FAURE CHD921 User Manual [fr]

Page 1
NOTICE D’UTILISATION
Page 2
SOMMAIRE
A l’attention de l’utilisateur A l’attention de l’installateur
Avertissements importants 2
Utilisation de votre hotte 5
Entretien et nettoyage 6
En cas d’anomalie de fonctionnement 8
Garantie 9
Service après-vente 9
Comment lire votre notice d’utilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation.
Caractéristiques techniques 10
Branchement électrique 10
Installation 11
Instructions de sécurité
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur.
1
Page 3
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
t
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant . Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison ou sur le bon d’enlèvement dont vous garderez un exemplaire.
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
Débranchez toujours la hotte avant de procéder à son nettoyage et son entretien.
Aérez convenablement la pièce en cas de fonctionnement simultané de la hotte et d’autres appareils alimentés par une source d’énergie différente de l’énergie électrique. Ceci afin que la hotte n’aspire pas les gaz de combustion.
Ne faites jamais flamber des préparations sous la hotte. Les flammes aspirées risqueraient de détériorer les filtres et provoquer un incendie.
Respectez la fréquence de nettoyage et et de remplacement des filtres. L’accumulation de dépôts de graisse risque d’occasionner un incendie.
Ne laissez jamais des fritures sous la hotte sans surveillance attentive. Les huiles et graisses portées à très haute température peuvent prendre feu.
Ne laissez pas un brûleur à gaz allumé sans récipient, la flamme pourrait abîmer le filtre de l’appareil.
Installation
L’appareil doit être débranché pendant l’installation ou dans l’éventualité d’une intervention.
L’installation de votre appareil doit être réalisée par un technicien qualifié.
Vérifiez que la tension du réseau correspond à la tension mentionnée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte (voir caractéristiques techniques).
Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne raccordez pas l’appareil à un conduit d’évacuation de fumées de combustion (chaudière, cheminée, etc...) ou à une VMC (ventilation mécanique contrôlée).
Le conduit d’évacuation, quel qu’il soit, ne doit pas déboucher dans les combles.
Dans le cas où l’appareil est reliée directement à l’installation électrique, interposez un interrupteur bipolaire ayan une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
Installez la hotte à une distance de sécurité d’au moins 65 cm d’un plan de cuisson électrique, gaz ou mixte.
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre
appareil. Nous déclinons toute
responsabilité en cas de dommages ou
d’incendies provoqués par l’appareil du
fait du non-respect de ces
avertissements.
2
Page 4
Protection de l’environnement
Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, veillez à mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Informez-vous, auprès des services de votre commune, des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
3
Page 5
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1. Interrupteur d’éclairage
Pour éclairer le plan de cuisson, positionnez l’interrupteur sur I.
2. Interrupteur de Marche/ Arrêt et réglage des vitesses
Position 0 = appareil à l’arrêt. Pour mettre l’appareil en fonctionnement, positionnez l’interrupteur sur I, II, ou III. I = mini II = intermédiaire III = maxi
3. Voyant de fonctionnement
Il s’allume lorsque l’interrupteur Marche/Arrêt est sur une position de fonctionnement.
4
Page 6
UTILISATION DE VOTRE HOTTE
Utilisation en version recyclage
Votre appareil est livré en version à recyclage (filtres à charbon actifs montés). L’air est filtré au moyen des filtres à charbon actifs, puis renvoyé dans la pièce à travers les grilles situées sur les parois latérales de la cheminée.
Utilisation en version évacuation
L’air est évacué hors de l’habitation par l’intermédiaire d’un tuyau. Votre hotte étant livrée en version Recyclage, vous devez préalablement retirer les filtres à charbon actifs.
Pour retirer les filtres à charbon actifs
1. Mettez à l’arrêt les interrupteurs de fonctionnement et d’éclairage : position 0.
2. A l’aide de la poignée, poussez l’arrêt vers l’intérieur de l’appareil et tirez le filtre à graisse vers le bas (fig. 1).
3. Enlevez les fils métalliques B (fig. 2).
4. Retirez les filtres à charbon actifs.
5. Remettez en place les filtres métalliques.
Conseils d’utilisation
Le meilleur rendement de l’appareil s’obtient en version évacuation, nous vous conseillons par conséquent d’utiliser l’appareil dans cette version lorsque cela est possible.
Pour un meilleur rendement, utilisez la vitesse minimale pour de faibles concentrations de fumées et d’odeurs, la vitesse intermédiaire, dans les conditions normales et la vitesse maximale pour de fortes concentrations d’odeurs et de vapeurs.
Nous vous recommandons de mettre l’appareil en marche avant de procéder à la cuisson et de le laisser fonctionner quelques minutes encore après la cuisson, jusqu'à ce que toute odeur ait disparu.
Pour que l’appareil fonctionne correctement, les fenêtres de la cuisine doivent rester fermées. Vous pouvez, en revanche, ouvrir une fenêtre dans une pièce adjacente (fig. 3).
fig.1
fig.3
fig.2
5
Page 7
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranchez l’appareil avant de procéder à l’entretien et au nettoyage de l’appareil.
Un entretien régulier de votre appareil est une garantie de bon fonctionnement, de bon rendement et de durabilité.
Le non-respect des instructions de nettoyage de l’appareil et des filtres peut
occasionner des incendies. Veuillez respecter strictement les consignes d’entretien.
Les filtres à graisse métalliques
Les filtres métalliques doivent être nettoyés une fois par mois minimum. Utilisez une brosse, de l’eau chaude et un détergent doux. Rincez-les et séchez-les soigneusement avant de les remettre en place.
Pour retirer les filtres métalliques
1. Mettez à l’arrêt les interrupteurs de fonctionnement et d’éclairage : position 0.
2. A l’aide de la poignée, poussez l’arrêt vers l’intérieur de l’appareil et tirez les filtres vers le bas. Retirez-les (fig. 4).
fig.4
Les filtres à charbon actifs
Remplacez-les régulièrement dès que vous constatez une baisse d’efficacité d’absorption (tous les 6 mois environ dans des conditions normales d’utilisation).
Pour retirer les filtres à charbon actifs
1. Mettez à l’arrêt les interrupteurs de fonctionnement et d’éclairage : position 0.
2. A l’aide de la poignée, poussez l’arrêt vers l’intérieur de l’appareil et tirez les filtres vers le bas (fig. 4).
3. Enlevez les fils métalliques B (fig. 5).
4. Remplacez les filtres usagés par des filtres neufs.
5. Remettez en place les filtres métalliques.
fig.5
6
Page 8
La carrosserie
Lavez-la à l’eau tiède avec un détergent doux (produit pour la vaisselle par exemple). N’employez jamais de produits abrasifs (ni éponge avec une face abrasive) ou caustiques.
Les ampoules d’éclairage
Pour remplacer les ampoules d’éclairage
1. Débranchez l’appareil.
2. Retirez les filtres métalliques (fig. 6).
3. Remplacez les ampoules défectueuses par une ampoule identique et de même puissance (40 W max).
fig.6
7
Page 9
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
SYMPTOMES SOLUTIONS
La hotte ne fonctionne pas ... Vérifiez que :
il n’y a pas de coupure de courant
l’interrupteur Marche/Arrêt est effectivement
sur une des positions I, II, ou III.
La hotte a un rendement insuffisant ... Vérifiez que :
la vitesse moteur sélectionnée est suffisante pour la quantité de fumée et de vapeur dégagée.
La cuisine est suffisamment aérée pour permettre une prise d’air.
les filtres à charbon actifs ne sont pas usagés (hotte en version recyclage)
le tuyau et la sortie de la hotte ne sont pas obstrués (hotte en version aspirante)
La hotte s’est arrêtée au cours du fonctionnement...
Vérifiez que :
il n’y a pas de coupure de courant.
le dispositif à coupure bipolaire ne s’est pas
enclenché.
Placez l’interrupteur Marche/Arrêt sur 0. Attendez.
Remettez l’interrupteur Marche/Arrêt sur I, II ou III.
8
Page 10
GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N’hésitez pas à le contacter.
SERVICE APRES VENTE
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique « EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ». Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat…), veuillez consulter l’Assistance Consommateurs qui vous communiquera l’adresse d’un service après vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur.
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située, sur votre appareil.
9
Page 11
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Haut.:
Larg.:
Prof. :
Tension secteur
Classe de sécurité électrique
Puissance moteur
Eclairage
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes :
! 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension)
et modifications successives,
! 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications successives.
750 – 1055 mm 600 mm (modèle CHD621) 900 mm (modèle CHD921) 480 mm
230 - 240 V
2
1 x 135 W
2 x 40 W (E14)
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Cet appareil ne peut être branché qu’en 230 V monophasé.
Vérifiez que la puissance de l’installation est suffisante, et que les lignes sont en bon état et peuvent supporter l’intensité absorbée par l’appareil, compte tenu des autres appareils électriques branchés.
Dans le cas où l’appareil est relié aux canalisations électriques fixes, un dispositif de séparation bipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm doit être prévu dans l’installation fixe.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou accident provoqué
par un raccordement électrique non conforme.
Le cordon secteur est à 2 conducteurs (double isolation).
NE PAS RACCORDER L’APPAREIL A LA TERRE.
Si vous disposez d’un socle de prise de courant comportant une mise à la terre, vous pouvez l’utiliser pour le branchement , mais en aucun cas le câble d’alimentation de l’appareil ne devra être relié à la terre.
10
Page 12
INSTALLATION
Assurez-vous que l’appareil, une fois installé, est facilement accessible à un technicien, dans l’éventualité d’une intervention. Une installation incorrecte remet en cause la sécurité de cette hotte.
Toute installation doit être conforme aux réglementations locales concernant
l’évacuation d’air vicié.
Installez la hotte à une distance de sécurité (fig. 7) d’au moins 65 cm d’un plan de cuisson électrique, gaz ou mixte.
Fixation murale de la hotte (fig. 8)
Avant d’installer la hotte
1. Percez dans le mur 4 trous. Utilisez pour cela le gabarit de perçage Veillez à prévoir
un positionnement par rapport au plan de cuisson respectant la distance de sécurité.
2. Retirez les filtres à graisse métalliques (voir chapitre « ENTRETIEN ET NETTOYAGE»).
fig.7
Pour fixer la hotte au mur
1. Insérez 2 des vis qui vous sont fournies de sorte que la hotte puisse être accrochée à celles-ci au moyen des trous A (fig. 8).
2. Accrochez la hotte et fixez-la définitivement au mur en utilisant les 2 trous B (fig. 8).
3. Mettez en place les filtres à graisse métalliques.
11
Page 13
Pour installer la cheminée en
version recyclage
Pour installer la cheminée en
version évacuation
L’air est filtré au moyen des filtres à charbon actifs puis renvoyé dans la pièce à travers les grilles situées sur les parois latérales de la cheminée (fig. 9).
1. Posez le support (W) à 50 mm du plafond et assurez-vous qu’il soit centré par rapport à la hotte située en dessous et de niveau (fig.
10) ; à l’aide d’un crayon marquez les 2 trous sur la paroi.
2. Percez et introduisez les chevilles (fournies) ; fixez le support en utilisant 2 vis.
3. Procédez au raccordement électrique (voir chapitre « BRANCHEMENT ELEC- TRIQUE»).
4. Fixez le déflecteur à la cheminée inférieure en utilisant 2 vis (fig.11).
5. Positionnez les cheminées assemblées sur la hotte.
La hotte étant livrée en version recyclage, il est nécessaire de retirer les filtres à charbon actifs pour pouvoir l’utiliser en version évacuation.
1. Posez le support (W) à 50 mm du plafond et assurez-vous qu’il soit centré par rapport à la hotte située en dessous et de niveau (fig. 10) ; à l’aide d’un crayon marquez les 2 trous sur la paroi.
2. Percez et introduisez les chevilles (fournies) ; fixez le support en utilisant 2 vis.
3. Fixez un tuyau souple en matière autoextinguible de Ø 150 mm sur la buse et raccordez-le à l’orifice d’évacuation au mur ou au plafond.
4. Procédez au raccordement électrique (voir chapitre « BRANCHEMENT ELEC- TRIQUE»).
6. Soulevez la cheminée supérieure jusqu’au plafond et fixez-la au support à l’aide des 2 vis (fig. 12).
5. Positionnez les cheminées assemblées sur la hotte.
6. Soulevez la cheminée supérieure jusqu’au plafond et fixez-la au support à l’aide des 2 vis (fig. 12).
12
Page 14
Les meilleurs rendements s’obtiennent avec des tuyaux courts et directs. Le tuyau d’évacuation doit être d’un diamètre de 150 mm. Il doit être en matière auto-extinguible.
Sa longueur totale ne doit pas excéder :
! 3 mètres, avec un coude, ! 2 mètres, avec deux coudes.
Sur les segments horizontaux, le tuyau doit avoir une légère inclinaison vers le haut (10 % environ), afin de faciliter l’évacuation de l’air.
Pour maintenir le tuyau et assurer une étanchéité, utilisez un collier de serrage (non fourni avec l’appareil).
Le raccordement peut se faire sur un conduit extérieur. Dans les appartements modernes, seules les gaines de ventilation prévues à cet effet peuvent être employées.
Ne raccordez jamais la hotte à des conduits d’évacuation de fumées utilisés par des
appareils fonctionnant avec une source d’énergie autre que l’électricité. Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne raccordez pas l’appareil à un conduit d’évacuation de fumées de combustion (chaudière, cheminée, etc...) ou à une VMC (ventilation mécanique contrôlée).
13
Page 15
fig. 8 fig. 9
fig. 10 fig. 11
fig. 12
14
Page 16
SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS
FAURE
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
TEL. : 03 44 62 28 28 - FAX : 03 44 62 21 54
E-MAIL : faure-scc.fau@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8h30 à 18h.
Pour toute question technique :
ASSISTANCE CONSOMMATEURS
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
TEL. : 03 44 62 27 73
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
FAURE
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs.
Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS FA URE est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission :satisfaire au mieux v os e xigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Notre SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS répond avec clarté et précision à toutes vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des conseils pour vous aider dans votre choix, en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous av ez de nos produits et v otre satisf action à l’usage .Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils.C’est alors que notre mission prend tout son sens.Ecouter, comprendre, agir :trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A BIENTÔT !
AME•0106•Notice d'utilisation 15/02/01 14:48 Page 2
Page 17
Electrolux Home Products France – S.A.S. au capital de 67 500 000 – 552 042 285 RCS SENLIS
Service Conseil Consommateurs BP 50142 60307 Senlis Cedex tél. : 03 44 62 28 28
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d’appareils domestiques, d’entretien et d’extérieur.Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d’environ 14 milliards d’Euros dans plus de 150 pays à travers le monde.
AME•0106•Notice d'utilisation 15/02/01 14:48 Page 3
Loading...