USER MANUAL
GETTING
STARTED?
EASY.
FR Notice d'utilisation |
FDLN5521 |
|
Lave-vaisselle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.faure.com/support
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus.
•Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
•Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
•Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
•Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
•Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte.
•Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
•Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que :
–bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
2
–pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour.
•Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
•La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale)
doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
•Respectez le nombre maximal de 13 couverts.
•Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
•Placez les couverts dans le panier à couverts, avec les extrémités pointues vers le bas, ou placez-les dans le bac à couverts en position horizontale, bords tranchants vers le bas.
•Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter de vous prendre accidentellement les pieds dedans.
•Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
•Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil.
•Si l'appareil dispose d'orifices d'aération à la base, veillez à ne pas les couvrir, par ex. avec de la moquette.
•L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
•N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C.
•Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
•Retirez l'intégralité de l'emballage.
•N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
•Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
•Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
•Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
How to install your 60 cm
Dishwasher Sliding Hinge
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
3
•L’appareil doit être relié à la terre.
•Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
•Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
•N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
•Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
•Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
•Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
•Cet appareil est fourni avec un câble d'alimentation de 13 A. Si vous devez changer le fusible de la fiche secteur, utilisez uniquement un fusible 13 A approuvé ASTA (BS 1362) (Royaume-Uni et Irlande uniquement).
•Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
•Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire.
•Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible.
•Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une vanne de sécurité et une gaine avec un câble d'alimentation intérieur.
AVERTISSEMENT! Tension dangereuse.
•Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, fermez immédiatement le robinet d'eau et débranchez la fiche de la prise secteur.
Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau.
•Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
•Les produits de lavage pour lave-vaisselle sont dangereux. Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
•Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne jouez pas avec.
•N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme. Il se peut que la vaisselle contienne encore du produit de lavage.
•Ne posez pas d’objets et n’appliquez pas de pression sur la porte ouverte de l'appareil.
•De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d'un programme.
•Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
•Veuillez noter qu’une autoréparation ou une réparation non professionnelle peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie.
•Les pièces de rechange suivantes seront disponibles pendant 7 ans après l’arrêt du modèle : moteur, pompe de circulation et de vidange, éléments chauffants, dont thermopompes, canalisations et équipements correspondants dont tuyaux, valves, filtres et électrovannes (aquastops), pièces structurelles et intérieures liées aux assemblages de portes, cartes de circuits imprimés, affichages électroniques, pressostats, thermostats et capteurs, logiciel et firmware dont logiciel de réinitialisation. Veuillez noter que certaines de ces pièces de rechange ne sont disponibles qu’auprès de réparateurs professionnels et que toutes les pièces de rechange ne sont pas adaptées à tous les modèles.
•Les pièces de rechange suivantes seront disponibles pendant 10 ans après l’arrêt du modèle : charnière et joints de porte, autres joints, bras d'aspersion, filtres de vidange, supports intérieurs et périphériques en plastique tels que paniers et couvercles.
4
AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
•Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
•Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
•Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Le graphique ci-dessous est uniquement une vue d’ensemble du produit. Pour des informations plus détaillées, consultez les autres chapitres et/ou les documents fournis avec l’appareil.
1 |
2 |
11 |
|
10 |
9 |
8 |
7 |
6 |
5 |
4 |
3 |
|
Bras d'aspersion supérieur |
|
Distributeur de liquide de rinçage |
|
|
||
|
Bras d'aspersion inférieur |
|
Distributeur de détergent |
|
|
||
|
Filtres |
|
Panier à couverts |
|
|
||
|
Plaque signalétique |
|
Panier inférieur |
|
|
||
|
Réservoir de sel régénérant |
|
Panier supérieur |
|
|
||
|
Fente d'aération |
|
|
|
|
|
5
|
1 |
|
2 |
|
|
3 |
|
|
|
4 |
|
|
5 |
|
|
|
6 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Touche Marche/Arrêt/Touche Réinitialiser |
|
Extra Power touche |
|
|
||
|
Touche Départ différé |
|
AUTO Touche de programme |
|
|
||
|
Voyants |
|
|
|
|
|
|
|
Touches de programme |
|
|
|
|
|
VOYANTS
Voyant |
Description |
Voyant du liquide de rinçage. Il s'allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation ».
Voyant du sel de rinçage. Il s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation ».
Machine Care voyant. Il s'allume lorsque l'appareil nécessite un nettoyage interne avec le programme Machine Care. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Voyant de phase de séchage. Il s'allume lorsqu'un programme comprenant une phase de séchage est sélectionné. Il clignote au cours de la phase de séchage. Repor- tez-vous au chapitre « Sélection du programme ».
PROGRAMMES |
|
|
|
|
|
|
A. • 30 min est le programme le plus court |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
adapté pour une vaisselle fraîchement ou |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
légèrement sale. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Pré-rinçage est un programme destiné à |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rincer les restes d'aliments des plats. Il |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
empêche la formation d'odeurs dans |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l'appareil. N'utilisez pas de produit de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lavage avec ce programme. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B. 90 min est un programme adapté pour laver et |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sécher une vaisselle normalement sale. |
|
A |
B |
C |
|
C. ECO est le programme le plus long assurant la consommation d'eau et d'énergie la plus efficace pour la vaisselle et les couverts
6
normalement sales. Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests. 1)
Cette option améliore les résultats de lavage du programme sélectionné. Elle augmente la durée et la température de lavage.
Ce programme ajuste automatiquement le cycle de lavage au type de vaisselle.
L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle dans les paniers. Il règle automatiquement la température et le volume d'eau, ainsi que la durée du lavage.
Programme |
Type de charge |
Degré de salis- |
Phases du programme |
|
Options |
|
|||
|
|
|
|
sure |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 min |
• |
Vaisselle |
• |
Fraîche |
• |
Lavage à 50 °C |
• |
Extra Power |
|
|
• |
Couverts |
|
|
• |
Rinçage intermédiai- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
re |
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
Rinçage final à |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 °C |
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
AirDry |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pré-rinça- |
• |
Tous types |
• |
Tous de- |
• |
Prélavage |
Les options ne sont |
|
|
ge |
|
de vaissel- |
|
grés de sa- |
|
|
pas compatibles |
|
|
|
|
le |
|
lissure |
|
|
avec ce programme. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 min |
• |
Vaisselle |
• |
Normale |
• |
Lavage à 60 °C |
• |
Extra Power |
|
|
• |
Couverts |
• |
Légère- |
• |
Rinçage intermédiai- |
|
|
|
|
• |
Casseroles |
|
ment sè- |
|
re |
|
|
|
|
• |
Poêles |
|
che |
• |
Rinçage final à |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 °C |
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
Séchage |
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
AirDry |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ECO |
• |
Vaisselle |
• |
Normale |
• |
Prélavage |
• |
Extra Power |
|
|
• |
Couverts |
• |
Légère- |
• |
Lavage à 50 °C |
|
|
|
|
• |
Casseroles |
|
ment sè- |
• |
Rinçage intermédiai- |
|
|
|
|
• |
Poêles |
|
che |
|
re |
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
Rinçage final à |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 °C |
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
Séchage |
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
AirDry |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
AUTO |
• |
Vaisselle |
Le programme |
• |
Prélavage |
Les options ne sont |
|
||
|
• |
Couverts |
s'adapte à |
• |
Lavage à 50 - 60 °C |
pas compatibles |
|
||
|
• |
Casseroles |
tous les de- |
• |
Rinçage intermédiai- |
avec ce programme. |
|
||
|
• |
Poêles |
grés de salis- |
|
re |
|
|
|
|
|
|
|
sure. |
• |
Rinçage final à |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 °C |
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
Séchage |
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
AirDry |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1) Ce programme est utilisé pour évaluer la conformité avec le règlement Écoconception de la Commission (UE) 2019/2022.
7
Programme |
Type de charge |
Degré de salis- |
Phases du programme |
Options |
|
|||
|
|
|
sure |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Machine |
• Pas de |
Le programme |
• Lavage à 65 °C |
Les options ne sont |
|
|||
Care |
vaisselle |
nettoie l'inté- |
• |
Rinçage intermédiai- |
pas compatibles |
|
||
|
|
|
rieur de l'ap- |
|
re |
avec ce programme. |
|
|
|
|
|
pareil. |
• |
Rinçage final |
|
|
|
|
|
|
Reportez-vous |
• |
AirDry |
|
|
|
|
|
|
au chapitre |
|
|
|
|
|
|
|
|
« Entretien |
|
|
|
|
|
|
|
|
et nettoya- |
|
|
|
|
|
|
|
|
ge ». |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Valeurs de consommation |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Programme 1) |
|
Eau (l) |
|
Énergie (kWh) |
|
Durée (min) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 min |
|
|
9.2 - 11.2 |
|
0.556 - 0.68 |
|
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pré-rinçage |
|
|
3.4 - 4.2 |
|
0.012 - 0.015 |
|
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 min |
|
|
9.6 - 11.7 |
|
0.886 - 1.083 |
|
90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ECO |
|
|
9.9 |
|
0.9202)/0.9363) |
|
227 |
|
AUTO |
|
|
9 - 12.8 |
|
0.694 - 1.1223 |
|
120 - 170 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Machine Care |
|
8.8 - 10.7 |
|
0.46 - 0.562 |
|
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1)Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées.
2)Conformément au règlement 1016/2010
3)Conformément au règlement 2019/2022
Pour recevoir les informations relatives aux performances de test (par ex. conformément à la norme EN60436), envoyez un courrier électronique à l'adresse :
info.test@dishwasher-production.com
Dans votre demande, notez la référence du produit (PNC) située sur la plaque signalétique.
Pour toute autre question concernant votre lavevaisselle, veuillez vous reporter au manuel d'utilisation fourni avec votre appareil.
Vous pouvez configurer l'appareil en modifiant les réglages de base en fonction de vos besoins.
8
Numéro |
Réglages |
Valeurs |
Description1) |
|
|
|
|
|
|
1 |
Dureté de l'eau |
Du niveau 1 au |
Pour régler le niveau de l'adoucisseur d'eau en |
|
|
|
niveau 10 (par |
fonction de la dureté de l'eau de votre région. |
|
|
|
défaut : 5) |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Notification du |
Activé (par dé- |
Activer ou désactiver le distributeur de liquide |
|
|
distributeur de |
faut) |
de rinçage. |
|
|
liquide de rinça- |
Désactivé |
|
|
|
ge vide |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Tonalité de fin |
Activé |
Pour activer ou désactiver le signal sonore indi- |
|
|
|
Désactivé (par |
quant la fin d'un programme. |
|
|
|
défaut) |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Ouverture auto- |
Activé (par dé- |
Pour activer ou désactiver le AirDry. |
|
|
matique de la |
faut) |
|
|
|
porte |
Désactivé |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Tonalités des |
Activé (par dé- |
Pour activer ou désactiver la tonalité des tou- |
|
|
touches |
faut) |
ches lorsque vous appuyez dessus. |
|
|
|
Désactivé |
|
|
|
|
|
|
|
1) Pour plus de détails, reportez-vous aux informations de ce chapitre.
Vous pouvez modifier les réglages de base en Mode réglage.
Lorsque l’appareil est en mode Programmation, les voyants sur le bandeau de commande représentent les réglages disponibles. Pour chaque réglage, un voyant dédié clignote :
4 5
1 3 2
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un impact négatif sur les résultats de lavage et sur l'appareil.
Plus la teneur en minéraux est élevée, plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est mesurée en échelles d'équivalence.
L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré de dureté de l'eau de votre région. Votre compagnie des eaux peut vous indiquer la dureté de l'eau dans votre région. Il est important de régler l'adoucisseur d'eau sur un niveau adéquat pour vous garantir de bons résultats de lavage.
Dureté de l'eau
Degrés allemands |
Degrés français |
mmol/l |
Degrés Clarke |
Réglage du niveau de |
|
(°dH) |
(°fH) |
|
|
l'adoucisseur d'eau |
|
|
|
|
|
|
|
47 - 50 |
84 - 90 |
8,4 - 9,0 |
58 - 63 |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
43 - 46 |
76 - 83 |
7,6 - 8,3 |
53 - 57 |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
37 - 42 |
65 - 75 |
6,5 - 7,5 |
46 - 52 |
8 |
|
|
|
|
|
|
|
29 - 36 |
51 - 64 |
5,1 - 6,4 |
36 - 45 |
7 |
|
|
|
|
|
|
|
9