lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig
durch.
Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheitshinweise“ auf den ersten Seiten. Bewahren Sie bitte
diese Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.
Folgende Symbole werden im Text verwendet:
1
Warnung: Hinweise die Ihrer persönlichen Sicherheit
dienen.
Achtung: Hinweise die zur Vermeidung von Schäden am Gerät dienen.
3
2
1. Diese Ziffern leiten Sie Schritt für Schritt beim
Die Betriebsanleitung soll Ihnen dabei helfen, Ihren Backofen so gut wie möglich zu nutzen. Sie sollten die
Betriebsanleitung deshalb aufmerksam lesen und aufbewahren. Beachten Sie insbesondere die mit einem
gekennzeichneten Sicherheitshinweise. Ihr Gerät ist ausschließlich für den Küchengebrauch bestimmt und entspricht den internationalen Sicherheitsvorschriften und Qualitätsnormen. Trotz der vorhandenen Sicherheitsmaßnahmen sind mögliche Unfallrisiken jedoch nicht ausgeschlossen.
1
Elektrische Betriebssicherheit
Der Netzanschluss darf nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden.
Bei Feststellung von Mängeln sollten Sie Ihren Backofen nicht benutzen. Trennen Sie das Gerät vom
Netz bzw. entfernen Sie die entsprechende
Anschlusssicherung.
Bei Funktionsstörungen sollten Sie zunächst das
Kapitel „FUNKTIONSSTÖRUNGEN“ zu Rate ziehen. Sollte trotz umfassender Prüfung die Hinzuziehung einer Fachkraft erforderlich sein, so ist für die
Reparatur zunächst das Geschäft zuständig, in dem
Sie Ihr Gerät erworben haben. Falls dies nicht mög-
lich ist (z.B. bei Wohnortwechsel, Schließung des
Geschäfts, in dem Sie Ihr Gerät erworben haben
usw.), sollten Sie sich an den technischen Kunden-service wenden, der Ihnen die Adresse eines für Sie
zuständigen Kundendienstes mitteilen wird. Geben
Sie die Vertriebsnummer und Seriennummer Ihres
Gerätes an (siehe Typenschild). Versuchen Sie niemals, Ihr defektes Gerät selbst zu reparieren, um
Unfälle zu vermeiden.
Bei Reparaturen durch den Kundendienst sollten Sie
darauf bestehen, dass nur vom Hersteller zugelassene Ersatzteile verwendet werden.
Kindersicherung
Ihr Backofen verfügt über eine spezielle Backo-
fentür, die durch ein automatisches Belüftungs-
system gekühlt wird.
Achten Sie darauf, dass die Einstellungen an den
Bedienelementen Ihres Backofens nicht durch Kinder vorgenommen bzw. verstellt werden.
• Wenn die Tür Ihres Backofens geöffnet ist, sollten
Sie Folgendes beachten:
• Stellen Sie niemals schwere Lasten auf die geöff-
nete Backofentür.
• Achten Sie darauf, dass Kinder weder auf die
Tür klettern noch darauf Platz nehmen können.
Benutzen Sie zur Beförderung des Backofens niemals den Backofentürgriff als Angriffspunkt, sondern
die eigens dafür vorgesehenen Seitengriffe.
Die an den Backofen angrenzenden Wände müssen
aus hitzebeständigem Material gefertigt bzw. mit hitzebeständigem Material beschichtet sein.
Achten Sie darauf, dass die Backofentür während
des Backofenbetriebs bzw. in heißem Zustand des
Gerätes geschlossen bleibt, um eine Beschädigung
der Bedienelemente Ihres Backofens zu vermeiden.
Bei Verwendung eines elektrischen Gerätes mit
Anschlusskabel (z.B. ein elektrisches Rührgerät) in
unmittelbarer Nähe des Backofens darf das
Anschlusskabel dieses Gerätes weder von der Backofentür eingeklemmt werden noch mit heißen Flä-
chen in Berührung kommen, die das Kabel zum
Schmelzen bringen könnten.
Wir empfehlen Ihnen, über das Zubehör Ihres Backofens hinaus nur hochtemperaturbeständige Schüs-
seln, Kuchenformen usw. zu verwenden (beachten
Sie hierzu die Hinweise des Herstellers).
Nach Gebrauch Ihres Backofens müssen sich alle
Bedienelemente des Gerätes auf der Stellung Aus
befinden.
Reinigung und Pflege
Vergewissern Sie sich, dass vor der Reinigung Ihres
Backofens kein Teil unter Spannung steht und die
Innenwände ausreichend abgekühlt sind. Die Dichtung und der Innenrahmen der Backofentür müssen
stets sauber sein.
Dampf- und Hochdruckgeräte dürfen für die Reinigung Ihres Backofens (gemäß den Vorschriften für
die elektrische Betriebssicherheit) nicht mehr verwendet werden.
Gebrauch
Achten Sie darauf, dass Sie beim Einführen bzw.
Herausnehmen Ihrer Gerichte aus dem Backofen
nicht die oberen Heizelemente berühren und stets
Thermohandschuhe tragen.
Vergewissern Sie sich, dass Aluminiumfolie niemals
direkt mit dem Backofenboden in Berührung kommt,
da die darunter gestaute Wärme zur Beschädigung
der Emaille-Schicht führen könnte.
4
2Umweltschutz
Alle mit dem Symbol gekennzeichneten Materialien können recycelt werden und sollten in den dafür
vorgesehenen Containern entsorgt bzw. bei den entsprechenden Entsorgungsstellen abgegeben werden. Erkundigen Sie sich zwecks Abholung und
Entsorgung bei der zuständigen Verwaltungsstelle
Ihrer Gemeinde.
Im Falle einer Entsorgung Ihres Gerätes sind die Teile
gebrauchsunfähig zu machen, die Risiken bergen.
Schneiden Sie z.B. das Anschlusskabel am Gerät ab.
SOEC-Recycling Symbol
Vor Gebrauch des Gerätes ist die
Betriebsanleitung vollständig und aufmerksam zu lesen und für spätere Zwecke aufzubewahren.
5
Gerätebeschreibung
Gesamtansicht
Bedienblende
6
Ausstattung Backofen
Zubehör Backofen
Kombi-Rost
Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und Grillstücke
Backblech
Für Kuchen und Plätzchen
Drehspiess mit Ablage
7
Vor dem ersten Gebrauch
Tageszeit einstellen
3
Nach dem elektrischen Anschluss oder einem
Stromausfall blinkt „12.00“.
Mit dem +/- Schalter die aktuelle Tageszeit einstellen.
5 Sekunden warten.
Wird die Zeit nicht eingestellt, übernimmt
das Gerät nach drei Minuten „12.00“ als vorgegebene Zeit.
Die Uhr zeigt die eingestellte Tageszeit.
Das Gerät ist betriebsbereit.
8
Erstes Reinigen
Bevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen,
sollten Sie ihn reinigen.
1
3
1. Gerät mit der Haupt-Taste einschalten.
2. Backofentür öffnen.
3. Alle Zubehörteile und Einschubgitter entnehmen
4. Backofen ebenfalls mit warmer Spülmittellauge
5. Gerätefront feucht abwischen.
Achtung: Benutzen Sie keine scharfen,
scheuernden Reinigungsmittel! Die Oberflä-
che könnte beschädigt werden.
Verwenden Sie bei Metallfronten handelsüb-
liche Pflegemittel.
Die Beleuchtung im Backofen ist eingeschaltet.
und mit warmer Spülmittellauge reinigen.
auswaschen und trocknen.
Première opération
Enlevez tous les accessoires du four.
1. Retirez les étiquettes publicitaires et les autocol-
lants (sauf la plaque signalétique) qui pourraient
Première opération
Enlevez tous les accessoires du four.
1. Retirez les étiquettes publicitaires et les autocol-
lants (sauf la plaque signalétique) qui pourraient
se trouver sur la façade de votre appareil.
2. Faites chauffer pendant une heure sur la position
à 270°C afin d’éliminer l’odeur provenant du
calorifuge.
se trouver sur la façade de votre appareil.
2. Faites chauffer pendant une heure sur la position
à 270°C afin d’éliminer l’odeur provenant du
calorifuge.
9
Bedienen des Backofens
Backofen einschalten
Drehen Sie den Schalter„ Backofen-Funktionen“ auf
die gewünschte Funktion. Die Anzeige zeigt die Vorschlagstemperatur für die gewählte Backofen-Funktion.
Der Backofen beginnt zu heizen.
Ist die eingestellte Temperatur erreicht ertönt ein Sig-
nal.
Backofen-Temperatur ändern
+/-Knebel drehen, um die Temperatur nach oben
oder unten zu verändern.
Die Einstellung erfolgt in 5 °C-Schritten.
3
Während des Aufheizvorganges blinkt die
Heiz-Anzeige
Temperatur abfragen
Ta st e „Temperatur“ drücken um die momentane
Temperatur des Backofens abzufragen.
3 Kühlgebläse
Das Gebläse schaltet sich automatisch ein, sobald
der Backofen in Betrieb genommen wird, um die
Geräteoberflächen kühl zu halten. Nachdem der
Backofen ausgeschaltet wurde, läuft das Gebläse
noch weiter, um das Gerät abzukühlen und schaltet
sich dann selbständig ab.
Backofen ausschalten
Zum Abschalten des Backofens den Schalter „Back-
ofen-Funktionen“ in die Null-Position drehen.
10
Backofen-Funktionen
Für den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:
3
Die Funktionen Ober-/Unterhitze und
Fleischfunktion für helles Fleisch und
Fleischfunktion für rotes Fleisch enthalten
eine automatische Schnellaufheizung.
Diese stellt sicher, dass die gewählte Temperatur schnellstmöglich erreicht wird.
O pâtisseries poissons
Te mp érature préréglée : 180 °C
Pour cuiresur un niveau.
Les éléments chauffants de la voûte et de la sole
sont en service.
Z grillades minces
Te mp érature préréglée : 210 °C
Pour griller des aliments minces en grandes quan-
tités, comme p. ex. des steaks, des escalopes, du
poisson ou pour préparer des toasts.
L'élément chauffant du gril est en service.
D grillades épaisses tournebroche
Te mp érature préréglée : 210 °C
Pour griller des pièces de viande ou de volaille épais-
ses. La fonction convient également pour gratiner.
Cette position de cuisson permet aussi de cuire les
poulets, les rôtis à la broche.
e viandes
Te mp érature préréglée : 210 °C
Pour la cuisson des viandes.
La voûte et une partie de la sole sont en service.
Pizza
Platzhalter für franz.
Der Unterhitzeheizkörper sind in Betrieb.
s maintien au chaud
Température préréglée : 80 °C
Pour maintenir des plats au chaud.
Les éléments chauffants de la voûte et de la sole
sont en service.
R préchauffage rapide
Température préréglée : 200 °C
La fonction additionnelle préchauffage rapide vous
permet de préchauffer le four vide en peu detemps.
Avec la fonction „préchauffage rapide“, plusieurs
éléments chauffants fonctionnent en même temps.
Ppyrolyse
Pour le nettoyage pyrolytique du four.
Au cours de celui-ci, les salissures résiduelles du
four sont brûlées pour donner des cendres qui
s'essuient facilement après refroidissement du four.
Le four est chauffé à env. 500 °C.
Rost, Blech und Universalpfanne einsetzen
Blech und Universalpfanne einsetzen:
Die Bleche sind mit einer kleinen Auswölbung rechts
und links versehen. Diese Auswölbung dient als
Kippsicherung und muss immer nach hinten weisen.
Rost einsetzen:
Rost in die gewünschte Einschubebene einsetzen.
11
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.