FAURE FDF 105 User Manual

Notice
d'utilisation
Lave-vaisselle
FDF 105
Nous vous remercions d'avoir choisi
cet appareil.
Nous vous souhaitons de profiter pleinement
de votre nouvel appareil et nous espérons que
de votre prochain achat d’appareil
électroménager.
Veuillez lire attentivement cette notice
d'utilisation et conservez-la comme
documentation de référence pendant toute la
durée de vie du produit. Si l’appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne, assurez-
vous que la notice d’utilisation l’accompagne.
Sommaire
Informations relatives à la sécurité _ _ _ _ 4
Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Programmes de lavage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Réglez l'adoucisseur d'eau _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Remplissage du réservoir de sel _ _ _ _ 11
Remplissage du distributeur de produit de
rinçage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Réglage de la dose de liquide de
rinçage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Rangement des couverts et de la
vaisselle _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Utilisation du produit de lavage _ _ _ _ _ 17
Déchargement du lave-vaisselle _ _ _ _ _ 17
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
En matière de protection de
l'environnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
En cas d'anomalie de
fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Données techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Valeurs de consommation _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Conseils pour les organismes de
contrôle _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Garantie/service-clientèle _ _ _ _ _ _ _ _ 27
www.electrolux.com _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
2
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation
sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez
d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses
cales de transport (selon modèle). Au d éballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corp orel,
tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité,
évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un
professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne
l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été
conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
AVERTISSEMENT
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce
non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque
d'électrocution.
AVERTISSEMENT
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce
non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque
d'électrocution.
AVERTISSEMENT
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments
imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
AVERTISSEMENT
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui
pourrait présenter un danger: coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous auprès des
services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
3
Informations relatives à la sécurité
Pour votre sécurité et pour garantir une utilisa-
tion correcte de l'appareil, lisez attentivement
cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils
et avertissements, avant d'installer et d'utiliser
l'appareil pour la première fois. Pour éviter
toute erreur ou accident, veillez à ce que toute
personne qui utilise l'appareil connaisse bien
son fonctionnement et ses options de sécurité.
Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'ap-
pareil devait être vendu ou cédé à une autre
personne, assurez-vous que la notice d'utilisa-
tion l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur
soit correctement informé du fonctionnement
de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage do-
mestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d'au-
tres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la
vaisselle et les ustensiles de cuisine pouvant
être lavés en machine.
N'utilisez pas de solvants dans votre lave
vaisselle. Ceux-ci pourraient provoquer une
explosion.
Les couteaux et autres ustensiles pointus ou
tranchants doivent être placés dans le panier
à couverts avec la pointe vers le bas, ou
placez-les en position horizontale dans le
panier supérieur.
N'utilisez que des produits (détergent, sel,
produit de rinçage) spécifiques pour lave-
vaisselle.
Évitez d'ouvrir la porte tandis que l'appareil
fonctionne : une vapeur brûlante peut s'en
échapper.
Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle
avant la fin du cycle de lavage.
Lorsque le programme est terminé, débran-
chez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée
d'eau.
Cet appareil ne peut être entretenu et réparé
que par un technicien autorisé, exclusive-
ment avec des pièces d'origine.
N'essayez en aucun cas de réparer le lave-
vaisselle vous-même. Les réparations ef-
fectuées par du personnel non qualifié
peuvent provoquer des blessures ou le mau-
vais fonctionnement du lave-vaisselle. Con-
tactez le Service Après-vente. Exigez des
pièces d'origine.
Sécurité générale
Les détergents pour lave-vaisselle peuvent
occasionner des brûlures chimiques au ni-
veau des yeux, de la bouche et de la gorge.
Potentiellement dangereux ! Respectez les
instructions de sécurité du fabricant de dé-
tergent pour lave-vaisselle.
L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas pota-
ble. Des résidus de détergent peuvent sub-
sister dans votre lave-vaisselle.
Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle
est toujours correctement fermée lorsque
vous n'êtes pas occupé à le remplir ou le
vider. Vous éviterez ainsi que quelqu'un ne
trébuche sur la porte ouverte et ne se blesse.
Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur
la porte ouverte de votre appareil.
4
AVERTISSEMENT
Le produit de lavage pour lave vaisselle est
dangereux !
Le produit de lavage est très corrosif ; tout ac-
cident provoqué par ce détergent doit impéra-
tivement faire l'objet d'un appel à votre centre
anti poison régional et à un médecin. Si quel-
qu'un a avalé du produit de lavage pour lave
vaisselle, il faut immédiatement contacter le
centre antipoison régional et un médecin. En
cas de projection de produit de lavage dans les
yeux, baignez abondamment à l'eau en atten-
dant l'intervention du médecin. Veillez à ranger
ce produit dans un endroit sûr, hors de portée
des enfants. Ne laissez jamais la porte ouverte
lorsque l'appareil contient du détergent. Nous
vous recommandons de remplir le réservoir de
produit de lavage juste avant de démarrer un
programme.
Sécurité des enfants
Cet appareil est conçu pour être utilisé par
des adultes. Ne laissez pas des enfants uti-
liser le lave-vaisselle sans contrôle.
Ne laissez pas les emballages à portée des
enfants. Ils pourraient s'asphyxier.
Conservez tous les détergents dans un en-
droit sûr, hors de portée des enfants.
Éloignez les enfants à bonne distance de
l'appareil lorsque la porte est ouverte.
Installation
Vérifiez que le lave-vaisselle n'a subi aucun
dommage au cours du transport. Ne bran-
chez jamais un appareil endommagé. Si
votre lave-vaisselle est endommagé, adres-
sez-vous à votre revendeur.
Retirez tous les emballages avant utilisation.
Les branchements électriques et hydrauli-
ques nécessaires à l'installation de l'appareil
ne doivent être effectués que par un électri-
cien et/ou un plombier qualifié.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit
de modifier les spécifications ou de tenter de
modifier l'appareil de quelque façon que ce
soit.
N'utilisez jamais le lave vaisselle si le câble
électrique ou les tuyaux d'eau sont endom-
magés ; ou si le bandeau de commande, le
plan de travail de l'appareil ou la plinthe sont
endommagés au point que l'intérieur de l'ap-
pareil en est accessible. Contactez votre
Service Après-vente pour éviter tout danger.
Les parois du lave vaisselle ne doivent ja-
mais être percées, pour éviter d'endomma-
ger les composants hydrauliques et électri-
ques.
ATTENTION
Avant de procéder aux branchements électri-
ques et hydrauliques, respectez scrupuleuse-
ment les instructions fournies dans les para-
graphes spécifiques de cette notice.
5
Bandeau de commande
5
1.
Sélecteur de programmes et bouton Marche/Arrêt
2. Touche départ/annulation
3.
Touche de départ différé
4. Voyants
5.
Voyant du sélecteur de programmes
Sélecteur de programmes et bouton Marche/Arrêt
lorsqu'il est dans cette position, le lave-vaisselle est
à l'arrêt (le voyant correspondant est éteint),
lorsque le repère situé sur le sélecteur correspond
à un programme, le lave-vaisselle est mis sous ten-
sion et un programme est sélectionné (le voyant du
sélecteur de programmes est allumé)
6
Touche départ/annulation
Départ du programme de lavage :
1. Sélectionnez un programme de lavage.
2. Appuyez sur la touche départ/annulation (le
voyant correspondant s'allume).
IMPORTANT
Dès que le programme a démarré, si vous souhaitez
modifier la sélection, vous devez annuler le
programme de lavage en cours.
Annulation d'un programme en cours :
1. Appuyez sur la touche départ/annulation et
maintenez-la appuyée jusqu'à ce que le voyant
correspondant s'éteigne.
2. Relâchez la touche départ/annulation.
3. Tournez le sélecteur de programmes sur Arrêt
ou sélectionnez un nouveau programme de
lavage (vérifiez qu'il y a du produit de lavage
dans le distributeur correspondant).
Touche de départ différé
Cette option vous permet de différer de trois heures le
départ du programme.
Une fois que vous avez sélectionné le programme de
lavage, appuyez sur la touche départ différé. Le voy-
ant correspondant s'allume.
Appuyez sur touche départ/annulation : le décompte
du départ différé commence automatiquement.
Dès que le décompte est terminé, le programme de
lavage démarre automatiquement. Le voyant de dé-
part différé s'éteint.
Annulation du départ différé : appuyez sur la touche
départ/annulation et maintenez-la appuyée jusqu'à ce
que le voyant de départ/annulation et de départ différé
s'éteignent.
Pour démarrer le programme de lavage, appuyez sur
touche départ/annulation.
Voyant du sélecteur de programmes
Il s'allume quand un cycle de lavage est sélectionné
7
Voyants
Fin du programme
Il s'allume quand un cycle de lavage est terminé. Met-
tez à l'arrêt le lave-vaisselle en ramenant le sélecteur
de programmes sur la position Arrêt. Le voyant mar-
che/arrêt s'éteint.
Il possède également des fonctions supplémentaires
de signalisation visuelle, telles que :
le réglage de l'adoucisseur d'eau,
le déclenchement d'une alarme en cas d'anomalie
de fonctionnement de l'appareil.
Réapprovisionnement en sel
Il s'allume lorsque le réservoir à sel doit être rempli.
Ce voyant peut rester allumé plusieurs heures après
le remplissage du réservoir à sel.
Programmes de lavage
Programme Degré de salissure Type de vaisselle Description du
programme
Intensif 70° Très sale Vaisselle, couverts, plats
et casseroles
Prélavage
Lavage
2 rinçages intermédiaires
Rinçage final
Séchage
Normal 65° Moyennement sale Vaisselle, couverts, plats
et casseroles
Prélavage
Lavage
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
65° A 30 minutes
1)
Légèrement sale Vaisselle et couverts Lavage
Rinçage final
Bio 50°
2)
Moyennement sale Vaisselle et couverts Prélavage
Lavage
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
8
Programme Degré de salissure Type de vaisselle Description du
programme
Rinçage d'attente Tous.
Charge partielle (à compléter dans la journée).
1 rinçage à froid (pour évi-
ter que les déchets d'ali-
ments ne collent).
Ce programme n'utilise
pas de produit de lavage.
1) Idéal pour le lavage d'un lave-vaisselle partiellement chargé. Programme de lavage journalier parfait, adapté aux besoins
d'une famille de 4 personnes qui souhaitent seulement laver la vaisselle et les couverts du dîner et du petit déjeuner.
2) Programme d'essai des organismes de contrôle.
Première utilisation
Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la
première fois :
Assurez-vous que les raccordements élec-
triques et hydrauliques sont conformes aux
instructions d'installation
Retirez tous les emballages présents à l'in-
térieur de l'appareil
Réglez l'adoucisseur d'eau
Versez 1 l d'eau dans le réservoir à sel, puis
approvisionnez en sel
Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage
Lorsque vous utilisez des
pastilles qui intègrent le liquide
de rinçage et le produit de
lavage :
vous n'avez pas besoin de remplir le distribu-
teur de sel régénérant ou de liquide de rinçage
réglez l'adoucisseur d'eau
ajoutez du sel régénérant spécial (lave-
vaisselle)
Lorsque vous utilisez des
pastilles qui intègrent le liquide
de rinçage, le produit de
lavage, le sel et d'autres
additifs :
vous n'avez pas besoin de remplir le distribu-
teur de sel spécial ou de liquide de rinçage.
Vérifiez que ces détergents sont appropriés au
degré de dureté de l'eau d'alimentation. Con-
sultez à cet effet les instructions du fabricant.
Réglez la dureté de l'eau au niveau 1.
IMPORTANT
Si le séchage n'est pas satisfaisant, nous vous
conseillons de :
1. Remplir le distributeur de liquide de
rinçage.
2. Régler le dosage du liquide de rinçage sur
la position 2.
Si vous souhaitez utiliser dorénavant des pro-
duits de lavage séparés, nous vous conseillons
de :
9
Remplir les réservoirs de sel et de liquide de
rinçage.
Régler la position maximale du degré de
dureté de l'eau et d'effectuer 1 programme
normal sans charger l'appareil.
Régler ensuite le degré de dureté de l'eau
en fonction de la dureté de l'eau de votre
région.
Ajuster le dosage du liquide de rinçage
Réglez l'adoucisseur d'eau
Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur
d'eau conçu pour éliminer les minéraux et les
sels de l'eau d'alimentation susceptibles de
nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
Plus la teneur en minéraux et en sels est éle-
vée, plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est
calculée en échelles équivalentes, degrés al-
lemands (°dH), degrés français (°TH) et mmol/
l (millimol par litre - unité internationale de
dureté de l'eau).
L'adoucisseur doit être réglé en fonction du de-
gré de dureté de l'eau de votre région. Rensei-
gnez-vous auprès de la Compagnie locale de
distribution des eaux pour connaître le degré
de dureté de l’eau de votre zone d'habitation.
Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau Utilisation du
sel régénérant
°dH °TH mmol/l manuel électronique
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 niveau 10 oui
43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 niveau 9 oui
37 - 42 65 - 75 6,51 - 7,5 2 niveau 8 oui
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 niveau 7 oui
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 niveau 6 oui
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 niveau 5 oui
15 - 18 26 - 32 2,61 - 3,2 1 niveau 4 oui
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 niveau 3 oui
4 - 10 7 - 18 0,71 - 1,8 1 niveau 2 oui
< 4 < 7 < 0,7 1 niveau 1 non
L'adoucisseur d'eau doit être réglé des deux
façons suivantes : manuellement, à l'aide du
sélecteur de dureté de l'eau et électronique-
ment.
10
Loading...
+ 22 hidden pages