Faure CHG192X User Manual

Page 1
NOTICE D’UTILISATION
Page 2
SOMMAIRE
A l’attention de l’utilisateur A l’attention de l’installateur
Avertissements importants 2
Utilisation de votre hotte 5
Entretien et nettoyage 6
En cas d’anomalie de fonctionnement 8
Garantie 9
Service après-vente 9
Comment lire votre notice d’utilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation.
Caractéristiques techniques 10
Branchement électrique 11
Installation 12
Instructions de sécurité
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur.
1
Page 3
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
t
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant . Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison ou sur le bon d’enlèvement dont vous garderez un exemplaire.
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
Débranchez toujours la hotte avant de procéder à son nettoyage et son entretien.
Aérez convenablement la pièce en cas de fonctionnement simultané de la hotte et d’autres appareils alimentés par une source d’énergie différente de l’énergie électrique. Ceci afin que la hotte n’aspire pas les gaz de combustion.
Ne faites jamais flamber des préparations sous la hotte. Les flammes aspirées risqueraient de détériorer les filtres et provoquer un incendie.
Respectez la fréquence de nettoyage et de remplacement des filtres. L’accumulation de dépôts de graisse risque d’occasionner un incendie.
! Ne laissez jamais des fritures sous la hotte
sans surveillance attentive. Les huiles et graisses portées à très haute température peuvent prendre feu.
! Ne laissez pas un brûleur à gaz allumé
sans récipient, la flamme pourrait abîmer le filtre de l’appareil.
Installation
L’appareil doit être débranché pendant l’installation ou dans l’éventualité d’une intervention.
L’installation de votre appareil doit être réalisée par un technicien qualifié.
Vérifiez que la tension du réseau correspond à la tension mentionnée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte (voir caractéristiques techniques).
Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne raccordez pas l’appareil à un conduit d’évacuation de fumées de combustion (chaudière, cheminée, etc...) ou à une VMC (ventilation mécanique contrôlée).
Le conduit d’évacuation, quel qu’il soit, ne doit pas déboucher dans les combles.
Dans le cas où l’appareil est relié directement à l’installation électrique, interposez un interrupteur bipolaire ayan une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
Installez la hotte à une distance de sécurité d’au moins 65 cm d’un plan de cuisson électrique, gaz ou mixte.
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre
appareil. Nous déclinons toute
responsabilité en cas de dommages ou
d’incendies provoqués par l’appareil du
fait du non-respect de ces
avertissements.
2
Page 4
Protection de l’environnement
Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, veillez à mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Informez-vous, auprès des services de votre commune, des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique « EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ». Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat…), veuillez consulter l’Assistance Consommateurs qui vous communiquera l’adresse d’un service après vente.
3
Page 5
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1. Interrupteur d’éclairage
Pour éclairer le plan de cuisson, positionnez l’interrupteur sur 1.
2. Interrupteur Marche/ Arrêt et réglage des vitesses moteur
Position 0 = appareil à l’arrêt. Pour mettre l’appareil en fonctionnement, positionnez l’interrupteur sur 1, 2 ou 3. 1 = vitesse mini 2 = vitesse intermédiaire 3 = vitesse maxi
3. Voyant de fonctionnement
Il s’allume lorsque l’interrupteur Marche/Arrêt est sur une position de fonctionnement.
4
Page 6
UTILISATION DE VOTRE HOTTE
Utilisation en version recyclage
L’air est filtré puis renvoyé dans la pièce. Pour cela, il convient d’adapter deux filtres à charbon actifs (disponibles en option).
Pour monter les filtres à charbon actifs :
1. Mettez à l’arrêt l’appareil en appuyant sur les
touches « Eclairage » et « Marche / Arrêt ».
2. A l’aide de la poignée, ouvrez le filtre à
graisse métallique en poussant vers l’arrière puis vers le bas (fig.1).
3. Poussez les deux fixations ( C ) vers le bas
et enlevez le filtre à graisse métallique (fig.
1).
4. Tournez les filtres à charbon actifs dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’ils se bloquent (fig. 2).
5. Remettez en place le filtre à graisse
métallique.
fig. 1
Utilisation en version évacuation
L’air est évacué hors de l’habitation par l’intermédiaire d’un tuyau (sans filtre à charbon actif).
Conseils d’utilisation
Le meilleur rendement de l’appareil s’obtient en version évacuation, nous vous conseillons par conséquent d’utiliser l’appareil dans cette version lorsque cela est possible.
Pour un meilleur rendement, utilisez la vitesse minimale pour de faibles concentrations de fumées et d’odeurs, la vitesse intermédiaire, dans les conditions normales et la vitesse maximale pour de fortes concentrations d’odeurs et de vapeurs.
Nous vous recommandons de mettre l’appareil en marche avant de procéder à la cuisson et de le laisser fonctionner quelques minutes encore après la cuisson, jusqu'à ce que toute odeur ait disparu.
Pour que l’appareil fonctionne correctement, les fenêtres de la cuisine doivent rester fermées. Vous pouvez, en revanche, ouvrir une fenêtre dans une pièce adjacente (fig. 3).
fig. 2
fig.3
5
Page 7
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranchez l’appareil avant de procéder à l’entretien et au nettoyage de l’appareil.
Un entretien régulier de votre appareil est une garantie de bon fonctionnement, de bon rendement et de durabilité.
Le non-respect des instructions de nettoyage de l’appareil et des filtres peut
occasionner des incendies. Veuillez respecter strictement les consignes d’entretien.
Le filtre à graisse métallique
Le filtre à graisse métallique doit être nettoyé deux fois par mois minimum. Utilisez une brosse, de l’eau chaude et un détergent doux. Rincez-le et séchez-le soigneusement avant de le remettre en place.
Pour retirer le filtre à graisse métallique
1. Mettez à l’arrêt l’appareil en appuyant sur les touches « Eclairage » et « Marche / Arrêt ».
2. A l’aide de la poignée, ouvrez le filtre à graisse métallique en poussant vers l’arrière puis vers le bas (fig. 4) et retirez-le à l’aide des deux fixations.
Les filtres à charbon actifs
Si vous utilisez votre appareil en version recyclage, remplacez les filtres à charbon actifs régulièrement dès que vous constatez une baisse d’efficacité d’absorption (tous les 6 mois environ dans des conditions normales d’utilisation).
Pour retirer les filtres à charbon actifs :
1. Mettez à l’arrêt l’appareil en appuyant sur les
touches « Eclairage » et « Marche / Arrêt ».
2. A l’aide de la poignée, ouvrez le filtre à
graisse métallique en poussant vers l’arrière puis vers le bas (fig. 1).
3. Poussez les deux fixations ( C ) vers le bas
et enlevez le filtre à graisse métallique (fig.1).
4. Tournez les filtres à charbon actifs dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’ils se débloquent (fig. 5).
5. Remplacez les filtres à charbon actifs
usagés par des filtres neufs.
6. Remettez le filtre à graisse métallique.
fig. 4
fig. 5
6
Page 8
La carrosserie
Lavez-la à l’eau tiède avec un détergent doux (produit pour la vaisselle par exemple). N’employez jamais de produits abrasifs (ni éponge avec une face abrasive) ou caustiques.
Les ampoules d’éclairage
Pour remplacer les ampoules d’éclairage
1. Débranchez l’appareil.
2. A l’aide de la poignée, ouvrez le filtre à graisse métallique en poussant vers l’arrière puis vers le bas (fig. 6).
3. Poussez les deux fixations ( C ) vers le bas et enlevez le filtre à graisse métallique (fig. 1).
4. Remplacez l’ampoule défectueuse par une ampoule identique et de même puissance (40 W max).
fig. 6
5. Replacez le filtre à graisse métallique.
7
Page 9
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
SYMPTOMES SOLUTIONS
La hotte ne fonctionne pas ... Vérifiez que :
il n’y a pas de coupure de courant.
la touche Marche / Arrêt est effectivement sur
une des positions 1, 2, ou 3.
La hotte a un rendement insuffisant ... Vérifiez que :
la vitesse moteur sélectionnée est suffisante pour la quantité de fumée et de vapeur dégagée.
La cuisine est suffisamment aérée pour permettre une prise d’air.
La hotte s’est arrêtée au cours du fonctionnement...
Les filtres à charbon actifs ne sont pas usagés (hotte en version recyclage).
le tuyau et la sortie de la hotte ne sont pas obstrués.
Vérifiez que :
il n’y a pas de coupure de courant.
le dispositif à coupure bipolaire ne s’est pas
enclenché.
Placez l’interrupteur Marche/Arrêt sur 0. Attendez. Remettez l’interrupteur Marche/Arrêt sur 1, 2 ou
3.
8
Page 10
GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N’hésitez pas à le contacter.
SERVICE APRES-VENTE
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez­vous à la rubrique « EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ». Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat,...), veuillez consulter l’Assistance Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un service après vente.
Plaque signalétique
En appelant un service après vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil, sur la partie arrière.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après vente les pièces de rechange Certifiées Constructeur.
9
Page 11
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Haut.:
Larg.: Prof. :
Tension secteur
Classe de sécurité électrique
Puissance moteur
Puissance totale
Eclairage
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes :
" 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension)
et modifications successives,
" 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications successives.
182 mm 520 mm 285 mm
230 - 240 V
2
2 x 130 W
340 W
2 x 40 W (E14)
10
Page 12
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Votre appareil ne peut être branché qu’en 230 V monophasé.
Vérifiez que la puissance de l’installation est suffisante, et que les lignes sont en bon état et peuvent supporter l’intensité absorbée par l’appareil, compte tenu des autres appareils électriques branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230 V.
Important L’installation doit être réalisée conformément aux règles de l’art, aux prescriptions de la norme NF.C. 15100 et aux prescriptions de l’E.D.F.
Dans le cas où l’appareil est relié aux canalisations électriques fixes, un dispositif de séparation bipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm doit être prévu dans l’installation fixe.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble d’alimentation certifié. Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée, par votre vendeur, ou par le fabricant.
NE PAS RACCORDER L’APPAREIL A LA TERRE.
Si vous disposez d’un socle de prise de courant comportant une mise à la terre, vous pouvez l’utiliser pour le branchement , mais en aucun cas le câble d’alimentation de l’appareil ne devra être relié à la terre.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise multiple.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou accident provoqué par un raccordement électrique non conforme.
Le cordon secteur est à 2 conducteurs (double isolation).
11
Page 13
INSTALLATION
Assurez-vous que l’appareil, une fois installé, est facilement accessible à un technicien, dans l’éventualité d’une intervention. Une installation incorrecte remet en cause la sécurité de cette hotte.
L’installation doit être effectuée par une personne qualifiée et conforme aux
réglementations locales concernant l’évacuation d’air vicié et selon les normes en vigueur.
Installez la hotte à une distance de sécurité d’au moins 65 cm d’un plan de cuisson électrique, gaz ou mixte (Fig. 8).
Avant d’installer la hotte
A l’aide de la poignée, ouvrez le filtre à graisse métallique en poussant vers l’arrière puis vers le bas (fig.1). Poussez les deux fixations ( C ) vers le bas et enlevez le filtre à graisse métallique (fig. 1).
fig. 8
12
Page 14
Pour installer la hotte en version
évacuation
Pour installer la hotte en version
recyclage
1. Sur la base inférieure du meuble, effectuez la découpe nécessaire afin d’insérer l’appareil - fig.9.
2. Réglez la position du ressort latéral d’accrochage grâce à la vis « D » - fig. 10, suivant l’épaisseur du panneau percé sur lequel il sera ancré.
3. Insérez l’appareil dans le meuble jusqu’à ce qu’il soit bloqué au moyen du ressort latéral.
4. Fixez la hotte à l’aide des 4 vis fournies – fig.
11.
5. Raccordez la buse de la hotte au conduit d’évacuation au moyen d’un tuyau approprié.
6. Le tuyau doit être en matière autoextinguible de Ø 125 mm.
7. Procédez au raccordement électrique (voir chapitre « BRANCHEMENT ELECTRI- QUE »).
8. Replacez le filtre à graisse.
1. Sur la base inférieure du meuble, effectuez la découpe nécessaire afin d’insérer l’appareil - fig.9.
2. Réglez la position du ressort latéral d’accrochage grâce à la vis « D » - fig. 10, suivant l’épaisseur du panneau percé sur lequel il sera ancré.
3. Insérez l’appareil dans le meuble jusqu’à ce qu’il soit bloqué au moyen du ressort latéral.
4. Fixez la hotte à l’aide des 4 vis fournies – fig.
11.
5. Raccordez la buse de la hotte à un tuyau approprié de sorte que l’air soit convoyé en dehors du meuble suspendu (en partie supérieure ou latérale) et renvoyé dans la pièce.
6. Le tuyau doit être en matière autoextinguible de Ø 125 mm.
7. Procédez au raccordement électrique (voir chapitre « BRANCHEMENT ELECTRI- QUE »).
8. Replacez le filtre à graisse.
Version évacuation
Les meilleurs rendements s’obtiennent avec des tuyaux courts et directs. Le tuyau d’évacuation doit être d’un diamètre de 125 mm. Il doit être en matière auto-extinguible.
Sa longueur totale ne doit pas excéder :
" 3 mètres, avec un coude, " 2 mètres, avec deux coudes.
Sur les segments horizontaux, le tuyau doit avoir une légère inclinaison vers le haut (10 % environ), afin de faciliter l’évacuation de l’air.
Pour maintenir le tuyau et assurer une étanchéité, utilisez un collier de serrage (non fourni avec l’appareil).
Le raccordement peut se faire sur un conduit extérieur. Dans les appartements modernes, seules les gaines de ventilation prévues à cet effet peuvent être employées.
Ne raccordez jamais la hotte à des conduits d’évacuation de fumées utilisés par des
appareils fonctionnant avec une source d’énergie autre que l’électricité. Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne raccordez pas l’appareil à un conduit d’évacuation de fumées de combustion (chaudière, cheminée, etc...) ou à une VMC (ventilation mécanique contrôlée).
13
Page 15
Fig. 9 Fig. 10
Fig. 11
14
Page 16
FAURE
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs.
Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS FA URE est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission :satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Notre SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS répond avec clarté et précision à toutes vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des conseils pour vous aider dans votre choix, en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous av ez de nos produits et v otre satisf action à l’usage .Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils.C’est alors que notre mission prend tout son sens.Ecouter, comprendre , agir :trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS
FAURE
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
TEL. : 03 44 62 28 28 - FAX : 03 44 62 21 54
E-MAIL : faure-scc.fau@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8h30 à 18h.
Pour toute question technique :
ASSISTANCE CONSOMMATEURS
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
A BIENTÔT !
TEL. : 03 44 62 27 73
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Page 17
Electrolux Home Products France – S.A.S. au capital de 67 500 000 – 552 042 285 RCS SENLIS
Service Conseil Consommateurs BP 50142 60307 Senlis Cedex tél. : 03 44 62 28 28
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d’appareils domestiques, d’entretien et d’extérieur.Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d’environ 14 milliards d’Euros dans plus de 150 pays à travers le monde.
Loading...