FAURE CFC516 User Manual [fr]

Four
CFC 516
Table des matières
A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
VOTRE FOUR A ENCASTRER 5.........
Les accessoires du four 7.................
Les gradins 7...........................
LE PROGRAMMATEUR A AIGUILLES 8.. CONSEILS AVANT LA PREMIERE
UTILISATION 11.........................
LES COMMANDES DE FOUR 12..........
LES DIFFERENTES POSITIONS DE
CUISSON 13............................
La cuisson traditionnelle 14................
La cuisson au gril 15......................
La cuisson des viandes 16.................
La cuisson au tournebroche 17.............
CONSEILS D’UTILISATION 18............
GUIDES DES CUISSONS 19..............
A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR
INSTALLATION 26.......................
Spécifications techniques 26...............
Mise en place de l’appareil 27..............
Raccordement électrique 28................
REMPLACEMENT DE LAMPOULE
D’ECLAIRAGE 28.......................
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 21..........
Programmation semi--automatique
du nettoyage pyrolyse 22..................
Programmation automatique
du nettoyage pyrolyse 22..................
EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT 23..................
CONDITIONS DE GARANTIE 24..........
SERVICE APRES--VENTE 24.............
Comment utiliser votre notice ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de l’utilisation de votre notice :
Instructions de curité
1.2.3
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Informations sur l’environnement
3
Consignes de Sécurité
Lisez attentivement votre notice dutilisation et conservez--la
votre four dans les meilleures conditions. Suivez notamment les conseils de sécurité qui sont symbolisés par Votre appareil a été conçu pour un usage culinaire uniquement, à l’exclusion d’autres fins. Il est conforme aux prescriptions de sécurité et aux normes de qualité internationales. Les mesures de sécurité existantes n’excluent pas les risques d’accident.
Sécurité électrique
Le raccordement au réseau électrique doit être exclusivement réalisé par des spécialistes. Si votre four présente un quelconque défaut, nous vous recommandons de ne pas l’utiliser. Débranchez l’appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four. En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez--vous d’abord au chapitre
FONCTIONNEMENT
vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin, où vous avez effect lachat...), veuillez consulter
Consommateurs
l’adresse d’un Service Après--Vente. Indiquez la référence commerciale et le numéro de série de votre appareil qui figurent sur la plaque signalétique. N’essayez pas de réparer votre appareil vous--même, ceci pourrait être la cause d’incidents.
En cas dintervention sur votre appareil, exigez du Service Après--Vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
EN CAS D’ANOMALIE DE
. Si malgré toutes les
lAssistance
qui vous communiquera alors
Sécurité enfant
La façade de votre four est chaude pendant lutilisation et le nettoyage, éloignez les jeunes enfants.
Assurez--vous que les enfants ne manipulent pas les commandes du four.
Sur la porte ouverte de votre four :
ne posez pas de charge lourde,
assurez--vous qu’un enfant ne puisse
ni s’asseoir
.
ni monter,
: elle a été rédigée pour vous permettre d’utiliser
Les parois adjacentes au four doivent être, soit en une matière résistant à la chaleur, soit revêtues d’une telle matière. Pour éviter d’endommager les commandes de votre appareil, ne laissez pas la porte ouverte lorsqu’il est en fonctionnement ou encore chaud. Si vous utilisez un appareil électrique à fil à proximité de votre four (par exemple un batteur électrique) assurez--vous que le fil de celui--ci ne risque pas de toucher une surface très chaude qui serait susceptible de le faire fondre, ou bien que son fil ne risque pas d’être coincé dans la porte du four. En plus des accessoires fournis avec votre four, nous vous conseillons de n’utiliser que des plats, des moules à gâteaux,... résistants à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants). Après utilisation de votre four, assurez--vous que toutes les commandes se trouvent sur la position Arrêt.
Nettoyage
Avant de procéder au nettoyage manuel de votre four, vérifiez qu’aucun élément ne soit sous tension et que les parois intérieures soient suffisamment refroidies. Veillez à ce que le joint d’étanchéité et le cadre interne de porte du four soient toujours propres. Les appareils à vapeur et à haute pression sont à proscrire pour le nettoyage de votre four (exigences relatives à la sécurité électrique).
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez--les dans une déchetterie
prévue à cet effet (renseignez--vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés. Si vous procédez à la mise au rebut de votre appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger : par exemple, coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Utilisation
.
En enfournant ou en sortant vos plats du four, prenez la précaution de ne pas vous approcher des éléments chauffants supérieurs et utilisez des gants thermiques de cuisine. Ne placez jamais de papier d’aluminium directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l’émail. Ne portez jamais votre four par la poignée de porte, utilisez les poignées latérales.
4
Avant d’utiliser votre appareil, veuillez
lire toutes les instructions et
conservez--les pour références
ultérieures.
VOTRE FOUR A ENCASTRER
Vue générale
Bandeau de commandes avec programmateur, sélecteur de fonctions et thermostat
Poignée de porte ergonomique
Porte grande visibilité
Bandeau de commandes
Programmateur à aiguilles
Voyant de nettoyage pyrolyse
Sélecteur de fonctions
Voyant de marche
Voyant de régulation de four
Thermostat de four
5
L’INTERIEURDUFOUR
Gradins
Gril
Elément chauffant supérieur
Eclairage du four
Elément chauffant inférieur situé sous la sole
Entrnement de la broche
à
Niveaux de gradins
6
Les accessoires du four
En plus des accessoires fournis avec votre four, nous vous conseillons de n’utiliser que des plats, des moules à gâteaux... résistant à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants).
Votre four est équipé de :
1 grille support de plat
1 plateau multi--usages
1 tournebroche
La grille support de plat
La grille support de plat
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie, etc..
Vous pouvez l’utiliser dans les deux sens de déhanchement pour ajuster la position de vos plats par rapport à la source de chaleur.
Pour les préparations très lourdes (plus de 4 kg), positionnez la grille support de plat, déhanchement vers le haut.
Le plateau multi--usages
Il sutilise pour la cuisson ou le réchauffage de pizzas, de petits gâteaux individuels posés directement dessus.
Il sutilise aussi pour recueillir le jus des grillades ou des cuissons au tournebroche.
Nous vous recommandons de glisser le plateau dans les gradins : les petits trous circulaires vers l’arrière (fond du four) et le plan incliné vers l’avant (côté porte de four).
Prenez la précaution de centrer vos plats sur la grille et de centrer le plateau multi--usages dans le four pour permettre une bonne circulation d’air et obtenir de bons résultats culinaires.
Déhanchement vers le haut
Déhanchement vers le bas
Le plateau multi--usages
Petits trous circulaires vers larrière
Le tournebroche
Plan incliné vers l’avant
Fourchettes
Pour vous simplifier le nettoyage, ce plateau multi--usages est pyrolysable. Vous pouvez le laisser dans votre four lors du nettoyage pyrolytique en suivant quelques conseils (voir chapitre Entretien et nettoyage”).
Le tournebroche
Il est composé de :
1broche
2 fourchettes
1 support de broche
Les gradins
Votre four est équipé de 5 niveaux de gradins. Dans les guides des cuissons, ils sont numérotés de 1 à 5 (en partant du bas vers le haut).
Assurez--vous que les accessoires soient positionnés horizontalement dans le four.
Broche
Support de broche
7
LE PROGRAMMATEUR A AIGUILLES
Le programmateur à aiguilles indique l’heure, peut servir de minuteur et peut commander automatiquement le four.
Description du programmateur
FENETRE A : les fonctions du programmateur
Utilisation du four sans programmation (fonction manuelle)
Affichage du temps de cuisson (durée maximum : 180 minutes).
Arrêt de fonctionnement du four
INDEX B
Index de programmation : affiche l’heure de
de cuisson
.
but
BOUTON
BOUTON
1
Bouton de réglage de l’index de programmationB.
2
Mise à l’heure de l’horloge. Bouton de réglage des fonctions du
programmateur dans la fenêtreA.
Mise à l’heure de l’horloge
1. Poussez et tournez le boutondans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour régler l’horloge.
Utilisation du four sans programmation (fonction manuelle)
Pour utiliser votre four sans programmation, il est impératif d’afficher dans la fetre A.
1. Tournez le boutondans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour afficher le symbole dans la fenêtreA.
2. Vérifiez que l’indexBcoïncide avec l’aiguille des heures, sinon, poussez le bouton Lorsque vous entendez un déclic, l’index et
l’aiguille coïncident.
8
et tournez.
Arrêt du signal sonore
1. Tournez le boutondans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour faire appartre dans la fenêtreA.
2. Dans le cas d’une programmation, ramenez les commandes du four sur la position Arrêt (thermostat sur
0
).
puis sélecteur de fonctions sur
Utilisation de la fonction minuteur
1. Tournez le boutondans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la durée souhaitée soit affichée dans la fenêtreA(180 minutes maximum).
2. Lorsque le temps affic sest écoulé, un signal sonore retentit pendant environ 2 minutes si le minuteur n’est pas arrêté.
Programmation semi--automatique d’un tempsdecuisson
(Départ immédiat- arrêt automatique)
Cette programmation est utile si vous voulez que la cuisson démarre immédiatement et sarrête automatiquement.
1. Réglez les commandes du four sur les positions choisies.
2. Assurez--vous que l’index de programmation coïncide avec l’aiguille des heures, sinon, poussez
le bouton déclic, l’index et l’aiguille coïncident.
3. Tournez le bouton aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la
cuisson
minutes maximum). Le four fonctionne.
4. Lorsqueletemps programmé est écoulé, un signal sonore retentit pendant environ 2 minutes.
cuisson sarrête
grâce à la chaleur résiduelle du four.
5. Ramenez les commandes du four sur la position Arrêt (thermostat sur
et tournez. Lorsque vous entendez un
dans le sens inverse des
durée de
soit affichée dans la fenêtreA(180
La
. Votre plat va continuer de cuire
puis sélecteur sur0).
B
6. Pour arrêter le signal sonore, tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
pour faire appartre
dans la fenêtreA.
9
Programmation automatique d’un temps de cuisson (
1. Assurez--vous que l’horloge soit à l’heure.
2. Réglez les commandes du four sur les positions choisies.
3. Poussez et tournez le bouton l’index de programmationBcoïncide avec l’heure de
but de cuisson
4. Tournez le bouton aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la
cuisson
minutes maximum). Le four fonctionnera à l’heure programmée.
5. Lorsqueletemps programmé est écoulé, un signal sonore retentit pendant environ 2 minutes.
cuisson sarrête
grâce à la chaleur résiduelle du four.
6. Ramenez les commandes du four sur la position Arrêt (thermostat sur
7. Pour arrêter le signal sonore, tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
pour faire appartre
Départ différé - Arrêt automatique)
jusqu’à ce que
.
dans le sens inverse des
durée de
soit affichée dans la fenêtreA(180
La
. Votre plat va continuer de cuire
puis sélecteur sur0).
dans la fenêtreA.
Avant chaque utilisation du programmateur, n’oubliezpas de réglerle sélecteurde fonctionset le thermostat du four sur les positions requises.
Annulation d’une programmation
1. Tournez le boutondans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour faire appartre
dans la fenêtreA.
Dans le cas d’annulation d’une programmationautomatique, n’oubliez pasde remettrel’indexdeprogrammation B àl’heure.
2. Ramenez les commandes du four sur la position Arrêt (thermostat sur
puis sélecteur sur0).
10
CONSEILS AVANT LA PREMIERE UTILISATION
Premier nettoyage
Enlevez les accessoires et lavez--les à l’eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et les essuyer.
Première utilisation
Avant la première utilisation de votre four faites--le chauffer une fois à vide. Assurez-- vous alors que la pièce soit suffisamment aérée : VMC (ventilation mécanique contrôe) en fonctionnement ou fetre ouverte.
Comment procéder ?
1. Enlevez tous les accessoires du four.
2. Retirez les étiquettes publicitaires et les autocollants qui pourraient se trouver sur la fade de votre appareil.
3. Mettez le programmateur à l’heure et assurez--vous que le symbole la fenêtreA(voir Chapitre Programmateur).
4. Placez le sélecteur de fonctions sur la position et le thermostat sur 270°C.
5. Faites chauffer pendant une heure, afin d’éliminer l’odeur provenant du calorifuge.
Ces opérations peuvent seffectuer sous le contrôle du programmateur.
Le mode, le temps et la température de cuisson indiqués dans les guides de cuissons sont adaptés à votre nouveau four. Pour obtenir de bons résultats culinaires, suivez ces indications.
soit affiché dans
Le ventilateur de refroidissement
LE SELECTEUR DE FONCTIONS
LE THERMOSTAT
Un ventilateur de refroidissement permet de maintenir l’environnement du four (bandeau de commandes...) à faible température. Il démarre et sarrête automatiquement ; il est normal qu’il se mette en route avant le début d’une cuisson et que vous l’entendiez encore quelques instants après l’arrêt total de votre four.
Conseils d’utilisation
A la fin d’une cuisson, si vous laissez votre plat à l’intérieur du four, nous vous recommandons de placer
le sélecteur de fonctions sur la position Eclairage et le thermostat sur Arrêt .
Ainsi, le ventilateur de refroidissement continuera de fonctionner et permettra d’évacuer la vapeur accumulée dans l’enceinte et d’éviter toute condensation sur le bandeau de commandes ainsi que sur votre meuble.
11
LES COMMANDES DE FOUR
Le sélecteur de fonctions
Pour sélectionner le mode de cuisson désiré, tournez la commande du sélecteur de fonctions dans le sens des aiguilles d’une montre :
Léclairage du four
La cuisson traditionnelle
La cuisson au gril
La cuisson des viandes
La cuisson au tournebroche
Le nettoyage pyrolyse
Pour mettre le four en fonctionnement, choisir la position du sélecteur de fonctions puis la température appropriée à l’aide du thermostat.
Pour arrêter le four, ramener le thermostat sur le sélecteur de fonctions sur0.
Léclairage fonctionne dès que la commande du sélecteur de fonctions est tournée. Le four reste éclairé pendant que la cuisson s’effectue.
puis
Le thermostat
LE SELECTEUR DE FONCTIONS
LE THERMOSTAT
Le réglage de la température s’effectue à l’aide du thermostat en tournant la commande dans le sens des aiguilles d’une montre. La température peut varier de 60°C à 270°C.
Les voyants
Pyrolyse
Le voyant sallume dès que le sélecteur de fonctions est sur la position
Marche
Le voyant sallume dès la mise sous tension de l’appareil. Il séteint lorsque la commande du sélecteur de fonctions est sur la position
Thermostat
Le voyant sallume pendant le préchauffage du four et séteint lorsque la température sélectionnée est atteinte. Il se rallume lors de la cuisson pour indiquer que la température de cuisson sélectionnée est maintenue.
.
Arrêt (0)
.
Après utilisation de votre four, assurez--vous que les commandes se trouvent sur la position Arrêt (thermostat
et sélecteur de fonctions sur 0).
sur
12
LES DIFFERENTES POSITIONS DE CUISSON
La cuisson traditionnelle
Elle convient à toutes les cuissons, tout spécialement de pâtisseries, de poissons, de terrines et de préparations à base de légumes. Elle peut convenir également à la décongélation de certains plats cuisinés et au réchauffage de vos plats préparés à l’avance.
La cuisson au gril
Elle permet de griller les pièces de viandes, de dorer les toasts ou de gratiner des plats déjà cuits et chauds.
La cuisson des viandes
Elle est spécialement adaptée à la cuisson de rôtis et de volailles dans un plat.
La cuisson au tournebroche
Elle permet de cuire les poulets, les rôtis à la broche.
13
La cuisson traditionnelle
Elle convient à toutes les cuissons, tout spécialement de pâtisseries, de poissons, de terrines et de préparations à base de légumes.
Le préchauffage du four est nécessaire.
Comment procéder ?
Pour les pâtisseries, les gratins, les terrines, ...
1. Préchauffez le four en plaçant le sélecteur de fonctions sur la position de cuisson
thermostat sur la température de cuisson choisie. Consultez le guide des cuissons.
Durée de préchauffage :
6 minutes environ pour atteindre 150°C.
9 minutes environ pour atteindre 200°C.
2. Enfournez votre plat dès que le voyant de thermostat est éteint.
et le
La décongélation et/ou le réchauffage
La position cuisson traditionnelle peut convenir également à la décongélation de certains plats et/ou au réchauffage de vos plats préparés à l’avance.
Thermostat sur la graduation minimum. Dans ce cas, enfournez la préparation directement
sans préchauffage.
14
La cuisson au gril
Lutilisation du gril se fait porte fermée pour économiser de l’énergie, éviter tout gagementd’odeurs et defumées etpour ne pas endommager les commandes de l’appareil.
Toutes les cuissons au gril doivent être faites sous votre surveillance.
Ce mode de cuisson permet de griller des pièces de viande (côtes de porc, saucisses...) qui restent moelleuses, de dorer les toasts ou de gratiner des plats déjà cuits et chauds de préférence (gratins de pâtes).
Comment procéder ?
Les grillades
1. Préparez la pièce à griller.
2. Placez--la directement sur la grille support de plat.
3. Placez le sélecteur de fonctions sur puis le thermostat sur la température de cuisson choisie
(consultez le guide des cuissons).
Lorsque le gril est rouge :
.
suivant
puis
4. Placez le plateau multi--usages au gradin
5. Glissez la grille au gradin l’épaisseur de la pièce à griller.
6. Lorsque la première face est dorée, retournez la pièce sans la piquer pour éviter de lui faire perdre son jus. Pour les saucisses et les volailles, il est conseillé de piquer la peau avant cuisson.
7. Faites griller la deuxième face.
8. Salez en fin de cuisson.
Le temps de cuisson doit être détermi en fonction de l’épaisseur de la pièce à griller et non de son poids.
Les gratins
1. Positionnez le sélecteur de fonctions sur le thermostat sur la température de cuisson
choisie.
2. Placez le plat sur la grille support et glissez l’ensemble au gradin
3. Laissez le mets exposé quelques minutes au rayonnement du gril.
ou
ou
.
Plus la préparation sera proche de l’élément rayonnant, plus le gratinage” sera rapide.
15
La cuisson des viandes
Cette position est spécialement adaptée à la cuisson des viandes.
Les projections de graisse, le dégagement de fumées et les odeurs désagréables diminuent considérablement.
Votre viande sera dorée et moelleuse ; votre four restera propre plus longtemps.
Comment procéder ?
1. Préchauffez le four en plaçant le sélecteur de fonctions sur la position
la température de cuisson choisie.
2. Enfournez la pièce à rôtir, puis sans modifier la position du thermostat, placez le sélecteur de fonctions sur la position
des viandes rôties.
puis le thermostat sur
servée à la cuisson
16
La cuisson au tournebroche
La broche et son support sont trèschauds après la cuisson. Utilisez des gants thermiques de cuisine.
Comment procéder ?
1. Enfilez une fourchette sur la broche puis la pièce à rôtir en veillant à ce qu’elle soit bien centrée.
2. Enfilez ensuite la deuxième fourchette.
3. Bloquez les fourchettes à l’aide des vis.
4. Posez la broche sur le support et glissez l’ensemble au gradin
5. Poussez la broche pour engager son extrémité dans le carré d’entraînement de la broche (orifice situé au fond du four à gauche).
.
Le tournebroche
Fourchettes
Broche
6. Glissez le plateau multi--usages au gradin
7. Fermez la porte du four.
8. Mettez le sélecteur de fonctions sur la position puis le thermostat sur 210˚C.
9. Vérifiez que la broche tourne.
10. Pour sortir la pièce rôtie, remettez le thermostat puis le sélecteur de fonctions sur la position Arrêt.
1 1. Tirez doucement et sortez simultanément du four:
le plateau multi--usages, l’ensemble support de broche et la broche.
.
Support de broche
17
CONSEILS D’UTILISATION
Choix des récipients
Lépaisseur, la conductibilité et la couleur des récipients influencent les résultats culinaires.
Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, par conséquent, choisissez vos récipients de manière à ce que la préparation crue laisse le tiers supérieur du moule libre.
Pour prévenir les éclaboussures trop abondantes, utilisez pour la cuisson des rôtis et des volailles, des plats à bords hauts ou des cocottes en verre à feu munies de leur couvercle dont les dimensions sont proportionnées à la pièce à rôtir.
Influence des récipients sur les résultats de cuisson
Sachez que :
A) Laluminium, les plats en terre cuite, la terre à
feu,
diminuent
préservent l’humidité des aliments. Nous vous les conseillons pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des gratins, des rôtis.
la coloration dessous et
Conseils pratiques
Ne placez jamais le papier daluminium directement en contact avec lebas devotre four, ceci entrnerait une détérioration de l’émail
Pour préserver la propreté de votre four, unefeuille d’aluminium intercalée entre le plat et la grille support protégera la sole en cas de débordement.
Afin de permettre une bonne circulation d’air, cette feuille ne doit pas couvrir la totalité de la surface de la grille.
Piquez la peau des volailles ou saucisses à l’aide d’une fourchette, avant cuisson. Vouséviterez que la peau ne gonfle et n’éclate sous l’effet de la chaleur.
Laissez le moins de barde possible autour de vos rôtis pour réduire les projections et obtenir un mets moins riche en graisse.
Pour les cuissons de viandes qui nécessitent un préchauffage, n’utilisez pas votre programmateur en départ différé.
.
B) La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la
porcelaine à feu, les récipients avec intérieur anti--adhésif et extérieur coloré,
augmentent
la coloration dessous et favorisent le dessèchement des aliments. Nous vous les conseillons pour les tartes, les quiches et toutes cuissons croustillantes qui doivent être aussi dorées dessous que dessus.
Vous constatez
Dessous trop pâle,
pas assez cuit
ou dessus trop foncé
Dessous trop foncé,
trop cuit
ou dessus trop clair
Que faire ?
Prenez un moule du type
ou
descendez le moule dun
niveau
Prenez un moule du type
ou
remontez le moule dun
niveau
B
A
Pour que vos viandes soient moelleuses, retournez--les à mi--cuisson et ajoutez un peu d’eau chaude dans le plat, vous obtiendrez ainsi une sauce savoureuse et vous réduirez les projections sur les parois de votre four.
Ne dépassez pas les repères de thermostat préconisés dans le guide de cuissons des viandes.
Pour réaliser des économies d’énergie
Faites se succéder plusieurs cuissons, vous économiserez l’énergie nécessaire au préchauffage du four.
18
GUIDES DES CUISSONS
Tableau de correspondances approximatives : Repères du thermostat / Temratures
3 4
110°C 140°C
5 6
160°C 180°C
7 8
200°C 220°C
9 10
1
70°C
2
90°C
Le préchauffage du four est nécessaire pour l’utilisation des positions suivantes :
240°C 260°C
Pour les cuissons position
mode de préchauffage durée : 6 minutes environ pour atteindre 150
durée : 9 minutes environ pour atteindre 200
Pour les cuissons position mode de préchauffage durée : 8 minutes environ pour atteindre 200
Positions de la grille support : déhanchement vers le haut
déhanchement vers le bas
Cuis
son
Niveau de
cuisson (gradin)
2 70 -- 90°C -- --
Grille
support
Thermostat
Préparations
Maintien au chaud Chauffage assiettes
VIANDES
Rôti de boeuf, 1kg 2 220 -- 240°C 35 -- 40 Grille support, plat en terre à feu
Gigot d’agneau 2 220 -- 240°C 50 -- 55 Grille support, plat en terre à feu
Rôti de porc, 1 kg 2 200 -- 220°C 75 -- 80 Grille support, plat en terre à feu
Rôti de veau, 1 kg 2 200°C 60 -- 70 Grille support, plat en terre à feu
Volaille, 1,3 kg 2 220°C 60 -- 65 Grille support, plat en terre à feu
POISSONS
Poissons entiers 2 180°C 30 -- 35 Grille support, plat en terre à feu
Pré
chauf
Temps de
cuisson
(minutes)
Accessoires
°
C
°
C
°
C
Poissons filets 2 180°C 15 -- 20 Grille support, plat en terre à feu
LEGUMES
Gratin dauphinois 2 200°C 55 -- 60 Grille support, plat en verre à feu
Tomates farcies 2 220°C 50 -- 55 Grille support, plat en verre à feu
Lasagnes 2 200°C 55 -- 60 Grille support, plat en verre à feu
ENTREES
Croûtes feuilletées 3 -- 220 -- 240°C 16 -- 20 Plateau multi--usages avec papier sulfurisé
Soufflé au fromage 2 200°C 35 -- 40 Grille support, moule à souff
en terrine 2
Pizza 3 220°C 18 -- 22 Grille support, tourtière
Quiche lorraine 1 220 -- 240°C 35 -- 40 Grille support, tourtière
--
200°C 90 -- 120
Terrine au bain--marie dans plateau
multi--usages
19
Niveau de
Brioch
Cuis
Préparations
PATISSERIES
Biscuit de Savoie 3 160 -- 180°C 35 -- 40 Grille support, moule à manqué
e
Cake aux raisins 2 160 -- 180°C 50 -- 60 Grille support
Génoise 3 160 -- 180°C 35 -- 40 Grille support
Kouglof 2 180 -- 200°C 35 -- 40 Grille support, moule en terre cuite
Meringues 3 -- 90 -- 110°C 90 -- 120 Plateau multi--usages
Pâte à choux 4 -- 200°C 35 -- 40 Plateau multi--usages
Quatre--quarts 3 160 -- 180°C 35 -- 40 Grille support et moule à manqué
Sablés 3 -- 160°C 15 -- 18 Plateau multi--usages avec papier sulfurisé Tarte aux fruits
(pâte brisée) Tarte aux fruits
(pâte levée)
Pré
chauf
son
cuisson (gradin)
3 -- 180 -- 200°C 15 -- 20 Plateau multi--usages
1 180 -- 200°C 20 -- 25 Grille support et moule à brioche
3 200 -- 220°C 40 -- 45 Grille support, tourtière
3 180°C 30 -- 35 Grille support, tourtière
Grille
support
Thermostat
Temps de
cuisson
(minutes)
Accessoires
Guide des cuissons au tournebroche et au gril
Toutes les cuissons au gril doivent être faites porte fermée et sous votre surveillance.
Cuis
son
Niveau de
cuisson (gradin)
3 -- 200 -- 220°C 60 -- 70 Support broche et plateau multi--usages
Grille
support
Thermostat
Préparations
GRILLADES 3 minutes de préchauffage
Poulet au paprika (tournebroche)
Côtes de porc 5 240°C 10 -- 20 Grille support, plateau multi--usages
Saucisses -- merguez 5 240°C
Poulet en morceaux 4 240°C 15 -- 20 Grille support, plateau multi--usages
Côte de boeuf 4 240°C 35 -- 40 Grille support, plateau multi--usages
Pré
chauf
L’importance du volume des préparations à cuire et la grande varté des matériaux constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données dans les guides des cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes culinaires.
Temps de
cuisson
(minutes)
8--12 par
face
Accessoires
Grille support, plateau multi--usages
20
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
La porte du four est chaude pendant le cycle de nettoyage pyrolyse, éloignez les jeunes enfants.
Nettoyage du four à émail pyrolytique
Principe
Les parois sont en émail spécial résistant aux hautes températures, d’aspect brillant et lisse au toucher.
La température du four portée à 500°C environ entraîne la carbonisation de toutes les salissures (projections grasses, sucres, oeufs, pâtes, ...). Les fumées sont filtrées par un catalyseur.
La sécurité
Pour votre sécurité, en cycle pyrolyse, un système de verrouillage condamne automatiquement la porte dès que la température du four avoisine 300°C.
A partir de 300°C, la porte reste verrouillée même si le cycle de pyrolyse est stoppé (panne de secteur ou arrêt volontaire). Il faut attendre que le four refroidisse pour que la porte puisse se déverrouiller.
Pendant le cycle de nettoyage, un ventilateur de refroidissement fonctionne. La ventilation continue après l’opération de nettoyage tant que le four n’est pas suffisamment refroidi.
Le cycle de nettoyage seffectue uniquement sous le contrôle du programmateur.
Entretien régulier
Après chaque cuisson salissante, pensez à retirer les projections avec une éponge.
Pour une meilleure visibilité pendant le nettoyage de votre four, positionnez le sélecteur de fonctions sur la
position En cas de débordement sur la sole, mouillez et laissez
détremper mais ne grattez pas et évitez les produits abrasifs, qui risqueraient de rayer et endommager les revêtements (émail, vernis, laque).
.
Comment procéder ?
1. Retirez les accessoires suivants du four : grille, tournebroche, qui supporteraient mal la température élevée pendant le cycle de nettoyage pyrolyse et risqueraient d’endommager votre four. Le plateau multi--usages, qui est pyrolysable, peut rester dans le four,
2. Si nécessaire, enlevez l’excédent de salissures (débordements, graisse) qui entraînerait un dégagement de fumée trop important pour être absor par le catalyseur.
3. Fermez la porte.
4. Positionnez le sélecteur de fonctions puis le thermostat sur la position
5. Réglez le temps de nettoyage sur 90 minutes. Si votre four est très sale, vous pouvez augmenter la durée (maximum 180 minutes). Pour programmer, reportez--vous à la page suivante.
6. Lorsque le cycle de pyrolyse est terminé : Ramenez les commandes sur
puis sélecteur de fonctions sur0) et affichez
sur
dans la fenêtreA.
Les voyants La porte se déverrouille lorsque le four est suffisamment refroidi.
au gradin 2
.
Arrêt
MarcheetPyrolyse
.
(thermostat
séteignent.
Nettoyage des accessoires
Entretien périodique
Aps un cycle de nettoyage pyrolytique, passez une éponge humide dans le four froid pour enlever les résidus blanchâtres. N’hésitez pas à nettoyer votre four aussi souvent que cela est nécessaire. Nous vous recommandons de le nettoyer une fois par mois. Ceci n’est qu’une indication : la fréquence peut varier en fonction du degré de salissures.
Vous pouvez effectuer le nettoyage par pyrolyse à la suite d’une cuisson afin de bénéficier de la chaleur déjà accumulée dans le four. Le cycle de nettoyage immobilise votre appareil pendant 2 h 30 environ.
Grille support de plat et tournebroche :
Lavez--les à l’eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer.
Plateau multi--usages :
Cet accessoire est pyrolysable : vous pouvez le laisser dans votre four lors d’un cycle de nettoyage pyrolytique, en le glissant au gradin 2 pour obtenir de bons résultats de nettoyage.
Nettoyage des commandes et de la porte de four
Après chaque utilisation, passez une éponge humide bien essorée, en évitant tout écoulement dans les orifices. Rincez et séchez.
21
Programmation semi--automatique du nettoyage pyrolyse
(Départ immédiat-arrêt automatique)
1. Positionnez le sélecteur de fonctions puis le thermostat sur la position
.
Avant chaque utilisation du programmateur, n’oubliezpas de réglerle sélecteurde fonctionset le thermostat du four sur les positions requises.
2. Assurez--vous que l’index de programmation coïncide avec l’aiguille des heures, sinon, poussez
le bouton déclic, l’index et l’aiguille coïncident.
3. Tournez le bouton aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la
nettoyage
minutes maximum). Le nettoyage démarre.
4. Lorsqueletemps programmé est écoulé, un signal sonore retentit pendant environ 2 minutes.
nettoyage sarrête
5. Ramenez les commandes du four sur la position Arrêt (thermostat sur
6. Pour arrêter le signal sonore, tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
pour faire appartre
Il est normal que la porte du four reste verrouillée, après la fin du cycle de nettoyage pyrolyse, tant que le four n’est pas suffisamment refroidi.
et tournez. Lorsque vous entendez un
dans le sens inverse des
durée de
soit affichée dans la fenêtreA(180
.
puis sélecteur sur0).
dans la fenêtreA.
Le
Programmation automatique du nettoyage pyrolyse (
Départ différé - Arrêt automatique)
B
1. Assurez--vous que l’horloge soit à l’heure.
2. Positionnez le sélecteur de fonctions puis le thermostat sur la position
3. Poussez et tournez le bouton l’index de programmationBcoïncide avec l’heure de
but de nettoyage
4. Tournez le bouton aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la
nettoyage
minutes maximum). Le nettoyage démarrera à l’heure programmée.
5. Lorsqueletemps programmé est écoulé, un signal sonore retentit pendant environ 2 minutes.
nettoyage sarrête
6. Ramenez les commandes du four sur la position Arrêt (thermostat sur
7. Pour arrêter le signal sonore, tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
pour faire appartre dans la fenêtre
Il est normal que la porte du four reste verouillée, après la fin du cycle de nettoyage pyrolyse, tant que le four n’est pas suffisamment refroidi.
soit affichée dans la fenêtreA(180
.
.
jusqu’à ce que
.
dans le sens inverse des
durée de
Le
puis sélecteur sur0).
A
.
22
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre four du Service Après--Vente. Il se peut que le problème soit simple, et que vous puissiez le résoudre vous--même.
Si votre four présente une quelconque anomalie, nous vous recommandons de ne pas l’utiliser. Débranchez lappareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four.
ANOMALIES
Le four ne fonctionne pas.
Les résultats de cuisson ne sont pas satisfaisants.
CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE ?
Lappareil est débranché.
Il y a une coupure d’électricité.
Le programmateur est en position de programmation.
Le temps de préchauffage est insuffisant.
La température de préchauffage est trop basse ou trop élevée.
Le niveau de la grille n’est pas adapté.
Le récipient est mal adapté.
avant
d’appeler un technicien
Rebranchez l’appareil.
Vérifiez l’état de l’alimentation du four et de la prise de courant.
Remettez le programmateur sur la position manuelle.
Consultez les guides des cuissons.
Le four fume.
Lhorloge du programmateur retarde.
Le thermostat est mal positionné.
Le temps de cuisson n’est pas adapté.
La position du sélecteur de fonctions est incorrecte.
Le plateau multi--usages ou votre plat ne sont pas centrés dans le four.
Le four est sale.
La préparation déborde.
La préparation (viande) projette énormément.
La position du sélecteur de fonctions est incorrecte.
Il y a eu une coupure d’électricité.
Centrez le plateau multi--usages ou votre plat dans le four.
Procédez au nettoyage de votre four en fin de cuisson (voir chapitre nettoyage).
Utilisez un récipient plus grand.
Réduisez la température du thermostat.
Consultez le guide des cuissons.
Procédez à la remise à l’heure.
Si après avoir vérif ces différents points l’anomalie persiste, contactez alors le Service Après--Vente de votre revendeur.
23
CONDITIONS DE GARANTIE
Garantie
Conformément à la Législation en vigueur, votre vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en oeuvre appliquées sur celui--ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre vendeur répondra à toutes vos questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N’hésitez pas à le contacter.
La plaque signalétique
AVANT LINSTALLATION, reportez les informations de la plaque signalétique sur le schéma ci--dessous.
La plaque est visible sur le côté droit du four. En appelant un Service Après--Vente, indiquez--lui la
référence commerciale, le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur votre appareil.
Ces informations vous seront nécessaires en cas de panne et pour la commande de pi èces au Service Après--Vente (référence commerciale, numéro de produit et numéro de série).
Plaque signatique
24
INSTALLATION
Spécifications techniques
Type du four Voir plaque signalétique......................................
Raccordement électrique 230 V 50 Hz...........................
Fusible de protection pour le four 16 Ampères....................
Le four
Four Electrique.............................................
Puissance électrique maximum 3000 W......................
Puissance du four 2400 W.................................
Gril Electrique..............................................
Puissance en position maxi gril 2900 W......................
Eclairage de four 25 W..................................
Nettoyage du four Pyrolytique.................................
Dimensions dencastrement du four
Hauteur 580 mm..........................................
Largeur 540 mm..........................................
Profondeur 546 mm.......................................
Poids net 36 kg.........................................
Volume utile 55 l......................................
Le marquage
correspond à l’application des directives : compatibilité électromagnétique 89/336,
marquage
93/68 et basse tension 73/23.
25
Mise en place de l’appareil
Les schémas ci--contre déterminent les cotes d’un meuble qui permettra de recevoir votre four.
Précautions dencastrement :
La sécurité électrique doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l’encastrement et des opérations d’entretien, l’appareil doit être débranc du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retis.
Le four doit être installé dans un meuble d’encastrement ( de manière stable. La fixation du four sur le meuble se fait au moyen des deux vis de fixation situées latéralement. Ces vis se trouvent dans une pochette située dans le four.
Afin d’éviter les échauffements anormaux, un espace de 5 mm minimum doit séparer le cadre du four et les panneaux adjacents (portes de meubles, etc..) Les parois adjacentes ou le revêtement de celles--ci ainsi que la colle doivent résister à une température au moins égale à 100°C.
fig. A ou B
) qui doit être monté et fixé
Fig. A
Dans le cas d’une installation du four dans un meuble colonne, le bon fonctionnement de ce four est assuré dans un meuble fermé à l’arrière pour une meilleure ventilation, comme indiqué en
Dans le cas d’une installation du four dans un meuble sous--plan de travail ( être fermé pour une meilleure ventilation, toutefois une ventilation est obligatoire au--dessus du four (lame d’air de 5 mm au dessus du cadre, à l’arriére du bandeau et au dessus du four sur toute la largeur).
fig. B
fig. A
.
), l’arrière du meuble peut
INSTALLATION EN COLONNE
Fig. B
INSTALLATION SOUS PLAN DE TRAVAIL
26
Raccordement électrique
Le raccordement au réseau électrique doit être exclusivement réalisé par des spécialistes. Reliez votre four à la terre conformément aux prescriptions de la norme NFC15--100 et aux règlements en vigueur. (Terre = fil jaune et vert /Neutre = fil bleu/ Phase = fil marron).
Votre four est équipé d’un câble de raccordement souple résistant à la chaleur.
Capacité du fusible : 16 ampères Dans le cas d’une installation fixe, le raccordement au
réseau doit être effectué par l’intermédiaire d’un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
Avant de procéder au branchement vérifiez que :
les lignes d’alimentation sont en bon état.
les fusibles ainsi que l’installation électrique domestique sont en mesure de supporter la charge de l’appareil (voir la plaque signalétique).
la prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour le branchement est accessible quand l’appareil est installé.
Câble de raccordement
En cas de remplacement du câble, il ne doit être effect que par un professionnel qualifié. Utilisez un câble de type H05VV--F d’une section minimum de : 3x1,5mm2.
Le câble doit être raccordé conformément aux prescriptions et les vis de serrage doivent être solidement fixées. Le conducteur de protection (fil de Terre) doit être plus long que les fils d’amenée du courant. Enfin, le câble de raccordement au réseau doit être maintenu solidement par l’arrêt de traction du four.
Quel que soit le mode de raccordement, l’appareil doit être relié à la terre conformément aux règlements en vigueur.
27
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE D’ECLAIRAGE
Avant de procéder au changement de l’ampoule du four, veillez à ce que les commandes soient sur la position Arrêt
(thermostat sur fonctions sur 0).
Débranchez lalimentation électrique de l’appareil. Assurez-- vous aussi que l’intérieur du four soit froid.
Cette ampoule de 25 W, du type culot à vis E14 (230/240 V) est une résistant à une température de 300°C. Elle est disponible auprès du Service Après--Vente de votre revendeur.
Lampoule est située au fond du four et accessible par l’intérieur.
ampoule sciale chaleur
puis sélecteur de
Pour avoir accès :
1. Dévissez le capuchon en verre protégeant l’ampoule dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
2. Dévissez l’ampoule.
3. Remplacez l’ampoule.
4. Resserrez bien le capuchon en verre.
3372118--01
28
Permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8h30 à
18h00
Pour toute question technique
:
FAURE
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS FAURE est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Notre SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS répond avec clarté et précision à toutes vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des conseils pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A BIENTÔT !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS FAURE BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 03 44 62 28 28 – Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : faure-scc.fau@electrolux.fr
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 CONSO (08 90 71 26 67) 0,15€ TTC/mn
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils domestiques, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards d'euros dans plus de 150 pays à travers le monde.
Loading...