FAURE FCV183AW User Manual [fr]

FCV 183 AW
CONGELATEUR
6(59,&(&216(,/ &216200$7(856
)$85(
%36(1/,6&('(;
7pO)D[
(0$,/ IDXVFFIDX#HOHFWUROX[IU
)$85(
3RXUWHQLUQRVHQJDJHPHQWVQRXVpFRXWRQVOHV&RQVRPPDWHXUV
/H6(59,&(&216(,/ &216200$7(856 )$85(HVWOHOLHQSULYLOpJLpHQWUHODPDUTXHHWVHV &RQVRPPDWHXUV,ODVVXUHHQSHUPDQHQFHXQHGRXEOHPLVVLRQVDWLVIDLUHDXPLHX[YRVH[LJHQFHVHW WLUHUSDUWLGHFHWWHSUR[LPLWpSRXUDPpOLRUHUVDQVFHVVHOHVSURGXLWVTXHQRXVYRXVSURSRVRQV
$9$17/¶$&+$7
1RWUH6(59,&(&216(,/ &216200$7(856 UpSRQGDYHFFODUWp HWSUpFLVLRQ jWRXWHV YRV VROOLFLWDWLRQVFRQFHUQDQW O¶pYHQWDLO GH QRV JDPPHV GH SURGXLWV HW YRXV DSSRUWH GHV FRQVHLOV SRXU YRXVDLGHUGDQVYRWUHFKRL[HQIRQFWLRQGHYRVSURSUHVEHVRLQV
$35Ê6/¶$&+$7
([SULPH]YRXVVXUODSHUFHSWLRQTXHYRXVDYH]GHQRVSURGXLWVHWYRWUHVDWLVIDFWLRQjO¶XVDJH0DLV LQWHUURJH]DXVVLQRVVSpFLDOLVWHVVXUO¶XWLOLVDWLRQHWO¶HQWUHWLHQGHYRVDSSDUHLOV&¶HVWDORUVTXHQRWUH PLVVLRQSUHQGWRXWVRQVHQV(FRXWHUFRPSUHQGUHDJLUWURLVWHPSVHVVHQWLHOVSRXUWHQLU O¶HQJDJHPHQWGHODPDUTXHGDQVOHSOXVJUDQGUHVSHFWGX&RQVRPPDWHXU
$ %,(17Ð7 
'DQVOH VRXFL G¶XQH DPpOLRUDWLRQ FRQVWDQWHGH QRV SURGXLWVQRXV QRXV UpVHUYRQVOH GURLW G¶DSSRUWHUj OHXUVFDUDFWpULVWLTXHV WRXWHV PRGLILFDWLRQVOLpHVjO¶pYROXWLRQWHFKQLTXHGpFUHWGX
3RXUWRXWHTXHVWLRQWHFKQLTXH
&HQWUH&RQWDFW&RQVRPPDWHXUV
%3 ±6(1/,6&('(;
7pO&2162 77&PQ
(0$,/ HKSFRQVRPPDWHXU#HOHFWUROX[IU
3HUPDQHQFHWpOpSKRQLTXHGXOXQGLDXYHQGUHGL
2222 229-91
ISO 9OO1
VERSION 2000
2
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation
sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez
d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Respectez la chaîne de froid dès l’acquisition d’un aliment jusqu’à sa consommation pour exclure le risque d’intoxication alimentaire.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
23
Réversibilité de la porte
La porte de ce congélateur est reversible: son sens d’ouverture peut être modifié en fonction du souhait de l’utilisateur.
Avant d’effectuer les opérations ci-dessous, débranchez l’appareil.
Pour changer le sens d’ouverture de la porte, procédez de la manière suivante:
1) Débranchez I’appareil
2) Otez la grille d’aération (D) qui est fixée par un ressort.
3) Démontez la charnière inférieure (E) en dévissant les trois vis de fixation.
4) Dégagez la porte du pivot (G), dévissez ce dernier et vissez-le sur le côté opposé après avoir enlevé les caches, qui doivent être placés sur le côté opposé..
5) Dévissez le pivot de la charnière (E) avec une clé de 10 et montez-le sur l’autre côté de l’appareil.
6) Remontez la porte.
7)Vissez la charnière inférieure (E) sur le côté opposé en utilisant les vis enlevées précédemment.
8)Détachez le cache (F) de la grille de ventilation (D) et remontez-le dans l’ouverture qui est restée libre sur l’autre côté.
9)Remontez la grille d’aération (D) qui est fixée par un ressort.
10)Dévissez la poignée. Remontez-la de l’autre côté après avoir percé les caches avec un poinçon. Couvrez les trous libres avec les caches contenus dans le sachet de la documentation.
La réversibilité de la porte une fois effectuée, contrôlez que le joint magnétique adhère à la carrosserie. Si la température à l’intérieur de la piece est trop basse (en hiver, par exemple), il se peut que le joint n’adhère pas parfaitement. Dans ce cas, si on ne veut pas attendre que le joint reprenne sa dimension naturelle après un certain temps, on pourra accélérer ce processus en chauffant la partie intéressée à l’aide d’un sèche-cheveux.
G
PR220
D594
Fixation des entretoises arrière
Pour éviter que le condenseur ne touche le mur, vous devez fixer les 2 entretoises jointes à la notice d’utilisation.
Pour cela:
Desserrez les vis et introduisez les entretoises sous la tête de vis, puis resserrez.
F
D
PR18
F
F
F
E
E
Comment lire votre notice d’utilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la
lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
3Imprimé sur du papier recyclé
SOMMAIRE
A l’attention de l’utilisateur
Avertissements importants 4 Utilisation 6
Bandeau de commande 6
Le thermostat 6
La commande de congélation rapide 6
Les voyants 6
Comment congeler 6
Conservation des produits 7
Fabrications des glaçons 7
Démoulage des glaçons 7
Accumulateurs de froid 7
Calendrier de congélation 8
Guide de congélation 9
Entretien et nettoyage 18
Dégivrage 18
Nettoyage 18
En cas d’absence prolongée ou de non-utilisation 18
En cas d’arrêt de fonctionnement 18
En cas d’anomalie de fonctionnement 19
Garantie 20
Service après vente 20
A l’attention de l’installateur
Caractéristiques techniques 21
Installation 21
Emplacement 21
Branchement électrique 22
Fixation des entretoises arrière 23
Réversibilité de la porte 23
22
Branchement électrique
Votre appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé.
Vérifiez que le compteur électrique peut supporter l'intensité absorbée par votre appareil compte tenu des autres appareils déjà branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230 V.
Important L'installation doit être réalisée conformément aux règles de l'art, aux prescriptions de la norme NF.C
15.100 et aux prescriptions de l'E.D.F.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la norme NF.C.15.100 et aux prescriptions de l’E.D.F ; cette prise de courant doit impérativement être accessible.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble d'alimentation certifié . Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée, par votre vendeur, ou par le
fabricant.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise multiple.
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
4
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire.
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de l’appareil; la température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures.
Les réfrigérateurs et / ou congélateurs ménagers sont destinés uniquement à la conservation et / ou congélation des aliments.
Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.
Suivez les indications du fabricant pour la conservation et / ou congélation des aliments.
Dans tous les appareils de réfrigération et congélation certaines surfaces peuvent se couvrir de givre. Suivant le modèle, ce givre peut être éliminé automatiquement (dégivrage automatique) ou bien manuellement.
N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet métallique, vous risqueriez d’endommager irrémédiablement l’évaporateur rendant du même coup l’appareil inutilisable.N’employez pour cela qu’une spatule en plastique.
Ne décollez pas les bacs à glaçons avec un couteau ou ou tout autre objet tranchant.
Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans le congélateur/compartiment à basse température, elles pourraient éclater.
Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder au nettoyage intérieur et extérieur de l’appareil et au remplacement de la lampe d’éclairage (pour les modèles qui en sont équipés).
Installation
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
Important: en cas de dommage du câble d’alimentation, il ne doit être remplacé que par un professionnel qualifié.
L’appareil se réchauffe sensiblement au niveau du condenseur et du compresseur.Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. Une ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonctionnement et des dommages sur l’appareil.
Suivez les instructions données pour l’installation.
Après la livraison attendez 2 heures avant de brancher l’appareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous remercions de votre attention.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent
être récupérés et recyclés
.
Le système frigorifique et l’isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l’environnement.
Les C.F.C. sont remplacés par des hydrocarbures.
Le circuit réfrigérant de cet appareil contient de l’isobutane (R 600 A): les interventions doivent être effectuées exclusivement par des personnes qualifiées ayant reçues une formation spécifique pour le R 600 A.
21
A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Hauteur mm 1400 Largeur mm 600 Profondeur mm 625 Pouvoir de congélation kg/24h 20 Autonomie, en cas de panne, heures (*) 35
(*) Selon la Norme NF EN ISO 5155
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
-73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives;
-89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives.
Emplacement
Placez de préférence votre appareil loin d’une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses).
Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. Si toutefois vous désirez placer l’appareil dans une niche ou directement sous un élément, il est indispensable de laisser un espace de 100 mm entre le dessus de l’appareil et l’élément supérieur. Calez soigneusement l’appareil en agissant sur les pieds réglables, de telle sorte qu’il soit légèrement incliné vers l’arrière pour faciliter la fermeture de la porte.
Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la température ambiante du local doit être comprise entre +10°C et +43°C. Au-delà de ces températures, ses performances peuvent s’en trouver diminuées.
INSTALLATION
100 mm10 mm
10 mm
A
B
NP00
Important:
L’appareil doit
pouvoir être débranché du secteur; il est donc nécessaire que la fiche reste accessible une fois que l’installation est terminée.
Loading...
+ 8 hidden pages