FAURE FDF502 User Manual [fr]

Lave-
vaisselle
FDF 502
Notice
d’utilisation
156999 55/1fr 13-05-2006 8:43 Pagina 1
2
une utilisation sur le territoire français.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger: coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre
appareil.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement,
vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation
de votre appareil.
156999 55/1fr 13-05-2006 8:43 Pagina 2
3
Sommaire
Informations relatives à la sécurité - - - - - - - 4 Le bandeau de commandes- - - - - - - - - - - - 6 Tableau des programmes - - - - - - - - - - - - - 9 Avant la première utilisation - - - - - - - - - - - 10 Régler l’adoucisseur - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Ajouter du sel- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13 Remplir le réservoir de produit de rinçage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14 Doser le produit de rinçage - - - - - - - - - - - 14 Mettre en place les couverts et
la vaisselle- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15 Remplissage du réservoir de produit
de lavage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18 Vider le lave-vaisselle - - - - - - - - - - - - - - - 18 Nettoyage et entretien - - - - - - - - - - - - - - - 19 Protection de l’environnement - - - - - - - - - 20 En cas d’anomalie de fonctionnement - - - - 21 Caractéristiques techniques - - - - - - - - - - - 24 Consommation- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 24 Informations pour les essais comparatifs - - 25 Installation- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 26 Garantie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 29
156999 55/1fr 13-05-2006 8:43 Pagina 3
Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l’appareil, lisez attentivement cette notice d’utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d’installer et d’utiliser l’appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l’appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez cette notice avec l’appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne, afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Sécurité générale
Les détergents pour lave-vaisselle peuvent
occasionner des brûlures chimiques au niveau des yeux, de la bouche et de la gorge. Potentiellement dangereux ! Respectez les instructions de sécurité du fabricant de détergent pour lave-vaisselle.
L’eau de votre lave-vaisselle n’est pas
potable. Des résidus de détergent peuvent subsister dans votre lave-vaisselle.
Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle
est toujours fermée lorsque vous n’êtes pas occupé à le remplir ou le vider. Vous éviterez ainsi que quelqu’un trébuche sur la porte ouverte et ne se blesse.
Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur
la porte ouverte de votre appareil.
Sécurité des enfants
Cette machine est conçue pour être utilisée
par des adultes. Ne laissez pas les enfants utiliser le lave-vaisselle sans contrôle.
Ne laissez pas les emballages à portée des
enfants. Ils pourraient s’asphyxier.
Conservez tous les détergents dans un
endroit sûr, hors de portée des enfants.
Eloignez les enfants du lave-vaisselle
lorsque la porte est ouverte.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la
vaisselle et les ustensiles de cuisine pouvant être lavés en machine.
N’utilisez pas de solvants dans votre lave-
vaisselle. Ceux-ci pourraient provoquer une explosion.
Les couteaux et autres ustensiles pointus ou
tranchants doivent être placés dans le panier à couverts avec la pointe vers le bas, ou en position horizontale dans le panier supérieur.
N’utilisez que des produits (détergent, sel et
produit de rinçage) spécifiques pour le lave­vaisselle.
Evitez d’ouvrir la porte tandis que la machine
fonctionne : une vapeur brûlante peut s’en échapper.
Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle
avant la fin du cycle de lavage.
Lorsque le programme est terminé,
débranchez l’appareil et fermez le robinet d’eau.
Cet appareil ne peut être entretenu et réparé
que par un technicien autorisé, exclusivement avec des pièces d’origine.
4
Informations relatives à la sécurité
156999 55/1fr 13-05-2006 8:43 Pagina 4
5
Installation
Vérifiez que votre lave-vaisselle n’a subi
aucun dommage en cours de transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si votre lave-vaisselle est endommagé, adressez-vous à votre revendeur.
Retirez tous les emballages avant utilisation.
N’utilisez jamais le lave-vaisselle si le câble
électrique ou les tuyaux d’eau sont endommagés ; ou si le bandeau de commande, le plan de travail de l’appareil ou la plinthe sont endommagés au point que l’intérieur de l’appareil en est accessible. Contactez votre Service Après Vente local, pour éviter tout danger.
Les parois du lave-vaisselle ne doivent
jamais être percées, pour éviter d’endommager les composants hydrauliques et électriques.
AVERTISSEMENT!
Avant de procéder aux branchements électriques et hydrauliques, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans les paragraphes spécifiques de cette notice.
AVERTISSEMENT!
Le produit de lavage pour lave­vaisselle est dangereux!
Le produit de lavage est très corrosif; tout accident provoqué par ce détergent doit impérativement faire l’objet d’un appel à votre centre antipoison régional et à un médecin. Si quelqu’un a avalé du produit de lavage pour lave-vaisselle, il faut immédiatement contacter le centre antipoison régional et un médecin. En cas de projection de produit de lavage dans les yeux, baignez abondamment à l’eau en attendant l’intervention du médecin. Veillez à ranger ce produit dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. Ne laissez jamais la porte ouverte lorsque l’appareil contient du détergent. Nous vous recommandons de remplir le réservoir de produit de lavage juste avant de démarrer un programme.
156999 55/1fr 13-05-2006 8:43 Pagina 5
6
Le bandeau de commandes
Touches MULTIFONCTIONS
et de
SELECTION DES PROGRAMMES
Voyant du PROGRAMME EN COURS
AFFICHAGE NUMERIQUE
Touche DEPART DIFFERE
Voyants
SEL et
RINÇAGE
Touche MARCHE/ARRET
Touches
MULTIFONCTIONS
En plus du programme de lavage indiqué, par combinaison de ces touches, il est possible de:
- programmer le réglage de l’adoucisseur,
- annuler un programme en cours.
IMPORTANT!
Pour les opérations de:
- programmation du programme de lavage,
- réglage adoucisseur d’eau, l’appareil doit être en phase de programmation:
Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT,
TOUS les voyants des touches de SELECTION DES PROGRAMMES s’allument = appareil en phase de
programmation
Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT,
SEUL le voyant d’une touche de SELECTION DES PROGRAMMES s’allume = le dernier programme exécuté s’affiche. Dans ce cas le programme sélectionné doit être annulé (voir ‘’Annuler un programme en cours’’).
156999 55/1fr 13-05-2006 8:43 Pagina 6
7
Touches de
SELECTION DES
PROGRAMMES
Départ du programme de lavage:
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
2. Appuyez sur la touche correspondant au programme désiré, le voyant correspondant reste allumé tandis que les voyants des autres touches s’éteignent. La durée du programme sélectionné (en minutes) apparaît et clignote dans l’affichage numérique.
3. Le voyant PROGRAMME EN COURS s’allume.
4. Le programme démarre automatiquement environ 3 secondes après avoir appuyé sur une touche. Sur l’affichage numérique, lorsque le programme démarre, le temps restant du programme est allumé de manière fixe.
IMPORTANT!
Une fois que le programme est lancé, si vous désirez changer la sélection effectuée, vous devez d’abord annuler le programme sélectionné en cours.
Annuler le programme de lavage en cours:
1. Appuyez simultanément sur les touches multifonctions 2 et 3 jusqu’à ce que TOUS les voyants des touches de SELECTION DES PROGRAMMES allument.
2. Relâchez les touches multifunctions 2 et 3.
3. Mettez à l’arrêt le lave vaisselle en appuyant sur la touche Marche/­Arrêt ou sélectionnez un nouveau programme de lavage (verifiez qu’il y a du produit de lavage dans le réservoir correspondant).
Touche
DEPART DIFFERE
Cette option permet de différer le départ du programme de 1 à 19 heures. Avant de sélectionner le programme de lavage appuyez sur la touche Marche/Arrêt puis sur la touche DEPART DIFFERE jusqu’à ce que le nombre d’heures souhaitées pour le départ différé clignote sur l’affichage numérique.
Sélectionnez un programme de lavage. La durée du programme apparaît pendant un court instant sur dans l’affichage numérique, puis le temps programmé pour le départ différé apparaît à nouveau.
Dès que le nombre d’heures sur l’affichage numérique s’arrête de clignoter et reste allumé de manière fixe, le décompte est actif.
Dès que le décompte est terminé, le programme de lavage démarre automatiquement.
Annuler un départ différé en cours:
Pour annuler un départ différé, remettez l’appareil en état de programmation; suivez les mêmes instructions que celles données au paragraphe “Annuler le programme de lavage en cours”.
IMPORTANT!
L’annulation d’un départ différé implique aussi l’annulation du programme de lavage choisi. dans ce cas, vous devez sélectionner à nouveau le programme de lavage.
156999 55/1fr 13-05-2006 8:43 Pagina 7
8
IMPORTANT!
Il est possible de sélectionner un programme de lavage et le départ différé même lorsque la porte est légèrement ouverte. Dans ce cas, le programme ou le décompte du départ diffèré dèmarrera après la fermeture de la porte. Jusqu’à ce moment il est possible de changer la sélection choisie.
Le voyant RINÇAGE
Voyant de contrôle de la réserve du produit de rinçage. S’allume quand le réservoir du produit de rinçage est vide.
Le voyant SEL
Voyant de contrôle de la réserve de sel régénérant. S’allume quand le réservoir de sel est vide.
Ce voyant reste encore allumé quelques heures après l’ajout de sel.
Voyant
PROGRAMME EN COURS
S’allume lorsque le programme de lavage a été sélectionné. Lorsque le départ différé est sélectionné, ce voyant s’éteint et se rallumera à
nouveau lorsque le décompte sera terminé et que le programme de lavage aura commencé..
156999 55/1fr 13-05-2006 8:43 Pagina 8
9
Tableau des programmes
Programme Utilisation Séquence programme
Intensif 70°C Vaisselle très sale. Prélavage - Lavage principal
Vaisselle, couverts, casseroles et 2 rinçages intermédiaires ­poêles Rinçage final - Séchage
Lavage d’attente Toutes salissures. Prélavage
Charge partielle (à compléter. ultérieurement). Ce programme ne nécessite pas de détergent.
30 min Vaisselle légèrement sale. Lavage principal -
Vaisselle et couverts Rinçage final
Normal 65°C Vaisselle normalement sale. Prélavage - Lavage principal
Vaisselle et couverts 2 rinçages intermédiaires -
Rinçage final - Séchage
Eco 50°C Vaisselle normalement sale. Prélavage - Lavage principal
Vaisselle et couverts 1 rinçage intermédiaire -
Rinçage final - Séchage
156999 55/1fr 13-05-2006 8:43 Pagina 9
10
Avant la première utilisation
Si vous utilisez du sel, du produit de rinçage et du produit de lavage séparés:
- réglez l’adoucisseur,
- ajoutez du sel,
- et remplissez le réservoir de produit de rinçage.
Si vous utilisez des tablettes comportant à la fois du produit de lavage et du produit de rinçage:
vous ne devez pas remplir le réservoir de produit de rinçage.
- réglez l’adoucisseur,
- et ajoutez du sel.
Si vous utilisez des tablettes comportant à la fois du produit de rinçage, du produit de lavage, du sel et d’autres additifs:
vous ne devez pas remplir le réservoir de sel ou de produit de rinçage.
Vérifiez que ces détergents conviennent pour la dureté de votre eau. Respectez les instructions du fabricant.
- Réglez la dureté de l’eau sur le niveau 1.
IMPORTANT!
Si le résultat du séchage n’est pas satisfaisant, nous vous recommandons :
1. De remplir le réservoir de produit de rinçage.
2. De régler le dosage du produit de rinçage sur la position 2.
Si vous décidez d’utiliser des détergents différents, nous vous recommandons:
- De remplir les réservoirs de sel et de produit
de rinçage.
- De régler la dureté de l’eau au niveau
supérieur et d’effectuer d’abord 1 cycle de lavage normal à vide.
- Réglez la dureté de l’eau en fonction de la
dureté de l’eau dans votre région.
- Dosage du produit de rinçage.
156999 55/1fr 13-05-2006 8:43 Pagina 10
Loading...
+ 22 hidden pages