FAURE FE6422NG1 User Manual

Four multifunction pyrolyse
FE6422
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consul­ter ultérieurement. Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ulté­rieur de l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
1 Consignes de sécurité
Avertissement : conseils pour votre sécurité personnelle. Avertissement ! Pour éviter d'endommager l'appareil
3 Conseils généraux et pratiques
2 Informations environnementales
2
Sommaire
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Equipement du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Régler et modifier l’heure du jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Premier nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mettre le four en marche et l'arrêter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fonctions de four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mise en place de la grille et du plateau multi-usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tournebroche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fonctions de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sécurité enfant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Désactiver la sécurité du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conseils d’utilisation et guide des cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conseils d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Guide des Cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Façade du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Intérieur du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nettoyage par pyrolyse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Eclairage du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Porte du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Porte vitrée du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Consignes de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3
Notice d'utilisation
1 Sécurité
5
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tensiondirective 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la
compatibilité électromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la
certification CE
Sécurité de l’installation électrique
Le branchement de l’appareil est du ressort exclu­sif d’un technicien agréé par le concessionnai-
re.
En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : dévissez les fusibles ou mettez l’ap­pareil hors tension
Les réparations de l’appareil sont du ressort ex- clusif de spécialistes. Les réparations inadéqua-
tes peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à notre service consommateurs ou à votre concessionnaire.
Sécurité pour les enfants
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil est en service.
Sécurité pendant l'utilisation
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuis­son et le rôtissage des aliments.
Attention lors du raccordement d'appareils électri­ques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud.
Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement.
Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne mani­pulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
Pour éviter d’endommager l’appa­reil
Ne recouvrez pas le four avec du papier d’alumi­nium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’en­dommager l’émail du four sous l’effet de l’accumu­lation de la chaleur.
Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâ­tisserie laissent des taches qui sont ensuite indélé­biles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux.
Ne posez pas de poids sur la porte du four.
Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est
brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et pro­voquer des décolorations.
N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension.
Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.
3 Remarque relative au revêtement en
émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions habituelles et en confor­mité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, el­les ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
4
Protection de l’environnement
2
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonc­tion de leur signe distinctif dans les contai­neurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.
2 Appareils usagés
Le symbole W sur le produit ou son emballa-
ge indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être re­mis au point de ramassage concerné, se char­geant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, si­non, seraient le résultat d’un traitement inap­proprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bu­reau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le ma­gasin où vous avez acheté le produit.
1 Avertissement : Nous vous conseillons de
rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble d’alimenta­tion au ras de l’appareil.
5
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Poignée de la porte
Porte en verre
6
Bandeau de commandes
Affichage heure/température
Fonctions du four
Touche température du four
Equipement du four
Niveaux de gradin
Sélection heure/température
Fonctions de l'horloge
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Entraînement du tournebro­che
Ventilateur
Sole
7
Accessoires du four
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza. Pour recueillir aussi le jus des grillades ou des cuis-
sons au tournebroche.
Le tournebroche
Il est composé de : 1 broche 2 fourchettes 1 support de broche
8
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
Après le branchement électrique ou après une panne de courant, le chiffre “12.00“ clignote brièvement. Si “12.00“ n’est pas modifié, l’appareil sera réglé sur “12.00“ pas défaut.
1. Pour modifier l’heure du jour, appuyez sur la tou­che DUREE DE CUISSON et FIN DE CUISSON jus­qu’à ce que le voyant correspondant à la fonction clignote.
2. A l’aide du sélecteur / réglez l’heure du jour courante.
L’horloge affiche l’heure du jour.
L’appareil est prêt à fonctionner.
3 L’heure du jour ne peut être modifiée que lors-
que la sécurité enfant est désactivée et qu’aucune fonction de l’horloge MINUTEUR, DUREE DE CUISSON ou FIN DE CUISSON n’ait été sélectionnée.
9
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
1 Avertissement : N‘utilisez pas de produits dé-
tergents agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée.
3 Pour nettoyer les parties intérieures en métal,
utilisez les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce.
1. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allu­mé.
2. Retirez tous les accessoires du four, nettoyez-les à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle.
3. Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chau­de additionnée de produit vaisselle, puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la façade du four.
10
Commande du four
Mettre le four en marche et l'arrêter
Voyant de fonctionnement
Voyant de température
Affichage heure/température
Touche température du four
Fonctions du four
Mettre le four sous tension
Positionnez le sélecteur des Fonctions Four sur la fonction souhaitée. L’indicateur de la température in­dique la température recommandée pour la fonction sélectionnée.
Le four commence à chauffer. Lorsque la température sélectionnée est atteinte, un
signal retentit.
Modification de la température du four
Le sélecteur / permet d’augmenter ou de rédui­re la température.
Le réglage se fait de 5 °C en 5 °C. Pendant la durée de préchauffage, le voyant de ré-
gulation clignote.
Fonctions de l'horloge
Sélection de la température
Réglage de la durée
Afficher la température
En appuyant sur la touche TEMPERATURE, vous pouvez visualiser respectivement
la température sélectionnée du four,la température actuelle du four etl’heure du jour.
3 Ensuite, l’affichage permute de nouveau sur la
température sélectionnée.
Mettre le four hors tension
Pour mettre le four hors tension, positionnez le sé­lecteur des Fonctions du four sur ARRET.
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur se met en route automatique­ment afin de maintenir les surfaces de l’appa­reil froides. Après avoir arrêté le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroi­dir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatique­ment.
11
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposi­tion:
Fonction Four Utilisation
pâtisseries poissons Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau.Voûte, sole cuissons 2 niveaux Possibilité de faire cuire simultanément
sur deux niveaux. Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à celle de la fonction Voûte/ sole.
tournebroche Pour faire griller des volailles et des rôtis de
grande taille.
grillades épaisses Pour faire rôtir des morceaux de viande ou
des volailles sur un seul niveau. Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des gratins et faire dorer
le dessus des aliments. viandes Pour cuire les viandes. Voûte, sole maintien au chaud Maintenir des plats au chaud. Voûte, sole préchauffage rapide Pour cuire également des plats de légumes
et des gratins. Pour préchauffer rapidement
le four à vide. pyrolyse Pour effectuer le nettoyage pyrolyse du four.
Cette fonction permet de brûler les résidus
de salissures présents dans le four, qui
pourront être éliminés dès que le four sera
refroidi. Le four est porté à une température
intérieure d’env. 500 °C.
Elément chauffant/
ventilateur
Voûte, sole, ventilateur
Gril, Voûte, tournebroche
Gril, voûte, ventilateur
Voûte, sole
Voûte, sole, gril, ventilateur
Mise en place de la grille et du plateau multi-usage
Mise en place du plateau multi-usages:
Le plateau multi-usages est doté (à gauche et à droi­te) d’un petit renfoncement. Ce renfoncement sert de sécurité antibasculement et doit toujours être orienté vers l’arrière.
Glissez le plateau multi-usages sur le gradin souhai­té.
Mise en place de la grille :
Glissez la grille sur le gradin souhaité.
12
Tournebroche
Placer la pièce à rôtir
1. Placez la première fourchette sur la broche.
2. Placez la pièce à rôtir et la deuxième fourchette.
3 Centrez la pièce à rôtir sur la broche.
3. Vissez soigneusement les fourchettes.
Activer le tournebroche
1. Glissez le plateau multi-usages au gradin 1.
2. Posez la broche sur le support et glissez l’ensem-
ble au gradin 3.
3. Poussez la broche jusqu’à ce qu’elle s’encliquète dans le carré d’entraînement situé au fond du four à gauche.
4. Réglez la fonction du four et la température com­me indiqué dans le tableau.
3 Vérifiez que la broche tourne.
Enlever le tournebroche
1 Avertissement : À la fin de la cuisson, le tour-
nebroche et le support sont très chauds. Pour éviter de vous brûler, utilisez des gants thermi­ques de cuisine.
1. Arrêtez le four.
2. Retirez le support et le tournebroche en tirant dou-
cement.
13
Fonctions de l'horloge
MINUTEUR
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
DUREE DE CUISSON
Pour régler la durée de cuisson.
FIN DE CUISSON
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
3 Remarques relatives aux fonctions
de l’horloge
Lorsqu’une fonction de l’horloge est sélectionnée, le voyant correspondant à cette fonction clignote pendant env. 5 secondes. Pendant ce temps, vous pouvez, à l’aide du sélecteur / sélec­tionner ou modifier les durées souhaitées.
Lorsqu’une heure est sélectionnée, le voyant cor­respondant à la fonction clignote encore une fois pendant env. 5 secondes. Le voyant correspon­dant à la fonction s’allume ensuite. Le compte à re­bours de la durée sélectionnée commence.
Lorsque les fonctions de l’horloge DUREE DE CUISSON et FIN DE CUISSON sont écoulées, le
sélecteur des fonctions du four doit être posi­tionné sur “0“.
14
MINUTEUR
1. Appuyez sur la touche MINUTEUR. Le voyant correspondant à la fonction MINUTEUR clignote.
2. A l’aide du sélecteur / , réglez la minuterie se­lon le temps souhaité (max. 19 heures et 59 minutes).
Le compte à rebours commence. Le voyant correspondant à la fonction MINUTEUR
clignote.
Lorsque le délai est écoulé, “0.00“ et le voyant cor­respondant à la fonction MINUTEUR clignote. Un si­gnal retentit.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore : Appuyez sur n’importe quelle touche de fonction de l’horloge.
15
DUREE DE CUISSON
1. Sélectionnez une fonction du four et la températu­re.
2. Appuyez sur la touche DUREE DE CUISSON. Le voyant correspondant à la fonction DUREE DE CUISSON clignote.
3. A l’aide du sélecteur / , réglez la durée de cuisson souhaitée (max. 19heures et 59 minutes).
Le compte à rebours commence. Le voyant correspondant à la fonction DUREE DE
CUISSON s’allume et le four commence à chauffer.
Lorsque la durée est écoulée, le voyant correspon­dant à la fonction clignote. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore : Appuyez sur n’importe quelle touche de fonction de
l’horloge.
16
FIN DE CUISSON
1. Sélectionnez une fonction du four et la températu­re.
2. Appuyez sur la touche FIN DE CUISSON. Le voyant correspondant à la fonction FIN DE CUISSON clignote.
3. A l’aide du sélecteur / , réglez l’heure de fin de cuisson souhaitée.
Le voyant correspondant à la fonction FIN DE CUISSON s’allume, le voyant correspondant à la fonction DUREE DE CUISSON clignote et le four est immédiatement sous tension. Le temps restant s’affiche.
Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pen­dant 2 minutes. Le four s’arrête
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore : Appuyez sur n’importe quelle touche de fonction de
l’horloge.
17
DUREE DE CUISSON et FIN DE CUISSON combinées
3 Vous pouvez utilisez simultanément les fonc-
tions DUREE DE CUISSON et FIN DE CUISSON, si vous avez programmé de mettre le four automatiquement sous/hors tension ul- térieurement.
1. Sélectionnez une fonction du four et la températu­re.
2. La fonction DUREE DE CUISSON permet de régler la durée nécessaire à la cuisson d’une préparation. 1 heure dans ce cas.
3. La fonction FIN DE CUISSON permet de régler l’heure à laquelle la préparation doit être cuite. 14 h 05 dans ce cas.
Le voyant correspondant à la fonction DUREE DE CUISSON clignote. Le voyant correspondant à la fonction FIN DE CUISSON s’allume. La durée sélec­tionnée s’affiche. 1 heure dans ce cas.
Le four se mettra automatiquement en service à l’heure préalablement calculée. à 13 h 05 dans ce cas.
Le four s’arrêtera automatiquement lorsque la durée de cuisson sera écoulée. à 14 h 05 dans ce cas.
18
Sécurité enfant
Le four est équipé d'une sécurité enfant. Dès que la sécurité enfant est activée, le four ne peut plus être mis en service.
3 Pour pouvoir activer la sécurité enfant, aucune
fonction du four ne doit avoir été sélectionnée.
Activer la sécurité enfant
1. Tournez le sélecteur / vers la gauche et main­tenez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche TEMPERATURE jusqu’à ce que l’indication “SAFE” s’affiche.
A présent, la sécurité enfant est activée.
Désactiver la sécurité enfant
1. Tournez le sélecteur / vers la gauche et main­tenez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche TEMPERATURE jusqu’à ce que l’indication “SAFE” disparaisse.
La sécurité enfant est maintenant désactivée et le four est de nouveau prêt à fonctionner.
Désactiver la sécurité du four
3 Si le four n’est pas mis hors tension ou si la
température n’a pas changé, après un certain temps, il s’arrête automatiquement. Le voyant de contrôle de la température s’allu­me et le voyant de fonctionnement clignote
Le four s’éteint à partir d’une températu­re de :
30 - 120°C après 12,5 heures 120 - 200°C après 8,5 heures 200 - 250°C après 5,5 heures
250 - max°C après 1,5 heure
Mise en fonctionnement après désacti­vation de la sécurité
Mettez le four hors tension. Il est ensuite de nouveau en état de fonctionnement.
19
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Conseils d’utilisation
Le préchauffage se fait sur la position choisie pour la cuisson : un bip sonore vous prévient lorsque la tem­pérature sélectionnée est atteinte.
Conseils pratiques
1 Ne placez jamais du papier d'aluminium direc-
tement en contact avec le bas de votre four, ceci entraînerait une détérioration de l'émail.
Pour préserver la propreté de votre four, une feuille d'aluminium intercalée entre le plat et la grille sup­port protégera la sole en cas de débordement. Afin
de permettre une bonne circulation d'air, cette feuille ne doit pas couvrir la totalité de la surfa­ce de la grille.
Piquez la peau des volailles et saucisses à l'aide d'une fourchette, avant cuisson. Vous éviterez que la peau ne gonfle et n'éclate sous l'effet de la cha­leur.
Laissez le moins de barde possible autour de vos rôtis pour réduire les projections et obtenir un mets moins riche en graisse.
Ne dépassez pas les valeurs de température pré­conisées dans le guide de cuissons des viandes.
Faites se succéder plusieurs cuissons, vous éco­nomiserez l'énergie nécessaire au préchauffage du four. Et quand cela est possible, n'hésitez pas à faire cuire en même temps 2 gâteaux de Savoie ou 3 cakes ou 2 tartes, par exemple.
Influence des récipients sur les résultats de cuisson
Sachez que:
1. L'aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu, diminuent la coloration dessous et préservent l'humidité des aliments. Nous vous les conseillons pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des gratins, des rôtis.
2. La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la porce­laine à feu, les récipients avec intérieur anti-adhésif et extérieur coloré, augmentent la coloration des­sous et favorisent le dessèchement des aliments. Nous vous les conseillons pour les tartes, les qui­ches et toutes cuissons croustillantes qui doivent être aussi dorées dessous que dessus.
Vous constatez Que faire ?
Dessous trop pâle, pas assez cuit ou dessus trop foncé
Dessous trop foncé, trop cuit ou dessus trop clair
Prenez un moule du type 2 ou descendez le moule d'un niveau
Prenez un moule du type 1 ou remontez le moule d'un niveau
Accessoires
Nous vous recommandons de glisser le plateau multi-usages dans les gradins, les petits trous cir­culaires vers l’arrière (fond du four) et le plan incliné vers l’avant (côté porte de four).
Prenez la précaution de centrer vos plats sur la grille et de centrer le plateau multi-usages dans le four pour permettre une bonne circulation d’air et obtenir de bons résultats culinaires.
Choix des récipients
L'épaisseur, la conductibilité et la couleur des réci­pients influencent les résultats culinaires.
Pendant la cuisson, certaines préparations aug­mentent de volume, par conséquent, choisissez vos récipients de manière à ce que la préparation crue laisse le tiers supérieur du moule libre.
Pour prévenir les éclaboussures trop abondantes, utilisez pour la cuisson des rôtis et des volailles, des plats à bords hauts ou des cocottes en verre à feu munies de leur couvercle dont les dimensions sont proportionnées à la pièce à rôtir.
Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins et vos soufflés.
20
Guide des Cuissons
Positions de la grille support :
a
c
Pâtisseries Biscuit de
Savoie Brioche en
moule Petites
brioches Petites brioches cuissons
Cake aux raisins
Cake aux rai­sins
Génoise
Kouglof
Meringues cuissons
Pâte à choux
Pâte à choux cuissons
Quatre-quarts
Sablés
Sablés cuissons
Tarte aux fruits (pâte brisée)
Tarte aux fruits (pâte brisée)
déhanchement vers le bas
déhanchement vers le haut
Préparations Fonction
1)
1)
1)
1)
2)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
pâtisseries
poissons
pâtisseries
poissons
pâtisseries
poissons
2 niveaux
pâtisseries
poissons cuissons
2 niveaux
pâtisseries
poissons
pâtisseries
poissons
2 niveaux
pâtisseries
poissons
2 niveaux
pâtisseries
poissons
pâtisseries
poissons
2 niveaux
pâtisseries
poissons cuissons
2 niveaux
Niveau de
gradin
2
2
2 --- 200 20 - 25 plateau multi-usa-
2 --- 200 20 - 25 plateau multi-usa-
2
1 + 3
2
2
2 --- 90 - 100 90 - 120 plateau multi-usa-
2 --- 210 35 - 40 plateau multi-usa-
2 --- 190 35 - 40 plateau multi-usa-
2
2 --- 175 15 - 20 plateau multi-usa-
2 --- 175 15 - 20 plateau multi-usa-
2
1 + 3
Grille
a
a
a
a a
a
a
a
a
a a
Tempéra-
ture
ºC
175 35 - 40 moule à manqué
200 30 - 35 moule à brioche sur
175 50 - 55 moule à cake sur
180 45 - 50 moules à cake sur
175 35 - 40 moule à manqué
190 30 - 35 moule à kouglof sur
175 35 - 40 moule à manqué
200 45 - 50 tourtière sur grille
200 40-45 tourtières sur grilles
Durée en
h:min
Accessoires
sur grille
grille
grille
grilles
sur grille
grille
ges avec papier
sulfurisé
sur grille
ges
ges
ges
ges
ges
ges
Tarte aux fruits (pâte levée)
Tarte aux fruits (pâte levée)
Maintien au chaud Chauffa­ge assietes
1)
2)
pâtisseries
poissons cuissons
2 niveaux
maintien au
chaud
2
1 + 3
2
a
a a
c
190 30 - 35 tourtière sur grille
200 35 - 40 tourtières sur grilles
80 --- ---
21
Préparations Fonction
Entrées
Croûtes feuilletées
Croûtes feuille­tées
Soufflé au fromage
Pâté en terrine
Pizza
Pizza
Quiche lorraine
Quiche lorraine
1)
1)
1)
2)
1+2)
1)
1)
pâtisseries
poissons cuissons
2 niveaux
pâtisseries
poissons
pâtisseries
poissons
pâtisseries
poissons cuissons
2 niveaux
pâtisseries
poissons cuissons
2 niveaux
Niveau de
gradin
2 --- 220 20 - 25 plateau multi-usa-
2 --- 220 25 - 30 plateau multi-usa-
2
2 --- 200 90 - 120 terrine au bain-ma-
2
1 + 3
1
1 + 3
Grille
a
a
a a
a
a a
Tempéra-
ture
ºC
200 35 - 40 moule à soufflé sur
200 20 - 25 tourtière sur grille
200 25 - 30 tourtières sur grilles
210 40 - 45 tourtière sur grille
190 40 - 45 tourtières sur grilles
Durée en
h:min
Accessoires
ges
ges
grille
rie dans plateau
multi-usages
Poissons Poisson entier
Poissons filets
Viandes Rôti de boeuf,
1)
1kg Gigot d’agneau,
1,5-2,0 kg Rôti de porc,
1kg Rôti de veau,
1kg Volaille, 1,3kg
Légumes Gratin
dauphinois To ma t es
farcies Lasagnes
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
préchauffage
préchauffage
pâtisseries
poissons
pâtisseries
poissons
viandes 2
viandes 2
viandes 2
viandes 2
viandes 2
rapide
préchauffage
rapide
rapide
2
2
a
a
c
c
c
c
c
2
2
2
a
a
a
180 40 - 45 plat en terre à feu
sur grille
180 25 - 30 plat en terre à feu
sur grille
240 35 - 40 plat en terre à feu
sur grille
240 50 - 55 plat en terre à feu
sur grille
210 75 - 80 plat en terre à feu
sur grille
210 60 - 70 plat en terre à feu
sur grille
220 60 - 65 plat en terre à feu
sur grille
200 60 - 65 plat en verre à feu
sur grille
200 60 - 65 plat en verre à feu
sur grille
200 60 - 65 plat en verre à feu
sur grille
22
Préparations Fonction
Grillades 3 minutes de préchauffage
Poulet au tournebroche
6 côtes de
1)
porc 7-12 saucisses-
merguez 5 - 6 morceaux
de poulet (cuisses)
Turbo-grill
Gratin de pom­mes de terre
Gnocchi à la romaine
Côte de boeuf grillades
1) Préchauffez le four
2) Possibilité de cuisson sur 2 niveaux
1)
1)
tournebroche 3 --- 250 60 - 70 tournebroche,
tournebroche 5
tournebroche 5
tournebroche 4
grillades
épaisses
grillades
épaisses
épaisses
Niveau de
gradin
3
3
4
Grille
a
a
a
a
a
a
Tempéra-
ture
ºC
250 15 - 10 grille et plateau
250 12 - 10
250 15 - 20 grille et plateau
200 20 - 25 plat en terre à feu
200 20 - 25 plat en terre à feu
200 35 - 40 grille et plateau
Durée en
h:min
par face
Accessoires
plateau multi-usage
multi-usages
grille et plateau
multi-usages
multi-usages
sur grille
sur grille
multi-usages
23
Nettoyage et entretien
1
Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.
Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression!
Attention : N’utilisez pas de produit de net­toyage abrasif, caustique ou d’objet tran­chant.
Façade du four
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux imbibé d’eau savonneuse.
Si la façade est en métal, nettoyez-la à l’aide d’un produit de nettoyage habituel.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plateau multi-usages) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
Intérieur du four
1 Avertissement : Avant de nettoyer le four, as-
surez-vous qu’il est hors tension et qu’il est froid.
3 Nettoyez l’appareil après chaque utilisation.
Les salissures peuvent plus facilement être éli­minées et ne risquent pas de brûler. La fonc­tion pyrolyse peut provoquer des décolorations de l’émail.
1. L‘éclairage du four s‘allume automatiquement lors de l‘ouverture de la porte du four.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l’eau savonneuse puis séchez-le.
3 En cas de salissures importantes, utilisez la
fonction pyrolyse pour nettoyer le four.
Nettoyage par pyrolyse
1 Avertissement : Au cours de ce processus, le
four devient très chaud. Il est impératif de tenir les enfants à l’écart.
1 Attention ! Retirez du four tous les accessoi-
res avant d’activer la pyrolyse.
Pyrolyse
1. Eliminez d’abord les salissures les plus importan­tes à la main.
2. Sélectionnez la fonction du four pyrolyse .
Le message ”Pyr 1“ s’affiche.Le voyant correspondant à la fonction DUREE DE
CUISSON clignote.
– Le voyant de fonctionnement s’allume.
3. Appuyez sur la touche DUREE DE CUISSON.
Le voyant correspondant à la fonction DUREE DE CUISSON s’allume et le voyant de contrôle de la température clignote.
La pyrolyse commence.
3 L’éclairage du four est hors fonction.
Lorsqu’une température donnée est atteinte, la porte du four se verrouille.
Modifier la durée de la pyrolyse
1. Procédez comme indiqué pour la pyrolye.
2. Tant que le voyant de fonctionnement DUREE DE
CUISSON clignote, vous pouvez, à l’aide du sélec­teur / , sélectionner la durée de pyrolyse que vous souhaitez.
Pyr 1“ ou ”Pyr 2”.
3. Appuyez sur la touche DUREE DE CUISSON.
Puis le nettoyage par pyrolyse commence.
Modifier l’heure de fin de la pyrolyse
La fonction de l’horloge FIN DE CUISSON permet de différer l’heure de fin de la pyrolyse.
1. Procédez comme indiqué pour ”pyrolyse”.
2. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez la durée
de pyrolyse souhaitée.
3. Appuyez sur la touche FIN DE CUISSON.
L’heure prévue de fin de la pyrolyse s’affiche (heure du jour et durée de la pyrolyse).
4. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez l’heure de fin souhaitée.
5. Appuyez sur la touche DUREE DE CUISSON.
24
Quand et quelle pyrolyse utiliser :
Pyr 1 = 2 heures : En cas de salissures légères, Pyr 2 = 2 h 30 : En cas de salissures importantes.
Eclairage du four
1 Avertissement: Risque d'électrocution ! Avant
de remplacer la lampe du four :
Mettez le four hors service.Enlevez les fusibles ou débranchez les disjonc-
teurs de l'armoire à fusibles.
3 Placez un torchon sur la sole du four afin de
protéger la lampe du four et la vitre de protec­tion.
Remplacer la lampe du four/nettoyer la vitre de protection
1. Enlevez la vitre de protection en la dévissant vers la gauche et nettoyez-la.
2. Si nécessaire:
Remplacez la lampe du four, 25 watts, 230 V, ré­sistant à une température de 300 °C.
3. Remettez la vitre de protection en place.
25
Porte du four
Pour simplifier le nettoyage, il est possible de dé­monter le porte du four.
Décrocher la porte du four
1. Ouvrir complètement la porte du four.
2. Relever intégralement le levier de blocage situé
sur les deux charnières de la porte.
3. Saisir chaque côté de la porte du four et la fermer aux trois quarts environ jusqu’à sentir une ré­sistance.
4. Retirer le porte du four (Attention : elle est lourde !).
5. Déposer la porte, face extérieure vers le bas, sur un support doux et plan, par exemple sur une cou­verture pour éviter de la rayer.
Remonter la porte du four
1. Saisir chaque côté de la porte du four, la poignée tournée vers vous.
2. Maintenir la porte dans un angle d’env. 60°.
3. Pousser les charnières de la porte simultanément
aussi profondément que possible dans les deux butées arrondies du four.
4. Soulever la porte vers le haut jusqu’au point de ré­sistance puis l’ouvrir complètement.
5. Replacer les leviers de blocage dans les deux char­nières de la porte dans leur position initiale.
6. Fermer la porte du four.
26
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de quatre vitres. Les vi­tres intérieures sont amovibles pour le nettoyage.
1 Avertissement : N'exécutez les étapes sui-
vantes que sur la porte du four ayant été dé­crochée! En cas d'enlèvement de la vitre lorsque la porte est accrochée, celle-ci pour­rait se refermer brutalement du fait de son al­légement et vous blesser.
1 Attention ! En cas d'application de force, sur-
tout sur les arrêtes en verre de la face frontale, le verre peut se briser.
Démonter la vitre supérieure de la porte
1. Décrochez la porte du four et posez-la avec la poi­gnée vers le bas sur un support doux et plan.
2. Saisissez la vitre supérieure au bord inférieur et fai­tes-la glisser contre la force du ressort en direction de la poignée du four jusqu'à ce qu'elle soit déga­gée dans le bas (
3. Soulevez légèrement la vitre dans le bas et ex- trayez-la (
à ).
á ).
Démonter les vitres intermédiaires de la porte
1. Saisissez les vitres intermédiaires, une par une, au bord inférieur et faites-la glisser en direction de la poignée du four jusqu'à ce qu'elle soit dégagée dans le bas (
2. Soulevez légèrement la vitre dans le bas et ex­trayez-la (
á ).
à ).
Nettoyer les vitres de la porte
27
Remettre en place les vitres intermédiaires
1. Insérez les vitres intermédiaires, une par une, en oblique par le haut dans le profil de la porte du côté poignée (
2. Abaissez la vitre intermédiaire et faites-la glisser en direction de l'arête inférieure de la porte jusqu'à la butée en dessous du support inférieur (
á ).
à ).
Remettre en place la vitre supérieure
1. Insérez la vitre supérieure en oblique par le haut dans le profil de la porte du côté poignée (
2. Abaissez la vitre. Placez la vitre contre la force du ressort du côté poignée devant le profil de retenue à l'arête inférieure de la porte et faites-la glisser en dessous du profil de retenue ( La vitre doit être solidement en place!
à ).
á ).
Accrochez à nouveau la porte du four.
28
Que faire si
Symptôme Cause possible Solution
Le four ne chauffe pas Le four n’est pas sous tension Mettez le four sous tension
L’heure du jour n’a pas été réglée. Réglez l’heure du jour Les réglages requis n’ont pas été
effectués La sécurité du four s’est enclen-
chée. La sécurité enfant est activée. Le
message ”SAFE“ s’affiche. Le fusible de l’installation domesti-
que (boîtier) a disjoncté
L’éclairage du four est en panne L’ampoule est grillée Remplacez l’ampoule du four
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre maga­sin vendeur.
Vérifiez les réglages
Voir “Désactiver la sécurité du four“
Désactivez la sécurité enfant
Vérifiez le fusible Si les fusibles disjonctent à nou­veau, veuillez contacter un électri­cien agréé
1 Avertissement ! Le montage et le branche-
ment de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. Des réparations inadé­quates peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
3 En cas d’erreur de manipulation de la part de
l’utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
3 Remarque en ce qui concerne les
appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la for­mation temporaire de condensation sur la vitre inté­rieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
29
Instructions d'installation
1
Avertissement : Le montage et le branche­ment du nouvel appareil sont du ressort exclu­sif de spécialistes agréés. Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recom­mandations.
1 Consignes de sécurité
pour l’installateur
Prévoir, pour l’installation électrique, un dispositif permettant de débrancher l’appareil du secteur au niveau de tous les pôles une ouverture des con­tacts d’au moins 3 mm. Sont considérés comme appropriés des dispositifs de protection tels que par ex. les disjoncteurs, les fusibles (dévisser les fusibles de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
L’encastrement doit garantir la protection contre tout contact.
Le niveau de sécurité de l’armoire encastrable doit être conforme à DIN 68930.
Les cuisinières et les plaques de cuisson encastra­bles sont équipées de systèmes de branchement spécifiques. Par mesure de sécurité, elles ne peu­vent être combinées qu’avec des appareils du même fabricant.
30
31
33
32
Garantie
GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur, votre Ven­deur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appa­reil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concer­nant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
34
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dys­fonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonction­nement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous commu­niquera l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes :
Désignation du modèleNuméro du produit (PNC)Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
Type de dysfonctionnementEventuellement le message d’erreur affiché par
l’appareil
Pour avoir les numéros d’identification de l’appareil sous la main, nous vous recommandons de les ins­crire ici.
Désignation du modèle .....................................
PNC: .....................................
S-No : .....................................
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
35
Electrolux Home Products France S.A.S.
au capital de 67 500 000  - 552 042 285 RCS SENLIS
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Conso Electrolux est le
Info
permanence améliorer
une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour
sans cesse les produits que nous vous proposons.
lien
privilégié entre
la marque et ses Consommateurs. Il assure en
AVANT LACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant léventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS LACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à lusage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur mission la marque dans
prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir lengagement de
le plus grand respect du Consommateur.
lutilisation et lentretien de vos appareils. Cest alors que notre
A bientôt !
Dans le souci dune amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit dapporter à leurs caractéristiques
toutes modifications liées à lévolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142  60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44
(0,15  TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139  60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33
(0,34  TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
822 923 748-B-161204-05 Sous réserve de modifications
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde.
Loading...