Avertissement ! Le montage et le branche-
ment de l’appareil sont du ressort exclusif de
spécialistes agréés. Des réparations inadéquates peuvent s’avérer très dangereuses
pour l’utilisateur.
3 En cas d’erreur de manipulation de la part de
l’utilisateur, le déplacement du technicien du
service après-vente ou du vendeur peut être
facturé même en cours de garantie.
3 Remarque en ce qui concerne les
appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste
après une cuisson.
29
Instructions d'installation
1
Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie
en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
1 Consignes de sécurité
pour l’installateur
• Prévoir, pour l’installation électrique, un dispositif
permettant de débrancher l’appareil du secteur au
niveau de tous les pôles une ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
Sont considérés comme appropriés des dispositifs
de protection tels que par ex. les disjoncteurs, les
fusibles (dévisser les fusibles de leur socle), les
disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
• L’encastrement doit garantir la protection contre
tout contact.
• Le niveau de sécurité de l’armoire encastrable doit
être conforme à DIN 68930.
• Les cuisinières et les plaques de cuisson encastrables sont équipées de systèmes de branchement
spécifiques. Par mesure de sécurité, elles ne peuvent être combinées qu’avec des appareils du
même fabricant.
•
•
•
•
•
•
•
•
30
31
33
32
Garantie
GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de
garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre
Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y
sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
34
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord
si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation
(chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut
le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous
vous demandons de nous fournir les informations
suivantes :
– Désignation du modèle
– Numéro du produit (PNC)
– Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– Eventuellement le message d’erreur affiché par
l’appareil
Pour avoir les numéros d’identification de l’appareil
sous la main, nous vous recommandons de les inscrire ici.
Désignation du modèle.....................................
PNC:.....................................
S-No :.....................................
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du
service après-vente les pièces de rechange certifiées
Constructeur.
35
Electrolux Home Products France S.A.S.
au capital de 67 500 000 - 552 042 285 RCS SENLIS
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Conso Electrolux est le
Info
permanence
améliorer
une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour
sans cesse les produits que nous vous proposons.
lien
privilégié entre
la marque et ses Consommateurs. Il assure en
AVANT LACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant léventail de nos gammes
de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS LACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à lusage. Mais
interrogez aussi nos spécialistes sur
mission
la marque dans
prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir lengagement de
le plus grand respect du Consommateur.
lutilisation et lentretien de vos appareils. Cest alors que notre
A bientôt !
Dans le souci dune amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit dapporter à leurs caractéristiques
toutes modifications liées à lévolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44
(0,15 TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33
(0,34 TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
822 923 748-B-161204-05Sous réserve de modifications
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels
que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de
dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.