FAURE FC509X1 User Manual

Sommaire
Consignes de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Equipement du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Première opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fonctions de four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
La cuisson au tournebroche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fonctions de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sécurité enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Déconnexion de sécurité du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conseils d’utilisation et guide des cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Guide des Cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Partie extérieure de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nettoyage du four à émail pyrolytique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Principe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
La sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Entretien régulier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Entretien périodique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Comment procéder? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Départ immédiat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Programmation du nettoyage pyrolytique (départ différé, arrêt automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Eclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Porte vitrée du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Dimensions intérieures du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mise en place de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Index de mots-clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Les symboles suivants sont utilisés dans le texte:
1
Avertissement: Conseils concernant votre propre sécurité.
Attention: Conseils destinés à éviter d'endommager l'appareil.
Consignes de sécurité
3
2
1. Ces chiffres vous guident étape par étape pour
2. ...
3. ...
Indications et conseils pratiques
Informations concernant l'environnement
l'utilisation de l'appareil.
3
1 Consignes de Sécurité
Lisez attentivement votre notice d'utilisation et conservez-la : elle a été rédigée pour vous permettre d'uti­liser votre four dans les meilleures conditions. Suivez notamment les conseils de sécurité qui sont symbolisés par
1. Votre appareil a été conçu pour un usage culinaire uniquement, à l'exclusion d'autres fins. Il est con-
forme aux prescriptions de sécurité et aux normes de qualité internationales. Les mesures de sécurité existan­tes n'excluent pas les risques d'accident.
Sécurité électrique
Le raccordement au réseau électrique doit être exclusivement réalisé par des spécialistes. Si votre four présente un quelconque défaut, nous vous recommandons de ne pas l'utiliser. Débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four. En cas d'anomalie de fonctionnement, reportez-vous d'abord au chapitre “QUE FAIRE SI...”. Si malgré toutes les vérifications, une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le pre­mier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin, où vous avez effectué l'achat...), veuillez consulter l'Assistance Consommateurs qui vous communiquera alors l'adresse d'un Service Après-Vente. Indiquez la réfé­rence commerciale et le numéro de série de votre appareil qui figurent sur la plaque signalétique. N'essayez pas de réparer votre appareil vous-même, ceci pourrait être la cause d'incidents.
En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du Service Après-Vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
Sécurité enfant
Votre four est équipé d'une porte froide assurant un confort optimal grâce à un système automati­que de ventilation.
Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes du four.
Sur la porte ouverte de votre four :
• ne posez pas de charge lourde,
• assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter,
ni s'asseoir.
Utilisation
En enfournant ou en sortant vos plats du four, prenez la précaution de ne pas vous approcher des élé­ments chauffants supérieurs et utilisez des gants thermiques de cuisine. Ne placez jamais de papier d'aluminium directement en contact avec le bas du four, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l'émail. Ne portez jamais votre four par la poignée de porte, utilisez les poignées latérales. Les parois adjacentes au four doivent être, soit en une matière résistant à la chaleur, soit revêtues d'une telle matière.
Pour éviter d'endommager les commandes de votre appareil, ne laissez pas la porte ouverte lorsqu'il est en fonctionnement ou encore chaud. Si vous utilisez un appareil électrique à fil à proximité de votre four (par exemple un batteur électrique) assurez-vous que le fil de celui-ci ne risque pas de toucher une surface très chaude qui serait suscepti­ble de le faire fondre, ou bien que son fil ne risque pas d'être coincé dans la porte du four. En plus des accessoires fournis avec votre four, nous vous conseillons de n'utiliser que des plats, des moules à gâteaux,... résistants à de hautes tempéra­tures (suivez les instructions des fabricants). Après utilisation de votre four, assurez-vous que tou­tes les commandes se trouvent sur la position
Arrêt“.
Nettoyage
Avant de procéder au nettoyage manuel de votre four, vérifiez qu'aucun élément ne soit sous tension et que les parois intérieures soient suffisamment refroidies. Veillez à ce que le joint d'étanchéité et le cadre interne de porte du four soient toujours propres. Les appareils à vapeur et à haute pression sont à proscrire pour le nettoyage de votre four (exigences relatives à la sécurité électrique).
2 Protection de l'environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie pré­vue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu'ils puissent être récupé­rés et recyclés. Si vous procédez à la mise au rebut de votre appa­reil, mettez hors d'usage ce qui pourrait représenter un danger : par exemple, coupez le câble d'alimen­tation au ras de l'appareil.
Avant d’utiliser votre appareil, veuillez lire toutes les instructions et conservez-les pour références ultérieures.
4
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commandes
5
Equipement du four
Accessoires du four
La grille
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie, etc...
Vous pouvez l’utiliser dans les deux sens de déhan­chement pour ajuster la position de vos plats par rapport à la source de chaleur.
Pour les préparations très lourdes (plus de 4 kg), positionnez la grille support de plat, déhanchement vers le haut.
Le plateau multi-usages
Il s‘utilise pour la cuisson ou le réchauffage de pizzas, de petits gâteaux individuels posés directement dessus.
Le plateau multi-usages s’utilise aussi pour recueillir le jus des grillades ou des cuissons au tournebroche.
Le tournebroche
Il est composé de :
•1 broche
• 2 fourchettes
• 1 support de broche
6
Avant la première utilisation
Mise à l'heure
3
Après le raccordement électrique ou une coupure de courant, «12.00» clignote.
Réglez l'heure actuelle avec la manette de réglage de la température et de la durée
Attendez 5 secondes.
Si la mise à l'heure n'est pas effectuée, l'appareil se règle par défaut au bout de trois minutes sur «12.00».
+ -.
L'horloge indique l'heure réglée.
L'appareil est prêt à fonctionner.
3
Pour la modification de l'heure, reportez­vous au paragraphe «Modifier l'heure».
7
Premier nettoyage
Avant d'utiliser le four pour la première fois, nous vous recommandons de le nettoyer.
1
3
1. Ouvrez la porte du four.
2. Retirez tous les accessoires et nettoyez-les avec
3. Nettoyez également l’intérieur du four avec de
4. Essuyez la façade uniquement avec un chiffon
Attention: N'utilisez pas de produits de net-
toyage agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée.
Pour les façades métalliques, utilisez un pro­duit de nettoyage du commerce.
A l'ouverture de la porte, l'éclairage du four s'allume.
de l'eau savonneuse chaude.
l'eau chaude additionnée de liquide vaisselle et séchez-le.
doux humide.
Première opération
1. Enlevez tous les accessoires du four.
2. Retirez les étiquettes publicitaires et les autocol-
lants (sauf la plaque signalétique) qui pourraient se trouver sur la façade de votre appareil.
3. Faites chauffer pendant une heure sur la position
O à 270°C afin d’éliminer l’odeur provenant du
calorifuge.
8
Commande du four
Mettre le four en fonctionnement
Tournez le sélecteur de fonctions sur la fonction sou­haitée. La température proposée pour la fonction sélectionnée est affichée.
Le four commence à chauffer.
Lorsque la température réglée est atteinte, un signal sonore retentit.
Arrêter le four
Pour arrêter le four, ramenez le sélecteur de fonc­tions sur la position zéro.
Modifier la température du four
Tournez la manette „température/durée“ pour aug­menter ou diminuer la température.
Le réglage se fait de 5 °C en 5 °C.
3
Le voyant de régulation clignote pendant la montée en température.
Consulter la température
Appuyez sur la touche «température» pour consulter la température intérieure réelle du four.
de refroidissement est activé également lorsque la porte du four est ouverte (four en service ou à l'arrêt).
3 Eclairage intérieur
L'éclairage fonctionne:
• lors d'une cuisson,
• à l'arrêt, si la porte du four est ouverte moins d'une heure après la dernière cuisson.
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement dès que le four est mis en service, afin de maintenir froides les parois de l'appareil. Une fois le four hors service, le ventilateur continue de fonctionner afin de refroidir l'appareil. Il s'arrête ensuite automatiquement lors­que le four est suffisamment refroidi. Le ventilateur
9
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition :
3
La fonction viandes comprend un pré­chauffage rapide automatique. Celui-ci
garantit que la température sélectionnée sera atteinte le plus vite possible.
O pâtisseries poissons
Température préréglée : 180 °C
Pour cuire sur un niveau. Les éléments chauffants de la voûte et de la sole sont en service.
Z grillades minces
Température préréglée : 250 °C
Pour griller des aliments minces en grandes quan- tités, comme p. ex. des steaks, des escalopes, du poisson ou pour préparer des toasts. L'élément chauffant du gril est en service.
D grillades épaisses tournebroche
Température préréglée : 210 °C
Pour griller des pièces de viande ou de volaille épais­ses. La fonction convient également pour gratiner. Cette position de cuisson permet aussi de cuire les poulets, les rôtis à la broche.
Ü pizza
Température préréglée : 220 °C
Pour la cuisson de pizza
s maintien au chaud
Température préréglée : 80 °C
Pour maintenir des plats au chaud. Les éléments chauffants de la voûte et de la sole sont en service.
R préchauffage rapide
Température préréglée : 200 °C
La fonction additionnelle préchauffage rapide vous permet de préchauffer le four vide en peu de temps.
Elle convient également à la cuisson de plats de légumes et gratins. Avec la fonction „préchauffage rapide“, plusieurs éléments chauffants fonctionnent en même temps.
P pyrolyse
Pour le nettoyage pyrolytique du four. Au cours de celui-ci, les salissures résiduelles du four sont brûlées pour donner des cendres qui s'essuient facilement après refroidissement du four. Le four est chauffé à env. 500 °C.
e viandes
Température préréglée : 210 °C
Pour la cuisson des viandes. La voûte et une partie de la sole sont en service.
10
La cuisson au tournebroche
1
1. Enfilez une fourchette sur la broche puis la pièce
2. Enfilez ensuite la deuxième fourchette.
3. Bloquez les fourchettes à l'aide des vis.
4. Posez la broche sur le support et glissez l'ensem-
5. Poussez la broche pour engager son extrémité
6. Glissez le plateau multi-usages au gradin 1.
7. Fermez la porte du four.
8. Sélectionnez la position de cuisson „Tournebro-
La broche et son support sont très chauds après la cuisson. Utilisez des gants thermi­ques de cuisine.
à rôtir en veillant à ce qu'elle soit bien centrée.
ble au gradin 3.
dans le carré d'entraînement de la broche (orifice situé au fond du four à gauche).
che“ à l'aide de la manette de sélecteur de fonc­tions. Modifiez éventuellement la température pré-réglée sans dépasser les valeurs préconisées dans le guide des cuissons.
9. Vérifiez que la broche tourne.
10.Avant de sortir la pièce rôtie, assurez-vous que le
four n’est plus en fonctionnement.
11.Tirez doucement et sortez simultanément du four : le plateau multi-usages, l'ensemble support de broche et la broche.
11
Fonctions de l'horloge
Durée de cuisson
Pour régler la durée pendant laquelle le four doit fonctionner.
Minuteur
Pour régler la minuterie. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Fin de cuisson
Pour régler l’heure de fin de cuisson.
Mise à l'heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure. (Voir également les chapîtres «Avant la première utili­sation» et «Modifier l'heure»).
3 Indications générales
• Après avoir sélectionné une fonction de l'horloge, le voyant correspondant clignote pendant env. 5 secondes. Pendant ce temps, vous pouvez régler ou modifier les heures désirées avec le sélecteur
• Après avoir réglé l'heure désirée, le voyant cli­gnote encore pendant env. 5 secondes. Le voyant est ensuite allumé. La durée sélectionnée commence à s'écouler.
• Lorsque les fonctions de l'horloge „durée de cuis­son“ et „fin de cuisson“ sont achevées le sélec- teur de fonctions doit être placé sur «0».
+ -.
12
Minuteur
1. Appuyez sur la touche «minuteur».
Le voyant clignote.
2. Avec le sélecteur durée souhaitée (maxi.19 heures 59 minutes).
Après env. 5 secondes, l'affichage indique le temps restant.
Le voyant clignote.
+ -, réglez le minuteur sur la
Lorsque la durée est écoulée «0.00» clignote et un signal sonore retentit pendant 2 minutes.
Pour arrêter le signal : appuyez sur n'importe quelle touche des fonctions de l'horloge.
13
Durée de cuisson
1. Sélectionnez la fonction du four et la température.
2. Appuyez sur la touche «durée de cuisson».
Le voyant clignote.
3. Avec le sélecteur son souhaité (maxi.19 heures 59 minutes).
Le voyant „durée de cuisson“ est allumé et le four est immédiatement en service.
+ -, réglez le temps de cuis-
Lorsque le temps est écoulé, le voyant clignote devant la fonction de l'horloge sélectionnée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes et le four est arrêté.
Pour arrêter le signal : appuyez sur n'importe quelle touche des fonctions de l'horloge.
14
Fin de cuisson
1. Sélectionnez la fonction du four et la température.
2. Appuyez sur la touche „fin de cuisson“.
Le voyant clignote.
3. Avec le sélecteur cuisson souhaitée.
Le voyant „fin de cuisson“ est allumé, le temps res­tant est affiché et le four est en service.
+ -, réglez l'heure de fin de
Lorsque le temps est écoulé, le voyant „durée de cuisson“ clignote, un signal sonore retentit pendant 2 minutes et le four est mis hors service.
Pour arrêter le signal : appuyez sur n'importe quelle touche des fonctions de l'horloge.
15
Temps de cuisson et fin de cuisson combinés (départ différé - arrêt automa­tique)
3
1. Sélectionnez la fonction du four et la température.
2. Avec la fonction „durée de cuisson“, réglez la
3. Avec la fonction „fin de cuisson“, réglez l'heure à
Il est possible d'utiliser simultanément „durée de cuisson“ et „fin de cuisson“ lors­que le four doit être mis en fonctionnement et arrêté automatiquement.
durée de cuisson requise pour la préparation. par ex.: 1 heure.
laquelle la cuisson doit être terminée. par ex.: 14:05 heures.
Le voyant „durée de cuisson“ clignote.
Le voyant „fin de cuisson“ est allumé.
L'heure est affichée.
par ex.: 12:05 heures.
Le four se mettra automatiquement en service à l'heure préalablement calculée.
par ex.: 13:05 heures
Le four s'arrêtera automatiquement lorsque la durée de cuisson sera écoulée.
par ex.: 14:05 heures.
16
Modifier l'heure
1. Appuyez simultanément sur les touches «durée
de cuisson» et «fin de cuisson». L'heure momentanément réglée clignote.
2. Réglez l'heure actuelle avec le sélecteur
3. Après environ 5 secondes, l'horloge indique
l'heure réglée. L'appareil est à nouveau prêt à fonctionner.
+ -.
3
L'heure peut uniquement être modifiée lors­que la sécurité enfant est désactivée et qu'aucune des fonctions „durée de cuisson“ ou „fin de cuisson“ n'est activée.
17
Sécurité enfant
Le four est équipé d'une sécurité enfant. Dès que la sécurité enfant est activée, le four ne peut plus être mis en service.
3
Activer la sécurité enfant
Appuyez sur la touche «température» et tournez simultanément le sélecteur l'émission d'un signal sonore.
La sécurité enfant est maintenant activée: «SAFE» s'affiche.
Désactiver la sécurité enfant
Appuyez sur la touche «température» et tournez simultanément le sélecteur l'émission d'un signal sonore.
La sécurité enfant est maintenant désactivée et le four est de nouveau prêt à fonctionner: l'heure du jour s'affiche à nouveau.
Afin de pouvoir activer la sécurité enfant, aucune fonction du four ne doit être sélec­tionnée.
+ - vers - jusqu'à
+ - vers - jusqu'à
Déconnexion de sécurité du four
3
Le four se met automatiquement hors service à partir d'une température du four de :
Mise en service après déconnexion de sécurité
Pour remettre l'appareil en fonctionnement, appuyez sur une touche quelconque et ramenez le sélecteur de fonctions sur „0“.
Un système de déconnexion de sécurité arrête le four automatiquement au bout d'un certain temps si le four n'est pas arrêté ou si la température n'est pas modifiée.
Le voyant «régulation» s'allume et le voyant «marche» clignote.
30 - 120 °C après 12,5 heures 120 -200 °C après 8,5 heures 200 -250 °C après 5,5 heures 250 -280 °C après 1,5 heure
18
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Conseils d’utilisation
Le préchauffage se fait sur la position choisie pour la cuisson : un bip sonore vous prévient lorsque la tem­pérature sélectionnée est atteinte.
Conseils pratiques
1
• Pour préserver la propreté de votre four, une
• Piquez la peau des volailles et saucisses à l'aide
• Laissez le moins de barde possible autour de vos
• Ne dépassez pas les valeurs de température pré-
• Faites se succéder plusieurs cuissons, vous éco-
Ne placez jamais le papier d'aluminium directement en contact avec le bas de votre four, ceci entraînerait une détériora­tion de l'émail.
feuille d'aluminium intercalée entre le plat et la grille support protégera la sole en cas de débor­dement. Afin de permettre une bonne circula-
tion d'air, cette feuille ne doit pas couvrir la totalité de la surface de la grille.
d'une fourchette, avant cuisson. Vous éviterez que la peau ne gonfle et n'éclate sous l'effet de la chaleur.
rôtis pour réduire les projections et obtenir un mets moins riche en graisse.
conisées dans le guide de cuissons des viandes.
nomiserez l'énergie nécessaire au préchauffage du four.
Accessoires
• Nous vous recommandons de glisser le plateau dans les gradins : les petits trous circulaires vers l’arrière (fond du four) et le plan incliné vers l’avant (côté porte de four).
• Prenez la précaution de centrer vos plats sur la grille et de centrer le plateau multi-usages dans le four pour permettre une bonne circulation d’air et obtenir de bons résultats culinaires.
Choix des récipients
• L'épaisseur, la conductibilité et la couleur des récipients influencent les résultats culinaires.
• Pendant la cuisson, certaines préparations aug­mentent de volume, par conséquent, choisissez vos récipients de manière à ce que la préparation crue laisse le tiers supérieur du moule libre.
• Pour prévenir les éclaboussures trop abondantes, utilisez pour la cuisson des rôtis et des volailles, des plats à bords hauts ou des cocottes en verre à feu munies de leur couvercle dont les dimen­sions sont proportionnées à la pièce à rôtir.
• Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins et vos soufflés.
Influence des récipients sur les résultats de cuisson
Sachez que:
1. L'aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu, diminuent la coloration dessous et préservent
l'humidité des aliments. Nous vous les con­seillons pour les pâtisseries moelleuses, la cuis­son des gratins, des rôtis.
2. La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la por­celaine à feu, les récipients avec intérieur anti­adhésif et extérieur coloré, augmentent la colo- ration dessous et favorisent le dessèchement des aliments. Nous vous les conseillons pour les tar­tes, les quiches et toutes cuissons croustillantes qui doivent être aussi dorées dessous que des­sus.
Vous constatez Que faire ?
Dessous trop pâle,
pas assez cuit
ou dessus trop foncé
Prenez un moule du type
2 ou
descendez le moule d'un
niveau
Dessous trop foncé,
trop cuit
ou dessus trop clair
Prenez un moule du type
1 ou
remontez le moule d'un
niveau
19
Guide des Cuissons
Sélecteur
Préparations Fonction
PATISSERIES
Biscuit de Savoie
Brioche en moule
Petites brio­ches
Cake aux rai­sins
Génoise
Kouglof
Pâtisseries
poissons
Pâtisseries
poissons
Pâtisseries
poissons
Pâtisseries
poissons
Pâtisseries
poissons
Pâtisseries
poissons
Cuisson
Préchauffage
O O
O O
O O
O O
O O
O O
Nom-
bre de
niveaux
Niveaux
de
cuisson
(gradin)
12
12
1 2 200 20 - 25
12
12
12
Grille
a
a
a
a
a
Thermos-
tat(°C)
175 35 - 40
200 30 - 35
175 50 - 55
175 35 - 40
190 30 - 35
Tem ps
de cuis-
son
(minutes)
Accessoires
moule à
manqué sur
grille
moule à
brioche sur
grille
plateau
multi-usages
moule à
cake sur
grille
moule à
manqué sur
grille
moule à kou­glof sur grille
Meringues
Pâte à choux
Quatre-quarts
Sablés
Tarte aux fruits (pâte brisée)
Tarte aux fruits (pâte levée)
ENTREES
Croûtes feuilletées
Pâtisseries
poissons
Pâtisseries
poissons
Pâtisseries
poissons
Pâtisseries
poissons
Pâtisseries
poissons
Pâtisseries
poissons
Pâtisseries
poissons
O O
O O
O O
O O
O O
O O
O O
1 2 90 - 100 90 - 120
1 2 210 35 - 40
12
1 2 175 15 - 20
12
12
1 2 220 20 - 25
a
a
a
175 35 - 40
200 45 - 50
190 30 - 35
plateau
multi-usa-
ges avec
papier sulfu-
risé
plateau
multi-usages
moule à
manqué sur
grille
plateau
multi-usages
tourtière sur
grille
tourtière sur
grille
plateau
multi-usages
Soufflé au fromage
20
Pâtisseries
poissons
O O
12
a
200 35 - 40
moule à
soufflé sur
grille
Sélecteur
Préparations Fonction
Pâté en ter­rine
Pizza
Quiche lor­raine
POISSONS
Poisson entier
Poissons filets
VIANDES
Pâtisseries
poissons
Pâtisseries
poissons
Pâtisseries
poissons
Pâtisseries
poissons
Pâtisseries
poissons
Cuisson
Préchauffage
O O
O O
O O
O O
O O
Nom-
bre de
niveaux
Niveaux
de
cuisson
(gradin)
1 2 200 90 - 120
12
11
12
12
Grille
a
a
a
a
Thermos-
tat(°C)
(minutes)
200 20 - 25
210 40 - 45
180 40 - 45
180 25 - 30
Tem ps
de cuis-
son
Accessoires
terrine au
bain-marie
dans pla-
teau multi-
usages
tourtière sur
grille
tourtière sur
grille
plat en terre
à feu sur
grille
plat en terre
à feu sur
grille
Rôti de boeuf, 1 kg
Gigot d'agneau, 1,5
- 2,0 kg
Rôti de porc, 1 kg
Rôti de veau, 1 kg
Volaille, 1,3 kg
LEGUMES
Gratin dau­phinois
To m a t e s f a r ­cies
Viandes
Viandes
Viandes
Viandes
Viandes
Préchauf-
fage
rapide
Préchauf-
fage
rapide
e e
e e
e e
e e
e e
R R
R R
12
12
12
12
12
12
12
c
c
c
c
c
a
a
240 35 - 40
240 50 - 55
210 75 - 80
210 60 - 70
220 60 - 65
200 60 - 65
220 60 - 65
plat en terre
à feu sur
grille
plat en terre
à feu sur
grille
plat en terre
à feu sur
grille
plat en terre
à feu sur
grille
plat en terre
à feu sur
grille
plat en verre
à feu sur
grille
plat en verre
à feu sur
grille
Lasagnes
Préchauf-
fage
rapide
R R
12
a
200 60 - 65
plat en verre
à feu sur
grille
21
Sélecteur
Préparations Fonction
Préchauffage
GRILLADES 3 minutes de préchauffage
Grillades Poulet au tournebroche
6 côtes de porc
7 - 12 saucis­ses - mer­guez
5 - 6 mor­ceaux de poulet (cuis­ses)
Gratin de pommes de terre
épaisses
tournebro-
che
Grillades
minces
Grillades
minces
Grillades
minces
Grillades
épaisses
tournebro-
che
D
Z Z
Z Z
Z Z
D
Cuisson
Nom-
bre de
niveaux
Niveaux
de
cuisson
(gradin)
1 3 250 60 - 70
15
15
14
13
Grille
a
a
a
a
Thermos-
tat(°C)
250 15 - 10
250
250 15 - 20
200 20 - 25
Tem ps
de cuis-
son
(minutes)
12 - 10
par face
Accessoires
tourne­broche, plateau
multi-usages
grille et pla-
teau multi-
usages
grille et pla-
teau multi-
usages
grille et pla-
teau multi-
usages
plat en terre
à feu sur
grille
Gnocchi à la romaine
Côte de boeuf
Grillades
épaisses
tournebro-
che
Grillades
épaisses
tournebro-
che
D
D
13
14
a
a
200 20 - 25
200 35 - 40
plat en terre
à feu sur
grille
grille et pla-
teau multi-
usages
22
Nettoyage et entretien
1
Avertissement : Pour des raisons de sécu­rité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression !
Partie extérieure de la porte
Essuyez la façade de l'appareil avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse chaude.
• N'employez pas de produits abrasifs, de produits de nettoyage décapants ni d'objets tranchants.
• Pour les façades frontales métalliques, utilisez un produit de nettoyage du commerce.
Accessoires
Grille support de plat, plateau multi­usages et tournebroche :
Lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer.
23
Nettoyage du four à émail pyrolytique
Principe
Les parois sont en émail spécial résistant aux hautes températures, d'aspect brillant et lisse au toucher.
La température du four portée à 500 °C environ entraîne la carbonisation de toutes les salissures (projections grasses, sucres, oeufs, pâtes, ...). Les odeurs sont filtrées par un catalyseur.
La sécurité
Pour votre sécurité, en cycle pyrolyse, un système de verrouillage condamne automatiquement la porte dès que la température du four avoisine 300 °C. A partir de 300 °C, la porte reste verrouillée même si le cycle de pyrolyse est stoppé (panne de secteur ou arrêt volontaire). Il faut attendre que le four refroi­disse pour déverrouiller la porte. Pendant le cycle de nettoyage, un ventilateur de refroidissement fonctionne. La ventilation est mainte­nue après l'opération de nettoyage tant que le four n'est pas suffisamment refroidi.
Le cycle s'effectue uniquement sous le contrôle du programmateur électronique.
Départ immédiat
1. Tournez la manette du sélecteur de fonctions sur
la position , Py.r 1 s'affiche, le voyant «durée de cuisson» clignote, le voyant «marche» s'allume.
Vous utiliserez Py.r 1 si votre four est peu sale. Si votre four est très sale, tournez la manette de réglage de la température et de la durée vers pour sélectionner le cycle Py.r 2.
2. Appuyez sur le bouton «durée de cuisson» pour confirmer votre choix et démarrer immédiatement le cycle de nettoyage. Le voyant «durée de cuisson» devient fixe et le voyant «régulation» clignote.
3. Lorsque le temps du cycle de nettoyage est écoulé, le four s'arrête automatiquement.
4. Ramenez la manette du sélecteur de fonctions sur arrêt.
Pour annuler, ramenez le sélecteur de fonctions sur la position arrêt.
La porte se déverrouille lorsque le four est suffisam­ment refroidi.
+
Entretien régulier
Après chaque cuisson salissante, pensez à retirer les projections avec une éponge.
Entretien périodique
Si votre four est peu sali (par exemple, après une ou deux cuissons seulement), utilisez la position Py.r 1. Après un cycle de nettoyage par pyrolyse, passez une éponge humide dans le four froid pour enlever les résidus blanchâtres. N'hésitez pas à nettoyer votre four aussi souvent que cela est nécessaire. Pour un nettoyage par pyrolyse renforcée, utilisez la position Py.r 2. Vous pouvez effectuer le nettoyage par pyrolyse à la suite d'une cuisson pour bénéficier de la chaleur déjà accumulée dans le four. Le nettoyage par pyrolyse immobilise l'utilisation de votre appareil pendant 2 h à 3 h environ.
Comment procéder?
1. Retirez les accessoires suivants du four : grilles,
plateau multi-usages et tournebroche qui suppor­teraient mal la température élevée pendant le cycle de nettoyage pyrolyse et risqueraient d'endommager votre four.
2. Enlevez l'excédent de salissures (débordements, graisse) qui entraîneraient un dégagement de fumée trop important pour être absorbé par le catalyseur.
3. Fermez la porte.
1
La porte du four est chaude pendant le cycle de nettoyage par pyrolyse, éloignez les jeunes enfants.
Programmation du nettoyage pyrolytique (départ différé, arrêt automatique)
1. Tournez la manette du sélecteur de fonctions sur
la position .
2. Choisissez entre les programmes Py.r 1 et Py.r 2. Le voyant «durée de cuison» clignote.
3. Appuyez sur le bouton «fin de cuisson». 2 heures sont automatiquement ajoutées à l'heure du jour (2 h 30 pour Py.r 2).
4. Choisissez l'heure de fin de pyrolyse en tournant la manette de réglage de la température et de la durée.
Lorsque Py.r 1 ou Py.r 2 réapparait sur l'écran, appuyez sur le bouton «durée de cuisson» pour confirmer le cycle de nettoyage.
Pour annuler, ramenez le sélecteur de fonctions sur la position arrêt.
La porte se déverrouille lorsque le four est suffisam­ment refroidi.
24
Eclairage du four
1
3
Avertissement: Risque d'électrocution !
Avant de remplacer la lampe du four : – Mettez le four hors service. – Enlevez les fusibles ou débranchez les dis-
joncteurs de l'armoire à fusibles.
Placez un torchon sur la sole du four afin de
protéger la lampe du four et la vitre de pro-
tection.
Remplacer la lampe du four/nettoyer la vitre de protection
1. Enlevez la vitre de protection en la dévissant vers
la gauche et nettoyez-la.
2. Si nécessaire: Remplacez la lampe du four, 25 watts, 230 V, résistant à une température de 300 °C.
3. Remettez la vitre de protection en place.
25
Porte du four
Pour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte de votre four.
Décrocher la porte du four
1. Ouvrez entièrement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage couleur laiton aux
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et
fermez-la jusqu’à sentir une résistance. Prolon- gez le mouvement en soutenant jusqu’au 3/4 de la fermeture.
4. Retirez la porte du four. (Attention: lourde!).
5. Déposez la porte avec la «face extérieure» vers le bas sur un support doux et plan, par exemple une couverture, afin d'éviter de la rayer.
Replacer la porte du four
1. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés,
côté poignée vers soi et en bas.
2. Maintenez la porte sous un angle d'env. 60°.
3. Introduisez simultanément les charnières aussi
loin que possible dans les deux orifices à gauche et à droite dans le bas du four.
4. Baissez la porte jusqu'au point de résistance et ouvrez-la entièrement.
5. Rabattez les leviers dans leur position d'origine aux deux charnières de la porte.
6. Fermez la porte du four.
deux charnières de la porte.
26
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de quatre vitres. Les vitres intérieures sont amovibles pour le nettoyage.
1
1
Démonter la vitre supérieure de la porte
1. Décrochez la porte du four et posez-la avec la
2. Saisissez la vitre supérieure au bord inférieur et
3. Soulevez légèrement la vitre dans le bas et
Avertissement : N'exécutez les étapes sui-
vantes que sur la porte du four ayant été décrochée! En cas d'enlèvement de la vitre lorsque la porte est accrochée, celle-ci pourrait se refermer brutalement du fait de son allégement et vous blesser.
Attention ! En cas d'application de force, surtout sur les arrêtes en verre de la face frontale, le verre peut se briser.
poignée vers le bas sur un support doux et plan.
faites-la glisser contre la force du ressort en direction de la poignée du four jusqu'à ce qu'elle soit dégagée dans le bas.
extrayez-la.
Démonter les vitres intermédiaires de la porte
1. Saisissez les vitres intermédiaires, une par une,
au bord inférieur et faites-la glisser en direction de la poignée du four jusqu'à ce qu'elle soit dégagée dans le bas.
2. Soulevez légèrement la vitre dans le bas et extrayez-la.
Nettoyer les vitres de la porte
Lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer.
27
Remettre en place les vitres intermédiaires
1. Insérez les vitres intermédiaires, une par une, en
oblique par le haut dans le profil de la porte du côté poignée.
2. Abaissez la vitre intermédiaire et faites-la glisser en direction de l'arête inférieure de la porte jusqu'à la butée en dessous du support inférieur.
Remettre en place la vitre supérieure
1. Insérez la vitre supérieure en oblique par le haut
dans le profil de la porte du côté poignée.
2. Abaissez la vitre. Placez la vitre contre la force du ressort du côté poignée devant le profil de rete­nue à l'arête inférieure de la porte et faites-la glis­ser en dessous du profil de retenue La vitre doit être solidement en place !
Accrochez à nouveau la porte du four.
28
Que faire si ...
Panne Cause possible Solution
Le four ne chauffe pas. Le four n'est pas sous tension. Enclenchez le four.
L'heure n'est pas réglée. Réglez l'heure.
Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués.
La sécurité enfant est activée: «SAFE» est affiché.
La déconnexion de sécurité du four a été déclenchée.
Le fusible de l'installation domesti­que a disjoncté (armoire à fusibles).
L'éclairage du four est en panne. La lampe du four est grillée.
Si vous n'arrivez pas à remédier au défaut avec les mesures mentionnées ci-dessus, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé ou au service après-vente.
1
Avertissement : Les réparations de l'appa­reil doivent être effectuées uniquement par des professionnels ! Les réparations non effectuées dans les règles peuvent être la source de dangers pour l'utilisateur.
Vérifiez les réglages.
Désactiver la sécurité enfant.
Voir «déconnexion de sécurité».
Vérifiez le fusible. Si les fusibles disjonctent à plu­sieurs reprises, veuillez appeler un électricien agréé.
Remplacez la lampe du four (voir «nettoyage et entretien»).
En cas d'erreurs de manipulation, le déplacement du technicien de service après-vente ou du revendeur peut être facturé même pendant la période de garan­tie.
Indications pour appareils avec façade inox :
3
La façade froide de l'appareil peut engen­drer la formation temporaire de condensa­tion sur la vitre intérieure après l'ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuis­son.
29
Données techniques
Dimensions intérieures du four
Hauteur x Largeur x Profondeur 31 cm x 42 cm x 44 cm Volume (capacité utile) 55 l
Règlements, normes, directives
Cet appareil est conforme aux normes suivantes:
• EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6 concernant la sécurité des appareils électriques à usage domestique et usages similaires.
• EN 60 350 et
• DIN 44546 / 44547 / 44548 concernant les caractéristiques des fours électriques domestiques.
• EN 55014-2
• EN 55014
• EN 61000-3-2
• EN 61000-3-3 concernant les exigences fondamentales de protection pour la compatibilité électromagnéti­que (CEM).
4
• 73/23/CEE du 19/02/1973 (directive concernant
• 89/336/CEE du 03.05.1989 (directive CEM y
Cet appareil est conforme aux directives suivantes de la CE:
la basse tension).
compris directive modificatrice 92/31/CEE).
30
Conditions de garantie
GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur, votre Ven­deur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appa­reil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concer­nant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
3 Plaque signalétique
La plaque signalétique est visible en haut à gauche sous le bandeau de commandes lorsque la porte du four est ouverte.
Ces informations vous seront nécessaires en cas de panne et pour la commande de pièces au Ser­vice Après-Vente (référence commerciale, numéro de produit et numéro de série).
31
INSTALLATION
Mise en place de l'appareil
Les schémas ci-contre déterminent les cotes d'un meuble qui permettra de recevoir votre four.
Précautions d'encastrement :
La sécurité électrique doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l'encastrement et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être cou­pés ou retirés.
Le four doit être installé dans un meuble d'encastre­ment (fig. A ou B) qui doit être monté et fixé de manière stable. La fixation du four sur le meuble se fait au moyen des deux vis de fixation situées latéra­lement. Ces vis se trouvent dans une pochette située dans le four.
Afin d'éviter les échauffements anormaux, un espace de 5 mm minimum doit séparer le cadre du four et les panneaux adjacents (portes de meubles, etc.) Les parois adjacentes ou le revêtement de celles-ci ainsi que la colle doivent résister à une température au moins égale à 100°C.
Dans le cas d'une installation du four dans un meu­ble colonne, le bon fonctionnement de ce four est assuré dans un meuble fermé à l'arrière, comme indiqué en fig. A.
Dans le cas d'une installation du four dans un meu­ble sous-plan de travail (fig. B), l'arrière du meuble peut être ouvert ou fermé, mais une ventilation est obligatoire au-dessus du four (lame d'air de 5 mm au dessus du cadre, à l'arriére du bandeau et au dessus du four sur toute la largeur).
32
Raccordement électrique
1
Votre four est équipé d'un câble de raccordement souple résistant à la chaleur.
Capacité du fusible : 16 ampères
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une dis­tance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Avant de procéder au branchement vérifiez que:
• les lignes d'alimentation sont en bon état.
• les fusibles ainsi que l'installation électrique
• la prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour
Le raccordement au réseau électrique doit être exclusivement réalisé par des spécialis­tes. Reliez votre four à la terre conformé­ment aux prescriptions de la norme NFC15­100 et aux règlements en vigueur. (Terre = fil jaune et vert /Neutre = fil bleu/ Phase = fil marron).
domestique sont en mesure de supporter la charge de l'appareil (voir la plaque signalétique).
le branchement est accessible quand l'appareil est installé.
Câble de raccordement
En cas de remplacement du câble, il ne doit être effectué que par un professionnel qualifié. Utilisez un câble de type H05VV-F d'une section minimum de : 3 x 1,5 mm
Le câble doit être raccordé conformément aux pres­criptions et les vis de serrage doivent être solide­ment fixées. Le conducteur de protection (fil de Terre) doit être plus long que les fils d'amenée du courant. Enfin, le câble de raccordement au réseau doit être maintenu solidement par l'arrêt de traction du four.
Quel que soit le mode de raccordement, l'appareil doit être relié à la terre conformément aux règle­ments en vigueur.
2
.
33
Index de mots-clés
A
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
B
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
C
Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
D
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
E
Eclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
F
Four
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Eclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
G
grillades épaisses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Grillades minces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Grille support de plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
M
Maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
N
Nettoyage
Nettoyage préalable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
P
Plateau multi-usages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Préchauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Q
Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
S
Sécurité enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
T
Tableaux et conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tournebroche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
tournebroche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
34
Loading...