Faure FDLN5531 User Manual

USER MANUAL

GETTING

STARTED?

EASY.

FR Notice d'utilisation

FDLN5531

Lave-vaisselle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus.

Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.

Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.

Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.

Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.

Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte.

Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.

SÉCURITÉ GÉNÉRALE

Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que :

bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;

pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour.

Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.

2

La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)

Respectez le nombre maximal de 13 couverts.

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.

Placez les couverts dans le panier à couverts, avec les extrémités pointues vers le bas, ou placez-les dans le bac à couverts en position horizontale, bords tranchants vers le bas.

Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter de vous prendre accidentellement les pieds dedans.

Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.

Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil.

Si l'appareil dispose d'orifices d'aération à la base, veillez à ne pas les couvrir, par ex. avec de la moquette.

L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

INSTALLATION

AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

Retirez l'intégralité de l'emballage.

N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.

Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.

Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.

Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.

N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C.

Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.

www.youtube.com/electrolux

www.youtube.com/aeg

How to install your 60 cm

Dishwasher Sliding Hinge

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.

L’appareil doit être relié à la terre.

Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.

Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.

N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.

Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du

3

câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.

Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.

Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.

Cet appareil est fourni avec un câble d'alimentation de 13 A. Si vous devez changer le fusible de la fiche secteur, utilisez uniquement un fusible 13 A approuvé ASTA (BS 1362) (Royaume-Uni et Irlande uniquement).

RACCORDEMENT À L'ARRIVÉE D'EAU

Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.

Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire.

Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible.

Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une vanne de sécurité et une gaine avec un câble d'alimentation intérieur.

AVERTISSEMENT! Tension dangereuse.

Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, fermez immédiatement le robinet d'eau et débranchez la fiche de la prise secteur. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau.

UTILISATION

Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.

Les produits de lavage pour lave-vaisselle sont dangereux. Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.

Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne jouez pas avec.

N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme. Il se peut que la vaisselle contienne encore du produit de lavage.

Ne posez pas d’objets et n’appliquez pas de pression sur la porte ouverte de l'appareil.

De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d'un programme.

SERVICE

Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

Veuillez noter qu’une autoréparation ou une réparation non professionnelle peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie.

Les pièces de rechange suivantes seront disponibles pendant 7 ans après l’arrêt du modèle : moteur, pompe de circulation et de vidange, éléments chauffants, dont thermopompes, canalisations et équipements correspondants dont tuyaux, valves, filtres et électrovannes (aquastops), pièces structurelles et intérieures liées aux assemblages de portes, cartes de circuits imprimés, affichages électroniques, pressostats, thermostats et capteurs, logiciel et firmware dont logiciel de réinitialisation. Veuillez noter que certaines de ces pièces de rechange ne sont disponibles qu’auprès de réparateurs professionnels et que toutes les pièces de rechange ne sont pas adaptées à tous les modèles.

Les pièces de rechange suivantes seront disponibles pendant 10 ans après l’arrêt du modèle : charnière et joints de porte, autres joints, bras d'aspersion, filtres de vidange, supports intérieurs et périphériques en plastique tels que paniers et couvercles.

MISE AU REBUT

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.

Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.

Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.

Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

4

Faure FDLN5531 User Manual

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

Le graphique ci-dessous est uniquement une vue d’ensemble du produit. Pour des informations plus détaillées, consultez les autres chapitres et/ou les documents fournis avec l’appareil.

1

2

11

 

10

9

8

7

6

5

4

3

Bras d'aspersion supérieur

Bras d'aspersion inférieur

Filtres

Plaque signalétique

Réservoir de sel régénérant

Fente d'aération

BEAM-ON-FLOOR

Le faisceau Beam-on-Floor est une lumière projetée sur le sol, sous la porte de l'appareil.

Lorsque le programme démarre, le faisceau rouge s'allume et reste allumé pendant toute la durée du programme.

Lorsque le programme est terminé, le faisceau devient vert.

En cas de dysfonctionnement de l'appareil, le faisceau rouge clignote.

Distributeur de liquide de rinçage

Distributeur de détergent

Panier à couverts

Panier inférieur

Panier supérieur

Le faisceau Beam-on-Floor s'éteint lorsque vous arrêtez l'appareil.

La projection au sol peut être partiellement visible lorsque le mode AirDry est activé durant la phase de séchage. Pour savoir si le cycle est terminé, regardez le bandeau de commande.

5

BANDEAU DE COMMANDE

 

1

 

2

 

 

3

 

 

 

4

 

 

5

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touche Marche/Arrêt/Touche Réinitialiser

 

Extra Power touche

 

 

 

Touche Départ différé

 

AUTO Touche de programme

 

 

 

Voyants

 

 

 

 

 

 

Touches de programme

 

 

 

 

 

VOYANTS

Voyant

Description

Voyant du liquide de rinçage. Il s'allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation ».

Voyant du sel de rinçage. Il s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation ».

Machine Care voyant. Il s'allume lorsque l'appareil nécessite un nettoyage interne avec le programme Machine Care. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».

Voyant de phase de séchage. Il s'allume lorsqu'un programme comprenant une phase de séchage est sélectionné. Il clignote au cours de la phase de séchage. Repor- tez-vous au chapitre « Sélection du programme ».

SÉLECTION DES PROGRAMMES

PROGRAMMES

 

 

 

 

 

 

A. • 30 min est le programme le plus court

 

 

 

 

 

 

 

 

 

adapté pour une vaisselle fraîchement ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

légèrement sale.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Pré-rinçage est un programme destiné à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rincer les restes d'aliments des plats. Il

 

 

 

 

 

 

 

 

 

empêche la formation d'odeurs dans

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l'appareil. N'utilisez pas de produit de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lavage avec ce programme.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B. 90 min est un programme adapté pour laver et

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sécher une vaisselle normalement sale.

 

A

B

C

 

C. ECO est le programme le plus long assurant la consommation d'eau et d'énergie la plus efficace pour la vaisselle et les couverts

6

normalement sales. Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests. 1)

EXTRA POWER

Cette option améliore les résultats de lavage du programme sélectionné. Elle augmente la durée et la température de lavage.

PRÉSENTATION DES PROGRAMMES

AUTO

Ce programme ajuste automatiquement le cycle de lavage au type de vaisselle.

L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle dans les paniers. Il règle automatiquement la température et le volume d'eau, ainsi que la durée du lavage.

Programme

Type de charge

Degré de salis-

Phases du programme

 

Options

 

 

 

 

 

sure

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30 min

Vaisselle

Fraîche

Lavage à 50 °C

Extra Power

 

 

Couverts

 

 

Rinçage intermédiai-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

re

 

 

 

 

 

 

 

 

• Rinçage final à 45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

°C

 

 

 

 

 

 

 

 

AirDry

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pré-rinça-

Tous types

Tous de-

Prélavage

Les options ne sont

 

ge

 

de vaissel-

 

grés de sa-

 

 

pas compatibles

 

 

 

le

 

lissure

 

 

avec ce programme.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

90 min

Vaisselle

Normale

Lavage à 60 °C

Extra Power

 

 

Couverts

Légère-

Rinçage intermédiai-

 

 

 

 

Casseroles

 

ment sè-

 

re

 

 

 

 

Poêles

 

che

Rinçage final à 55

 

 

 

 

 

 

 

 

 

°C

 

 

 

 

 

 

 

 

Séchage

 

 

 

 

 

 

 

 

AirDry

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ECO

Vaisselle

Normale

Prélavage

Extra Power

 

 

Couverts

Légère-

Lavage à 50 °C

 

 

 

 

Casseroles

 

ment sè-

Rinçage intermédiai-

 

 

 

 

Poêles

 

che

 

re

 

 

 

 

 

 

 

 

Rinçage final à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60 °C

 

 

 

 

 

 

 

 

Séchage

 

 

 

 

 

 

 

 

AirDry

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO

Vaisselle

Le programme

Prélavage

Les options ne sont

 

 

Couverts

s'adapte à

Lavage à 50 - 60 °C

pas compatibles

 

 

Casseroles

tous les de-

Rinçage intermédiai-

avec ce programme.

 

 

Poêles

grés de salis-

 

re

 

 

 

 

 

 

sure.

Rinçage final à 55

 

 

 

 

 

 

 

 

 

°C

 

 

 

 

 

 

 

 

Séchage

 

 

 

 

 

 

 

 

AirDry

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1) Ce programme est utilisé pour évaluer la conformité avec le règlement Écoconception de la Commission (UE) 2019/2022.

7

Programme

Type de charge

Degré de salis-

Phases du programme

Options

 

 

 

 

sure

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Machine

• Pas de

Le programme

• Lavage à 65 °C

Les options ne sont

 

Care

vaisselle

nettoie l'inté-

Rinçage intermédiai-

pas compatibles

 

 

 

 

rieur de l'ap-

 

re

avec ce programme.

 

 

 

 

pareil.

Rinçage final

 

 

 

 

 

Reportez-vous

AirDry

 

 

 

 

 

au chapitre

 

 

 

 

 

 

 

 

« Entretien

 

 

 

 

 

 

 

 

et nettoya-

 

 

 

 

 

 

 

 

ge ».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Valeurs de consommation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programme 1)

 

Eau (l)

 

Énergie (kWh)

 

Durée (min)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30 min

 

 

9.4 -11.4

 

0.57 - 0.69

 

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pré-rinçage

 

 

3.7 - 4.5

 

0.02 - 0.05

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

90 min

 

 

9.1 - 11.1

 

1.01 - 1.13

 

90

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ECO

 

 

9.9

 

0.8212)/0.8353)

 

240

 

AUTO

 

 

8.2 - 11.2

 

0.67 - 1.08

 

120 - 170

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Machine Care

 

8.4 - 10.2

 

0.60 - 0.71

 

60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1)Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées.

2)Conformément au règlement 1016/2010

3)Conformément au règlement 2019/2022

Informations pour les instituts de test

Pour recevoir les informations relatives aux performances de test (par ex. conformément à la norme EN60436), envoyez un courrier électronique à l'adresse :

info.test@dishwasher-production.com

Dans votre demande, notez la référence du produit (PNC) située sur la plaque signalétique.

Pour toute autre question concernant votre lavevaisselle, veuillez vous reporter au manuel d'utilisation fourni avec votre appareil.

RÉGLAGES DE BASE

Vous pouvez configurer l'appareil en modifiant les réglages de base en fonction de vos besoins.

8

Numéro

Réglages

Valeurs

Description1)

 

 

 

 

 

 

1

Dureté de l'eau

Du niveau 1 au

Pour régler le niveau de l'adoucisseur d'eau en

 

 

 

niveau 10 (par

fonction de la dureté de l'eau de votre région.

 

 

 

défaut : 5)

 

 

 

 

 

 

 

2

Notification du

Activé (par dé-

Activer ou désactiver le distributeur de liquide

 

 

distributeur de

faut)

de rinçage.

 

 

liquide de rinça-

Désactivé

 

 

 

ge vide

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Tonalité de fin

Activé

Pour activer ou désactiver le signal sonore indi-

 

 

 

Désactivé (par

quant la fin d'un programme.

 

 

 

défaut)

 

 

 

 

 

 

 

4

Ouverture auto-

Activé (par dé-

Pour activer ou désactiver le AirDry.

 

 

matique de la

faut)

 

 

 

porte

Désactivé

 

 

 

 

 

 

 

5

Tonalités des

Activé (par dé-

Pour activer ou désactiver la tonalité des tou-

 

 

touches

faut)

ches lorsque vous appuyez dessus.

 

 

 

Désactivé

 

 

 

 

 

 

 

1) Pour plus de détails, reportez-vous aux informations de ce chapitre.

Vous pouvez modifier les réglages de base en Mode réglage.

Lorsque l’appareil est en mode Programmation, les voyants sur le bandeau de commande représentent les réglages disponibles. Pour chaque réglage, un voyant dédié clignote :

4 5

1 3 2

ADOUCISSEUR D'EAU

L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un impact négatif sur les résultats de lavage et sur l'appareil.

Plus la teneur en minéraux est élevée, plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est mesurée en échelles d'équivalence.

L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré de dureté de l'eau de votre région. Votre compagnie des eaux peut vous indiquer la dureté de l'eau dans votre région. Il est important de régler l'adoucisseur d'eau sur un niveau adéquat pour vous garantir de bons résultats de lavage.

Dureté de l'eau

Degrés allemands

Degrés français

mmol/l

Degrés Clarke

Réglage du niveau de

 

(°dH)

(°fH)

 

 

l'adoucisseur d'eau

 

 

 

 

 

 

 

47 - 50

84 - 90

8,4 - 9,0

58 - 63

10

 

 

 

 

 

 

 

43 - 46

76 - 83

7,6 - 8,3

53 - 57

9

 

 

 

 

 

 

 

37 - 42

65 - 75

6,5 - 7,5

46 - 52

8

 

 

 

 

 

 

 

29 - 36

51 - 64

5,1 - 6,4

36 - 45

7

 

 

 

 

 

 

 

9

Loading...
+ 19 hidden pages